PHILIPS DVDR-615 User Manual [fr]

DVD Recorder
User manual
Benutzerhandbuch
Visit us at www.p4c.philips.com for service support
Créez vos propres DVD
Erstellen Sie Ihre eigenen DVDs
DVDR610 DVDR615 DVDR616
1DVDR6xx_Cover_14124 9/28/04, 2:01 PM1
1
3139 246 14124
Important notes for users in the
En raison de la diversité des formats utilisés par les fabricants, votre système DVD peut nécessiter l'ajout de périphériques ou une mise à niveau logicielle. Au fur et à mesure des progrès de la technologie DVD, ces périphériques se font de plus en plus courants et aisés à intégrer. Pour télécharger la mise à niveau logicielle, visitez le site www.p4c.philips.com.
Da das Disk-Format je nach Hersteller verschieden ist, ist für Ihr DVD-System möglicherweise die Erweiterung der Spielbarkeit oder eine Aktualisierung erforderlich. Da die DVD-Technologie sich ständig weiterentwickelt, werden sich diese Erweiterungen durchsetzen und einfach auszuführen sein. Gehen Sie zu für Ihre Software-Aktualisierung zu www.p4c. philips.com.
U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
For Customer Use:
Read carefully the information located at the bottom or rear of your DVD Recorder and enter below the Serial No. Retain this information for future reference.
Model No. DVD RECORDER DVDR610 / DVDR615 / DVDR616 Serial No. _______________
2
1DVDR6xx_Cover_14124 9/28/04, 2:01 PM2
3139 246 14124
LASER
Type Semiconductor laser
InGaAlP (DVD) AIGaAs (CD)
Wave length 658 nm (DVD)
790 nm (CD)
Output Power 30 mW (DVD+RW write)
1.0 mW (DVD read)
1.0 mW (CD read)
Beam divergence 84 degrees (DVD)
61 degrees (CD)
This product complies with the radio interference requirements of the European Community.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
This product complies with the requirements of the following directives and guidelines: 73/23/EEC + 89/336/EEC + 93/68/EEC
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
1DVDR6xx_Cover_14124 9/28/04, 2:01 PM3
3
3139 246 14124
Remarques
4
1DVDR6xx_Cover_14124 9/28/04, 2:01 PM4
3139 246 14124
Fonctions spéciales
Le DVD Recorder PHILIPS intègre de nombreuses fonctions spéciales pour une utilisation plus facile au quotidien.
À l’aide de ' Digital Photo Manager ', vous pouvez afficher et modifier des images JPEG à partir d’une carte mémoire, d’un CD photo, d’un DVD ou d’un CD-ROM. Vous pouvez créer des diaporamas et les exécuter sur un lecteur de DVD (pour les modèles DVDR615 et DVDR616 uniquement)
Cette fonction transfère automatiquement tous les réglages des chaînes du téléviseur sur le DVD Recorder via le câble péritel (connecteur EXT1 TO TV-I/O).
Il vous suffit d’appuyer sur une touche pour que le DVD Recorder vérifie la chaîne sur laquelle le téléviseur est réglé et l’enregistre même en mode veille.
Cette connexion est également appelée ' FireWire ' et
' IEEE 1394 '. Elle sert au
transfert des signaux numériques à large bande utilisés notamment par les caméscopes numériques (DV). Les signaux audio et vidéo sont transmis via un câble. En plus des caméscopes DV et Hi8, certains ordinateurs (PC) avec sortie vidéo numérique peuvent également être connectés à cette entrée numérique (pour les modèles DVDR615 et DVDR616 uniquement)
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur, protégée par les brevets américains n°4631603, 4577216, 4819098 et 4907093, ainsi que par d’autres droits relatifs à la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie est soumise à l’autorisation expresse de Macrovision Corporation, et ce, uniquement dans le cadre du visionnage à domicile et d’autres applications à la carte. Macrovision doit fournir une autorisation écrite pour toute autre utilisation. Il est interdit d’effectuer des modifications ou de la rétro-ingénierie sur l’appareil, ainsi que de le démonter.
Il s’agit d’un système de programmation simple pour les DVD Recorder. Pour l’utiliser, entrez le numéro correspondant au programme télévisé à enregistrer. Vous trouverez ce numéro dans votre magazine TV préféré.
ShowView commerciale déposée de Gemstar Development Corporation. Le système ShowView est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
®
est une marque
Français
2DVDR6xx_Fre_14124 9/28/04, 2:29 PM5
5
3139 246 14124
Sommaire
Français
Fonctions spéciales ............................. 5
Précautions et informations sur la sécurité
Installation ......................................................... 8
Nettoyage des disques ................................... 8
À propos du recyclage.................................... 8
Informations générales
Introduction ...................................................... 9
Accessoires fournis ......................................... 9
Codes régionaux.............................................. 9
Connexion au téléviseur
Informations générales .................................10
Choix d’une connexion adaptée au
téléviseur ...................................................... 10
Réglage du téléviseur sur le canal
d’entrée vidéo adéquat ............................. 10
Option 1 : À l’aide de la prise péritel ........11
Option 2 : À l’aide de la prise
S-vidéo (Y/C) ..................................................12
Option 3 : À l’aide d’une prise
vidéo (CVBS) .................................................. 13
Connexion d’appareils auxiliaires
Utilisation de la seconde prise péritel
(EXT2-AUX-I/O) ...........................................14
Connexion d’un boîtier décodeur/
d’un décodeur ............................................. 14
Connexion d’un magnétoscope/lecteur
de DVD ........................................................ 14
Raccordement d’un caméscope aux
connecteurs de la face avant .......................15
Option 1 : À l’aide de la prise DV IN....... 15
Option 2 : À l’aide de l’entrée S-VIDEO
ou VIDEO .................................................... 15
Utilisation des sorties audio analogiques . 16 Utilisation des sorties audio numériques .16
Face avant ................................................... 17
Prises derrière le volet ................................ 17
Installation du DVD Recorder
Première Installation ...............................21-22
Programmation des chaînes TV ..................23
Recherche automatique des chaînes TV ... 23 Tri des chaînes selon leur ordre sur
le téléviseur ........................................... 23-24
Tri des chaînes TV......................................... 24
Sélection des chaînes TV préférées ......... 25
Recherche manuelle des chaînes TV.. 25-26
Affectation d’un décodeur .......................... 26
Réglage fin des chaînes TV ......................... 27
Réglage de l’heure et de la date .................27
Réglage de la langue ...................................... 28
Lecture
Disques acceptés ........................................... 29
Insertion d’un disque .................................... 29
Lancement de la lecture d’un disque ........ 30
Lecture d’un disque DVD vidéo................ 30
Lecture d’un (Super) CD vidéo................. 30
Lecture d’un CD audio ............................... 30
Lecture d’un disque DVD+R(W).............. 31
Lecture d’un CD MP3 ................................. 31
Lecture d’un CD photo (diaporama) ....... 31
Formats d’image JPEG pris en charge ......... 31
Autres fonctions de lecture
Utilisation des options de la barre
d’outils .............................................................. 32
Modification de la langue de sous-titrage . 32
Modification de la langue de doublage ..... 33
Changement d’angle de vue ....................... 33
Zoom avant.................................................... 33
Recherche par heure ................................... 33
Passage à un(e) autre titre/chapitre/piste. 34
Recherche en avant/arrière ......................... 34
Arrêt sur image/ralenti ................................. 34
Sélection d’un autre mode de lecture ...... 35
Lecture répétée ............................................ 35
Répétition d’un passage spécifique (A-B) 35
Lecture aléatoire........................................... 35
Balayage du disque........................................ 35
Télécommande .............................18-19
Insertion des piles ......................................... 20
Utilisation de la télécommande pour
faire fonctionner le système .................... 20
Utilisation des touches alphanumériques
pour entrer les caractères ....................... 20
6
2DVDR6xx_Fre_14124 9/28/04, 2:29 PM6
3139 246 14124
Sommaire
Enregistrement
Disques pour l’enregistrement ...................36
Paramètres d’enregistrement...................... 36
Mode d’enregistrement ............................... 37
Langue d’enregistrement ............................ 37
Insertion de marqueurs de chapitre......... 37
Fonction d’enregistrement direct ............. 38
Mode Filtre..................................................... 38
Enregistrement manuel........................... 38-39
Enregistrement manuel avec mise
hors tension automatique ............................ 39
Enregistrement direct ................................... 40
Suppression d’un enregistrement .............. 40
Enregistrement via le programmateur
Introduction ....................................................41
Programmation des enregistrements .. 41-42
Programmation d’un enregistrement
depuis un boîtier décodeur ........................ 42
Programmation des enregistrements via le système ShowView
Modification d’une programmation ...........44
Suppression de la programmation
d’un enregistrement ......................................44
®
........................... 43
Modification/Finalisation de l’enregistrement
Informations relatives à l’édition ................ 45
Fonctions des touches de couleur............ 45
Écran d’images indexées ............................. 45
Modification du nom du disque/titre......... 46
Compatibilité d’édition (DVD+RW) ......... 46
Finalisation d’un disque (DVD+R) ............. 46
Édition vidéo ...................................................47
Masquage des scènes superflues ............... 47
Édition de chapitres (fusion/division/
masquer) ...................................................... 48
Édition de titres (division/ajout/images
indexées) ................................................ 48-49
Suppression de marqueurs de chapitre ... 49
Édition de photos .......................................... 49
Utilisation du navigateur
Parcourir le disque ........................................50
Fonctions des touches de couleur............ 50
Parcourir le disque d’images .......................51
Ajout d’images à un album ......................... 51
Modification de l’ordre des images
dans un album ............................................. 52
Suppression d’un album .............................. 52
Suppression d’une photo de l’album ........ 52
Modification des paramètres du
diaporama .................................................... 53
Protection du titre enregistré
(DVD+RW) .....................................................53
Menu Système - Préférences
Accès aux options Préférences ..................54
Enregistrement .............................................. 54
Son ................................................................... 54
Disque ............................................................. 55
Contrôle d’accès .......................................... 55
Fonctions ........................................................ 55
Menu Système - Installation
Accès aux options d’installation .................56
Système ..................................................... 56-57
Heure-date ..................................................... 57
Canal analogique ........................................... 57
Sortie vidéo ............................................. 57-58
Sortie audio ................................................... 58
Langue ............................................................. 58
Réglage du contrôle d’accès
À propos du contrôle d’accès .................... 59
Définition ou modification du code PIN .. 59 Activation/Désactivation du verrouillage
parental .................................................... 59~60
Autorisations sur les disques ..................... 60
Dépannage............................................ 61-65
Symboles/messages de l’afficheur
...............................................66-67
Français
2DVDR6xx_Fre_14124 9/28/04, 2:29 PM7
Caractéristiques techniques .....68
Glossaire ....................................................69
7
3139 246 14124
Précautions et informations sur la sécurité
Français
ATTENTION ! Appareil sous haute tension ! Ne pas ouvrir. Risque d’électrocution !
Aucune pièce de cet appareil n’est susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Laissez à des personnes qualifiées le soin d’assurer l’entretien de votre appareil.
Installation
Bonne disposition de l’appareil
– Placez l’appareil sur une surface plane, rigide et stable. Ne placez pas l’appareil sur un tapis. – Ne posez pas votre appareil au-dessus d’un autre dispositif qui risquerait d’entraîner une surchauffe (par exemple, un récepteur ou un amplificateur). – Ne placez rien en dessous de l’appareil (par exemple, des CD ou des magazines).
Espace de ventilation
– Placez l’appareil dans un endroit suffisamment ventilé afin d’éviter une accumulation de chaleur interne. Laissez au moins un espace de 10 cm à l’arrière et au­dessus de l’appareil ainsi qu’un espace de 5 cm sur les côtés afin d’éviter toute surchauffe.
5cm (2.3")
10cm (4.5")
5cm (2.3")
10cm (4.5")
Nettoyage des disques
Des dysfonctionnements peuvent se produire lorsque le disque inséré dans l’enregistreur est sale (image figée, interruption du son, déformation de l’image). Pour éviter ce type de problème, nettoyez régulièrement vos disques.
Pour nettoyer un disque, utilisez un chiffon doux et essuyez-le en lignes droites, du centre vers le bord.
ATTENTION !
N’utilisez pas de solvants comme le benzène, les diluants, les détergents disponibles dans le commerce ou les aérosols antistatiques pour disques.
Le DVD Recorder étant doté d’un dispositif optique (laser) plus puissant que les lecteurs de CD ou de DVD classiques, les CD de nettoyage pour lecteurs de CD ou de DVD risquent d’endommager le dispositif optique (laser). Par conséquent, n’utilisez pas de CD de nettoyage.
À propos du recyclage
Ce mode d’emploi est imprimé sur du papier recyclable. Cet équipement électronique contient un grand nombre d’éléments réutilisables. Si vous souhaitez vous débarrasser d’un ancien appareil, apportez-le dans un centre de recyclage. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement
Préservez l’appareil des températures élevées, de l’humidité, de l’eau et de la poussière.
–Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures. – Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil près de ce dernier (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
8
2DVDR6xx_Fre_14124 9/28/04, 2:29 PM8
3139 246 14124
Informations générales
Introduction
Le DVD Recorder Philips vous permet d’enregistrer des programmes TV ou de graver les enregistrements de votre caméscope sur un DV¡D+RW ou un DVD+R, mais aussi de lire des DVD préenregistrés. Les enregistrements que vous effectuez sur le DVD Recorder peuvent être lus avec certains lecteurs de DVD et lecteurs de DVD-ROM. Dans certains cas, les disques doivent être finalisés avant de pouvoir être lus sur d’autres lecteurs de DVD.
Prenez le temps de lire ce manuel d’utilisation avant de vous servir de votre DVD Recorder. Il contient d’importantes informations et remarques relatives au fonctionnement de votre appareil.
Conseils utiles : – Si vous avez des questions ou si un problème survient en cours d’utilisation, reportez-vous au chapitre 'Dépannage'. – Si vous avez besoin d’une assistance technique plus poussée, contactez le service d’assistance clientèle de votre pays. Vous trouverez les numéros de téléphone et les adresses électroniques correspondants dans le livret de garantie.
Accessoires fournis
– Télécommande et piles – Câble péritel – Câble d’antenne – Guide d’utilisation rapide
Codes régionaux
En général, les films DVD sont mis en vente à différents moments dans les diverses régions du monde. Tous les lecteurs de DVD sont donc dotés d’un code régional.
Cet appareil ne prend en charge que les DVD de zone 2 ou les DVD toutes zones (' ALL '). Les DVD des autres zones ne peuvent pas être lus sur ce DVD Recorder.
ALL
2
Français
2DVDR6xx_Fre_14124 9/28/04, 2:29 PM9
9
3139 246 14124
Connexion au téléviseur
Français
Informations générales
Pour pouvoir enregistrer et regarder des émissions télévisées, vous devez avoir procédé aux raccordements nécessaires.
Choix d’une connexion adaptée au téléviseur
Lors de l’installation initiale du DVD Recorder, sélectionnez l’ raccorder le DVD Recorder au téléviseur.
Option 1 : À l’aide de la prise péritel
Choisissez cette option si votre téléviseur est équipé d’une prise péritel. Elle offre la meilleure qualité d’image (voir pages 11).
Option 2 : À l’aide de la prise S-Vidéo (Y/C)
Choisissez cette option si votre téléviseur est équipé d’une prise S-vidéo (S-VHS). Elle offre une excellente qualité d’image (voir page 12).
Option 3 : À l’aide de la prise vidéo (CVBS)
Choisissez cette option si votre téléviseur est équipé d’une prise vidéo (CVBS). Elle offre une bonne qualité d’image (voir page 13).
une des options suivantes pour
Réglage du téléviseur sur le canal d’entrée vidéo adéquat
1 Appuyez sur la touche STANDBY-ON 2du
DVD Recorder pour le mettre en marche.
2 Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le canal
d’entrée vidéo adéquat. L’écran DVD d’arrière­plan de couleur bleue ou l’écran d’installation initiale doit apparaître sur votre téléviseur.
Habituellement, ce canal se situe entre le
premier et le dernier canal : il peut s’appeler FRONT, A/V IN ou VIDEO. Consultez le manuel de votre téléviseur pour plus d’informations.
Vous pouvez également choisir le canal 1
sur votre téléviseur, puis appuyer plusieurs fois sur la touche bas des canaux, jusqu’à ce que le canal d’entrée vidéo apparaisse.
Vous pouvez aussi utiliser la touche ou le
sélecteur de la télécommande de votre téléviseur servant à choisir le mode vidéo.
IMPORTANT ! Après avoir raccordé votre DVD Recorder et l’avoir mis une première fois sous tension, vous devez terminer l’installation initiale. Cette opération permet de régler les chaînes TV, la langue des menus, etc. (voir pages 21~22).
10
2DVDR6xx_Fre_14124 9/28/04, 2:29 PM10
3139 246 14124
Option 1 : À l’aide de la prise péritel
Signal TV câble/satellite
ou antenne
Connexion au téléviseur (suite)
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
SCART IN
Français
1
2
4
Les câbles péritel ou Euro AV servent de connexion universelle pour les signaux vidéo, audio et les signaux de commande. Ce type de connexion garantit la qualité de la transmission des images ou du son.
Préparez les câbles suivants :
1) Câble d’antenne
2) Câble péritel
1 Éteignez votre téléviseur et retirez le câble
d’antenne du téléviseur (ou du récepteur satellite/boîtier décodeur). Insérez le câble dans la prise ANTENNA IN située à l’arrière de votre DVD Recorder.
2 Utilisez le câble d’antenne fourni pour
raccorder la sortie TV OUT du DVD Recorder à la prise d’entrée de l’antenne située à l’arrière de votre téléviseur.
3 Utilisez un câble péritel pour raccorder la
sortie EXT 1 (TO TV-I/O) à la prise péritel prévue située à l’arrière de votre téléviseur.
4 Utilisez le câble d’alimentation fourni pour
raccorder la prise ~ MAINS du DVD Recorder à la prise murale.
3
5 Appuyez sur la touche STANDBY-ON 2 du
DVD Recorder pour le mettre en marche.
Le message 'IS THE TV ON?' (LA TV EST-
ELLE ALLUMÉE ?) apparaît sur l’afficheur.
6 Allumez le téléviseur.
Si les raccordements ont été effectués
correctement, votre téléviseur passe automatiquement sur le canal d’entrée vidéo relié à la prise péritel et le menu { Language and Country } (Langue et pays) apparaît sur l’écran de votre téléviseur.
Dans le cas contraire, sélectionnez
manuellement le bon canal d’entrée vidéo sur votre téléviseur, de sorte que vous puissiez voir le menu { Language and Country } (Langue et pays).
7 Passez à la page 21 pour poursuivre
l’installation initiale.
Conseils utiles : – Si votre téléviseur dispose de plusieurs prises péritel, sélectionnez celle qui est adaptée à la sortie et à l’entrée vidéo. – Si votre téléviseur affiche un menu de sélection pour la prise péritel, choisissez la source « VCR ». – La prise EXT 2 AUX-I/O est utilisée uniquement pour les autres appareils.
2DVDR6xx_Fre_14124 9/28/04, 2:29 PM11
11
3139 246 14124
Connexion au téléviseur (suite)
Français
Option 2 : À l’aide de la prise S-vidéo (Y/C)
Signal TV câble/satellite
ou antenne
1
5
Ce câble de raccordement, également appelé câble S-VHS, sert à transmettre le signal de luminosité (signal Y) et le signal de couleur (signal C) de manière séparée. Cette mini-prise DIN est également appelée prise Hosiden.
Préparez les câbles suivants :
1) Câble d’antenne
2) Câble S-Vidéo (S-VHS) (non fourni)
3) Câbles audio (rouge/blanc, non fournis)
1 Éteignez votre téléviseur et retirez le câble
d’antenne du téléviseur (ou du récepteur satellite/boîtier décodeur). Insérez le câble dans la prise ANTENNA IN située à l’arrière de votre DVD Recorder.
2 Utilisez le câble d’antenne fourni pour
raccorder la sortie TV OUT de votre DVD Recorder à l’entrée de l’antenne située à l’arrière de votre téléviseur.
3 Utilisez un câble S-vidéo (S-VHS) pour
raccorder la sortie S-VIDEO (Y/C) OUT de votre DVD Recorder à l’entrée S-vidéo située à l’arrière de votre téléviseur (portant généralement l’inscription S-Video In ou S-VHS).
2
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
SCART IN
34
4 Utilisez un câble audio (rouge/blanc) pour
raccorder la sortie AUDIO L/R OUT de votre DVD Recorder à l’entrée audio située à l’arrière de votre téléviseur (portant généralement l’inscription AV In ou Audio In).
5 Utilisez le câble d’alimentation fourni pour
raccorder la prise ~ MAINS du DVD Recorder à la prise murale.
6 Appuyez sur la touche STANDBY-ON 2 de
votre DVD Recorder pour le mettre en marche.
Le message 'IS THE TV ON?' (LA TV EST-
ELLE ALLUMÉE ?) apparaît sur l’afficheur.
7 Allumez le téléviseur. Sélectionnez le canal
d’entrée vidéo adéquat sur le téléviseur (voir page 10).
Le menu d’installation initiale
{ Language and Country } (Langue et pays) apparaît sur l’écran de votre téléviseur.
8 Passez à la page 21 pour poursuivre
l’installation initiale.
12
2DVDR6xx_Fre_14124 9/28/04, 2:29 PM12
3139 246 14124
Connexion au téléviseur (suite)
Option 3 : À l’aide d’une prise
vidéo (CVBS)
Français
Signal TV câble/satellite
ou antenne
1
2
5
 
Ce câble cinch, généralement à fiches de couleur jaune, permet de transmettre le signal vidéo composite (FBAS, CVBS). Dans ce type de transmission, le signal de couleur et le signal de luminosité sont transmis via le même câble.
Préparez les câbles suivants :
1) Câble d’antenne
2) Câble vidéo (CVBS) (jaune, non fourni)
3) Câbles audio (rouge/blanc, non fournis)
1 Éteignez votre téléviseur et retirez le câble
d’antenne du téléviseur (ou du récepteur satellite/boîtier décodeur). Insérez le câble dans la prise ANTENNA IN située à l’arrière de votre DVD Recorder.
2 Utilisez le câble d’antenne fourni pour
raccorder la sortie TV OUT du DVD Recorder à la prise d’entrée de l’antenne située à l’arrière de votre téléviseur.
3 Utilisez un câble vidéo (CVBS) pour raccorder
la sortie VIDEO (CVBS) OUT du DVD Recorder à l’entrée vidéo située à l’arrière de votre téléviseur (portant généralement l’inscription Video In, AV In ou Composite).
                        
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
SCART IN
4
3
4 Utilisez un câble audio (rouge/blanc) pour
raccorder la sortie AUDIO L/R OUT de votre DVD Recorder à l’entrée audio située à l’arrière de votre téléviseur (portant généralement l’inscription AV In ou Audio In).
5 Utilisez le câble d’alimentation fourni pour
raccorder la prise ~ MAINS du DVD Recorder à la prise murale.
6 Appuyez sur la touche STANDBY-ON 2 de
votre DVD Recorder pour le mettre en marche.
Le message 'IS THE TV ON?' (LA TV EST-
ELLE ALLUMÉE ?) apparaît sur l’afficheur.
7 Allumez le téléviseur. Sélectionnez le canal
d’entrée vidéo adéquat sur le téléviseur (voir page 10).
Le menu d’installation initiale
{ Language and Country } (Langue et pays) apparaît sur l’écran de votre téléviseur.
8 Passez à la page 21 pour poursuivre
l’installation initiale.
13
2DVDR6xx_Fre_14124 9/28/04, 2:29 PM13
3139 246 14124
Connexion d’appareils auxiliaires
Français
Utilisation de la seconde prise péritel (EXT2-AUX-I/O)
Vous pouvez raccorder un magnétoscope, un lecteur de DVD, un décodeur, un récepteur satellite ou un boîtier décodeur à la prise EXT 2 AUX-I/O située à l’arrière du DVD Recorder.
Lorsque vous lancez la lecture sur l’appareil concerné, le DVD Recorder établit automatiquement la liaison vidéo/audio entre la prise EXT 2 AUX-I/O et la prise EXT 1 TO TV-I/O. Vous voyez ainsi s’afficher l’image transmise par l’appareil sur votre téléviseur, même lorsque le DVD Recorder est éteint (uniquement si vous avez raccordé votre téléviseur à l’aide de la prise EXT 1 TO TV-I/O, voir pages 11).
Pour basculer entre la lecture sur les appareils auxiliaires et la lecture sur le DVD Recorder
Appuyez sur la touche TV/DVD de la
télécommande.
boîtier décodeur/d’un décodeur / magnétoscope/ lecteur de DVD
Connexion d’un boîtier décodeur/ d’un décodeur
Si votre boîtier décodeur/d’un décodeur est doté d’une prise péritel, vous pouvez raccorder l’appareil à la deuxième prise péritel.
1 Utilisez un câble péritel pour raccorder la
prise péritel de boîtier décodeur/d’un décodeur (portant généralement l’inscription ‘TV’ ou ‘TO TV’) à la prise EXT 2 AUX-I/O située à l’arrière du DVD Recorder.
2 Sélectionnez les chaînes TV reçues par le
boîtier décodeur directement sur le récepteur.
Connexion d’un magnétoscope/ lecteur de DVD
Ce type de raccordement est nécessaire pour enregistrer des bandes vidéo ou des disques sur DVD+R(W).
Utilisez un câble péritel pour raccorder la
prise péritel (portant généralement l’inscription ‘SCART OUT’ ou ‘TO TV’) du magnétoscope/lecteur de DVD à la prise EXT 2 AUX-I/O.
Vous pouvez également utiliser les
connecteurs situés sur la face avant du DVD Recorder si les autres appareils sont dotés de sorties identiques.
Avant de commencer, sélectionnez ‘CAM 1
comme canal d’entrée. Voir pages 38~39 pour de plus amples informations sur l’enregistrement
1) Connectez les entrées S-VIDEO et AUDIO L/R.
OU
2) Connectez les entrées VIDEO et AUDIO L/R.
14
2DVDR6xx_Fre_14124 9/28/04, 2:29 PM14
Conseil utile : – La plupart des cassettes vidéo et des DVD préenregistrés sont protégés contre la copie. Si vous essayez de les copier, le message 'COPY PRO' (PROTÉGÉ CONTRE LA COPIE) apparaît sur lafficheur.
3139 246 14124
Connexion d’appareils auxiliaires (suite)
Raccordement d’un caméscope aux connecteurs de la face avant
DV OUT
CH- CH+
Vous pouvez utiliser les connecteurs de la face avant pour copier les enregistrements de votre caméscope. Ces prises sont situées derrière le volet dans la partie droite de la face avant.
Option 1 : À l’aide de la prise DV IN
(pour les modèles DVDR615 et DVDR616 uniquement)
Utilisez ce raccordement si vous utilisez un caméscope numérique DV ou Digital 8. Il offre la meilleure qualité d’image.
Raccordez l’entrée DV I N du DVD Recorder
à la sortie DV appropriée du caméscope à l’aide d’un câble i.LINK 4 broches.
Avant de commencer, sélectionnez ‘CAM 2’. comme canal d’entrée. Voir pages 38~39 pour de plus amples informations sur l’enregistrement.
Conseils utiles : – Vous pouvez également utiliser l’entrée DV IN pour connecter le DVD Recorder à un PC doté d’une sortie vidéo numérique. Le PC doit disposer d’un connecteur IEEE 1394 Firewire. – La prise DV du DVD Recorder reçoit uniquement des signaux d’entrée, et non des signaux de sortie.
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
1
OR
AUDIO OUT
2
L
R
CH- CH+
Option 2 : À l’aide de l’entrée S-VIDEO ou VIDEO
Utilisez le raccordement S-VIDEO si vous avez un caméscope Hi8 ou S-VHS(C). Il offre une très bonne qualité d’image.
Vous pouvez également utiliser un raccordement VIDEO si votre caméscope dispose d’une seule sortie vidéo (Composite Video, CVBS). Il offre une bonne qualité d’image.
1 Utilisez un câble S-vidéo pour raccorder
l’entrée S-VIDEO du DVD Recorder à la sortie S-VHS adéquate du caméscope.
OU
Utilisez un câble vidéo (CVBS) pour raccorder l’entrée VIDEO du DVD Recorder à la sortie vidéo adéquate du caméscope.
2 Utilisez un câble audio (rouge/blanc) pour
raccorder l’entrée AUDIO L/R du DVD Recorder à la sortie audio du caméscope.
Avant de commencer, sélectionnez ‘CAM 1’. comme canal d’entrée. Voir pages 38~39 pour de plus amples informations sur l’enregistrement.
Français
2DVDR6xx_Fre_14124 9/28/04, 2:29 PM15
15
3139 246 14124
Connexion d’appareils auxiliaires (suite)
Français
Utilisation des sorties audio analogiques
STEREO
Vous pouvez brancher le DVD Recorder sur un récepteur ou un système stéréo à deux canaux pour bénéficier du son stéréo.
Utilisez un câble audio (rouge/blanc) pour
raccorder le connecteur AUDIO L/R (rouge/ blanc) à l’un des appareils suivants :
– un système stéréo (une minichaîne ou un
téléviseur par exemple) – un récepteur Dolby Surround Pro Logic – un récepteur stéréo analogique à deux canaux
Avant de commencer, réglez correctement la
sortie analogique (voir page 54). Choisissez le
mode audio le plus compatible avec les
appareils raccordés.
ATTENTION !
Ne raccordez pas votre DVD Recorder à
l’entrée ' Phono ' d’un amplificateur. Cette
prise d’entrée est conçue uniquement pour les
tourne-disques sans préamplificateur. Le
DVD Recorder ou l’amplificateur peuvent
subir des dommages.
AUDIO IN
L
R
Utilisation des sorties audio numériques
DIGITAL IN
Vous pouvez brancher le DVD Recorder sur un amplificateur ou un récepteur AV pour bénéficier du son Surround d’un système Home Cinéma.
Utilisez un câble coaxial pour raccorder le
connecteur COAXIAL à l’un des appareils suivants :
– un récepteur A/V ou un amplificateur A/V doté
d’un décodeur multicanal numérique
– un récepteur stéréo numérique à deux canaux
(PCM)
Avant de commencer, réglez correctement la sortie numérique (voir page 58). Si le réglage de la sortie numérique n’est pas adapté aux possibilités de votre équipement stéréo, celui­ci peut produire un son fort ou déformé, ou même ne produire aucun son.
Conseils utiles : – Le son numérique multicanal vous offre une qualité acoustique optimale. Pour cela, vous avez besoin d’un récepteur ou d’un amplificateur A/V multicanal compatible avec au moins un des formats audio pris en charge par votre DVD Recorder (MPEG-2, Dolby Digital). Reportez­vous au manuel de votre récepteur pour connaître les formats audio compatibles. – La lecture avec son Surround numérique à six canaux est possible uniquement si le récepteur est doté d’un décodeur multicanal numérique.
16
2DVDR6xx_Fre_14124 9/28/04, 2:29 PM16
3139 246 14124
Face avant
1
1.3
2
1 STANDBY-ON 2
–Permet d’allumer ou d’éteindre le DVD Recorder.
2 Tiroir-disque
3 OPEN/CLOSE ç
–Permet d’ouvrir ou de fermer le tiroir-disque.
4 Afficheur
– Affiche des informations sur l’état actuel du
DVD Recorder.
5 PLAY 2
– Lit un disque.
6 REC 0
– Lance l’enregistrement de la chaîne TV actuelle
ou de la source d’entrée vidéo courante.
7 PREV/CH-
–Permet de revenir à la piste/ au chapitre
précédent, d’effectuer une recherche en
arrière ou de revenir à la chaîne précédente.
5
#
6
DV IN
CAM 2
3
0
!
@
CAM 1
Prises derrière le volet
Retirez le volet comme indiqué sur l’étiquette OPEN 2 à droite.
0 S-VIDEO
– Entrée S-vidéo pour les caméscopes S-VHS/
Hi8 ou les magnétoscopes S-VHS/Hi8 (canal d’entrée ‘CAM 1’).
! VIDEO
– Entrée vidéo pour les caméscopes ou les
magnétoscopes (canal d’entrée ‘CAM 1’).
@ L/R AUDIO
– Entrée audio pour les caméscopes ou les
magnétoscopes (canal d’entrée ‘CAM 1’).
# DV IN (pour les modèles DVDR615 et
DVDR616 uniquement)
– Entrée pour les caméscopes numériques ou
autres appareils adaptés utilisant ce connecteur (canal d’entrée ‘CAM 2’).
74
8
CH- CH+
9
Français
8 STOP 9
–Arrête la lecture/l’enregistrement.
9 NEXT/CH+ §
–Permet de sélectionner le chapitre/suivant,
d’effectuer une recherche en avant ou de
passer à la chaîne suivante.
2DVDR6xx_Fre_14124 9/28/04, 2:29 PM17
17
3139 246 14124
Télécommande
Français
CH+
CH-
1 STANDBY-ON 2
–Permet d’allumer ou d’éteindre le DVD Recorder.
2 TIMER
–Permet d’accéder au menu de programmation
des enregistrements ou de le quitter.
3 SYSTEM-MENU
–Permet d’accéder au menu Système ou d’en
sortir.
4 1 2: Flèches de déplacement du curseur vers
la gauche ou vers la droite. 34: Flèches du curseur pour aller vers le haut ou vers le bas, ou pour passer au canal suivant ou au canal précédent.
5 SELECT
– Sélectionne une fonction. –Pour basculer entre le mode majuscule et
minuscule lors de l’utilisation du pavé alphanumérique.
6 REC 0
– Lance l’enregistrement de la chaîne TV actuelle
ou de la source d’entrée vidéo courante.
7 §
– Chapitre précédent ou suivant. – Maintenir enfoncée cette touche permet
d’accélérer la recherche en arrière ou en avant.
8 RETURN
–Revient au menu précédent pour les CD vidéo
(VCD) ou certains DVD.
9 Touches de couleur
– Certaines fonctions sont accessibles via une
touche de couleur. Ces fonctions s’affichent en bas du menu à l’écran, lorsqu’elles sont accessibles.
0 TUNER
– Bascule entre le mode tuner interne
(programmes TV, canaux externes).
! REC MODE
– Sélectionne une vitesse d’enregistrement : M1,
M2, M2x, M3, M4, M6 ou M8. Cette option détermine la qualité d’enregistrement et la quantité de données enregistrables ou la durée d’enregistrement sur un DVD+R(W).
@ TV/DVD
– Bascule entre la lecture sur les appareils
auxiliaires (raccordés via le connecteur EXT 2 AUX-I/O) et la lecture sur le DVD Recorder
18
2DVDR6xx_Fre_14124 9/28/04, 2:29 PM18
3139 246 14124
Touches alphanumériques
#
–Permet d’entrer des chiffres ou des lettres
dans les champs appropriés. – Sélectionne un chapitre/une piste à lire. – Sélectionne une chaîne TV en mode tuner
interne.
$ BROWSER
– Affiche l’écran de navigation Media Browser
qui vous permet d’explorer et de gérer le
contenu du disque actuel.
% DISC-MENU
–Permet d’accéder au menu d’un DVD ou à
l’écran d’images indexées d’un DVD+R(W).
^ OK
– Mémorise ou confirme une entrée.
& EDIT
–Permet d’accéder au menu d’édition des
disques DVD+R(W) et de le quitter.
* STOP 9
–Arrête la lecture/l’enregistrement. – Maintenir cette touche enfoncée permet
d’ouvrir ou de fermer le tiroir-disque.
( PLAY 2
– Lit un disque.
) PAUSE ;
– Suspend la lecture ou l’enregistrement. – Appuyer plusieurs fois sur cette touche
permet d’avancer image par image.
¡ T/C (Titre/Chapitre)
– Sélectionnez un « T »(titre)/« C » (chapitre)
directement depuis la barre de menus.
DVD MODE
– Bascule en mode source DVD.
Vous ne pouvez désormais plus utiliser les
touches de votre télécommande pour faire
fonctionner votre téléviseur Philips.
++
£ TV VOL
– Règle le volume du téléviseur (pour les
téléviseurs Philips avec code RC5 uniquement).
+ /
++
--
-
--
Télécommande (suite)
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
TV MODE
– Bascule en mode source TV.
Vous pouvez désormais utiliser les touches suivantes pour contrôler les fonctions principales de votre téléviseur Philips : – STANDBY 2: éteint le téléviseur.0-9: Appuyez sur l’une de ces touches pour
sélectionner une chaîne TV du téléviseur.
3 4 : Appuyez sur ces touches pour
changer de chaîne sur le téléviseur.
CH+
CH-
Français
2DVDR6xx_Fre_14124 9/28/04, 2:29 PM19
19
3139 246 14124
Télécommande (suite)
Français
Insertion des piles
3
1
2
1 Ouvrez le compartiment des piles. 2 Insérez deux piles de type R06 ou AA, en
respectant les indications de polarité (+-)
du compartiment.
3 Refermez le couvercle.
ATTENTION !
– Ôtez les piles si celles-ci sont usagées
ou si vous savez que vous ne vous
servirez pas de la télécommande
pendant un certain temps.
– Ne mélangez pas des piles usagées et
neuves ou des piles de différents types.
– Les piles contiennent des substances
chimiques : elles doivent donc être mises
au rebut d’une manière adéquate.
Utilisation de la télécommande pour faire fonctionner le système
1 Dirigez la télécommande
vers le capteur infrarouge de la face avant de l’appareil.
2 Choisissez la source que
vous souhaitez contrôler en appuyant sur l’une des touches de sélection de la source de la télécommande (par exemple, TV-MODE, DVD-MODE).
3 Sélectionnez ensuite la
fonction souhaitée (par exemple S, T).
Utilisation des touches alphanumériques pour entrer les caractères
20
2DVDR6xx_Fre_14124 9/28/04, 2:29 PM20
– Appuyez sur une touche chiffrée jusqu’à ce
que le caractère ou chiffre souhaité apparaisse.
–Pour entrer un caractère spécifique à une
langue, appuyez sur la touche ou § du caractère correspondant.
–Pour entrer une espace, appuyez sur la touche {1}.
3139 246 14124
TV FORMAT
Select your TV format
TV Format
Done
4:3 Panscan 4:3 Letterbox 16:9
CHANNEL SEARCH
Automatic channel search will find and store all channels. Make sure to connect the antenna.
Search channels
Skip Search
Start
Installation du DVD Recorder
Première Installation
L’écran d’installation initiale apparaît la
première fois que vous mettez le
DVD Recorder en marche. Ces réglages vous
permettent d’installer rapidement les fonctions
de base du DVD Recorder, comme les
chaînes TV et les options de langue.
IMPORTANT !
–Vous devez allumer votre téléviseur et
sélectionner le canal d’entrée vidéo
approprié pour afficher le menu
d’installation initiale.
–Vous devez terminer l’installation
initiale avant de pouvoir faire
fonctionner le DVD Recorder.
1 Appuyez sur la touche STANDBY-ON 2
pour allumer le DVD Recorder.
Le menu { Language and Country }
(Langue et pays) apparaît sur l’écran de votre
téléviseur.
LANGUAGE AND COUNTRY
Select Language and Country
Language
Country
Done
Menu English Spanish French
2 Sélectionnez { Language } (Langue) et
appuyez sur la touche 2.
3 Appuyez sur les touches 3 4 afin de
sélectionner la langue souhaitée pour le
menu OSD (affichage à l’écran), puis appuyez
sur la touche 1 pour confirmer.
4 Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
{ Country } (Pays), puis appuyez sur la touche
2 pour accéder au champ de sélection.
5 Appuyez sur les touches 3 4 pour
sélectionner votre pays de résidence, puis
appuyez sur la touche 1 pour confirmer.
6 Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
{ Done } (Terminé), puis sur la touche OK pour confirmer.
Le menu { TV Format } (Format TV)
s’affiche à l’écran du téléviseur.
7 Sélectionnez { TV Format } (Format TV), puis
appuyez sur 2.
16:9
4:3 Letterbox
4:3 Panoram.
8 Appuyez sur3 4 pour sélectionner le format
d’écran souhaité, puis sur 1 pour confirmer.
Pour pouvoir utiliser le format sélectionné,
vous devez insérer un DVD compatible.
9 Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
{ Done } (Terminé), puis sur la touche OK pour confirmer.
Le menu { Channel Search } (Recherche
canal) apparaît sur l’écran de votre téléviseur.
Français
CONSEILS : Appuyez sur OK pour quitter le menu d’installation initiale.
2DVDR6xx_Fre_14124 9/28/04, 2:29 PM21
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir à l’option de menu précédente.
21
3139 246 14124
Installation du DVD Recorder (suite)
Français
Remarque : Assurez-vous que vous avez
correctement raccordé le DVD Recorder, le
téléviseur et le récepteur satellite/
boîtier décodeur (le cas échéant) et que ces
appareils sont bien sous tension. La recherche
automatique des canaux détecte les signaux et
enregistre tous les canaux disponibles.
0 Appuyez une nouvelle fois sur la touche OK
pour lancer la recherche automatique des
chaînes TV.
La recherche automatique peut prendre
15 minutes.
! Une fois la recherche des chaînes TV terminée,
appuyez sur OK pour continuer.
Le menu { Time and Date } (Heure et
date) s’affiche à l’écran du téléviseur.
TIME AND DATE
Check time and date and correct if necessary
Time
Date
Done
09:00
26.06.2004
OK
" Vérifiez si les informations du menu sont
correctes.
S’il est nécessaire de les modifier, suivez les
étapes
4~8 de la section ' Réglage de
l’heure et de la date ' à la page 27.
§ Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
{ Done } (Effectué), puis sur la touche OK
pour enregistrer vos modifications.
L’installation initiale est maintenant terminée.
La première chaîne TV syntonisée apparaît
Conseils utiles : – Si le DVD Recorder ne trouve aucune station de télévision, sélectionnez le numéro du programme {1} sur votre téléviseur ou vérifiez le raccordement de l’antenne au DVD Recorder et au téléviseur. – Si le son ou l’image de l’une des chaînes TV est déformé, r eportez-vous à la section “Programmation des chaînes TV” aux pages 23 à
27. Vous y trouverez des informations sur la recherche manuelle des chaînes TV ou sur le réglage fin.
Le DVD Recorder est prêt à être
utilisé !
CONSEILS : Appuyez sur OK pour quitter le menu d’installation initiale.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir à l’option de menu précédente.
22
2DVDR6xx_Fre_14124 9/28/04, 2:29 PM22
3139 246 14124
Installation du DVD Recorder (suite)
Programmation des chaînes TV
Bien que le DVD Recorder sélectionne toutes
les chaînes TV disponibles lors de l’installation
initiale, vous pouvez répéter l’opération si
d’autres chaînes deviennent disponibles par la
suite dans votre région ou si vous réinstallez
votre DVD Recorder.
Recherche automatique des chaînes TV
Cette opération permet de remplacer les
chaînes TV mémorisées.
1 Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de
votre télécommande.
Le menu Système s’affiche à l’écran du
téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
sélectionner { Set-up } (Installation).
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche 2 pour
sélectionner { Analogue Ch. } (Canal analog).
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
Set-up
Auto search
Follow TV
Sort
Favourites
Analogue Ch.
STOP
4 Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
{ Auto search } (Rech. autom.), puis appuyez
sur la touche 2 pour confirmer.
La recherche automatique des chaînes TV
démarre. Cette opération permet au
DVD Recorder de mémoriser toutes les
chaînes TV disponibles.
Cette opération peut prendre quelques
minutes. Une fois la recherche terminée, le
nombre total de canaux trouvés s’affiche à
l’écran du téléviseur.
Tri des chaînes selon leur ordre sur le téléviseur
Cette fonction est disponible uniquement si vous avez raccordé le DVD Recorder à votre téléviseur via la prise péritel (prise EXT 1 TO TV-I/O), voir pages 11.
Lorsque la recherche automatique des chaînes TV est activée, les chaînes TV sont triées dans un ordre spécifique. Cet ordre peut différer de l’ordre des chaînes mémorisées sur votre téléviseur. Cette fonction modifie l’ordre des chaînes TV mémorisées sur votre DVD Recorder pour qu’il corresponde à l’ordre des chaînes TV sur votre téléviseur.
1 Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU.
Le menu Système s’affiche à l’écran du
téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
sélectionner { Set-up } (Installation).
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche 2 pour
sélectionner { Analogue Ch. } (Canal analog).
4 Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
sélectionner { Follow TV } (Follow TV), puis sur la touche 2 pour lancer le tri.
5 Appuyez sur la touche OK pour confirmer le
message à l’écran.
➜ 'TV 01' apparaît sur l’afficheur.
6 À l’aide de la télécommande du
téléviseur, sélectionnez le programme {1} sur le téléviseur. Appuyez ensuite sur la touche OK de la télécommande du DVD Recorder.
Si le DVD Recorder trouve la même
chaîne TV sur le téléviseur, il la mémorise sur le canal ‘P01’.
➜ 'TV 02' apparaît alors sur l’afficheur.
Français
CONSEILS : Appuyez sur la touche 1 pour revenir à l’option de menu précédente.
Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.
2DVDR6xx_Fre_14124 9/28/04, 2:29 PM23
23
3139 246 14124
Installation du DVD Recorder (suite)
Français
7
À l’aide de la télécommande du
téléviseur, sélectionnez le programme {2} sur
le téléviseur. Appuyez ensuite sur la touche
OK de la télécommande du DVD Recorder.
8 Répétez les étapes précédentes jusqu’à ce que
toutes les chaînes TV soient mémorisées.
Conseil utile:
– Si vous ne pouvez pas sélectionner le
programme {1} sur le téléviseur et que vous avez
raccordé dautres appareils à la prise
EXT 2 AUX-I/O, déconnectez ces appareils.
Dautres appareils raccordés peuvent avoir fait
basculer le téléviseur sur le canal de la prise
péritel.
– Si le téléviseur ne reçoit aucun signal vidéo, le
messageNOTV” (PAS DE SIGNAL) apparaît.
Tri des chaînes TV
Il est possible de modifier l’ordre des chaînes TV sur le DVD Recorder. Cette fonction permet de trier les chaînes TV déjà mémorisées.
1 Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU.
Le menu Système s’affiche à l’écran du
téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
sélectionner { Set-up } (Installation).
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche 2 pour
sélectionner { Analogue Ch. } (Canal analog).
4 Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
sélectionner { Sort } (Trier), puis sur la touche 2 pour confirmer.
Une liste des chaînes TV apparaît.
5 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner la chaîne
TV à modifier, puis sur la touche OK pour confirmer.
6 Appuyez sur 3 4 pour déplacer la chaîne TV à
la position de votre choix, puis sur la touche OK pour confirmer.
La chaîne TV s’insère après la position
sélectionnée.
7 Répétez les étapes 5~6 jusqu’à ce que vous
ayez trié/supprimé toutes les chaînes TV concernées.
Sort channel
001 ARD 002 ZDF 003 ORF2 004 BC2 005 CHAN 006 RTL4 007 SBS6
001 ARD 002 ORF2 003 BC2 004 CHAN 005 RTL4
006 ZDF
007 SBS6
001 ARD
003 ORF2 004 BC2 005 CHAN 006 RTL4 007 SBS6
ZDF
CONSEILS : Appuyez sur la touche 1 pour revenir à l’option de menu précédente.
Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.
24
2DVDR6xx_Fre_14124 9/28/04, 2:29 PM24
3139 246 14124
Installation du DVD Recorder (suite)
Entry mode
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
Analogue Ch.
STOP
Set-up
MHz
Entry
Preset
Preset Name
167.5 MHz
P 04
RTL4
Search
Store
Sélection des chaînes TV préférées
Vous pouvez définir vos chaînes TV préférées
pour un accès plus rapide via les touches haut
et bas de la télécommande.
1 Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU.
Le menu Système s’affiche à l’écran du
téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
sélectionner { Set-up } (Installation).
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche 2 pour
sélectionner { Analogue Ch. } (Canal analog).
4 Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
sélectionner { Favourites } (Favoris), puis sur
Recherche manuelle des chaînes TV
Il se peut que toutes les chaînes TV disponibles n’aient pas été trouvées et mémorisées lors de l’installation initiale. Dans ce cas, vous devez rechercher et mémoriser manuellement les chaînes TV manquantes ou cryptées.
1 Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU.
Le menu Système s’affiche à l’écran du
téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
sélectionner { Set-up } (Installation).
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche 2 pour
sélectionner { Analogue Ch. } (Canal analog).
la touche 2 pour confirmer.
Une liste des chaînes TV apparaît.
Favourites
5 Appuyez sur les touches 3 4 pour sélectionner
la chaîne TV, puis sur OK pour la supprimer
ou pour l’ajouter à la liste.
Les chaînes ajoutées sont cochées et vous
pouvez y accéder en appuyant sur les touches
3 4 de la télécommande.
Les chaînes supprimées sont décochées et
vous ne pouvez y accéder qu’en appuyant sur
les touches numériques correspondantes.
CH01 CH02 NBC CH03 CH04 CH05 CH06 MTV CH07
4 Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
sélectionner { Entry mode } (Mode entrée), puis sur la touche 2 pour confirmer.
5 Appuyez sur les touches 3 4 pour
sélectionner la recherche manuelle en fonction du canal ou de la fréquence, puis appuyez sur la touche 1 pour confirmer. –{ MHz } (MHz) (fréquence) –{ CH } (Channel) –{ S-CH } (canal spécial)
6 Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
{ Entry } (Entrée), puis sur la touche 2 pour confirmer. Utilisez les touches alphanumériques (0-9) pour entrer la fréquence ou le canal de la station de télévision, puis sur la touche de couleur correspondant à { Store } (Mémoriser).
OU
Appuyez sur la touche de couleur de la
télécommande correspondant à { Search } (Recherche).
La recherche s’effectue toujours des
CONSEILS : Appuyez sur la touche 1 pour revenir à l’option de menu précédente.
2DVDR6xx_Fre_14124 9/28/04, 2:53 PM25
Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.
fréquences ou numéros de canaux les plus bas aux plus élevés.
Français
25
3139 246 14124
Installation du DVD Recorder (suite)
Français
7
Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
{ Preset } (Présél.) puis sur la touche 2 pour
confirmer.
Utilisez les touches alphanumériques (0-9)
pour entrer le numéro présélectionné de la
chaîne à mémoriser (par exemple, ‘01’), puis
sur la touche de couleur correspondant à
{ Store } (Mémoriser).
8 Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
{ Preset name } (Nom présél.), puis sur la
touche 2 pour confirmer.
Utilisez les touches alphanumériques (0-9)
pour entrer le nom présélectionné de la chaîne
trouvée ou présélectionnée, puis sur la touche
de couleur correspondant à { Store }
(Mémoriser).
Le nom d’une présélection ne peut pas
contenir plus de quatre caractères.
9 Répétez les étapes 6~8 pour rechercher les
autres chaînes TV.
0 Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
{ TV system } (Système TV), puis sur la
touche 2 pour confirmer.
Appuyez sur les touches 3 4pour sélectionner
le système télévisuel offrant l’image et le son
les moins déformés possibles, puis appuyez sur
la touche 1 pour confirmer.
Formats de système TV disponibles :
{ PAL-BG, PAL-I, PAL-DK, SECAM-BG, SECAM-
DK, SECAM-LL }. Voir pages 136~137.
Affectation d’un décodeur
Certaines chaînes TV envoient des signaux TV cryptés, visibles uniquement via un décodeur acheté ou loué. Vous pouvez raccorder ce type de décodeur au DVD Recorder (voir page 14).
La fonction suivante permet d’activer automatiquement le décodeur associé à la chaîne souhaitée.
1 Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU.
Le menu Système s’affiche à l’écran du
téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
sélectionner { Set-up } (Installation).
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche 2 pour
sélectionner { Analogue Ch. } (Canal analog).
4 Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
sélectionner { Decoder } (Décodeur), puis sur la touche 2 pour confirmer.
5 Appuyez sur la touche 2 pour sélectionner
{ On } (Marche), puis sur la touche OK pour confirmer.
Votre décodeur est maintenant affecté à
cette chaîne TV.
Pour éteindre le décodeur, appuyez sur la
touche 2 afin de sélectionner { Off } (Arrêt).
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
Set-up
Decoder
TV system
Nicam
Fine Tune
Analogue Ch.
STOP
Off On
SearchStore
CONSEILS : Appuyez sur la touche 1 pour revenir à l’option de menu précédente.
Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.
26
2DVDR6xx_Fre_14124 9/28/04, 2:29 PM26
3139 246 14124
Installation du DVD Recorder (suite)
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
Time-date
STOP
Set-up
Time
Date
Réglage fin des chaînes TV
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
Set-up
Decoder
TV system
Nicam
Fine Tune
Analogue Ch.
Pour améliorer la transmission audio de
la chaîne TV
NICAM est un système de transmission audio
numérique. Le mode NICAM vous permet de
transmettre un canal stéréo ou deux canaux
mono séparés. Toutefois, si la réception est de
mauvaise qualité et que le son est déformé,
vous pouvez désactiver le mode NICAM.
STOP
1 Passez à { NICAM }, puis appuyez sur la
touche 2 pour sélectionner { On } (Marche)
ou { Off } (Arrêt).
2 Appuyez sur la touche 1 pour confirmer.
Pour affiner le réglage des chaînes TV
1 Passez à { Finetune } (Fignoler), puis appuyez
sur la touche 2.
2 Appuyez sur 1 2 pour régler manuellement la
chaîne TV, puis sur la touche de couleur
correspondant à { Store } (Mémoriser).
Réglage de l’heure et de la date
Si le DVD Recorder n’affiche pas correctement l’heure et la date, vous devez régler l’horloge manuellement.
1 Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de
votre télécommande.
Le menu Système s’affiche à l’écran du
téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
sélectionner { Set-up } (Installation).
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche 2 pour
sélectionner { Time-date } (Heure-date).
4 Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
{ Time } (Heure), puis sur la touche 2 pour accéder au champ de l’heure.
{ 00 : 00 } (heures : minutes).
5 Appuyez sur les touches 3 4 pour modifier le
premier chiffre et appuyez sur la touche 2 pour passer au chiffre suivant.
6 Répétez l’étape 5 jusqu’à ce que l’heure soit
correcte, puis appuyez sur OK pour confirmer.
7 Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
{ Date } et appuyez sur la touche 2 pour accéder au champ de la date.
{ 00 : 00 : 0000 } (jour : mois : année).
8 Répétez l’étape 5 jusqu’à ce que la date soit
correcte, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Français
CONSEILS : Appuyez sur la touche 1 pour revenir à l’option de menu précédente.
2DVDR6xx_Fre_14124 9/28/04, 2:30 PM27
Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.
27
3139 246 14124
Installation du DVD Recorder (suite)
Français
Réglage de la langue
Vous pouvez sélectionner la langue de sous-
titrage et de doublage des DVD. Pour
certains DVD, la langue de sous-titrage ou de
doublage ne peut être modifiée qu’en passant
par le menu du disque DVD. Si la langue
sélectionnée n’est pas disponible sur le disque,
la langue par défaut du disque sera utilisée.
La langue des menus (affichage à l’écran) du
système reste celle que vous avez choisie.
1 Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de
votre télécommande.
Le menu Système s’affiche à l’écran du
téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
sélectionner { Set-up } (Installation).
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche 2 pour
sélectionner { Language } (Langue).
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
Set-up
Menu
Audio
Subtitle
Country
Language
STOP
4 Appuyez sur les touches 3 4 pour
sélectionner l’une des options ci-dessous, puis
appuyez sur la touche 2.
–{ Menu } (Menu) : langue des menus à l’écran
–{ Audio } (Audio) : langue de doublage
–{ Subtitle } (Sous-titre) : langue de
sous-titrage
–{ Country } (Pays) : lieu d’utilisation
5 Appuyez sur les touches 3 4 pour
sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez
sur la touche 1 pour confirmer.
6 Répétez les étapes 4~5 pour effectuer les
autres réglages.
CONSEILS : Appuyez sur la touche 1 pour revenir à l’option de menu précédente.
Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.
28
2DVDR6xx_Fre_14124 9/28/04, 2:30 PM28
3139 246 14124
Lecture
Disques acceptés
Grâce à ce DVD Recorder, vous pouvez lire et
effectuer des enregistrements sur les types de
disque suivants :
Enregistrement et lecture
DVD+RW (DVD
'+' réinscriptible) : peut être
gravé un nombre infini de fois.
DVD+R (DVD
'+' inscriptible) : ne peut être
gravé qu’une seule fois.
Lecture uniquement
DVD Vidéo (Digital Versatile
Disc)
DVD-R (DVD' '–
inscriptible) : peut être lu
uniquement lorsque
l’enregistrement a été effectué en
‘mode vidéo’, puis finalisé.
DVD-RW (DVD '–' réinscriptible) :
peut être lu uniquement lorsque
l’enregistrement a été effectué
CD Audio (Compact Disc Digital
Audio)
MP3-CD
Video CD
(Formats 1,0, 1,1, 2,0)
Super Video CD
Contenu des disques CD-R
(CD inscriptibles) audio/MP3
Contenu des disques CD-RW
(CD réinscriptibles) audio/MP3
Recordable
ReWritable
IMPORTANT ! – Si l’icone (XError) apparaît sur l’écran du téléviseur lorsque vous appuyez sur une touche, cela signifie que cette fonction n’est pas accessible sur le disque inséré ou à cette étape. –Les disques et lecteurs DVD sont fabriqués selon des restrictions régionales. Avant de lire un disque, assurez-vous que celui-ci est adapté au code régional de votre lecteur. – Ne forcez pas le tiroir-disque et n’y insérez pas autre chose que des disques, au risque de causer des dysfonctionnements au niveau du lecteur.
Insertion d’un disque
1
Appuyez sur la touche STANDBY-ON 2 pour allumer le DVD Recorder.
2 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE / sur
la face avant du DVD Recorder.
Le tiroir-disque s’ouvre.
Vous pouvez également maintenir enfoncée la
touche STOP 9 de la télécommande pour ouvrir et fermer le tiroir-disque.
3 Placez délicatement le disque dans le tiroir,
étiquette vers le haut, puis appuyez sur la touche OPEN/CLOSE /.
Assurez-vous que l’étiquette du disque est
orientée vers le haut. Pour les disques double face, orientez la face que vous souhaitez lire vers le haut.
4 Allumez votre téléviseur. Sélectionnez le bon
canal d’entrée vidéo sur le téléviseur.
5 La lecture démarre automatiquement ou une
boîte de dialogue apparaît à l’écran (voir page suivante).
Français
CONSEILS : Ce DVD Recorder ne prend pas en charge la lecture de certains disques en raison de leur
configuration et de leurs caractéristiques , de la qualité d’enregistrement et du logiciel auteur.
2DVDR6xx_Fre_14124 9/28/04, 2:30 PM29
29
3139 246 14124
Lecture (suite)
Français
Lancement de la lecture d’un
disque
Si une boîte de dialogue s’affiche sur l’écran de
votre téléviseur :
{ Do you want to access the disc content? }.
(Accéder au contenu du disque ?).
Sélectionnez { Ye s } (Oui) pour afficher le
contenu du disque (voir la section “Parcourir le
disque”, page 50).
Sélectionnez { No } pour revenir au dernier
mode actif.
Si vous souhaitez ne plus afficher cette
boîte de dialogue, vous devez activer la
fonction { Auto play } (Lect. autom.) (voir
page 55).
Si la boîte de dialogue permettant d’entrer le
code d’identification personnelle (ou code
PIN) apparaît, cela signifie que le verrouillage/
contrôle parental a été activé pour le disque
inséré (voir pages 59~60).
À l’aide des touches alphanumériques
(0-9) de la télécommande, entrez le code PIN
(mot de passe).
Pour plus de fonctions de lecture, reportez-
vous à la section “Autres fonctions de lecture”
voir pages 32~35.
Lecture d’un disque DVD vidéo
Les disques DVD intègrent habituellement un
menu. Vous pouvez donc être invité à
sélectionner certaines options (par exemple,
pour la langue de sous-titrage ou de doublage)
dans le menu.
1 Insérez un DVD.
Pour accéder au menu
Appuyez sur la touche DISC-MENU de la
télécommande. Utilisez les touches
alphanumériques (0-9) pour entrer votre
sélection ou utilisez les touches 3 4 pour
sélectionner une option de lecture, puis
appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Pour sélectionner le marqueur de chapitre/titre précédent ou suivant
En cours de lecture, appuyez sur la touche T/C
de la télécommande pour sélectionner ‘Titre’ ou ‘Chapitre’, puis appuyez sur les touches / §
2 Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche
STOP 9.
Lecture d’un (Super) CD vidéo
Les (Super) CD vidéo peuvent être dotés du mode ' PBC ' (Play Back Control - Contrôle de la lecture). Celui-ci vous permet de lire les CD vidéo de manière interactive, par le biais du menu qui s’affiche à l’écran.
1 Insérez un (Super) CD vidéo.
Si le mode “PBC” est activé, le menu d’index apparaît sur l’écran du téléviseur
2 Utilisez les touches alphanumériques (0-9)
pour entrer votre sélection ou utilisez les touches 3 4 pour sélectionner une option de lecture, puis appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Appuyez sur la touche RETURN de la
télécommande pour revenir au menu précédent.
3 Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche
STOP 9.
Conseil utile : – Le mode « PBC » est désactivé par défaut. Pour afficher le menu d’index de votre disque, passez au mode ‘PBC’ (voir page 57).
Lecture d’un CD audio
1 Insérez un CD audio.
La lecture démarre automatiquement.
2 Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche
STOP 9.
Le numéro de la piste et le temps total de
lecture apparaissent sur l’afficheur.
Conseil utile : – Si le téléviseur est allumé, l’écran du CD audio saffiche. Pendant la lecture, le numéro de la piste en cours apparaît à l’écran et sur lafficheur.
CONSEILS : Ce DVD Recorder ne prend pas en charge la lecture de certains disques en raison de leur
configuration et de leurs caractéristiques , de la qualité d’enregistrement et du logiciel auteur.
30
2DVDR6xx_Fre_14124 9/28/04, 2:30 PM30
3139 246 14124
Loading...
+ 108 hidden pages