Para limpar o disco, use uma flanela. Passe-a
sobre o disco fazendo movimentos em linha
reta do centro do disco para a extremidade.
CUIDADO!
Não use solventes como benzina, diluentes,
produtos de limpeza disponíveis no mercado
nem sprays antiestáticos destinados a discos.
Como a unidade óptica (laser) do sistema de
DVD opera a uma potência superior a dos
DVD e CD players comuns, CDs de limpeza
destinados a DVD ou CD players podem
danificar a unidade óptica (laser). Por esse
motivo, não use CDs de limpeza.
Instalação
Determinação do local ideal
– Coloque o aparelho em um superfície plana,
rígida e estável. Não o coloque sobre um
tapete, por exemplo.
– Não coloque o aparelho em cima de outro
equipamento que possa aquecê-lo (por
exemplo, um receiver ou amplificador).
– Não coloque nada sob o aparelho (por
exemplo, CDs, revistas).
– Instale este sistema próximo à tomada AC e
em um local no qual o plugue do adaptador de
AC possa ser facilmente alcançado.
Espaço para ventilação
– Coloque o aparelho em um local com
ventilação adequada para evitar aumento da
temperatura interna. Mantenha pelo menos 10
cm de distância das partes traseira e superior
do aparelho e 5 cm à direita e à esquerda para
evitar superaquecimento.
5cm (2.0")
10cm (4.0")
5cm (2.0")
Evite altas temperaturas, umidade, água
e poeira
– O equipamento não deve ser exposto a
respingos ou gotejos de água.
– Não coloque nada que possa vir a danificar
o equipamento (por exemplo, objetos com
líquidos e velas acesas) sobre ele.
10cm (4.0")
76
074-110 DVP3015K_55_bprt_RC204/07/06, 1:46 PM76
Conexão com TV
AUDIO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
OUT
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
1
2
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
AUDIO
OUT
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
S-VIDEO
VIDEO IN
Conexões
COMPONENT
VIDEO IN
IN
V (Pr/Cr)
AUDIO
IN
U (Pb/Cb)
Y
1
2
IMPORTANTE!
– Dependendo dos recursos de sua TV,
você só precisa fazer uma das conexões
de vídeo sugeridas abaixo.
– Conecte o DVD player direto na TV.
Uso da tomada Composite Video
(CVBS)
1 Use o cabo Composite Video (amarelo) para
conectar a tomada CVBS (VIDEO OUT) do
DVD player na tomada de entrada de vídeo da
TV (que pode estar identificada como A/V In,
Video In, Composite ou Baseband) (cabofornecido).
2 Para ouvir os canais de TV através do DVD
player, use os cabos de áudio (branco/
vermelho) para conectar as tomadas AUDIO
OUT (L/R) às saídas de áudio correspondentes
(AUDIO IN) da TV (cabo fornecido).
Português
IMPORTANTE!
– A qualidade de vídeo Progressive Scan
só é possível quando se usa Y Pb Pr. É
necessária uma TV com Progressive
Scan.
Uso da tomada Component Video
(Y Pb Pr)
1 Use os cabos Component Video (vermelho/
azul/verde) para conectar as tomadas Y Pb Pr
do DVD player nas tomadas de entrada
Component Video da TV (que podem estar
identificadas como Y Pb Pr ou YUV) (cabo nãofornecido).
2 Para ouvir os canais de TV através do DVD
player, use os cabos de áudio (branco/
vermelho) para conectar as tomadas AUDIO
OUT (L/R) às saídas de áudio correspondentes
(AUDIO IN) da TV (cabo fornecido).
3 Vá para a página 83 para obter informações
detalhadas sobre o ajuste do Progressive Scan.
77
074-110 DVP3015K_55_bprt_RC204/07/06, 1:46 PM77
Conexões
~ AC MAINS
AUDIO
OUT
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
Sinal da antena ou
Português
da TV por cabo
Cabo coaxial para a TV
2
Parte de trás do modulador
RF (exemplo apenas)
AUDIO IN
TO TVINT IN
VIDEO
IN
R L
1
Conexão do cabo de
alimentação
CH3 CH4
IMPORTANTE!
– Se sua TV tiver apenas uma entrada
Antenna In (75 ohm ou RF In), você vai
precisar de um modulador de RF para
reprodução de DVDs. Consulte seu
revendedor ou a Philips sobre a
disponibilidade e funcionamento do
modulador de RF.
Como usar um modulador de RF
1 Use o cabo Video Composto (amarelo) para
conectar a tomada CVBS (VIDEO OUT) do
DVD player com a tomada Video Output do
modulador de RF.
2 Use o cabo coaxial de RF para conectar o
modulador de RF na tomada RF da TV (cabo
não fornecido).
78
Depois de conectar tudo corretamente,
conecte o cabo de alimentação na
tomada da rede elétrica (CA).
Nunca faça ou altere conexões com o
aparelho ligado.
074-110 DVP3015K_55_bprt_RC204/07/06, 1:46 PM78
Conexões
AUDIO
IN
DIGITAL
AV Receiver
Opcional : Conexão de aparelho
estéreo de 2 canais
STEREO
O aparelho estéreo tem tomada Dolby
Pro Logic ou entradas de áudio esquerda
e direita (Audio In Left/Right).
OPTICAL
AUDIO
IN
DIGITAL
1 Selecione uma das conexões de vídeo (CVBS
VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN);
dependendo das opções disponíveis em sua TV.
2 Use os cabos de áudio (branco/vermelho) para
conectar as tomadas AUDIO OUT (L/R) do
DVD player nas respectivas tomadas AUDIO
IN do aparelho estéreo (cabo fornecido).
Opcional : Conexão com
receptor de AV digital
Português
O receptor tem um decodificador PCM,
Dolby Digital ou MPEG2
1 Selecione uma das conexões de vídeo (CVBS
VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN);
dependendo das opções disponíveis em sua TV.
2 Conecte a tomada COAXIAL do DVD player
na respectiva tomada Digital Audio In
(COAXIAL) do receptor (cabo não fornecido).
3 Dependendo dos recursos de seu receptor,
selecione PCM-ONLY ou ALL na opção Digital
Output do DVD player (veja “Digital Output” na
página 96).
Sugestão Útil:
–Se o formato de áudio da saída digital não
corresponder aos recursos de seu receptor, o
receptor emitirá um som forte e distorcido, ou
mesmo nenhum som.
074-110 DVP3015K_55_bprt_RC204/07/06, 1:46 PM79
79
Funções
Português
Painéis frontal e traseiro
STANDBY-ON B
– Liga ou coloca o aparelho em modo de
standby
Gaveta de disco
OPEN/CLOSE /
– Abre/fecha a gaveta de disco
LED ON (LIG.)
– O LED acende quando o aparelho está
ligado
LED PLAY
– O LED acende quando o durante a
reprodução.
– Para interromper a reprodução
9 STOP
2; PLAY/PAUSE
– Inicia ou pausa a reprodução
SENSOR DE iR
– Aponte o controle remoto para este
sensor de infra-vermelhos
– Controle de volume do microfone
– Para conexão do microfone
Mains (Cabo de alimentação CA)
– Conectar a uma tomada CA comum
CVBS (VIDEO Out)
– Conectar a entradas de vídeo CVBS de
uma TV
YPbPr (Component Video)
– Conectar a uma TV com entradas Y Pb Pr
Cuidado: Não toque nos pinos internos das tomadas do painel traseiro. Descargas
eletrostáticas podem causar danos permanentes no aparelho.
LEVEL
MIC
Audio Out (Esquerda/Direita)
– Conectar a entradas de áudio (AUDIO)
de um amplificador, receptor ou
aparelho estéreo
COAXIAL (Saída de áudio digital)
– Conectar a entradas de áudio coaxiais
(AUDIO) de um aparelho de som digital
80
074-110 DVP3015K_55_bprt_RC204/07/06, 1:46 PM80
Controle remoto
Funções
– Para entrar ou sair do menu de
DISC MENU
conteúdo do disco.
– Somente para VCD versão 2.0.
Quando o sistema está parado,
liga e desliga o modo controle de
reprodução (PBC).
RETURN / TITLE
– Para voltar ao menu anterior/ para
exibir o menu Título
PREV ( ¡ )
– Pula para o título/capítulo/faixa
anterior
NEXT ( ™ )
– Pula para o próximo título/capítulo/
faixa
STOP ( 9 )
– Para interromper a reprodução
PLAY/PAUSE ( 2; )
– Inicia ou pausa a reprodução
MUTE ( H)
– Para desligar ou restabelecer o som
SUBTITLE
– Seleciona um idioma de legenda do
DVD
ZOOM
– Ampliar uma imagem na tela da TV
VOCAL
– Permite escolher os canais de áudio
ou os métodos de karaokê
KARAOKE
– Para alternar entre ‘Mic’,‘Vol’, ‘Echo’
(Eco) ou ‘Key’ (Tom).
B
– Liga ou coloca o aparelho em
modo de standby
DISPLAY
– Exibe informações na tela da TV
durante a reprodução
1 2
– Botões para mover o cursor
para a esquerda ou direita, fazer
uma pesquisa de frente para trás/
de trás para frente
3 4
– Botões para mover o cursor
para cima/para baixo, avançar ou
retroceder lentamente
OK
– Confirma uma entrada ou
seleção
SETUP
– Permite entrar ou sair do menu
de configuração do sistema
Teclado alfanumérico 0-9
– Para selecionar itens numerados
em um menu
AUDIO
– Seleciona um idioma de áudio
(DVD/VCD) ou canais de áudio.
Português
Dica útil:
Aperte “STOP” por cerca de 2 segundos
para ABRIR ou FECHAR a gaveta do disco.
074-110 DVP3015K_55_bprt_RC204/07/06, 1:46 PM81
81
Introdução
Passo 1: Colocação de pilhas no
controle remoto
Português
1 Abra a tampa do compartimento de pilhas.
2 Coloque duas pilhas R03 ou AAA obedecendo
as indicações (+-) existentes no
compartimento.
3 Feche a tampa.
Uso do controle remoto
1 Aponte o controle remoto
na direção do sensor (IV)
existente no painel frontal
do aparelho.
2 Quando estiver usando o
DVD player, não deixe
nenhum objeto entre o
controle remoto e o
aparelho.
Passo 2: Ajuste da TV
IMPORTANTE!
Verifique se foram feitas todas as
conexões. (Leia a seção “Conexão com
TV” nas páginas 77 a 78).
1 Ligue a TV e selecione o canal de entrada de
vídeo correto. A tela de fundo do DVD
aparecerá na tela da TV.
2 Normalmente esses canais se encontram entre
os canais de número maior ou menor e podem
ser chamados de FRONT, A/V IN ou VIDEO.
Para mais detalhes, consulte o manual da TV.
➜ Ou, selecione o canal 1 e aperte o botão
Channel (canal) continuamente até aparecer o
canal Video In.
➜ Ou, o controle remoto da TV pode ter uma
tecla ou chave que seleciona diferentes modos
de vídeo.
➜ Ou, selecione o canal 3 ou 4 da TV, caso
esteja usando um modulador de RF.
3 Se estiver usando um equipamento externo
(ex.: um aparelho de som ou receptor), ligue-o
e selecione a fonte de entrada apropriada
usada para conectar na saída do DVD player.
Para mais detalhes, consulte o manual do
equipamento em questão.
CUIDADO!
– Remova as pilhas caso elas estejam
descarregadas ou se vai ficar muito
tempo sem usar o controle remoto.
– Não use pilhas velhas e novas
misturadas ou de tipos diferentes.
– As pilhas contêm substâncias
químicas; por isso devem ser descartadas
corretamente.
82
074-110 DVP3015K_55_bprt_RC204/07/06, 1:46 PM82
OK
OK
Introdução
Ajuste do recurso Progressive Scan
(somente para TVs com Progressive
Scan)
O recurso Progressive Scan exibe o dobro do
número de quadros por segundo que o modo
Interlace (o sistema de TV comum). Com quase
o dobro do número de linhas, o Progressive
Scan oferece resolução e qualidade de imagem
superiores.
IMPORTANTE!
Antes de ativar o recurso Progressive
Scan, certifique-se de que:
1) Sua TV aceita sinais progressivos. É
necessária uma TV com Progressive Scan.
2) Você conectou o DVD Player à TV usando a
tomada Y Pb Pr. (Consulte a página 77.)
1 Ligue a TV.
2 Desative o modo Progressive Scan da TV ou
ative o modo Interlace. (Consulte o manual da
sua TV.)
3 Pressione POWER B no controle remoto
para ligar o DVD Player.
4 Selecione o canal Video Input correto na TV.
(Consulte a página 82.)
➜ A tela de fundo do DVD aparecerá na tela
da TV.
5 Pressione SETUP.
6 Pressione 2 para selecionar {VIDEO SETUP
PAGE} (PÁG. CONF. VÍDEO).
- - Video Setup Page - -
TV Type
TV Display
Progressive On
Picture Setting Off
Set Progressive TV Mode
7 Ajuste {PROGRESSIVE} (PROGRESSIVO) para
{ON} (LIG.) e pressione OK para confirmar.
➜ O menu de instruções aparecerá na tela da
TV.
DICAS: A opção sublinhada é o ajuste padrão de fábrica.
Pressione 1 para voltar ao item anterior do menu. Pressione SETUP para sair do item do menu.
ACTIVATING PROGRESSIVE SCAN:
1. ENSURE YOUR TV HAS PROGRESSIVE SCAN.
2. CONNECT USING YPBPR (GBR) VIDEO CABLE.
3. IF THERE IS A DISTORTED PICTURE, WAIT
15 SECONDS FOR AUTO RECOVERY.
OK
8 Pressione 1 para marcar
Cancel
o item
desejado no menu e pressione OK para
confirmar.
Com isso, uma imagem distorcida ficará
exibida na tela da TV até você ativar o
modo Progressive Scan na TV.
9 Ative o modo Progressive Scan da TV.
(Consulte o manual do usuário da TV.)
➜ O menu abaixo aparecerá na tela da TV.
CONFIRM AGAIN TO USE PROGRESSIVE
SCAN. IF PICTURE IS GOOD,
PRESS OK BUTTON ON REMOTE.
OK
0 Pressione 1 para marcar
Cancel
o item
desejado no menu e pressione OK para
confirmar.
➜ O ajuste está concluído agora e você pode
começar a desfrutar da sua imagem de alta
qualidade.
Para desativar o Progressive Scan
manualmente:
● Aguarde 15 segundos a recuperação
automática.
OU
1 Pressione OPEN/CLOSE0 no DVD Player
para abrir a bandeja de discos.
2 Pressione e a tecla ‘1’ do teclado numérico do
controle remoto por alguns segundos.
➜ A tela de fundo azul do DVD aparecerá na
TV.
Dica útil:
–Algumas TVs com Progressive Scan e de alta
definição (HD) não são totalmente compatíveis
com este sistema de DVD, o que resulta na falta
de naturalidade da imagem durante a reprodução
de um disco DVD VIDEO no modo Progressive
Scan. Neste caso, desative a função Progressive
Scan no DVD player e na TV.
Português
83
074-110 DVP3015K_55_bprt_RC204/07/06, 1:46 PM83
Introdução
Seleção do sistema de cores
correspondente à sua TV
Este DVD player é compatível com os sistemas
NTSC e PAL. Para que um DVD seja
reproduzido neste aparelho, o sistema de cores
do disco, a TV e o próprio aparelho devem ser
compatíveis.
- - Video Setup Page - -
TV TypePAL
TV Display Multi
Progressive NTSC
Português
Picture Setting
NTSC TV
1 Aperte SETUP.
2 Pressione 2 para selecionar {VIDEO SETUP
PAGE} (PÁG. CONF. VÍDEO).
3 Pressione a tecla 34 para realçar a opção {TV
TYPE} (TIPO DE TV) e, em seguida, pressione
2.
4 Pressione 3 4 para realçar uma das opções a
seguir:
PAL – Selecione esta opção quando a TV
conectada for compatível com o sistema PAL.
Isso muda o sinal de vídeo de um disco NTSC
e o emite no formato PAL.
NTSC – Selecione esta opção quando a TV
conectada for compatível com o sistema
NTSC. Isso muda o sinal de vídeo de um disco
PAL e o emite no formato NTSC.
Multi – Selecione esta opção caso a TV seja
compatível com os sistemas NTSC e PAL
(multissistema). O formato de saída deverá
estar de acordo com o sinal de vídeo do disco.
5 Selecione um item e pressione OK.
➜ Siga as instruções mostradas na TV para
confirmar a seleção (se houver).
Dicas úteis:
–Antes de mudar a definição atual do
Padrão de TV, certifique-se de que sua TV
suporta o Padrão de TV que vai selecionar.
–Se não houver uma imagem correta na
sua TV, espere 15 segundos para a
recuperação automática funcionar.
CHANGING PAL TO NTSC:
1. ENSURE THAT YOUR TV SUPPORTS
NTSC STANDARD.
2. IF THERE IS A DISTORTED PICTURE
DISPLAYED ON THE TV, WAIT 15
SECONDS FOR AUTO RECOVERY.
CANCELOK
CONFIRM AGAIN TO USE NEW TV
TYPE SETTING.
CANCELOK
Para restaurar manualmente o sistema
de cores padrão da TV:
● Aguarde 15 segundos a recuperação
automática.
OU
1 Pressione OPEN/CLOSE0 no DVD Player
para abrir a bandeja de discos.
2 Pressione e a tecla ‘3’ do teclado numérico do
controle remoto por alguns segundos.
➜ A tela de fundo azul do DVD aparecerá na
TV.
DICAS: A opção sublinhada é o ajuste padrão de fábrica.
Pressione 1 para voltar ao item anterior do menu. Pressione SETUP para sair do item do menu.
84
074-110 DVP3015K_55_bprt_RC204/07/06, 1:46 PM84
Introdução
Set Preference To English
Audio English
Subtitle Chinese
Disc Menu French
Parental Spanish
PBC Portuguese
Mp3/Jpeg nav Polish
Password Italian
- - Preference Page - -
Passo 3: Definição de idioma
preferido
O DVD player pode exibir automaticamente
seu próprio menu (e os menus de DVDs) no
idioma de sua preferência; basta selecionar o
idioma desejado. Se um disco não tiver o
idioma selecionado, será usado então a opção
de idioma padrão do disco.
Definição do idioma de exibição na tela
(OSD)
O idioma de OSD (exibição em tela) do menu
do sistema permanecerá o mesmo que foi
ajustado, independentemente dos diversos
idiomas do disco.
- - General Setup Page - -
Disc Lock
Program
OSD LanguageENGLISH
Sleep
Melayu
Set OSD Language English
1 Pressione SETUP.
2 Pressione 2 para selecionar {GENERAL
SETUP PAGE} (PÁGINA DE
CONFIGURAÇÃO GERAL).
3 Pressione a tecla 3 4 para realçar a opção
{OSD LANGUAGE} (IDIOMA DO OSD) e,
em seguida, pressione 2.
4 Pressione a tecla 3 4 para selecione um
idioma e pressione OK.
Definição do idioma dos menus Audio,
Subtitle e Disc
É possível selecionar o idioma do áudio falado
e os idiomas das legendas em um disco de
vídeo. Se o idioma selecionado não estiver
disponível no disco, em seu lugar será usado o
idioma do ajuste padrão.
Português
1 Pressione STOP duas vezes, depois aperte
SETUP.
2 Pressione repetidamente 2 para selecionar
{PREFERENCE PAGE} (PÁGINA DE
PREFERÊNCIAS).
3 Pressione 3 4 para realçar uma das opções a
seguir de cada vez. Depois pressione 2.
– ‘Audio’ (trilha sonora do disco)
– ‘Subtitle’ (legendas do disco)
– ‘Disc Menu’ (menu do disco)
4 Pressione a tecla 3 4 para selecione um
idioma e pressione OK.
Se o idioma desejado não estiver na lista,
selecione {OTHERS} (OUTROS).
Depois use o teclado numérico (0 a 9) do
controle remoto para inserir o código de
quatro dígitos do idioma ‘XXXX’ (consulte a
página 5 {Language Code}[Código de idioma])
e pressione OK.
5 Repita as etapas 3~4 para outras definições.
DICAS: A opção sublinhada é o ajuste padrão de fábrica.
Pressione 1 para voltar ao item anterior do menu. Pressione SETUP para sair do item do menu.
85
074-110 DVP3015K_55_bprt_RC204/07/06, 1:46 PM85
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.