Philips DVDR 725H/00 Getting Started Guide [pt]

Breves instruçes
Bem vindo à grande família dos proprietários de aparelhos PHILIPS.
Obrigado, por ter optado por um DVDR 725H/00. Nas páginas seguintes encontra explicações das funções principais que o podem ajudar a compreender melhor o funcionamento do aparelho. Encontra explicações em passos, em relação às funções respectivas no capítulo das instruções de funcionamento.
Funçes
Mas o seu DVDR 725H/00é mais do que apenas um gravador de DVD normal com um disco rígido incorporado. O melhor é utilizar, a partir de agora, o seu televisor apenas como monitor e comutar os emissores de TV através do seu gravador de DVD. Isto dá-lhe a vantagem de manter as funções FlexTime, Instant Replay bem como a possibilidade de parar uma emissão que esteja a decorrer (Pause Live TV).
FlexTime:
Pode estar a ver um programa de TV, parar, rebobinar enquanto este continua a ser gravado. Não precisa de esperar que a gravação chegue ao fim para poder iniciar a reprodução.
Instant Replay:
Uma cena da emissão de TV actual pode ser repetida bastando premir uma tecla (tecla JUMP BACK ). O número de vezes que desejar.
Pause Live TV
Faça uma pausa na emissão de TV que está a decorrer com a tecla PAUSE 9 , para, por exemplo, atender o telefone enquanto a gravação decorre em pano de fundo. Com a tecla PLAY G prossegue a reprodução precisamente no ponto onde tinha parado.
PORTUGS

Time Shift Buffer

As funções descritas apenas são possíveis porque o DVDR 725H/00dispõe de uma memória intermédia, o denominado Time Shift Buffer. Logo que o gravador de DVD é ligado, começa imediatamente a gravação da emissão de TV seleccionada do gravador de DVD no Time Shift Buffer. O gravador de DVD memoriza todas as emissões de TV que foram vistas desde que se ligou o gravador de DVD. Se uma emissão de TV de um número de programa for vista durante mais de 60 segundos é inserida uma marca. Se já existirem informações no sistema GUIDE Plus+ identificado. Note:Em gravações de um receptor satélite através das tomadas externas ( EXT1 TO TV-I/O , EXT2 AUX-I/O ) as informações sobre o título e o início/fim não estão disponíveis. Se a memória Time Shift Buffer estiver cheia, (predefinição de 3 horas) a gravação mais antiga é apagada para dar lugar à nova gravação. Pode marcar emissões de TV e também só partes das mesmas, que devem ser memorizadas permanentemente no disco rígido enquanto o Time Shift Buffer é apagado.
O Time Shift Buffer pode comparar-se a uma correia transportadora que anda da direita para a esquerda. Nesta correia transportadora a emissão de TV representa um pacote. Se o número de programa for comutado ou se for identificado o início de uma emissão de TV pelo sistema GUIDE
®
Plus+
, é colocado um novo pacote na correia transportadora. O tempo que um pacote permanece na correia transportadora é regulável de 1 a 6 horas (predefinição de 3 horas). Desde que os pacotes ainda se encontrem na correia transportadora podem ser marcados a vermelho (tecla REC/OTR n ) ou retirada a marca (tecla de funçãoVERMELHA ). A marcação apenas pode ser feita no pacote que está à nossa frente.
®
, o título da emissão de TV é memorizado e o início é
1
Breves instruçes
No final da correia transportadora (tempo decorrido) é decidido se se retira um pacote (marcado a vermelho) ou se este é rejeitado. Apenas os pacotes marcados a vermelho são retirados. Se o Time Shift Buffer for apagado, os pacotes são imediatamente recolhidos sendo que, também só podem ser retirados os marcados a vermelho.

Gravar e reproduzir ao mesmo tempo

Com o disco rígido incorporado e com a sua elevada velocidade de dados é possível gravar e reproduzir ao mesmo tempo.
Assim pode:
assistir a um programa, interromper (pausa), rebobinar enquanto este está a ser gravado (FlexTime, Pause Live TV)
reproduzir uma emissão de TV do disco rígido, enquanto a gravação decorre
reproduzir um programa de um DVD, enquanto é gravado um outro programa no disco rígido.
transferir (arquivar) um programa do disco rígido para um DVD+RW/+R enquanto um outro programa é entretanto gravado no disco rígido.

Media Browser

O Media Browser oferece-lhe uma visão geral de todas as gravações que se encontram no disco rígido. Pode apresentar a lista das gravações ordenada de acordo com determinados critérios ('Data gravação', 'Protegido' ...). No Media Browser pode seleccionar gravações para as reproduzir, editar ou transferir para um DVD+RW/+R (arquivar). Pode bloquear gravações, que apenas podem ser reproduzidas a seguir à introdução de um código PIN válido. Se ainda não tiver sido introduzido nenhum código PIN o código apresentado é '0000'.

Alterar o código PIN

1 Premir DISC MENU e, em seguida SYSTEM MENU , 2 Com D seleccionar 'A' , com B seleccionar o símbolo '(Características Disco)' e confirmar com C . 3 Confirmar a linha 'Controle de acesso' com C e introduzir o código de 4 dígitos. Introduzir o código novamente para confirmar a
terminar com SYSTEM MENU . Para mais informações consulte o capítulo controlo do acesso (segurança para crianças) das instruções de funcionamento.

Arquivar num DVD+RW/+R

As gravações do disco rígido podem ser copiadas para um DVD+RW/+R (arquivadas). Seleccione para esse efeito, no Media Browser, a gravação desejada e prima a tecla de função colorida com a designação 'ARQUIVAR'. E é tudo! Uma vez que a arquivação demora um determinado tempo, pode entretanto comutar para outro programa de TV com a tecla CHANNEL q ,
CHANNEL r . Tenha em atenção que, durante a arquivação, não pode utilizar as funções FlexTime, Instant Replay e Pause Live TV do Time Shift Buffer bem como a reprodução de gravações do disco rígido, uma vez que já está a decorrer uma reprodução a partir do disco rígido (do disco rígido para o DVD+RW/+R). Os gravações no Time Shift Buffer são, no entanto, executadas (o Time Shift Buffer é preenchido). Se quiser desligar o gravador de DVD com a tecla STANDBY m , a arquivação é executada até ao fim e só em seguida é que o aparelho se desliga.
Time Shift Buffer, continuaço
O Time Shift Buffer (memória intermédia) é a peça fundamental do HDRW 720. Cada gravação, à excepção de gravações feitas através de tomadas dianteiras é memorizada primeiro no Time Shift Buffer. As gravações podem ser marcadas para serem memorizadas permanentemente no disco rígido.
A transferência para o disco rígido ocorre nos seguintes pontos:
Tempo do Time Shift Buffer decorrido (predefinição 3 horas)
Time Shift Buffer apagado (Função 'Esva. Buffer' (Tecla SYSTEM MENU , Menu 'Confg.'))
Gravador de DVD desligado com a tecla STANDBY m
Comutado com a tecla CAM para o tipo de funcionamento Câmara (repor com a tecla de função vermelha quando a barra de tempo está
visível). Data/hora ou regulação de emissores alterados (chamar o menu).
Pode colocar as marcas pessoalmente apesar do gravador de DVD também colocar automaticamente esses marcas, por exemplo: Gravações com
2
Breves instruçes
o temporizador. O Time Shift Buffer contém uma visão geral de quais as emissões de TV que foram vistas nas últimas horas. Isto é apresentado no
ecrã por uma barra da denominada barra de tempo com uma série de programas.
Na extremidade direita da barra de tempo vê um símbolo IIIIIIIIII em movimento que indica que oTime Shift Buffer foi preenchido.
Na extremidade esquerda da barra de tempo vê igualmente um símbolo IIIIIIIIII em movimento que indica que oTime Shift Buffer foi esvaziado e
que as gravações ficam "de fora". Os programas no Time Shift Buffer são separados por um traço vertical. O nome da emissão de TV aparece por
cima. As indicações de tempo em ambos os lados da barra de tempo indicam a hora de início e de fim do Time Shift Buffer. Tempo efectivo da
gravação na extremidade direita, gravação mais antiga na extremidade esquerda.
Navegaço no Time Shift Buffer
Pode comutar para qualquer posição dentro do Time Shift Buffer e ver a gravação que foi memorizada no momento. O 'cursor' (quadrado amarelo na barra de tempo) indica a posição de reprodução no Time Shift Buffer. Este 'cursor' pode ser deslocado com a tecla C , D . Se a posição de reprodução (cursor) estiver na posição mais à direita, vê a imagem actual (imagem live) do emissor de TV seleccionado. Na barra de informações do Time Shift Buffer na extremidade superior do ecrã vê, na extremidades esquerda um símbolo de antena 'C' (ao contrário do símbolo ' reprodução do disco rígido).
Em seguida vê uma breve visão geral das teclas básicas para a navegação no Time Shift Buffer:
N , JUMP BACK , D Quando se chegou à extremidades esquerda da barra de tempo, ocorre a comutação para a velocidade de reprodução normal.
O , JUMP FWD , C Quando se chega à extremidade direita, vê o programa de TV actual. Não é possível ultrapassar a extremidade direita. Para isso teria de conhecer-se o futuro. A tecla O pode ser utilizada para 'se chegar' ao programa de TV actual.
D'na
PORTUGS
PAUSE 9 A reprodução é parada, o cursor permanece no local até ter decorrido o tempo até ao respectivo ponto. (O cursor chega à extremidade esquerda da barra de tempo). Quando se chegar ao fim o gravador de DVD comuta novamente para a reprodução.
PLAY G Reprodução à velocidade normal. Os limites do Time Shift Buffer nunca são ultrapassados.
Gravaçes com o Time Shift Buffer
As gravações são sempre memorizadas de forma intermédia no Time Shift Buffer.
Dispõe das seguintes possibilidades de gravação:
Gravações programadas (TIMER) para efectuar gravações automaticamente numa data/hora predeterminadas
Gravação directa do programa de televisão actual que já está a decorrer
Marcar emissões de TV que já se encontram no Time Shift Buffer.
Pode marcar gravações no Time Shift Buffer, para as memorizar no disco rígido em vez de as apagar quando o tempo do Time Shift Buffer estiver
esgotado. Se uma emissão de TV estiver marcada, aparece na barra de tempo do Time Shift Buffer uma marca vermelha. Esta identifica a gravação.
Não precisa de fazer mais nada.
O gravador de DVD transfere o programa automaticamente para o disco rígido:
O tempo do Time Shift Buffer acabou-se (predefinição de 3 horas).
O Time Shift Buffer foi apagado (função 'Esva. Buffer' (tecla SYSTEM MENU , menu 'Confg.')).
O gravador de DVD é desligado com a tecla STANDBY m .
Com a tecla CAM comuta-se para o tipo de funcionamento câmara (regressa-se com a mesma tecla).
Data/hora ou regulação de emissores alterados (chamar o menu).
Nas gravações programadas ocorre automaticamente a marcação no Time Shift Buffer. A memorização no disco rígido decorre, em seguida, de
forma automática. Não tem de fazer mais nada se estiver disponível uma marca vermelha. Mesmo quando o aparelho é desligado com a tecla
STANDBY m é primeiramente memorizada a gravação antes do gravador de DVD se desligar automaticamente.
3
Breves instruçes
Programaço de gravaçes
Para programar gravações dispõe das seguintes possibilidades:
®
O sistema GUIDE Plus+
Seleccione no ecrã, na visão geral, a emissão de TV que pretende gravar.
O ShowView
Indicando o número de programa ShowView é inserido automaticamente a hora de início, a hora de fim, a data e o número de programa
Programaço com introduço manual de dados.
®
:
Gravaçes iniciadas manualmente
Para gravar a emissão de TV actual prima a tecla REC/OTR n . Se desejar parar a gravação, prima a tecla STOP h . Seleccione 'Sim' com D e confirme com OK .
Se quiser marcar um programa de TV que se encontra no Time Shift Buffer, desloque o botão para a barra de tempo com a tecla C , D dentro do programa desejado e prima a tecla REC/OTR n . Para retirar novamente a marca, prima a tecla de função vermelha. A barra de tempo tem que estar visível. (Tecla INFO )
:
Modo de gravaço
As gravações no disco rígido são efectuadas numa qualidade de gravação regulável, o denominado modo de gravação. Quanto melhor a qualidade tanto mais espaço de memória é necessário. A qualidade da gravação é indicada em M1, M2, M2x, M3, M4, M6 e M8. O número indica a quantidade de horas que cabem numa 'single layer' 4.7GB DVD+RW ou DVD+R. Assim, num DVD+RW/+R pode, por exemplo, gravar no modo de gravação 'M1', apenas uma hora ou no modo de gravação 'M8' apenas 8 horas. Isto é especialmente importante, se se quiser transferir as gravações do disco rígido para um DVD+RW/+R. A qualidade da gravação das gravações no disco rígido não pode ser posteriormente alterada.
Por exemplo:
Um filme de 3 horas, que foi memorizado com a qualidade de gravação 'M1' no disco rígido, não se adapta a um DVD+RW/+R (M1=1 hora num DVD+RW/+R). Apenas se pode copiar 1 hora deste filme para um DVD+RW/+R. Se este filme for gravado no modo de gravação M3, ajustar-se-á completamente a um DVD+RW/+R. (M3=3 horas num DVD+RW/+R).

Algumas notas finais

Se ocorrerem problemas com o funcionamento do aparelho:
1) Leia os pontos na secção 'Antes de chamar o técnico
2) Visite a página da Internet http://www.philips.com/support para obter ajuda online,
3) Telefone para o serviço de informações ao cliente do seu país. Poderá encontrar o número de telefone do seu país no fim destas instruções de funcionamento.
4
Breves instruçes
Ligaço ao televisor
1 Desligue o seu televisor. 2 Retire a ficha do cabo da antena do televisor. Insira-a na tomada
ANTENNA IN na parte de trás do gravador de DVD.
TV OUT Ligue, com o cabo de antena fornecido a tomada TV
OUT na parte traseira do gravador de DVD à tomada de entrada
de antena do televisor.
3 Ligue a tomada EXT1 TO TV-I/O ou as tomadas S-VIDEO OUT
(Y/C) , VIDEO OUT (CVBS) , AUDIO OUT L/R com as
tomadas respectivas do televisor.
Instalaço pela primeira vez
1 No visor aparece primeiro 'PHILIPS' e em seguida 'IS TV ON?'. 2 Se necessário, seleccione no televisor o número do programa da
tomada de entrada.
P No ecrã aparece o menu da primeira instalação.
PORTUGS
Inicialização
Idioma do Menu
English Español Français Italiano Deutsch
OK para continuar
3 Seleccione com a tecla B ou A a sua regulação preferida.
Confirme com a tecla OK .
4 Proceda das mesma forma com os seguintes menus: 'Idioma
Áudio', 'Legenda', 'Forma da TV','País'.
P Depois de ter confirmado a mensagem 'Depois de ligar a
antena carregue OK Prima OK' com a tecla OK a busca
automática inicia-se.
Ligaço  tenso de rede
Verifique se a tensão de rede do seu local coincide com a indicação na placa de tipo na parte de trás ou de baixo do aparelho. Se não for este o caso, consulte o seu revendedor ou um técnico autorizado.
1 Ligue o televisor. 2 Ligue, com o cabo de rede fornecido, a tomada de rede
4MAINS na parte traseira do seu gravador de DVD à tomada
de parede.
P Depois de a busca automática ter terminado aparece o menu
da configuração da hora/data. Verifique a hora e data e corrija se for necessário.
5 Termine premindo a tecla SYSTEM MENU . 6 Prima a tecla GUIDE/TV
Setup Home
Press Aor Bto select. All
Setup
Choose item to set up :
Language Português Country United Kingdom Postal code XXXXX External receiver 1 None
External receiver 2 None
External receiver 3 None
7 Seleccione a linha 'Postal code' e confirme com a tecla OK . 8 Seleccione com as teclas C , D o ponto para introdução.
Introduza com as teclas A , B ou com as teclas numéricas
0..9 o código postal do local de montagem.
O Dependendo do país escolhido pode, com a tecla B ou A ,
também introduzir letras.
9 Confirme o código postal com a tecla OK . 0 Termine premindo a tecla GUIDE/TV .
5
Breves instruçes
Instalar o sistema GUIDE Plus+
®
O emissor de TV que envia as informações do sistema GUIDE Plus+ deve estar instalado.
O país e o código postal deve estar introduzido no Sistema GUIDE Plus+
®
.
Se o seu país não constar desta lista, nenhum emissor de TV envia dados GUIDE Plus
®
. Na página da internet http://www.europe.guideplus.com encontra mais informações e sugestões.
País/cidade (idioma)
Deutschland Eurosport
Österreich Eurosport
Schweiz (Deutsch) Eurosport
United Kingdom ITV
France Canal+ España Tele 5
Nederland
- Eindhoven Music Factory (TMF)
- Rotterdam Music Factory (TMF)
- Amsterdam Music Factory (TMF)
België (Flemish) Music Factory (TMF)
emissor de TV (antena)
Music Factory (TMF) / Eurosport
emissor de TV (SAT)
Eurosport Astra 19.2E Eurosport Astra 19.2E, Hotbird
13.0E Eurosport Astra 19.2E Eurosport Astra 28.2E
TMF Astra 19.2E Eurosp. Hotbird 13.0E Music Factory (TMF) Astra 19.2E Music Factory (TMF) Astra 19.2E Music Factory (TMF) Astra 19.2E Music Factory (TMF) Astra 19.2E
3 Desligue o gravador de DVD durante cerca de 5 minutos (tecla
®
STANDBY m ) para memorizar as configurações.
Instalar o receptor externo
Se tiver ligado um receptor externo (receptor satélite, Set Top Box, caixa de cabo), deve instalá-lo também no sistema GUIDE Plus+ emissões de TV (emissores de TV) que apenas consegue ver através do receptor, são então também apresentadas no sistema GUIDE Plus+ podem ser programadas para gravações. Adicionalmente ocorre a actualização dos dados GUIDE Plus+ igualmente através do receptor externo.
- Prima a tecla GUIDE/TV
- Seleccione com a tecla A a linha do menu e com a tecla
C seleccione 'Setup' (segunda página do menu).
- Seleccione com a tecla B , a linha 'Setup' confirme com a tecla
OK .
- Seleccione com a tecla B , A no menu 'Setup' a linha 'External receiver 1' e confirme com a tecla OK .
- Siga as instruções no ecrã
Para mais informações em relação ao sistema GUIDE Plus+ também atenção às instruções de utilização
®
®
tenha
®
.As
®
e
1 Seleccione, no gravador de DVD, o emissor de TV que envia os
dados GUIDE Plus+
®
(ver tabela).
Emissor de TV no receptor externo
- Seleccione o emissor de TV no receptor externo.
- Seleccione no gravador de DVD, o número de programa da tomada de entrada, na qual está ligado o receptor externo.
'EXT2' Tomada Scart na parte traseira EXT2 AUX-I/O 'EXT1' Tomada Scart na parte traseira EXT1 TO TV-I/O
- Deixe o receptor externo ligado.
2 Deixe o gravador de DVD ligado de um dia para o outro para
carregar os dados GUIDE Plus+
®
.
As informações ficam disponíveis dentro das 24 horas seguintes.
P Se tiver dados disponíveis, aparece depois de se premir a tecla
GUIDE/TV a seguinte imagem:
6
Loading...
+ 14 hidden pages