Philips DVDR615 User Manual [es]

DVD Recorder
User manual
User manual
Manual do usuário Manual del usuario
Visit us at www.p4c.philips.com for service support
DVDR615
Make your own DVD
Faça seu próprio DVD
1DVDR615_78_Eng_14181 9/8/04, 7:48 PM1
1
3139 246 14181
Funciones especiales
El grabador de DVD de Philips dispone de una serie de funciones especiales que le facilitarán su uso día tras día.
Con ‘Digital Photo Manager’, puede ver y modificar imágenes JPEG de tarjetas de memoria, CD de imágenes y discos DVD o CD ROM. Puede crear presentaciones de diapositivas y reproducirlas en un reproductor de DVD.
Esta función sólo está disponible para DVD+RW. Al mantener pulsado el botón REC, la grabación comenzará al final de las demás grabaciones. De este modo, se evitará sobrescribir grabaciones anteriores.
Esta conexión también se conoce como ‘FireWire’ e ‘IEEE 1394.’ Esta conexión se utiliza para transferir señales digitales de grandes anchos de banda, al igual que en las videocámaras de vídeo digital (DV). Las señales de audio y vídeo se transmiten mediante un cable.
Este producto incorpora la tecnología de protección de los derechos de autor recogida en los números de patente de EE.UU. 4631603, 4577216, 4819098 y 4907093, así como otros derechos de propiedad intelectual. Macrovision Corporation debe autorizar la utilización de esta tecnología de protección de los derechos de autor, que está destinada únicamente para su uso doméstico y con otras aplicaciones de televisión de pago. Macrovision debe proporcionar una autorización por escrito para cualquier otro uso. Se prohíben cambios en el dispositivo, ingeniería inversa o desensamblado.
Éste es un sistema de programación sencillo para grabadores de DVD. Para utilizarlo, introduzca el número de programación asociado con el programa de televisión. Puede encontrar este número en su guía de programación habitual. VCR Plus+® y PlusCode son marcas registradas de Gemstar Development Corporation.
Español
DVDR615_78_Spa4 9/8/04, 2:49 PM133
133
3139 248 14181
Contenido
Español
Funciones especiales .................... 133
Información de precaución y seguridad
Instalación ..................................................... 136
Limpieza de discos...................................... 136
Acerca del reciclaje .................................... 136
Información general
Introducción................................................. 137
Accesorios suministrados ......................... 137
Códigos de región ...................................... 137
Conexión al televisor
Información general ................................... 138
Selección de la conexión adecuada al
televisor...................................................... 138
Ajuste del televisor al canal de
entrada de vídeo correcto ..................... 138
Opción 1: Uso de conectores Y Pb Pr139–140 Opción 2: Uso de la toma S-Video (Y/C) . 141 Opción 3: Uso de la toma Video (CVBS) .. 142 Opción 4: Uso de sólo la toma de antena 143
Conexión de dispositivos adicionales
Uso de las tomas de entrada
(IN-EXT 1 o IN-EXT2) ............................. 144
Conexión de un receptor por
satélite/cable ............................................. 144
Conexión de un reproductor de
VCR/DVD .................................................. 145
Conexión de una videocámara a las
tomas frontales............................................ 146
Opción 1: Uso de la toma DV In ............. 146
Opción 2: Uso de una toma de entrada
S-VIDEO o VIDEO ................................... 146
Utilizando tomas de salida de audio
analógicas ...................................................... 147
Mediante conectores de salida de
audio digital .................................................. 147
Control remoto ....................... 148–149
Colocación de las pilas .............................. 150
Cómo utilizar el control remoto para
que el sistema funcione .......................... 150
Uso del teclado alfanumérico para
introducir los caracteres ........................ 150
Panel frontal ........................................ 151
Tomas debajo de la tapa ............................ 151
Instalación del grabador de DVD
Primera Instalación ............................ 152–153
Programación de canales de TV .............. 154
Búsqueda automática de canales de TV . 154 Configuración de canales de TV favoritos154 Configuración de canales VCR Plus+®... 155 Selección de la señal de entrada
del canal ..................................................... 155
Ajuste de la hora y la fecha ...................... 156
Ajuste del idioma ........................................ 156
Reproducción
Discos reproducibles ................................. 157
Inserción de un disco ................................. 157
Inicio de la reproducción del disco ........ 157
Reproducción de un disco DVD-Vídeo. 158 Reproducción de discos
(Super) Video CD ....................................... 158
Reproducción de un CD de audio ......... 158
Reproducción de un disco DVD+R(W) . 159
Reproducción de CD de MP3 ................. 159
Reproducción de un disco de imágenes
(presentación de diapositivas) ................. 159
Disco de imágenes JPEG reproducible .. 159
Características adicionales de la reproducción
Uso de las opciones de herramientas .... 160
Búsq. tiempo ................................................ 160
Cambio del idioma de los subtítulos ...... 160
Cambio del idioma de audio .................... 161
Cambio de los ángulos de la cámara ...... 161
Acercamiento .............................................. 161
Cambio a otro título/capítulo/pista ........ 162
Búsqueda hacia delante/atrás ................... 162
Pausa de la reproducción / reproducción
en cámara lenta ........................................... 162
Selección de distintos modos
dereproducción........................................... 163
Repetición de reproducción .................... 163
Repetición de un segmento
determinado (A-B) ..................................... 163
Reproducción aleatoria ............................. 163
Exploración de disco ................................. 163
134
DVDR615_78_Spa4 9/8/04, 2:49 PM134
3139 248 14181
Contenido
Grabación
Discos para grabaciones ........................... 164
Ajustes de grabación .................................. 164
Modo de grabación .................................... 165
Idioma de grabación ................................... 165
Introducción de marcas de capítulo ....... 165
Modo de filtro ............................................. 166
Grabación manual .............................. 166–167
Grabación manual con apagado automático
(grabación de un solo toque) .......................167
Eliminación de una grabación ................... 167
Grabación programada
Introducción................................................. 168
Grabación programada..................... 168–169
Grabación programada desde un
receptor por cable/satélite .................... 169
Grabación programada con el
sistema VCR Plus+®.................................... 170
Modificación de una grabación
programada .................................................. 171
Eliminación de una grabación
programada.................................................. 171
Edición/Cierre de sesión de una grabación
Acerca de la edición................................... 172
Funciones de los botones de colores .... 172
Pantalla de imagen de índice .................... 172
Cambio del nombre del disco/ título ..... 173
Compatibilidad de la edición
(DVD+RW) .................................................. 173
Cierre de sesión del disco (DVD+R)..... 173
Edición de vídeo.......................................... 174
Ocultación de escenas no deseadas ....... 174
Edición de capítulos (fundir/ partir/
Ocultar) ...................................................... 175
Edición de títulos (dividir/anexar/imagen
de índice) .......................................... 175–176
Eliminación de marcas de capítulo.......... 176
Edición de fotografías ...................................... 176
Menú del sistema: Preferencias
Acceso a las opciones de preferencias .. 181
Grabación ..................................................... 181
Sonido ........................................................... 181
Disco ............................................................. 182
Control de acceso ...................................... 182
Caracteristicas............................................. 182
Menú del sistema - Configuración
Acceso a las opciones de
configuración ............................................... 183
Ajustes de System (Sistema) ........... 183–184
Hora-Fecha .................................................. 184
Canales analógico ....................................... 184
Salida vídeo ......................................... 184–185
Salida audio .................................................. 185
Idioma............................................................ 185
Español
Ajuste del control de acceso
Acerca del control de acceso .................. 186
Ajuste o cambio del código PIN ............. 186
Cambio del país........................................... 186
Activación/desactivación del bloqueo
infantil ............................................................ 187
Autorización de discos .............................. 187
Restricciones de reproducción mediante
control infantil ............................................. 188
Solución de problemas ....... 189-192
Especificaciones ................................ 193
Símbolos/mensajes del panel
de visualización ........................ 194–195
Glosario ................................................ 196
Uso del explorador
Exploración del disco................................. 177
Funciones de los botones de colores .... 177
Exploración de discos de imágenes ........ 178
Adición de imágenes a un álbum ............. 178
Cambio del orden de las imágenes
de un álbum ............................................... 179
Eliminación de un álbum ........................... 179
Eliminación de una imagen de un álbum 179 Cambio de los ajustes de las diapositivas180
DVDR615_78_Spa4 9/8/04, 2:49 PM135
135
3139 248 14181
Información de precaución y seguridad
Español
PRECAUCIÓN Alta tensión. No abrir. Corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
La máquina no contiene piezas aptas para el manejo por parte de los usuarios. Su mantenimiento lo debe realizar personal cualificado.
Instalación
Cómo encontrar una ubicación apropiada
– Coloque el aparato sobre una superficie plana, resistente y estable. No coloque el aparato sobre una alfombra. – No coloque el aparato encima de otro equipo que emita calor (por ejemplo, un receptor o un amplificador). – No ponga nada debajo del aparato (por ejemplo, CD o revistas).
Espacio para la ventilación
– Coloque el aparato en un lugar con ventilación suficiente para evitar su calentamiento interno. Para evitar que se recaliente el aparato, deje un espacio de al menos 10 cm (4,5 pulg.) desde la parte posterior y superior, así como 5 cm (2,3”) desde la parte izquierda y derecha.
5cm (2.3")
10cm (4.5")
5cm (2.3")
10cm (4.5")
Limpieza de discos
Algunos problemas se deben a que el disco que está dentro del grabador está sucio (imágenes congeladas o distorsionadas, interrupciones del sonido). Para evitar estos problemas, debe limpiar los discos de forma periódica.
Para limpiar un disco, pase un paño suave desde el centro hasta el borde del disco en línea recta.
PRECAUCIÓN
No utilice disolventes como benceno, diluyentes, limpiadores disponibles en comercios o pulverizadores antiestáticos para discos.
Dado que la unidad óptica (láser) del grabador de DVD funciona con más potencia que los reproductores de DVD o CD normales, los CD de limpieza para estos reproductores puede dañar la unidad óptica (láser). Por lo tanto, absténgase de utilizar un CD limpiador.
Acerca del reciclaje
Estas instrucciones de funcionamiento se han imprimido en papel no contaminante. Este equipo electrónico contiene un gran número de materiales reciclables. Si va a desechar una máquina antigua, llévela a un centro de reciclaje. Siga la normativa local acerca de la eliminación de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos. Información general
Evite altas temperaturas, humedad, agua y polvo
– No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras. – No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un peligro para el mismo (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
136
DVDR615_78_Spa4 9/8/04, 2:49 PM136
3139 248 14181
Información general
Introducción
El grabador de DVD de Philips permite grabar los programas de TV o hacer copias de grabaciones de videocámaras en discos DVD+RW o DVD+R, así como reproducir DVD pregrabados. Las grabaciones que realice en el grabador se reproducirán en algunos reproductores de DVD y unidades de DVD­ROM. En algunos casos, es posible que deba finalizar los discos antes poder reproducirlos en otros reproductores de DVD.
Dedique algún tiempo a leer este manual del usuario antes de utilizar el grabador de DVD. Contiene información y notas importantes relativas al funcionamiento.
Consejos útiles: – Si tiene preguntas o surgen problemas durante el funcionamiento, consulte el capítulo de solución de problemas. – Si necesita más ayuda, llame al servicio de atención al cliente de su país. Los números de teléfono y direcciones de correo electrónico correspondientes aparecen en el folleto de la garantía.
Accesorios suministrados
Códigos de región
Las películas DVD no se estrenan normalmente al mismo tiempo en todas las regiones del mundo, por ello, todos los reproductores de DVD están adaptados a un código de región específico.
Este dispositivo sólo reproducirá DVD pertenecientes a la región 4 o DVD fabricados para su reproducción en todas las regiones (‘ALL’). Los DVD de otras regiones no se podrán reproducir en este grabador de DVD.
ALL
4
Español
– Control remoto y pilas – Cables de Audio/Vídeo (AV) – Cable de antena – Guía de utilización rápida
DVDR615_78_Spa4 9/8/04, 2:49 PM137
137
3139 248 14181
Conexión al televisor
Información general
Debe realizar las conexiones de cable necesarias antes de poder grabar o reproducir programas de TV con el grabador de DVD.
Selección de la conexión adecuada al televisor
Al instalar el grabador de DVD por primera vez, seleccione una de las siguientes opciones para conectar el grabador de DVD y el televisor.
Español
Opción 1: uso de conectores Y Pb Pr
Seleccione esta opción si el televisor dispone de conectores de vídeo de componentes. Proporciona la mejor calidad de imagen (consulte las páginas 139~140).
Opción 2: Uso de la toma S-Video (Y/C)
Seleccione esta opción si el televisor está equipado con una toma S-Video (SVHS). Proporciona una excelente calidad de imagen (consulte la página 141).
Opción 3: uso de la toma de vídeo
(CVBS)
Seleccione esta opción si el televisor está equipado con una toma Video (CVBS). Proporciona una buena calidad de imagen (consulte la página 142).
Opción 4: Uso del conector de entrada
de antena
Seleccione esta opción si su televisor está equipado con un solo conector de entrada de antena (consulte la página 143).
Ajuste del televisor al canal de entrada de vídeo correcto
1 Pulse STANDBY-ON 2 en el grabador de
DVD para encenderlo.
2 Encienda el televisor y ajústelo en el canal de
entrada de vídeo correcto. Verá la pantalla con fondo azul del DVD o la pantalla de instalación inicial en el televisor.
Normalmente, este canal se encuentra
entre los canales más bajos y más altos y es posible que tenga el nombre FRONT, A/V IN, VIDEO. Consulte el manual del televisor para obtener más información.
O bien, puede ir al canal 1 del televisor y, a
continuación, pulsar el botón de disminución de canal varias veces hasta que vea el canal de entrada de vídeo.
O bien, es posible que el control remoto
del televisor disponga de un botón o conmutador que elija diferentes modos de vídeo.
O bien, ajuste el televisor en el canal 3 ó 4
si está utilizando un modulador de radiofrecuencia.
Si la pantalla del televisor está en blanco o muestra una imagen distorsionada
Es posible que esto se deba a que el ajuste de la salida de vídeo del grabador de DVD no se corresponda con la conexión del vídeo. Puede restablecer el sistema como se describe a continuación:
1 Desconecte la toma ~MAINS del grabador de
DVD de la fuente de alimentación.
2 Mantenga pulsado mientras vuelve a
conecta la toma ~MAINS a la fuente de alimentación.
138
DVDR615_78_Spa4 9/8/04, 2:49 PM138
IMPORTANTE Cuando complete las conexiones y encienda el grabador de DVD por primera vez, debe completar la instalación inicial. De esta forma se ajustarán los canales de TV, los idiomas de menú y otras características (consulte las páginas 152~153).
3139 248 14181
Conexión al televisor (continuación)
Opción 1: Uso de conectores Y Pb Pr
Señal de TV de antena o
por satélite/cable
1
2
4
El método de transmisión de imágenes de vídeo de componentes (Y Pb Pr) ofrece la mejor calidad, ya que la señal de vídeo se divide en sus componentes Y (brillo), Pb y Pr (azul menos brillo, rojo menos brillo,). Las señales se transmiten por cables separados. Los cables y los conectores asociados suelen ser de color rojo, verde y azul.
Debe disponer de los siguientes cables:
1) Cable de antena
2) Cable de vídeo de componentes (rojo/verde/ azul, no se incluye)
3) Cables de audio (rojo/blanco)
1 Apague el televisor y retire el cable de antena
del mismo (o el receptor por satélite/cable). Insértelo en la toma de entrada ANTENNA de la parte posterior del grabador de DVD.
2 Utilice el cable de antena suministrado para
conectar la toma de salida de TV del grabador de DVD a la toma de entrada de antena de la parte posterior del televisor.
3
Español
3 Utilice el cable del vídeo de componentes para
conectar los conectores COMPONENT VIDEO (OUT 1) del grabador de DVD a los
conectores correspondientes de entrada de vídeo de componentes (o etiquetados como YUV o Y Pb/Cb Pr/Cr) de la parte posterior del televisor.
4 Utilice un cable de audio (rojo /blanco) para
conectar la toma de salida AUDIO L/R (OUT 1) del grabador de DVD a la toma de
entrada de audio de la parte posterior del televisor (etiquetada como AV IN o Audio In).
5 Utilice el cable de alimentación suministrado
para conectar la toma ~ MAINS del grabador de DVD a la fuente de alimentación.
6 Pulse STANDBY-ON 2 en el grabador de
DVD para encenderlo.
7 Encienda el televisor. Seleccione el canal de
entrada de vídeo correcto en el televisor (consulte la página 138).
Aparece el menú de instalación inicial
{ Language and Country } (Idioma y país) en el televisor.
8 Vaya a la página 152 para continuar con la
instalación inicial.
DVDR615_78_Spa4 9/8/04, 2:49 PM139
139
3139 248 14181
Conexión al televisor (continuación)Conexión al televisor (continuación)
IMPORTANTE – Sólo es posible obtener calidad de vídeo de exploración progresiva si se utilizan conexiones Y, Pb y Pr, y un televisor de exploración progresiva. Active la función de exploración progresiva una vez terminada la instalación inicial (consulte la página 185). – Antes de activar la función de exploración progresiva, debe asegurarse de que ha activado la función de exploración progresiva del televisor (consulte el manual del usuario del
Español
televisor).
Consejo útil: – Para cambiar entre los modos de exploración progresiva y entrelazada, mantenga pulsado mientras vuelve a conectar la toma ~ MAINS a la fuente de alimentación. Si la función de exploración progresiva está activada, el panel de visualización mostrará “Progressive Scan” (Exploración progresiva).
140
DVDR615_78_Spa4 9/8/04, 2:49 PM140
3139 248 14181
Opción 2: Uso de la toma S-Video (Y/C)
Señal de TV de antena o
por satélite/cable
Conexión al televisor (continuación)
1
2
5
Este cable de conexión, también conocido como cable SVHS, se utiliza para transmitir la señal de brillo (señal Y) y la señal de color (señal C) por separado. Esta toma mini DIN también se conoce como conector Hosiden.
Debe disponer de los siguientes cables:
1) Cable de antena
2) Cable S-Video (SVHS) (no suministrado)
3) Cables de audio (rojo/blanco)
1 Apague el televisor y retire el cable de antena
del mismo (o el receptor por satélite/cable). Insértelo en la toma de entrada ANTENNA de la parte posterior del grabador de DVD.
2 Utilice el cable de antena suministrado para
conectar la toma de salida de TV del grabador de DVD a la toma de entrada de antena de la parte posterior del televisor.
3 Utilice un cable S-Video (SVHS) para conectar
la toma de salida S-VIDEO (Y/C) (OUT 2) del grabador de DVD a la toma de entrada de S-Video de la parte posterior del televisor (etiquetado como S-VIDEO IN o SVHS).
4
3
Español
4 Utilice un cable de audio (rojo /blanco) para
conectar la toma de salida AUDIO L/R (OUT 2) del grabador de DVD a la toma de
entrada de audio de la parte posterior del televisor (etiquetada como AV IN o Audio In).
5 Utilice el cable de alimentación suministrado
para conectar la toma ~ MAINS del grabador de DVD a la fuente de alimentación.
6 Pulse STANDBY-ON 2 en el grabador de
DVD para encenderlo.
Aparece el mensaje 'IS THE TV ON?'
(¿ESTÁ ENCENDIDO EL TELEVISOR?) en el panel de visualización.
7 Encienda el televisor. Seleccione el canal de
entrada de vídeo correcto en el televisor (consulte la página 138).
Aparece el menú de instalación inicial
{ Language and Country } (Idioma y país) en el televisor.
8 Vaya a la página 152 para continuar con la
instalación inicial.
DVDR615_78_Spa4 9/8/04, 2:49 PM141
141
3139 248 14181
Conexión al televisor (continuación)
Opción 3: Uso de la toma Video (CVBS)
Señal de TV de antena o
por satélite/cable
1
Español
2
5
Este cable, normalmente con cinco conectores cinch amarillos, se utiliza para transmitir la señal de vídeo compuesto (FBAS, CVBS). En este método de transmisión, la señal de color y la señal de brillo se transmiten en el mismo cable.
Debe disponer de los siguientes cables:
1) Cable de antena
2) Cables de AV (amarillo/rojo/blanco)
1 Apague el televisor y retire el cable de antena
del mismo (o el receptor por satélite/cable). Insértelo en la toma de entrada ANTENNA de la parte posterior del grabador de DVD.
2 Utilice el cable de antena suministrado para
conectar la toma de salida de TV del grabador de DVD a la toma de entrada de antena de la parte posterior del televisor.
3 Utilice los cables de AV proporcionados
(conector amarillo) para conectar el conector de VIDEO (CVBS) (OUT 2) del grabador de DVD al conector Video In de la parte posterior del televisor (o etiquetado como Video In, AV In o Composite).
4
3
4 Utilice los cables de AV proporcionados
(conectores rojo/blanco) para conectar el conector AUDIO L/R (OUT 2) del grabador de DVD al conector de entrada de audio de la parte posterior del televisor (o etiquetado como AV In o Audio In.)
5 Utilice el cable de alimentación suministrado
para conectar la toma ~ MAINS del grabador de DVD a la fuente de alimentación.
6 Pulse STANDBY-ON 2 en el grabador de
DVD para encenderlo.
Aparece el mensaje 'IS THE TV ON?'
(¿ESTÁ ENCENDIDO EL TELEVISOR?) en el panel de visualización.
7 Encienda el televisor. Seleccione el canal de
entrada de vídeo correcto en el televisor (consulte la página 138).
Aparece el menú de instalación inicial
{ Language and Country } (Idioma y país) en el televisor.
8 Vaya a la página 152 para continuar con la
instalación inicial.
142
DVDR615_78_Spa4 9/8/04, 2:49 PM142
3139 248 14181
Conexión al televisor (continuación)
Opción 4: Uso de sólo la toma de antena
Señal de TV de antena o
por satélite/cable
1
2
3
Utilice esta conexión sólo si el televisor dispone de una única toma de entrada de Antenna In y no dispone de tomas de audio/ vídeo. Para este tipo de conexión, debe sintonizar el canal del televisor con el del grabador de DVD.
Debe disponer del siguiente cable:
1) Cable de antena
1 Apague el televisor y retire el cable de antena
del mismo (o el receptor por satélite/cable). Insértelo en la toma de entrada ANTENNA de la parte posterior del grabador de DVD.
2 Utilice el cable de antena suministrado para
conectar la toma de salida de TV del grabador de DVD a la toma de entrada de antena de la parte posterior del televisor.
3 Utilice el cable de alimentación suministrado
para conectar la toma ~ MAINS del grabador de DVD a la fuente de alimentación.
4 Pulse STANDBY-ON 2 en el grabador de
DVD para encenderlo.
Aparece el mensaje 'IS THE TV ON?'
(¿ESTÁ ENCENDIDO EL TELEVISOR?) en el panel de visualización.
TV
Español
5 Encienda el televisor. Seleccione el canal de
entrada de vídeo correcto en el televisor (consulte la página 138).
Para cambiar entre los canales 3 y 4,
mantenga pulsado el botón {3} o {4} del control remoto para seleccionar el canal respectivo.
Aparece el menú de instalación inicial
{ Language and Country } (Idioma y país) en el televisor.
6 Vaya a la página 152 para continuar con la
instalación inicial.
Consejos útiles: – Si el menú {LANGUAGE AND COUNTRY} (Idioma y país) no aparece, compruebe las conexiones de los cables. – Para cambiar entre los canales 3 y 4, pulse el botón § en el panel frontal del grabador de DVD mientras conecta el cable de alimentación del grabador de DVD a la fuente de alimentación.
DVDR615_78_Spa4 9/8/04, 2:49 PM143
143
3139 248 14181
Conexión de dispositivos adicionales
Español
Uso de las tomas de entrada (IN-EXT 1 o IN-EXT2)
Puede conectar un vídeo (VCR), un reproductor de DVD, un descodificador, un receptor por satélite o cable a los conectores de entrada de la parte posterior del grabador de DVD (IN-EXT 1 o IN-EXT 2). La posibilidad de conexión depende de las capacidades del resto de dispositivos.
La conmutación entre la entrada de S-Video y la entrada de Video (CVBS) es automática. Si los dos se utilizan para la conexión de dispositivos externos, la señal del conector de S-Video tiene prioridad.
Los conectores de COMPONENT VIDEO (IN-EXT1) se han diseñado para señales “entrelazadas”. El grabador de DVD no puede procesar señales de entrada de exploración progresiva.
Conexión de un receptor por satélite/cable
1 Si el receptor por satélite/cable tiene una sola
salida de antena (RF OUT o TO TV), utilice el cable de antena para conectarla a la entrada de ANTENNA de la parte posterior del grabador de DVD.
Receptor por satélite/cable
2 En las páginas 139~143 encontrará más
información para la conexión completa a su televisor.
También puede conectarla a los conectores
de entrada de VIDEO (CVBS) (o S-VIDEO [Y/C]) y AUDIO L/R de la parte posterior del grabador de DVD si el receptor por satélite/cable tiene los mismos conectores de salida.
Para ver/grabar programas, pulse TUNER en
el control remoto y, a continuación, pulse 3 4 para seleccionar ‘EXT1’.
144
DVDR615_78_Spa4 9/8/04, 2:49 PM144
Señal de TV de
antena o por satélite/ cable
Receptor por satélite/cable
AUDIO OUT
TO TVINT IN
VIDEO
OUT
R L
3139 248 14181
CH3 CH4
Conexión de dispositivos adicionales (continuación)
Conexión de un reproductor de VCR/DVD
Necesita esta conexión si desea grabar discos o cintas de vídeo a discos DVD+R(W)s.
Opción 1
1 Utilice un cable de vídeo de componentes
(rojo/verde/azul) para conectar los conectores de entrada de COMPONENT VIDEO (IN-EXT1) del grabador de DVD a los conectores correspondientes de salida de vídeo de componentes del reproductor de VCR/DVD.
2 Utilice un cable de audio (rojo/blanco) para
conectar los conectores de entrada de AUDIO L/R (IN-EXT1) del grabador de DVD a los correspondientes conectores de salida de audio del reproductor de VCR/DVD.
Reproductor VCR/DVD
Y
Pr
Pb
COMPONENT
VIDEO OUT
Opción 2
1 Utilice un cable de S-video para conectar el
conector de entrada S-VIDEO (Y/C) (IN-EXT2) del grabador de DVD al
correspondiente conector de salida S-VHS del reproductor de VCR/DVD (tal como muestra la imagen inferior).
O bien,
Utilice un cable de vídeo (CVBS) para conectar el conector de entrada de VIDEO (CVBS) (IN-EXT2) del grabador de DVD al corresp
2 Utilice un cable de audio (rojo/blanco) para
conectar los conectores de entrada de AUDIO L/R (IN-EXT2) del grabador de DVD al conector de salida de audio del reproductor de VCR/DVD.
Reproductor VCR/DVD
COMPONENT
VIDEO OUT
Español
Y
Pr
Pb
Antes de empezar a utilizar el dispositivo, pulse TUNER en el control remoto y, a continuación, pulse 3 4 para seleccionar ‘EXT1’ como canal de entrada. Para grabar, consulte la páginas 166~167.
DVDR615_78_Spa4 9/8/04, 2:49 PM145
Antes de empezar a utilizar el dispositivo, pulse TUNER en el control remoto y, a continuación, pulse 3 4 para seleccionar ‘EXT 2’ como canal de entrada. Para grabar, consulte la páginas 166~167.
Consejos útiles: – La mayoría de las cintas de vídeo y los discos DVD pregrabados están protegidos contra copia. Si intenta copiarlos, aparece el mensaje 'COPY PRO' (PROTEGIDO CONTRA COPIA) en el panel de visualización. – Conecte el grabador de DVD directamente al televisor. Si tiene un vídeo u otro dispositivo intercalado, la calidad de imagen puede ser baja debido al sistema de protección contra copias que incorpora el reproductor de VCR.
145
3139 248 14181
Conexión de dispositivos adicionales (continuación)
Conexión de una videocámara a las tomas frontales
VIDEO OUT
DV OUT
S-VIDEO OUT
OR
O
1
AUDIO OUT
2
L
R
Español
Conexión de una videocámara a las tomas frontales. Puede utilizar las tomas frontales para copiar las grabaciones de una videocámara. Estas tomas se encuentran detrás de la tapa situada a la derecha.
Opción 1: Uso de la toma DV In
Utilice esta conexión si dispone de una videocámara digital o Digital 8. Proporciona la mejor calidad de imagen.
Utilice un cable de 4 patillas i.LINK para
conectar la toma DV IN del grabador de DVD a la toma de salida DV correspondiente de la videocámara.
Seleccione ‘CAM 2’ como canal de entrada antes de que comience a funcionar. Para grabar, consulte la página 166~167.
Consejos útiles: – El conector DV IN no se puede conectar a un ordenador. – La toma DV del grabador sólo puede recibir señales de entrada, no puede emitir señales de salida.
CH- CH+
CH- CH+
Opción 2: Uso de una toma de entrada S-VIDEO o VIDEO
Utilice una conexión S-VIDEO si dispone de una videocámara Hi8 o S-VHS(C). Proporciona una muy buena calidad de imagen.
También puede utilizar la conexión VIDEO si dispone de una videocámara con una sola salida de vídeo (vídeo compuesto, CVBS). Proporciona una buena calidad de imagen.
1 Utilice un cable S-video para conectar la toma
de entrada S-VIDEO del grabador de DVD a la toma de salida S-VHS correspondiente de la videocámara.
O bien,
Utilice un cable de vídeo (CVBS) para conectar la toma de entrada VIDEO del grabador de DVD a la toma de salida de vídeo correspondiente de la videocámara.
2 Utilice un cable de audio (rojo /blanco) para
conectar la toma de entrada AUDIO L/R del grabador de DVD a la toma de salida de audio de la videocámara.
Seleccione ‘CAM 1’ como canal de entrada antes de que comience a funcionar. Para grabar, consulte la página 166~167.
146
DVDR615_78_Spa4 9/8/04, 2:49 PM146
3139 248 14181
Conexión de dispositivos adicionales (continuación)
Utilizando tomas de salida de audio analógicas
STEREO
Puede conectar el grabador DVD a un sistema o receptor estéreo de dos canales para disfrutar de un sistema de sonido estéreo.
Utilice un cable de audio (rojo/blanco) para
conectar AUDIO L/R (OUT 2) (rojo/ blanco) a uno de los dispositivos siguientes:
– un sistema estéreo (por ejemplo, mini sistema
o televisor)
– un receptor con Dolby Surround Pro Logic – un receptor con estéreo analógico de dos
canales
Antes de comenzar a funcionar, ajuste la salida analógica (consulte la página 181). Seleccione el ajuste del modo de sonido que sea más compatible con los dispositivos conectados.
PRECAUCIÓN!
No utilice la entrada ‘Phono’ de un amplificador que vaya a conectar al grabador de DVD. Esta toma de entrada está diseñada sólo para reproductores de grabaciones sin preamplificadores. Como resultado, es posible que el grabador de DVD o el amplificador se dañen.
AUDIO IN
L
R
Mediante conectores de salida de audio digital
COAXIAL DIGITAL IN
Puede conectar el grabador DVD a un receptor o amplificador A/V para disfrutar de las capacidades de sonido surround de un sistema Home Theatre.
Utilice un cable coaxial para conectar
COAXIAL a uno de los siguientes dispositivos:
– un receptor o un amplificador A/V con un
decodificador de sonido multicanal digital
– un receptor con estéreo digital de dos canales
(PCM)
Antes de comenzar a funcionar, ajuste la salida digital (consulte la página 185). Si el ajuste de la salida digital no se corresponde con la funcionalidad del estéreo, éste puede producir un sonido fuerte y distorsionado o ningún sonido.
Consejos útiles: – El sonido multicanal digital ofrece la mejor calidad de sonido posible. Necesita un receptor o un amplificador A/V multicanal que admita al menos uno de los formatos de audio del grabador de DVD (MPEG2, Dolby Digital). Consulte el manual del receptor para averiguar los formatos de audio que admite. – La reproducción en sonido Surround digital de seis canales sólo es posible si el receptor dispone de un decodificador de sonido multicanal digital.
Español
DVDR615_78_Spa4 9/8/04, 2:49 PM147
147
3139 248 14181
Control remoto
Español
1 STANDBY-ON 2
– Enciende o apaga el grabador de DVD.
2 TIMER
– Accede o sale del menú de grabación
programada.
3 SYSTEM-MENU
– Acceder o salir del menú del sistema.
CH+
CH-
4 1 2: Botones del cursor para desplazarse hacia
la izquierda o hacia la derecha. 34: Botones del cursor para desplazarse hacia arriba o hacia abajo o ir al canal siguiente o anterior.
5 SELECT
– Selecciona una función. – Cambia de mayúsculas a minúsculas al utilizar
el teclado alfanumérico.
6 REC 0
– Comienza la grabación del canal de TV actual o
la fuente de entrada de vídeo actual.
7 §
– Acceder al capítulo o pista anterior o
siguiente.
– Al mantener pulsado el botón, se activa la
función de rebobinado o avance rápido.
8 RETURN
– Regresa al menú anterior en un CD de vídeo
(VCD) o en algunos discos DVD.
9 Botones de colores
– Los botones de colores ofrecen una serie de
funciones. Estas funciones se muestran en la parte inferior del menú en pantalla donde sea aplicable.
0 TUNER
– Alterna entre el modo de sintonizador interno
(programas de TV, canales externos).
! REC MODE
– Seleccione una velocidad de grabación: M1, M2,
M2x, M3, M4, M6 o M8. Esta opción determina la calidad de la grabación y el período de tiempo de grabación de un disco DVD+R(W).
@ TV/DVD
– Alterna entre el grabador de DVD y la señal
de antena. Esta función se activa cuando el grabador de DVD está conectado al televisor sólo con un cable de antena.
148
DVDR615_78_Spa4 9/8/04, 2:49 PM148
3139 248 14181
13
21
22
20
19
18
17
16
15
14
23
CH-
CH+
24
# Teclado alfanumérico
– Utilizado para la introducción de números o
letras en los campos de entrada correspondientes.
– Selecciona un número de capítulo/pista que
desee reproducir.
– Selecciona un canal de TV en el modo de
sintonizador interno.
$ BROWSER
– Muestra el explorador de soporte en pantalla
que permite explorar y administrar el contenido almacenado en el disco actual.
% DISC-MENU
– Accede al menú del disco DVD o a la pantalla
de la imagen del índice de un disco DVD+R(W).
^ OK
– Almacena o confirma una entrada.
& EDIT
– Accede y sale del menú de edición de discos
DVD+R(W).
* STOP 9
– Detiene la reproducción/grabación. – Al mantener pulsado el botón, se abre y se
cierra la bandeja de discos.
( PLAY 2
– Reproduce un disco.
) PAUSE ;
– Realiza una pausa en la reproducción o
grabación.
– Púlselo varias veces para que una imagen
pausada avance un marco.
¡ T/C (Título/Capítulo)
– Seleccione ‘T’(título) / ’C’(capítulo)
TV VOL
– Ajusta el volumen del televisor (sólo para
directamente en la barra de menús.
++
--
+ /
-
++
--
televisores Philips con código RC5).
£ DVD MODE
– Cambia la fuente a DVD.
En este modo, no podrá utilizar los botones del control remoto para utilizar el televisor Philips.
Control remoto (continuación)
Español
TV MODE
– Cambia la fuente a TV.
En este modo, puede utilizar los siguientes botones para controlar casi por completo el televisor Philips: – STANDBY 2 : apaga el televisor.0-9: Utilícelos para seleccionar un canal
de TV en el televisor.
3 4: Utilícelos para cambiar los canales de
TV en el televisor.
DVDR615_78_Spa4 9/8/04, 2:49 PM149
149
3139 248 14181
Control remoto (continuación)
Colocación de las pilas
3
1
2
1 Abra el compartimiento de las pilas. 2 Inserte dos pilas del tipo R06 o AA, siguiendo
las indicaciones (+-) que se muestran
Español
dentro del compartimiento.
3 Cierre la cubierta.
PRECAUCIÓNExtraiga las pilas si se han agotado o si
el control remoto no se va a utilizar durante un mucho tiempo. – No combine una pila nueva y otra antigua ni diferentes tipos de pilas. – Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que debe deshacerse de ellas correctamente.
Cómo utilizar el control remoto para que el sistema funcione
1 Dirija el control remoto
directamente al sensor remoto (iR) del panel frontal.
2 Seleccione la fuente que
desee controlar pulsando uno de los botones de selección de fuente en el control remoto (por ejemplo, TV MODE, DVD MODE).
3 A continuación,
seleccione la función deseada (por ejemplo, S, T).
Uso del teclado alfanumérico para introducir los caracteres
150
DVDR615_78_Spa4 9/8/04, 2:49 PM150
– Pulse un botón de número tantas veces como
sea necesario para que aparezca el carácter o el número deseado.
– Para introducir caracteres específicos de un
idioma, pulse o § en el carácter correspondiente.
– Para introducir un espacio, pulse el botón {1}.
3139 248 14181
Panel frontal
1
1.3
2
1 STANDBY-ON 2
– Enciende o apaga el grabador de DVD.
2 Bandeja de discos
3 OPEN/ CLOSE ç
– Abre o cierra la bandeja de discos.
4 Panel de visualización
– Muestra información sobre el estado actual del
grabador de DVD.
5 PLAY 2
– Reproduce un disco.
6 REC 0
– Comienza la grabación del canal de TV actual o
la fuente de entrada de vídeo actual.
7 PREV/CH-
– Vuelve a la pista/capítulo anterior, realiza una
búsqueda inversa o vuelve al canal anterior.
5
#
6
74
DV IN
CAM 2
3
0
!
@
CAM 1
Tomas debajo de la tapa
Gire hacia abajo la tapa como se indica en la etiqueta OPEN 2 que de la esquina derecha.
0 S-VIDEO
– Entrada S-video para videocámaras SVHS/Hi8
o vídeos SVHS/Hi8 (número de canal de entrada ‘CAM 1’).
! VIDEO
– Entrada de vídeo para videocámaras o vídeos
(número de canal de entrada ‘CAM 1’).
@ L/R AUDIO
– Entrada de audio para videocámaras o vídeos
(número de canal de entrada ‘CAM 1’).
# DV IN
– Entrada para videocámaras digitales u otros
dispositivos adecuados con este conector (número de canal de entrada ‘CAM 2’).
8
CH- CH+
9
Español
8 STOP 9
– Detiene la reproducción/grabación.
9 NEXT/CH+ §
– Accede a la pista/capítulo siguiente, realiza una
búsqueda hacia delante o accede al siguiente canal.
DVDR615_78_Spa4 9/8/04, 2:49 PM151
151
3139 248 14181
TV FORMAT
Select your TV format
TV Format
Done
4:3 Panscan 4:3 Letterbox 16:9
CHANNEL SEARCH
Automatic channel search will find and store all channels. Make sure to connect the antenna.
Search channels
Skip Search
Start
Instalación del grabador de DVD
Primera Instalación
La pantalla de configuración de la Primera instalación aparece la primera vez que encienda el grabador de DVD. Estos ajustes le ayudarán a configurar las funciones básicas del grabador de DVD rápidamente, incluidos los canales de TV y las opciones de idioma.
IMPORTANTE – Debe encender el televisor y seleccionar el canal de entrada de vídeo correcto para ver el menú de Primera
Español
instalación. – Debe completar la Primera instalación antes de comenzar a utilizar el grabador de DVD.
1 Pulse STANDBY-ON 2 para encender el
grabador de DVD.
Aparece el menú { Language and
Country } (Idioma y país) en el televisor.
LANGUAGE AND COUNTRY
Select Language and Country
Language
Country
Done
Menu English Spanish French
2 Seleccione { Language } (Idioma) y pulse 2. 3 Pulse 3 4 para seleccionar el idioma que
desee para el menú de visualización en pantalla (OSD) y, continuación, pulse 1 para confirmar.
4 Pulse 4 para seleccionar { Country } (País) y
pulse 2 para acceder al campo de selección.
5 Pulse 3 4 para seleccionar el país de
residencia y, continuación, pulse 1 para confirmar.
6 Pulse 4 para seleccionar { Done } (Finalizado)
y pulse OK para confirmar.
Aparece el menú { TV Format } (Form.
TV) en el televisor.
7 Seleccione { TV Format } (Form. TV) y pulse
2.
16:9
4:3 Letterbox
4:3 Panscan
8 Pulse 3 4 para seleccionar la pantalla de TV
deseada y, a continuación, pulse 1 para confirmar.
El formato seleccionado sólo se utiliza si
inserta un DVD que contenga el mismo formato.
9 Pulse 4 para seleccionar { Done } (Finalizado)
y pulse OK para confirmar.
Aparece el menú { Channel Search }
(Búsqueda de canales) en el televisor.
SUGERENCIAS: Pulse OK para salir del menú de primera instalación.
152
DVDR615_78_Spa4 9/8/04, 2:49 PM152
Pulse RETURN para volver a la opción de menú anterior.
3139 248 14181
Instalación del grabador de DVD (continuación)
Nota: Asegúrese de que haya realizado y
activado correctamente todas las conexiones al grabador de DVD, al televisor y al receptor por satélite/cable (si los hubiera). La búsqueda automática de los canales detecta las señales y guarda todos los canales de programas disponibles.
0 Pulse OK de nuevo para comenzar la
búsqueda automática de canales de TV.
! Pulse OK para continuar una vez concluida la
búsqueda de canales de TV.
Aparece el menú { Time and Date }
(Hora y fecha) en el televisor.
TIME AND DATE
Please check the Date and if incorrect, navigate right to correct the Date.
Time
Date
Done
09:00 PM
06.30.2004
OK
" Compruebe si es correcta la información del
menú.
Si es necesario realizar cambios, siga los
pasos 4~8 de la sección “Ajuste de la hora y la fecha” en la página 156.
§ Pulse 4 para seleccionar { Done } (Finalizado)
y pulse OK para guardar los cambios.
La instalación inicial ha finalizado.Aparecerá el primer canal de TV
sintonizado.
Consejos útiles: – Si el grabador de DVD no encuentra ninguna emisora de TV, seleccione el número del programa {1} en el televisor o compruebe la conexión del cable de la toma de antena al grabador de DVD y el televisor. – Si el sonido o la imagen están distorsionados en alguno de los canales de TV almacenados, consulte las páginas 154 a 155, sección “Programación de canales de TV”, para buscar los canales manualmente o ajustarlos.
Español
El grabador de DVD está preparado para su uso.
SUGERENCIAS: Pulse OK para salir del menú de primera instalación.
Pulse RETURN para volver a la opción de menú anterior.
DVDR615_78_Spa4 9/8/04, 2:49 PM153
153
3139 248 14181
Loading...
+ 49 hidden pages