Philips DVP3100V User Manual [bg]

DVD видео плейър / видео касетъчен рекордер
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Дискове за възпроизвеждане
DVD (8ñì / 12 ñì)
Видео CD (VCD) (8см / 12см)
Аудио CD (8см / 12см)
RW съвместим
Това показва, че този продукт може да възпроизвежда DVD-RW дискове, записани във формат Видео запис.
Забележки:
- В зависимост от състоянието на
оборудването за запис или CD-R/RW (или
DVD-R/RW) диска, някои дискове може да
не се възпроизвеждат на това устройство.
- Не залепвайте етикети по никоя от
страните на диска (тази, която е с
означението или другата със записа).
- Не използвайте дискове с нестандартна
форма (например с форма на сърце или
правоъгълник). Това може да доведе до
повреда.
Забележки относно DVD дискове и видео дискове
Някои операции при възпроизвеждането на DVD и видео дискове може да са фиксирани нарочно от производителите на софтуера. Тъй като този плейър възпроизвежда DVD и видео дискове според съдържанието на диска, проектирано от производителя на софтуера, някои функции при възпроизвеждане може да не са достъпни или може да бъдат добавени други функции.
Прочетете също така инструкциите, които са приложени с DVD и видео дисковете. Някои DVD дискове, направени с бизнес цел може да не се възпроизведат на този плейър.
Регионални кодове на DVD плейъра и DVD дисковете
Този DVD плейър е проектиран и произведен за възпроизвеждане на кодиран за регион „2” софтуер.
Регионалният код на етикета на някои дискове показва какъв тип плейър може да ги възпроизвежда. Това устройство може да възпроизвежда само дискове означени с „2” или „ALL”. Ако опитате да възпроизведете друг диск, на екрана ще се появи „Check Regional Code”. Някои дискове може да нямат етикет за региона, въпреки, че възпроизвеждането им е ограничено в някакъв регион.
Термини, свързани с диска
Заглавие (само за DVD)
Съдържанието на главния филм или съдържанието на допълнителните функции или музикалния албум. Всяко заглавие има присвоен номер, който ви позволява лесно да го откриете.
Раздел (само DVD)
Части от филм или музикално парче, които са по-малки от раздел.
Заглавието се състои от един или няколко раздела. Всеки раздел има присвоен номер, който ви позволява да откриете раздела, който желаете. В зависимост от диска, може да няма записани раздели.
Запис
Части от филм, музикално парче, записани на видео или аудио диск. Всеки запис има присвоен номер, който ви позволява да го откриете.
Сцена
При видео дискове с функцията PBC (управление на възпроизвеждането), дви­жещите се и замразени картини са разделени на части, наречени „сцени”. Всяка сцена се
2
изобразява на екрана на менюто и има присвоен номер, който ви позволява да я откриете. Сцената се състои от един или повече записа.
DivX
DivX е името на нов революционен видео
кодек, който се основава на MPEG-4 компресия.
Типове видео дискове
Има два типа видео дискове:
Видео диск с PBC (Весия 2.0)
Функцията РВС (управление на възпроиз­веждането) ви позволява да командвате системата посредством менюта, функция за търсене или други, типични компютърни функции. Нещо повече, може да се възпроизвеждат отделни кадри с висока разрешаваща способност, ако са записани на диска.
Видео дискове, които не са с PBC (версия 1.1)
Тези дискове се управляват както и аудио дисковете и ви позволяват възпроизвеждане на видео изображения и звук, но не са оборудвани с RWS.
Обхват на дистанционното управление
Насочете дистанционното управление към сензора и натиснете бутон.
- Разстояние: около 7м от сензора на
дистанционното управление
- Úãúë: около 30grad във всяка посока от
сензора на дистанционното управление
Поставяне на батериите в дистанционното управление
Махнете капачето на отделението за батериите в задната част на дистанционното управление и вкарайте две батерии (АА), като спазите поляритета.
Внимание
Не смесвайте стари и нови батерии. Никога не смесвайте батерии от различни типове (стандартни алкални и т.н.).
Предпазни мерки
Боравене с устройството
Когато транспортирате устройството
В този случай оригиналната опаковка помага много. За максимална защита, опаковайте устройството така, както е било опаковано фабрично.
Когато нагласявате устройството
Картината и звука на стоящ наблизо телевизор или радио приемник може да се смущават по време на възпроизвеждане. В този случай, поставете устройството на разстояние от телевизора или радио приемника, или изключете устройството след възпроизвеждане на диск.
Почистване на корпуса
Не използвайте летливи течности, като спрейове против насекоми в близост до устройството. Не оставяйте гумени или пластмасови продукти в допир с устройството за дълго време. Те ще се отпечатат на корпуса.
Почистване на устройството
Почистване на корпуса
Използвайте мек, сух парцал. Ако повърхността е много мръсна, използвайте мек, леко навлажнен парцал. Не използвайте силни разтвори като спирт, бензин или разтворител, тъй като това може да повреди повърхността на устройството.
За да получите по-ясна картина
DVD плейърът е прецизно устройство. Ако оптичната система е мръсна или изхабена, качеството на картината ще бъде влошено.
При всеки 1000 часа използване се препоръчва проверка и поддръжка. (Това зависи от средата в която работи устройството).
За повече информация се обърнете към вашия дилър.
3
Забележки за дисковете
Боравене с дискове
Не докосвайте страната за възпроиз-
веждане на диска.
Хващайте диска за краищата така, че
пръстите ви да не докосват повърхността.
Не залепвайте лепенки на диска.
Съхраняване на дискове
След възпроизвеждане, прибирайте диска
в кутията.
Не излагайте диска на директна слънчева светлина или източници на топлина, както и не го оставяйте в кола, паркирана на слънце, тъй като тя може много да се нагрее.
Почистване на дискове
Отпечатъците от пръсти и прахът може да причинят влошаване качеството на картината и звука. Преди възпроизвеждане, почистете диска със сух парцал. Избършете диска от центъра към краищата.
Не използвайте силни разтвори като алкохол, бензин, разтворител, антистатични спрейове, предназначени за стари винилови плочи.
Относно символите
Изобразяване на символа
По време на използване на плейъра, на
телевизионния екран може да се появи . Това означава, че функция, която е обяснена в това ръководство не е разрешена от DVD+VCR или не е достъпна за конкретния DVD видео диск.
Относно символите на диска
Раздел, който съдържа един от следните символи се отнася само за диска, който отговаря на съответния диск.
DVD DVD VCD2.0 Видео диск с функция РВС
(управление на възпроизвеждането)
VCD1.1 Видео диск без функцията РВС CD Аудио диск ÌÐ3 ÌÐ3 äèñê JPEG JPEG диск със снимки DIvX DivX äèñê
Избиране на източник за гледане
Трябва да изберете един от следните източници (DVD или видео рекордер), които желаете гледате на телевизора.
- Ако желаете да гледате DVD
възпроизвеждане:
Натиснете бутона DVD на дистанционното
управление или SOURCE на предния панел
и на телевизионния екран ще гледате DVD
диска.
- Aко желаете да гледате видео рекордер:
Натиснете бутона VCR на дистанционното управление или SOURCE на предния панел и на телевизионния екран ще гледате видео касета.
Забележки:
- Ако вкарате диск, когато устройството е в
режим видео рекордер, то ще се превключи
автоматично в режим DVD.
- Ако вкарате касета без защита, когато
устройството е в режим DVD, то ще се
превключи в режим видео рекордер
автоматично.
4
ПРЕДЕН ПАНЕЛ И ЕКРАНА НА ПЛЕЙЪРА
PAUSE
Временно прекъсване на възпроизвеждането / възпроизвеждане кадър по кадър
Отделение за дискове
Поставете диск на това място
Екран
Показва текущото състояние на сис­темата
Сензор за дистанционното управление
Насочете дистанционното управление на това място
Отделение за касети
DVD OPEN/CLOSE
Отваряне/затваряне отделението за дискове
STOP
Спиране на възпроизвеждането
Напред, прескачане/сканиране, пренавиване напред
За да отидете в началото на следващия раздел/запис. Натиснете и задръжте за две секунди за бързо превъртане напред. За превъртане на касета напред.
PLAY
За стартиране на възпроизвеждането
Назад, прескачане/сканиране, пренавиване назад
За да отидете в началото на текущия раздел/запис или на предишния раздел/запис. Натиснете и задръжте за две секунди за бързо превъртане назад. За превъртане на касета назад.
Записване от DVD на видео касета
POWER
За вкл./изкл. на устройството
Аудио входни жакове (Л/Д)
Видео входен жак
EJECT
Изваждане на касета
SOURCE
Избиране на DVD/видео рекордер
Запис на видео рекордер
CHANNEL
Избиране на канал
5
ЕКРАН НА ПЛЕЙЪРА
Показва дали е включена защитата от деца.
DVD + видео рекордера са в режим запис с таймер или е програмиран запис с таймер.
Показва дали е избран режим на повторение.
Показва дали е включена функцията Прогресивно сканиране.
Има зареден DVD диск в плейъра (Свети, когато има зареден диск и мига, когато няма зареден диск).
Избран е DVD плейъра
Показва общото време за възпроизвеждане, изминалото време или текущото състояние на дека.
Има касета във видео рекордера.
Избран е видео рекордерът.
Включен е запис на видео рекордера. Извършва се копи­ране от DVD на видео касета.
Показва теле­визионен ре­жим.
6
ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ
1. Бутон за избиране на DVD/VCR
За избиране на източник, който ще гледате
на телевизора (DVD или видео рекордер).
7
1
TV/VIDEO
За да гледате канали, които са избрани от
тунера на видео рекордера или телевизора.
8
2. 0-9 цифрови бутони
За избиране на опции с цифри в менюто.
2
3
10
4
11
5
12
6
13
3. DISC MENU
За достъп до менюто на DVD диск.
SYSTEM MENU
За достъп до менюто за настройка на DVD
9
плейъра и менюто на видео рекордера.
4. SKIP
За прескачане в началото на текущия раздел или запис. Натиснете бързо два пъти, за да се върнете бързо в началото на предишния раздел или запис. Натиснете и задръжте бутона за около 2 секунди, за да търсите назад (само за DVD)
Превъртане назад на касета в спряло положение или превъртане на кадър.
SKIP
За прескачане в началото на следващия раздел или запис. Натиснете и задръжте бутона за около 2 секунди, за да търсите напред (само за DVD)
Превъртане напред на касета в спряло положение или превъртане на кадър.
5. MARKER
За маркиране на позиция по време на възпроизвеждане.
SEARCH
За изобразяване на менюто MARKER SEARCH.
INPUT
За избиране на източник за видео рекордера (Тунер, AV1, AV2, AV3).
RECORD
За обикновен запис или включване на моментален запис с таймер, с няколко натискания.
..
./REW
..
>>
>/FWD
>>
7
6. REPEAT
За повтаряне на раздел, запис, заглавие,
всичко.
REPEAT A-B
За повтаряне на пасаж.
PROGRAM
Извикване или скриване менюто на
програмата.
CLEAR
- Нулиране на брояча на M 0:00:00
- Изтриване номер на запис в програмата или маркер в менюто MARKER SEARCH.
7. POWER
За вкл./изкл. на устройството.
8. EJECT,OPEN/CLOSE
- За отваряне/затваряне отделението за дискове.
- За изваждане на касета от видео рекордера.
12. SUBTITLE
За избиране език за субтитрите.
AUDIO
За избиране на аудио език (DVD).
ANGLE
За избиране друг ъгъл на камерата, ако има
записа на диска.
ZOOM
За увеличаване изображението на DVD/
видео рекордера.
13. TITLE
За изобразяване менюто Title на диска, ако
има записано.
SHUFFLE
За случайно възпроизвеждане на записи.
CHILD LOCK
За вкл./изкл. заключването против деца.
SHOWVIEW
За изобразяване менюто с програмите при
ShowView програмиране.
9. RETURN
За изобразяване на менюто на видео диск
ñ ÐÂÑ.
DISPLAY
Извикване на екранните менюта. Превключване между часовник, брояч на
лентата и оставащо време на касетата.
b B v V b B v V
10.
b B v V (наляво/надясно/нагоре/
b B v V b B v V
надолу)
- За избиране на опция в менюто.
- v V: За избиране на канал на видео рекордера. Ръчно нагласяване картината на екрана за рекордера.
ÎÊ
- Потвърждаване опция в менюто.
- Изобразяване функция на телевизионния екран.
11. STOP
Спиране на възпроизвеждането.
PLAY
Стартиране на възпроизвеждането.
PAUSE/STEP
Прекъсване на възпроизвеждане или
запис.
придвижите кадър по кадър в режим пауза.
Забележка:
Това дистанционно управление използва същите бутони за функции на видео рекордера и DVD плейъра (напр. Възпроизвеждане).
Когато използва видео рекордера, първо натиснете VCR.
Когато използвате DVD плейъра, първо натиснете DVD.
8
ЗАДЕН ПАНЕЛ
AERIAL
Свържете антената в този съединител.
VIDEO/AUDIO OUT (ляв/десен) (DVD/VCR OUT)
За свързване към телевизор с видео и аудио входове.
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT ( Y Pb Pr) (DVD EXCLUSIVE OUT)
За свързване към телевизор с Y Pb Pr входове.
AUDIO OUT (ляв/десен) (DVD EXCLUSIVE OUT)
За свързване към усилвател, приемник или стерео система.
EURO AV2 DECODER
За свързване към ТВ декодер или друг видео рекордер.
S-VIDEO OUT (DVD EXCLUSIVE OUT)
Свържете към телевизор с S-Video вход.
EURO AV1 AUDIO/VIDEO (VCR IN+OUT/DVD OUT)
Свържете към телевизора или друг видео рекордер.
COAXIAL (цифров аудио изход) (DVD EXCLUSIVE OUT)
Свържете към цифрово аудио оборудване.
RF OUT (DVD/VCR OUT)
Свържете към телевизора посредством този жак.
9
AC захранващ кабел
Свържете към мрежата.
Внимание
Не докосвайте вътрешните пинове на жаковете на задния панел. Електро­статичният разряд може трайно да увреди това устройство.
ВРЪЗКИ
Съвети
- В зависимост от вашия телевизор и другото оборудване, което желаете да свържете, има три начина да свържете това устройство.
- За да направите най-добрите връзки, прочетете упътванията на телевизора, стерео системата или другите устройства.
- За по-добро възпроизвеждане на звука, свържете AUDIO OUT жаковете на това устройство към аудио входовете на вашия усилвател, приемник, стерео или аудио/ видео оборудване. Прочетете „Свързване на допълнително оборудване” на стр. 11.
Внимание
- Уверете се, че това устройство е свързано директно към телевизора. Нагласете телевизора на правилни видео канал.
- Не свързвайте AUDIO OUT жака на устройството към phono съединител (за рекордер) на вашата аудио система.
Свързване на телевизор и декодер
- В зависимост от възможностите на вашето оборудване, направете една от следните връзки.
Основна връзка (AV)
1. Свържете EURO AV1 AUDIO/VIDEO на задния панел на това устройство към скарт входа на телевизора.
2. Някои телевизионни оператори излъчват кодирани телевизионни сигнали, които можете да гледате само, ако сте закупили или наели декодер. Можете да свържете такъв декодер към това устройство.
Основна връзка (RF)
1. Свържете кабела на вашата външна/ вътрешна RF антена към съединителя AERIAL на задния панел на това устройство.
2. Свържете включения в комплекта RF антенен кабел към жака RF OUT на задния панел на устройството и към антенния вход на телевизора.
DVD изход
Компонентна видео връзка (Color
Stream)
1. Свържете жаковете COMPONENT/PRO­GRESSIVE SCAN VIDEO OUT íà DVD
плейъра към съответните входове на телевизора посредством Y Pb Pr кабела.
2. Свържете левия и десния AUDIO OUT жакове на DVD плейъра, към левия и десния входове на телевизора, посредством аудио кабелите.
S-Video връзка
1. Свържете S-VIDEO OUT жака на
устройството към S-Video входа на телевизора посредством S-Video кабел.
2. Свържете левия и десния AUDIO
OUT жакове на DVD плейъра, към левия и десния входове на телевизора, посредством аудио кабелите.
Връзка с прогресивно сканиране
(ColorStream Pro)
- Ако вашият телевизор е с висока разрешаваща способност, можете да се възползвате от изхода с прогресивно сканиране на DVD плейъра, за да получите възможно най-високата разрешаваща способност.
- Ако вашият телевизор не приема формата с прогресивно сканиране, картината ще бъде със смущения, ако се опитате да използвате функцията Progressive Scan на DVD плейъра.
1. Свържете жаковете COMPONENT/PRO- GRESSIVE SCAN VIDEO OUT на DVD плейъра към съответните входове на телевизора посредством Y Pb Pr кабела.
2. Свържете левия и десния AUDIO OUT жакове на DVD плейъра, към левия и десния входове на телевизора, посредством аудио кабелите.
Забележки:
- Нагласете Progressive на “Оn” в менюто
за настройка, виж стр. 21.
- Функцията прогресивно сканиране не
действа при аналогови видео връзки (жълтия VIDEO OUT жак) или S-VIDEO връзка.
10
Задна част на това устройство (DVD връзка)
Задна част на това устройство (основна връзка)
Свързване към цифров
двуканален (РСМ) усилвател или Аудио/видео приемник, оборудван с многоканален декодер( Dolby Digital или MPEG
2).
1. Свържете DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
жака на това устройство към съответния вход на усилвателя. За целта използвайте допълнителен коаксиален кабел.
2. Трябва да включите цифровия аудио изход на това устройство, виж „Аудио”, стр. 21.
Цифров многоканален звук
Цифровата многоканална връзка ви осигурява най-добро качество на звука. В този случай трябва да имате многоканален аудио/ видео приемник, който поддържа някой от аудио форматите, поддържани от това устройство (MPEG2 или Dolby Digital). Проверете упътването или логото на предния панел на приемника.
Забележка:
- Ако телевизорът има S-video вход, свържете DVD плейъра посредством S­video кабела. В този случай, не използвайте жълтия видео кабел.
Свързване на допълнително оборудване
Свързване към двуканален стерео или Dolby Pro Logic II / Pro Logic усилвател
С помощта на аудио кабелите, свържете
левия и десния DVD/VCR AUDIO OUT èëè AU- DIO OUT (DVD EXCLUSIVE OUT) жакове на това устройство, към левия и десния аудио входове на усилвателя, приемника или стерео системата.
Забележки:
- Ако аудио форматът на цифровия изход на устройството не съвпадне с възможностите на приемника, ще се възпроизведе силен, изкривен звук или няма да се възпроизведе никакъв звук.
- За да видите на екрана аудио формата на DVD диск, натиснете AUDIO.
11
ПРЕДИ ИЗПОЛЗВАНЕ – ЧАСТ ВИДЕО РЕКОРДЕР
Избиране на видео канал на телевизора
Видео канал (RF изходен канал) е каналът на който телевизора приема картина и звук от DVD+ видео рекордер чрез RF кабел.
Ако сте използвали скарт съединител, няма да се наложи да настройвате телевизора, просто изберете канал AV. Този канал вече е настроен за оптимално видео възпроиз­веждане на вашия телевизор.
Извършете следните стъпки, само ако в телевизионната картина се появят смущения, след като сте се преместили в друг район или във вашия район е започнала излъчвания друга станция, или ако промените връзката от RF на AV и обратно.
1. Включете телевизора и DVD+VCR.
2. Изберете свободна позиция 36 на вашия
телевизор.
3. Натиснете бутона
управление, за да влезете в стендбай
режим (индикаторът за часовника ще стане
по-бледен).
4. Натиснете и задръжте CHANNEL vV íà
DVD+VCR за повече от 4 секунди.
На екрана на DVD+VCR ще се появи RF
36. На телевизионния екран ще се появи.
1 1
1 на дистанционното
1 1
Забележка:
RF каналът няма да се смени докато не
се извърши стъпка 6.
6. Натиснете видео канал в паметта на DVD+VCR. Вече можете да нагласите телевизора на
новия RF канал на DVD+VCR.
Забележка:
Ако картината е била ясна в стъпка 4, няма нужда да пренастройвате телевизора.
11
1, за да запаметите новият RF
11
Използване на DVD+VCR за първи път
При следните действия предполагаме, че току що сте свързали за първи път вашия DVD+ видео рекордер. За да улесни настройването на телевизионните канали вашият DVD+VCR използва Система за автоматично запаметяване на канали (ACMS). Тази система автоматично настройва и запаметява телевизионни канали и нагласява часовника (дата и час) на вашия DVD+VCR.
1. Проверете дали сте инсталирали правилно
вашия DVD+VCR.
Натиснете
DVD+VCR.
Ако на екрана не се появи менюто за първоначално инсталиране, проверете дали сте нагласили телевизора на видео канал. Ако сте избрали видео канала, това може да означава, че вашия DVD+VCR вече е настроен.
2. Изберете държава с бутоните b B.
11
1, за да включите вашия
11
Ако картината е със снежинки, преминете
на стъпка 5. Ако картината е ясна, натиснете
1 1
1 на DVD+VCR, за да приключите.
1 1
5. Натиснете CHANNEL vV íà DVD+ VCR, çà
да присвоите видео канала на свободна позиция между 22 и 68, която не е заета от някой местен канал в района.
12
3. За да стартирате процеса на автоматично
настройване, натиснете ÎÊ.
4. За да скриете менютата от телевизионния
екран, натиснете SYSTEM MENU.
Ръчно нагласяване на часовника
Часовникът на вашия DVD+VCR управлява
настройките на часа и датата. Часовникът се нагласява автоматично по време на AÑMS (Система за автоматично запаметяване на канали), когато вашият DVD+VCR разпознае канал, който излъчва телетекст сигнал. Ако сигналът за излъчване е слаб, часовникът няма да се нагласи автоматично и трябва да бъде нагласен ръчно.
1. Натиснете SYSTEM MENU.
Изберете SET ñ b B. Натиснете ÎÊ.
Ако желаете да нагласите часовника ръчно, режима за автоматично нагласяване може да бъде изключен, като изберете „OFF” и натиснете ÎÊ.
режим, например 1pm ще се изобрази като 13:00. Когато въведете годината, денят на седмицата ще се появи автоматично.
3. Ако направите грешка, натиснете b B è
въведете правилните данни.
4. Натиснете SYSTEM MENU.
За да нагласите системата на цветовете
1. Натиснете SYSTEM MENU.
2. На телевизионния екран ще се появи главното меню.
3. Натиснете b B, за да изберете SYS и натиснете ÎÊ.
4. Натиснете v V, за изберете система за цветовете.
2. С бутоните v V на дистанционното
управление нагласете часовете, минутите, деня, месеца и годината. Имайте в предвид, че вашият DVD+VCR е в 24-часов
5. Натиснете B, за да изберете RF AUDIO. С бутоните v V изберете системата, която използвате.
6. За да премахнете менютата от екрана, натиснете SYSTEM MENU.
13
Използване на главното меню
Този видео рекордер може лесно да бъде
програмиран с помощта на екранните менюта.
Менютата се управляват от дистанцион-
ното управление.
1. Включете телевизора и видео рекордера като натиснете бутона
2. Натиснете бутона SYSTEM MENU.
На телевизионния екран се появява
главното меню.
11
1.
11
Съвет:
Можете да смените езика за менюто за настройка на DVD системата. Повече информация можете да намерите на стр. 20.
3. Натиснете b B, за да изберете желаното
ìåíþ.
Натиснете ÎÊ и използвайте v V, çà äà
изберете опция.
4. Натиснете SYSTEM MENU, çà äà ñå
върнете към телевизионната картина.
Автоматично настройване на телевизионни канали
Ако сигналът на телевизионното излъчване е слаб, вашият видео рекордер може да не разпознае цялата необходима информация и няма да запамети каналите правилно. За да решите този проблем, прочетете раздела Ръчно инсталиране на стр. 15.
- REC – нагласяване на таймера (стр.
28)
- PR SET – ръчно настройване (стр.
15)
- ACNS – Автоматично запаметяване
на канали (стр. 14)
- SET – нагласяване на датата и часа
(ñòð. 13)
- SYSTEM – нагласяване системата на
цветовете (стр. 13)
RF AUDIO – избиране на канал за
аудио изхода според типа на телевизора („I/I” за PAL, I/I TV, “B/G” за PAL B/G TV, “D/K” за PAL D/K TV).
- Dr. – проверка на проблем, свързан
с видео рекордера, стр. 43
- AUDIO – избиране на канал за аудио
изхода, стр. 21
- F.OSD ON/OFF – изобразяване на
режима на видео рекордера, стр. 43
- 16:9/4:3 – избиране на формат на
телевизора, стр. 44
- DECODER – използване на декодер
за платена телевизия (или сателитен приемник), стр. 45
- OPR – за подобряване на картината
при възпроизвеждане.
- NIC – çà âêë./èçêë. íà NICAM
цифровия звук, стр. 44.
1. Натиснете
рекордера.
2. Натиснете бутона SYSTEM MENU.
На телевизионния екран се появява
главното меню.
Изберете ACMS с бутоните b B. Натиснете ÎÊ.
11
1, за да включите видео
11
14
3. Натиснете b B, за да изберете COUNTRY.
Натиснете отново ÎÊ, за да започне
процеса на автоматично запаметяване на канали. Когато автоматичното настройване на канали завърши, часовникът на видео рекордера ще се нагласи автоматично. Ако часа е грешен, прочетете „Автоматично нагласяване на часовника”.
4. Когато запаметяването завърши, на екрана
ще се появи TV STATION TABLE.
За да запаметите настройките, натиснете
SYSTEM MENU.
2. Натиснете SYSTEM MENU.
Появява се таблицата с каналите. Натиснете v V, за да изберете номера на
програмата, под който желаете да запаметите канал (например PR 09).
Ръчно запаметяване на телевизионни канали
В някои райони сигналът може да е много слаб, за да бъдат каналите запаметени коректно при автоматично запаметяване. За да запаметите канали при това положение, трябва да изберете ръчно каналите с по-слаб сигнал.
1. Натиснете SYSTEM MENU.
На телевизионния екран се появява
главното меню.
Натиснете b B, за да изберете PR SET. Натиснете ÎÊ.
3. Натиснете ÎÊ. Натиснете INPUT, за да изберете Ñ
(стандартни канали) или S (кабелни канали): C02 – C69, S01 – S41.
Въведете номера на канала, който желаете
да откриете или го изберете с бутоните v V.
15
Loading...
+ 32 hidden pages