KIZÁRÓLAG akkor húzza ki a felvevő
vezetékét a fali aljzatból, ha hosszabb ideig nem
használja a készüléket. A felvevőnek szüksége
van áramra olyan alapvető feladatok
elvégzéséhez, mint például az időzített
felvételek, az Elektronikus programfüzet
adatainak letöltése, illetve a rendszer
dátumának és idejének automatikus frissítése.
A készülék elhelyezésére
vonatkozó utasítások
A megfelelő hely kiválasztása
– Helyezze a készüléket sík, kemény és stabil
felületre. Ne helyezze a készüléket szőnyegre.
– Ne helyezze a készüléket egyéb olyan
berendezések tetejére, amelyek
felmelegedhetnek (pl. vevőkészülék vagy
erősítő).
– Ne tegyen semmit a készülék alá
(pl. CD-lemezeket, újságokat).
– Az egységet a fali konnektor közelébe
helyezze, ahol a tápkábelt könnyedén
csatlakoztathatja.
Szellőzés biztosítása
– A felmelegedés elkerülése érdekében
helyezze a készüléket olyan helyre, ahol
biztosított a megfelelő szellőzés. A
túlmelegedés elkerülése érdekében a készülék
mögött és felett legalább 10 cm, a készüléktől
balra és jobbra pedig legalább 5 cm helyet
hagyjon szabadon.
5cm
10cm )
10cm
A lemezek tisztítása
VIGYÁZAT!
Sérülhetnek a lemezek! Ne használjon
oldószereket, például benzint, hígítót,
kereskedelmi forgalomban kapható
tisztítószereket vagy a lemezekhez való
antisztatikus permeteket.
A lemezt mikroszálas tisztítóruhával tisztítsa,
és a lemezt a közepétől kiindulva egyes
vonalban törölje a széle felé.
A merevlemez (HDD) kezelése
A merevlemez meghibásodásának és az adatok
elvesztésének elkerülése érdekében ügyeljen a
következőkre:
– Működés közben a felvevőt ne mozgassa, és
ne tegye ki rázkódásnak.
– A tápkábelt csak akkor húzza ki a hálózati
csatlakozóból, ha a felvevőt készenléti
üzemmódba kapcsolta.
Ajánlatos archiválni a fontos felvételeket írható
DVD-lemezre.
Energiatakarékossági üzenet
A készenléti energiafogyasztás minimálisra
5cm
A készüléket ne tegye ki magas
hőmérséklet, nedvesség, víz vagy por
hatásának
– A készüléket nem érheti cseppenő,
fröccsenő folyadék.
– Ne helyezzen a készülékre olyan tárgyat,
amely károsíthatja a készüléket (pl. folyadékkal
töltött tárgyat, meggyújtott gyertyát).
csökkentése érdekében azt javasoljuk, hogy
engedélyezze az Eco módot a készüléken, és
kapcsolja ki az előlap kijelzőjének világítását.
Lásd: Lejátszási beállítások – { Kijelző } és
Csatornabeállítás – { Eco mód }.
Ez a DVD- és merevlemezfelvevő új korszakot
nyit az otthoni televíziózásban. Kedve szerint
kezelheti a TV-műsorokat, mivel az
időeltolásos puffer az összes olyan adást
tárolja, amelyre a felvevő be van hangolva. A
TV-műsorokat kimerevítheti a Pause Live TV
funkció segítségével, vagy megismételheti
bármelyik jelenetet az azonnali ismétlés funkció
segítségével.
Ez a felvevő digitális földi tunerrel (DVB-T Digital Video Broadcasting - Terrestrial) is
rendelkezik a programkínálat bővítéséhez. A
készülék alkalmas analóg TV-csatornák,
ingyenes digitális fölfelszíni sugárzású TVcsatornák és digitális rádiójelek vételére.
Minden eddiginél egyszerűbben készíthet
felvételeket a beépített merevlemezre, amelyre
akár 180~300 órányi műsort rögzíthet SEP
(Super Extended Play) felvételi módban.
ModellMerevlemez-
meghajtó
DVDR5520H160 GB180
DVDR5570H250 GB300
Ezen felül DivX filmeket, zenefájlokat és
digitális fényképeket is tárolhat a HDD Media
Jukebox segítségével.
DVDR5520H DVDR5570H
DivX fájlok150270
Képek10,00010,000
Zenefájlok4,5007,000
Ha egy felvételt el szeretne menteni vagy meg
szeretné osztani, egyszerűen másolja egy
írható DVD-lemezre. Az i-Link csatlakozó
segítségével videokameráról és kamkorderről
is átmásolhatja a felvételeket.
Maximális
felvételi idő
(óra)
A felvevő használatba vétele előtt hajtsa végre
az alapvető csatlakoztatási és telepítési
műveleteket három egyszerű lépésben.
1. lépés: A felvevő alapvető csatlakozásai.
2. lépés: Opcionális csatlakozások egyéb
készülékekhez.
3. lépés: Installálás és beállítás.
A felvevő használatba vétele előtt figyelmesen
olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet. A
DVD-felvevővel kapcsolatos fontos
tudnivalókat és útmutatásokat tartalmazza.
Hasznos tanács:
– A termék azonosításához és a névleges
teljesítmény megtekintéséhez nézze meg a
készülék hátoldalán vagy alján található
típusazonosító lemezt.
Mellékelt tartozékok
– Gyors áttekintő útmutató
– RF antennakábel
– SCART-kábel
– Távvezérlő és elemek
– Hangolóegység interlink kábel
Régiókódok
A DVD-filmeket általában nem ugyanazon
időpontban adják ki a világ minden régiójában,
ezért minden DVD-lejátszó és felvevő egy
specifikus régiókódra van beállítva.
A TV-műsorok most már az Ön irányítása
alatt állnak, így nyugodtan szusszanhat egyet
anélkül, hogy bármiről is lemaradna. A PAUSE
LIVE TV gomb megnyomásával bármikor
szüneteltetheti az élő TV-műsort, a gomb
ismételt lenyomásával pedig folytathatja a
lejátszást. Ekkor megtekintheti a műsor
további részét, vagy ha inkább vissza kíván
térni az élő TV-adáshoz, csupán a LIVE TV
gombot kell megnyomnia.
Azonnali ismétlés
Az élő TV-adások bármely jelenetét
bármennyiszer újra megtekintheti, ha a
forgókereket balra fordítja. Ha ismét az élő
TV-adást kívánja nézni, csak meg kell nyomnia
a LIVE TV gombot.
Az azonnali ismétlés funkcióhoz be kell
kapcsolni a felvevőt, s a kívánt TV-adást a
felvevőkészüléken keresztül kell néznie.
FlexTime
A FlexTime funkciónak köszönhetően most
valóban kezébe veheti szabad idejét. A
FlexTime segítségével már akkor elkezdheti a
TV-műsor megtekintését, amikor azt a
készülék még rögzíti, nem szükséges tehát
megvárnia, míg a felvétel befejeződik. Ezen
kívül egy korábban rögzített felvételt is
megtekinthet, lejátszhat egy DVD-lemezt,
DivX filmet vagy zenét hallgathat, amíg a
készülék a TV-műsort rögzíti.
Időeltolásos puffer (TSB)
Mikor bekapcsolja a felvevőt, az időeltolásos
puffer rögzíteni kezdi a behangolt TVcsatornán futó adást. Nem más ez, mint egy
ideiglenes tárolóhely a TV-műsorok számára,
amely még nagyobb rugalmasságot nyújt. Akár
6 (hat) órányi TV-adást is képes tárolni, az
ennél régebbi felvételeket pedig automatikusan
törli. Az időeltolásos pufferben tárolt anyagban
a kívánt szakaszokat megjelölheti és
átmásolhatja őket a többi felvétel közé, s
később megtekintheti, vagy írható DVDlemezre másolhatja őket. Az időeltolásos
puffer akkor aktív, ha a felvevő bekapcsolt
állapotban van. Ha kikapcsolja a felvevőt, az
időeltolásos puffer automatikusan törlődik.
Digitális és analóg hangolóegység
A termék funkciói között analóg TV-adások
vétele, digitális földi TV-adások vétele, valamint
DVB-T rádióvétel szerepel. A három mód
közötti váltáshoz egyszerűen nyomja meg
többször egymás után a LIVE TV gombot.
Analóg TV Digitális TV DVB-T rádió
Az élő TV-adás szüneteltetése funkcióhoz be
kell kapcsolni a felvevőt, s a kívánt TV-adást a
felvevőkészüléken keresztül kell néznie.
ShowView
Ez egy egyszerű programozási rendszer
felvevőkhöz. Használatához adja meg a TVműsorhoz hozzárendelt programozási számot.
Ezt a számot a műsorújságban találja meg.
Ezzel a funkcióval műholdvevő készülékről
vagy egyéb hasonló eszközről vehet fel
műsorokat. Győződjön meg róla, hogy a
készülék csatlakoztatva van
a felvevő EXT2-TO VCR/SAT aljzatához, és
hogy az időzítőt beállította a csatlakoztatott
készüléken.
Follow TV
Ezzel a funkcióval a TV-készüléken tárolt
csatornák sorrendjét (csak analóg)
összehangolhatja a felvevőn tároltakkal. Ez
megnöveli a rendszer hatékonyságát a
felvételkészítéshez. Győződjön meg róla, hogy
a TV-t csatlakoztatta a felvevő EXT1 TO TV
aljzatához.
* Előfordulhat, hogy a Follow TV funkció nem
minden televíziónál működik megfelelően.
i.LINK
A “FireWire” vagy “IEEE 1394” néven is
ismert i.LINK egy olyan digitális kapcsolat,
melynek segítségével csatlakoztatni lehet a
videokamerát, így a videokamerával rögzített
videoanyagról kiváló minőségű másolatok
készíthetők. A csatlakozó az elülső lehajtható
ajtólap mögött található.
Reklámblokk átugrása
A felvételt követően a rendszer megkeresi és
megjelöli a reklámokat a felvételben, ha a
{ Intelligens } fejezetjelölés funkció be van
kapcsolva (lásd a 141. oldalt). A felvevő
automatikusan fejezetjelölőket szúr be a
reklámok elejére és végére. Amikor a
merevlemezről visszanézi a felvételt, a
NEXT > gombbal átugorhatja a reklámokat.
Media Jukebox
A felvevő merevlemeze Media Jukebox-ként
funkcionál, amelyre bármilyen típusú felvételt
rögzíthet (TV-felvételek, videók, zene és
fényképek). A készülék a merevlemezre
rögzített vagy átmásolt felvételeket a jellemzőik
alapján automatikusan a megfelelő típusú
felvételek közé menti el.
Kulcsszókeresés
A kulcsszókeresés használatakor nem kell a
felvevő merevlemezén lévő fájllistákat
egyenként végigböngészni. A távvezérlő
számbillentyűzetén írja be a kulcsszavakat, és
azonnal megjelennek kedvenc TV-felvételei,
zenefájljai és DivX-videói.
5.1 csatornás hangfelvétel
A digitális 5.1 csatornás hangfelvétellel digitális
csatornákról – a képen kívül – az eredeti hangot
is rögzítheti. Később ezek a felvételek
többcsatornás módban csak 5.1 csatornás
hangfalrendszerhez csatlakoztatva játszhatók le.
műsorszámra. Előre/hátra kereséshez tartsa
lenyomva a gombot.
f OPTIONS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
– Belépés/kilépés az Opciók menübe/menüből.
Ez a menü különböző beállítási lehetőségeket
biztosít.
g Navigációs kurzor / forgókerék
– A felvevő élő TV-adás módjában a forgókerék
elfordításával ugorhat előre vagy vissza az
időeltolásos pufferben.
– WX : Kurzorgombok a balra és jobbra
lépéshez. A jelenet átugrása vagy ismétlése a
megadott időhosszal az időeltolásos pufferben.
ST : Kurzorgombok felfelé/lefelé lépéshez.
h OK
– Bevitel/kiválasztás jóváhagyása.
i HOME
– Belépés/kilépés a felvevő főmenüjébe/
főmenüjéből.
j P +-
– Élő TV-adás módban a következő vagy előző
TV-csatorna, illetve a külső bemeneti forrás
(EXT1, EXT2, CAM1) kiválasztása.
– Videokamera módban egyéb külső bemeneti
forrás (EXT1, EXT2, CAM1) kiválasztása.
k TIMER (SHOWVIEW)
– Belépés/kilépés az időzítő programozási
módba/módból.
l AUDIO
– Kiválasztja a hang nyelvét/az audiocsatornát.
m SCART
(Kizárólag akkor használható, ha a TV-készülék
SCART-kábellel csatlakoztatva van a felvevő EXT1
bemenetéhez.)
– Váltás a felvevő EXT2 SCART-csatlakozójához
csatlakoztatott eszközre. Ha nincs
csatlakoztatva eszköz az EXT2 bemenetre, a
gomb TV-üzemmódra vált. Felvevő módba
történő visszakapcsoláshoz nyomja meg ismét
ezt a gombot.
elemet. Ügyeljen az elemtartó rekeszben
látható jelekre (+-).
C Zárja vissza a fedelet.
D Célozzon a távvezérlővel közvetlenül az
előlapon található távvezérlő-érzékelőre, és
válasza ki a kívánt funkciót.
VIGYÁZAT!
– Távolítsa el az elemeket, ha azok
kimerültek, vagy ha hosszabb ideig nem
fogja használni a távvezérlőt.
– Ne keverje az elemeket (régi és új,
vagy szén és alkáli stb.).
– Az elemek vegyi anyagokat
tartalmaznak, így azokat használat után
megfelelően kell kezelni.
Karakterek bevitele a
számbillentyűzet segítségével
– Nyomja meg a számgombot többször
egymás után, amíg a kívánt karakter vagy a
szám meg nem jelenik.
– Speciális szimbólumok beviteléhez nyomja
meg többször egymás után az gombot.
– Nagy- és kisbetűk közötti váltáshoz nyomja
meg a SELECT gombot.
– Szóközbevitelhez nyomja meg a
gombot.
ANTENNA INTERCONNECT CABLE
(OPTIONAL, REFER TO MANUAL)
TO TV
G-LINK
TO TV ANTENNA
INPUT
ANALOG
ANTENNA INPUT
EXT1
Az antennakábelek
csatlakoztatása
DIGITAL ANTENNA
LOOP THROUGH
TO VCR/SAT
EXT2
CVBS-OUT
S-VIDEO
OUT
OUT
P
Y
L
R
B
P
R
COAXIAL
COAXIAL
AUDIO
COMPONENT
DIGITAL
DIGITAL OUT
OUT
VIDEO OUT
IN
Mielőtt hozzáfogna...
Válasszon egy megfelelő antennacsatlakozást.
1. Opció
MAINS
Ezek a csatlakozások lehetővé teszik a TVműsorok nézését és azokról felvétel készítését.
Ez a felvevő kétfajta tuner bemenettel
rendelkezik, az egyik digitális TV-adások, a
másik pedig analóg TV-adások vételéhez
használható. Ha rendelkezik külön beltéri
digitális földi antennával, vagy szeretné
felvevőjét kábeltévéhez és antennához is
csatlakoztatni, akkor kövesse a 2. opciót.
Ellenkező esetben kövesse az 1. opciót.
Hasznos tanácsok:
– Attól függően, hogy hogyan csatlakoztatja a TVcsatornát (közvetlenül antennáról vagy
kábeldekóderből vagy videomagnóból), az
antennacsatlakoztatás végrehajtása előtt meg kell
szüntetnie néhány kábel csatlakozását.
– Ha videomagnóhoz, illetve kábeldekóderhez
vagy műholdvevőhöz kívánja csatlakoztatni a
készüléket, olvassa el a „2. lépés: Opcionális
csatlakozások” című fejezetet.
1. opció: Csatlakozás egyetlen külső
antennához
Válassza ezt a csatlakozási módot, ha csak
külső antennával rendelkezik, és ezt kívánja
használni analóg és digitális TV-műsorok
vételére is.
A Csatlakoztassa a meglévő antennakábelt (külső
fali aljzatból vagy kábeldekóderből) a felvevő
DIGITAL ANTENNA INPUT
csatlakozóaljzatába.
B Csatlakoztassa a hangolóegység interlink
kábelét (tartozék) a DIGITAL ANTENNA
LOOP THROUGH és az ANALOG
ANTENNA INPUT aljzatokhoz a felvevőn.
C Az RF-antennakábellel (tartozék)
csatlakoztassa a felvevő TO TV ANTENNA
INPUT aljzatát a TV antennabemenetéhez
(amely általában az ANT, ANTENNA IN, RF
IN felirattal van ellátva).
1. lépés: A felvevő alapvető csatlakozásai(folytatás)
DIGITAL
DIGITAL ANTENNA
LOOP THROUGH
TO VCR/SAT
ANTENNA INPUT
EXT2
G-LINK
TO TV ANTENNA
INPUT
ANALOG
ANTENNA INPUT
ANTENNA INTERCONNECT CABLE
(OPTIONAL, REFER TO MANUAL)
TO TV
EXT1
2. opció: Csatlakozás kábeltévé
antennához, illetve külön beltéri földi
antennához
Válassza ezt a csatlakozási módot, ha
rendelkezik külön beltéri digitális földi
antennával, vagy szeretné felvevőjét
kábeltévéhez és antennához is csatlakoztatni.
A Csatlakoztassa meglévő kábeltévé antennája
kábelét az ANALOG ANTENNA INPUT
aljzathoz a felvevőn.
B Csatlakoztassa a digitális földi antenna kábelét
a DIGITAL ANTENNA INPUT
aljzathoz a felvevőn.
C Az RF-antennakábellel (mellékelve)
csatlakoztassa a felvevő TO TV ANTENNA
INPUT aljzatát a TV antennabemenetéhez
(amely általában az ANT, ANTENNA IN, RF
IN felirattal van ellátva).
CVBS-OUT
S-VIDEO
OUT
HDMI
OUT
P
Y
L
R
B
P
R
COAXIAL
COAXIAL
AUDIO
COMPONENT
DIGITAL
DIGITAL OUT
OUT
VIDEO OUT
IN
2. Opció
MAINS
Magyar
Hasznos tanács:
– A készülék csak ingyenes digitális TV-csatornák
vételére alkalmas („feltételes elérésű” / Smartcard
csatornák vételére nem).
1. lépés: A felvevő alapvető csatlakozásai(folytatás)
O
Magyar
DIGITAL
HDMI
ANTENNA INPUT
G-LINK
TO TV ANTENNA
INPUT
ANALOG
ANTENNA INPUT
ANTENNA INTERCONNECT CABLE
(OPTIONAL, REFER TO MANUAL)
TO TV
EXT1
DIGITAL ANTENNA
LOOP THROUGH
TO VCR/SAT
EXT2
CVBS-OUT
S-VIDEO
OUT
OUT
Y
L
R
C
AUDIO
DIGI
OUT
1. Opció
TV
A video-/audiokábelek
csatlakoztatása
Ez a csatlakozás lehetővé teszi, hogy
megtekinthesse a felvevőben lejátszott lemezt.
A videokapcsolat kialakításához elegendő az
alábbi opciók egyikét kiválasztania.
– Hagyományos TV-készülék estén kövesse az
1., 2. vagy 3. opciót.
– Progresszív pásztázású TV esetén kövesse a
4. opciót.
– HDMI TV esetén kövesse az 5. opciót.
DIGITAL
HDMI
ANTENNA INPUT
VAGY
CVBS-OUT
S-VIDEO
OUT
OUT
L
R
AUDIO
OUT
Y
COAXIAL
COMPONENT
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
3. Opció
P
B
P
R
COAXIAL
DIGITAL
IN
ANTENNA INTERCONNECT CABLE
(OPTIONAL, REFER TO MANUAL)
TO TV
EXT1
2. Opció
DIGITAL ANTENNA
LOOP THROUGH
TO VCR/SAT
EXT2
TV
2. Opció: Az S-Video csatlakozóaljzat
segítségével
A S-video kábel (nem tartozék) segítségével
csatlakoztassa a felvevő S-VIDEO OUT
csatlakozóaljzatát és a TV S-Video bemeneti
csatlakozóaljzatát (amely általában az Y/C vagy
S-VHS felirattal van ellátva).
B Audiokábel (nem tartozék) segítségével
csatlakoztassa a felvevőn lévő AUDIO OUT
csatlakozóaljzatokat a TV audiobemeneti
aljzataihoz.
Hasznos tanács:
– Az audio-csatlakozás csak akkor szükséges, ha
a felvevő és a TV-készülék csatlakoztatásához az
S-VIDEO, CVBS vagy COMPONENT VIDEO
aljzatok valamelyikét használja.
3. Opció: A CVBS csatlakozóaljzat
segítségével
A Kompozit videokábel (sárga - nem tartozék)
segítségével csatlakoztassa a felvevő
CVBS OUT csatlakozóaljzatát és a TV
1. Opció: A SCART-aljzat használatával
videobemeneti csatlakozóaljzatát (amely
általában A/V In, Video In, Composite vagy
A SCART-kábel (tartozék) segítségével
csatlakoztassa a felvevőn lévő EXT1 TO TV
csatlakozóaljzatot és a TV-készülék megfelelő
SCART bemeneti csatlakozóaljzatát.
Hasznos tanács:
Baseband felirattal van ellátva).
B Audiokábel (nem tartozék) segítségével
csatlakoztassa a felvevőn lévő AUDIO OUT
csatlakozóaljzatokat a TV audiobemeneti
aljzataihoz.
– Ha egyéb készülékhez kívánja csatlakoztatni a
felvevőt, használja az EXT2-TO VCR/SAT aljzatot.
1. lépés: A felvevő alapvető csatlakozásai(folytatás)
N
DIGITAL
DIGITAL ANTENNA
LOOP THROUGH
TO VCR/SAT
ANTENNA INPUT
EXT2
G-LINK
TO TV ANTENNA
INPUT
ANALOG
ANTENNA INPUT
ANTENNA INTERCONNECT CABLE
(OPTIONAL, REFER TO MANUAL)
TO TV
EXT1
4. Opció: Komponens videocsatlakozó
használata / Csatlakoztatás
progresszív pásztázású TV-készülékhez
A progresszív letapogató videominőség csak Y
Pb Pr használatakor esetén áll rendelkezésre,
és progresszív letapogató TV szükséges hozzá.
Kiváló minőségű képet biztosít DVDfilmekhez.
A Komponens videokábel (vörös/kék/zöld nem tartozék) segítségével csatlakoztassa a
felvevő Y PB PR csatlakozóaljzatait a TVkészülék megfelelő komponens videobemeneti
(általában Y Pb/Cb Pr/Cr, illetve YUV jelű)
csatlakozóaljzataihoz.
B Audiokábel (vörös/fehér - nem tartozék)
segítségével csatlakoztassa a felvevőn lévő
AUDIO OUT csatlakozóaljzatot a TV
audiobemeneti aljzataihoz.
CVBS-OUT
S-VIDEO
OUT
HDMI
OUT
L
R
P
Y
B
P
R
COAXIAL
COAXIAL
AUDIO
COMPONENT
DIGITAL
DIGITAL OUT
OUT
VIDEO OUT
IN
4. Opció
4. Opció
TV
Megjegyzés:
Az Y Pb Pr (YUV) csatlakozás
engedélyezéséhez megfelelően be kell állítania
a felvevő videokimenetét.
A Scart, S-Video vagy Video (CVBS) kábel
segítségével hozzon létre egy további
videocsatlakozást a felvevő és a TV-készülék
között.
B Kapcsolja be a TV-készüléket, és a fenti
videokapcsolathoz állítsa a megfelelő
megtekintési csatornára.
C Mikor elvégezte az installálást és beállítást, a
felvevőhöz módosítsa a videokimeneti
beállítást a következőképp:
1) Nyomja meg az OPTIONS gombot.
2) Lépjen a { Beállítások } > { Videokimenet }
> { Aktív videokimenet } >
{ Komp. video (YUV) } opcióra, majd a
megerősítéshez nyomja meg az OK gombot.
A progresszív pásztázású kimenet aktiválásával
kapcsolatos részletes információt az “Egyéb
információk - A progresszív pásztázás funkció
beállítása” c. fejezetben találja.
D Kapcsolja át a TV-készüléket a komponens
videocsatlakozásnak megfelelő megtekintési
csatornára (olvassa el a TV kézikönyvében).
1. lépés: A felvevő alapvető csatlakozásai(folytatás)
ANTENNA INTERCONNECT CABLE
(OPTIONAL, REFER TO MANUAL)
ANALOG
ANTENNA INPUT
TO TV
G-LINK
TO TV ANTENNA
INPUT
Magyar
TV
5. opció: Csatlakoztatás HDMIkompatibilis TV-hez
A HDMI (High Definition Multimedia Interface)
olyan digitális interfész, amely lehetővé teszi a
tisztán digitális videoátvitelt képminőségveszteség nélkül.
Csatlakoztassa HDMI-HDMI-kábel (nem
tartozék) segítségével a főegység HDMI OUT
csatlakozóaljzatát egy HDMI-kompatibilis
eszköz (pl. HDMI TV, HDCP-kompatibilis DVI
TV) HDMI IN aljzatához.
Hasznos tanácsok:
– A különféle gyártóktól származó HDMI TV-k/
monitorok közül néhány eltérő szabványoknak
felel meg, amely nem megbízható jelátvitelt
eredményez.
– A HDMI-csatlakozó kizárólag HDMIkompatibilis eszközökkel és DVI-TV készülékekkel
használható.
– A teletextadatok nem érhetők el a felvevő Live
TV üzemmódjában.
DIGITAL
ANTENNA INPUT
DIGITAL ANTENNA
LOOP THROUGH
TO VCR/SAT
EXT1
EXT2
CVBS-OUT
S-VIDEO
OUT
HDMI
OUT
L
R
AUDIO
OUT
Y
COAXIAL
DIGITAL OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
P
B
P
R
COAXIAL
DIGITAL
IN
5. Opció
Megjegyzés:
HDMI csatlakozás engedélyezéséhez
megfelelően be kell állítania a felvevő
videokimenetét.
A Scart, S-Video vagy Video (CVBS) kábel
segítségével hozzon létre egy további
videocsatlakozást a felvevő és a TV-készülék
között.
B Kapcsolja be a TV-készüléket, és a fenti
videokapcsolathoz állítsa a megfelelő
megtekintési csatornára.
C Mikor elvégezte az installálást és beállítást, a
felvevőhöz módosítsa a videokimeneti
beállítást a következőképp:.
1) Nyomja meg az OPTIONS gombot.
2) Lépjen a { Beállítások } >
{ Videokimenet } > { Aktív videokimenet } > { HDMI-kimenet }
opciót, majd jóváhagyáshoz nyomja meg az
OK gombot.
D Kapcsolja át a TV-készüléket a HDMI
megfelelő megtekintési csatornára (olvassa el a
TV kézikönyvében).
ANTENNA INTERCONNECT CABLE
(OPTIONAL, REFER TO MANUAL)
TO TV
EXT1
2. lépés: Opcionális csatlakozások
Kábeldekóder /
Műholdvevő
C
DIGITAL
HDMI
ANTENNA INPUT
DIGITAL ANTENNA
LOOP THROUGH
TO VCR/SAT
EXT2
CVBS-OUT
S-VIDEO
OUT
OUT
P
Y
B
L
P
R
R
COAXIAL
COAXIAL
COMPONENT
AUDIO
DIGITAL
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
OUT
IN
TV
MAINS
Magyar
Csatlakoztatás kábeldekóderhez
vagy műholdvevőhöz
1. Opció
Ha a kábeldekóder/műholdvevő csak
antennakimeneti csatlakozóaljzattal (RF
OUT vagy TO TV) rendelkezik,
a részletekhez lapozza fel “A felvevő alapvető
csatlakozásai – Az antennakábelek
csatlakoztatása” című részt.
2. Opció (a fenti illusztráción látható módon)
Ha a kábeldekóder/műholdvevő Scart
kimeneti csatlakozóaljzattal rendelkezik
A Hagyja meg a meglévő antennakapcsolatot a
kábeldekódertől/műholdvevőtől a TVkészülékbe.
B A SCART-kábel (mellékelve) segítségével
csatlakoztassa a felvevőn lévő EXT1 TO TV
csatlakozóaljzatot és a TV-készülék megfelelő
SCART csatlakozóaljzatát.
C Egy másik Scart-kábel (nem tartozék)
segítségével csatlakoztassa a felvevőn levő
EXT2-TO VCR/SAT csatlakozóaljzatot a
kábeldekóder/műholdvevő Scart
csatlakozóaljzatával (amely általában a
TV OUT vagy a TO VCR felirattal van ellátva).
Hasznos tanács:
– Ha a TV-készülék a COMPONENT VIDEO (Y
Pb Pr) csatlakozóaljzatok segítségével van
csatlakoztatva a felvevőhöz, csatlakoztassa a
külső kábeldekódert/műholdvevőt az EXT1 TO TV
csatlakozóaljzathoz.
ANTENNA INTERCONNECT CABLE
(OPTIONAL, REFER TO MANUAL)
TO TV
EXT1
DIGITAL ANTENNA
LOOP THROUGH
TO VCR/SAT
DIGITAL
ANTENNA INPUT
EXT2
CVBS-OUT
S-VIDEO
RF IN
SCART OUT
VHF/UHF
RF OUT
HDMI
OUT
P
Y
B
L
P
R
R
OUT
COAXIAL
COAXIAL
AUDIO
COMPONENT
DIGITAL
DIGITAL OUT
OUT
VIDEO OUT
IN
SCART IN
VCR (példa)
D
MAINS
B
Csatlakoztatás videomagnóhoz
vagy egyéb hasonló készülékhez
Ez a csatlakoztatás lehetővé teszi, hogy
videokazettáról vegyen fel műsort
merevlemezre, valamint lehetővé teszi a
videomagnó használatát a lejátszáshoz, ha a
felvevő ki van kapcsolva.
Megjegyzés:
Az új felvevő teljes mértékben helyettesíti a
VCR-t. Húzzon ki minden csatlakozást VCR
készülékéből.
A Csatlakoztassa az antennakábeleket. További
részletek az 1. lépés: A felvevő alapvető
csatlakozásai című fejezet „Az antennakábelek
csatlakoztatása” részében találhatók.
B Az RF-antennakábellel (mellékelve)
csatlakoztassa a felvevő TO TV ANTENNA
INPUT aljzatát a TV antennabemenetéhez
(amely általában az ANT, ANTENNA IN, RF
IN felirattal van ellátva).
TV
C
C A SCART-kábel (mellékelve) segítségével
csatlakoztassa a felvevőn lévő EXT1 TO TV
csatlakozóaljzatot és a TV-készülék megfelelő
SCART csatlakozóaljzatát.
D Egy másik SCART-kábel segítségével
csatlakoztassa a felvevőn lévő EXT2 TO
VCR/SAT csatlakozóaljzatot és a videomagnó
megfelelő SCART csatlakozóaljzatát (amely
általában a TV OUT vagy a TO TV felirattal
van ellátva).
Hasznos tanácsok:
– A kereskedelmi forgalomban kapható legtöbb
videokazetta és DVD másolásvédett, és ezért nem
lehet róluk felvételt készíteni.
– A felvevőt közvetlenül a TV-készülékhez
csatlakoztassa. Ha a két készülék között
videomagnó vagy egyéb készülék van, a
képminőség gyenge lehet.
ANTENNA INTERCONNECT CABLE
(OPTIONAL, REFER TO MANUAL)
TO TV
EXT1
DIGITAL ANTENNA
LOOP THROUGH
TO VCR/SAT
DIGITAL
ANTENNA INPUT
EXT2
A
CVBS-OUT
S-VIDEO
HDMI
OUT
L
R
AUDIO
OUT
C
Csatlakoztatás videomagnóhoz és
kábeldekóderhez/műholdvevőhöz
A Csatlakoztassa a kábeldekóder/műholdvevő
antennakimeneti (RF OUT) csatlakozóaljzatát
és a felvevő DIGITAL ANTENNA INPUT
aljzatát.
B Csatlakoztassa a hangolóegység interlink
kábelét (tartozék) a DIGITAL ANTENNA
LOOP THROUGH és az ANALOG
ANTENNA INPUT aljzatokhoz a felvevőn.
C Az RF-antennakábellel (mellékelve)
csatlakoztassa a felvevő TO TV ANTENNA
INPUT aljzatát a TV antennabemenetéhez
(amely általában az ANT, ANTENNA IN, RF
IN felirattal van ellátva).
D A SCART-kábel (mellékelve) segítségével
csatlakoztassa a felvevőn lévő EXT1 TO TV
csatlakozóaljzatot és a TV-készülék megfelelő
SCART csatlakozóaljzatát.
OUT
D
F
E
P
Y
B
P
R
COAXIAL
COAXIAL
COMPONENT
DIGITAL
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
IN
E Egy másik SCART-kábel segítségével
csatlakoztassa a felvevőn lévő EXT2 TO
VCR/SAT csatlakozóaljzatot és a videomagnó
megfelelő SCART csatlakozóaljzatát (amely
általában a TV OUT vagy a TO TV felirattal
van ellátva).
F Egy másik SCART-kábel (nem tartozék)
segítségével csatlakoztassa a videomagnón lévő
SCART csatlakozóaljzatot (amely általában a
TV IN vagy a TO DECODER felirattal van
ellátva) a kábeldekóder/műholdvevő SCART
kimeneti csatlakozóaljzatával (amely általában a
TV OUT vagy a TO VCR felirattal van ellátva).
ANTENNA INTERCONNECT CABLE
(OPTIONAL, REFER TO MANUAL)
O TV
EXT1
Magyar
Csatlakoztatás AV erősítőhöz/
vevőkészülékhez
Többcsatornás surround hangzás elérése
érdekében csatlakoztathatja a felvevőt AV
erősítőhöz/vevőkészülékhez.
Koaxiális kábel (nem tartozék) segítségével
csatlakoztassa a felvevő COAXIAL
DIGITAL OUT csatlakozóaljzatát a
csatlakoztatott készüléken lévő digitális
koaxiális bemeneti aljzathoz (vagy COAXIAL
IN vagy DIGITAL IN jelű).
Hasznos tanács:
– A megfelelő digitális audiokimeneti beállítást kell
kiválasztania. Ellenkező esetben interferencia
fordulhat elő, vagy nem lesz hangátvitel. A
részletekhez lásd a „Rendszermenü beállítások Audiobeállítások” c. fejezetet.
HDMI
OUT
P
Y
L
R
B
P
R
COAXIAL
COAXIAL
AUDIO
COMPONENT
DIGITAL
DIGITAL OUT
OUT
VIDEO OUT
IN
AV erősítő / receiver
ANTENNA INTERCONNECT CABLE
(OPTIONAL, REFER TO MANUAL)
EXT1
DIGITAL ANTENNA
LOOP THROUGH
TO VCR/SAT
A
DIGITAL
ANTENNA INPUT
EXT2
CVBS-OUT
S-VIDEO
OUT
HDMI
OUT
P
Y
L
R
B
P
R
COAXIAL
COAXIAL
AUDIO
COMPONENT
DIGITAL
DIGITAL OUT
OUT
VIDEO OUT
IN
B
COAXIAL
DIGITAL OUT
Csatlakoztatás digitális
bemenethez
5.1 többcsatornás felvételhez
Ez a felvevő digitális hangbemenet-aljzattal van
felszerelve, amely támogatja az 5.1
többcsatornás jelet. A felvevő a videojelekkel
együtt képes rögzíteni a kábeldekóder/
műholdvevő 5.1 többcsatornás térhangzású
kimeneti jelét is.
A Egy SCART-kábel segítségével csatlakoztassa a
felvevőn lévő EXT2-TO VCR/SAT
csatlakozóaljzatot és a videomagnó megfelelő
SCART-csatlakozóaljzatát (amely általában a
TV OUT vagy a TO TV felirattal van ellátva).
B Koaxiális kábel (nem tartozék) segítségével
csatlakoztassa a felvevő COAXIAL
DIGITAL IN csatlakozóaljzatát a
csatlakoztatott kábeldekóderen/műholdvevőn
lévő COAXIAL vagy DIGITAL kimeneti
aljzathoz.
További információ az „Egyéb információk -
Előkészületek 5.1 többcsatornás felvételhez”
című fejezetben található.
Az elülső csatlakozóaljzatok segítségével
átmásolhatja a kamkorderrel készített
felvételeket. Ezek a csatlakozóaljzatok a jobb
oldalon lévő lehajtható ajtólap mögött
találhatók, amely kényelmes csatlakoztatást
biztosít.
1. Opció: A DV IN csatlakozóaljzat
használatával
Akkor használja ezt a csatlakoztatást, ha
Digital Video vagy Digital 8 kamkordere van. A
DV-csatlakozóaljzat megfelel az i.LINK
szabványnak. A legjobb képminőséget nyújtja.
A i.LINK 4 eres kábel (nem tartozék)
segítségével csatlakoztassa a felvevő DV IN
csatlakozóaljzatát a videokamera megfelelő
DV OUT csatlakozóaljzatával.
B A távvezérlőn lévő CAM gomb
megnyomásával válassza ki a “CAM2” opciót.
Hasznos tanács:
– A felvevőn lévő DV csatlakozóaljzaton keresztül
nem lehet felvételt készíteni a felvevőről a
videokamerára.
2. Opció
2. opció: Az S-VIDEO In vagy a VIDEO
In csatlakozóaljzat használatával
Hi8 vagy S-VHS(C) videokamera esetén
használja az S-VIDEO csatlakozást. Nagyon jó
képminőséget nyújt.
Másik lehetőségként használhatja a VIDEOcsatlakozást, ha a videokamera csak egyetlen
videokimenettel rendelkezik (kompozit video,
CVBS). Jó képminőséget nyújt.
A Csatlakoztassa a felvevő előlapján található
S-VIDEO vagy VIDEO csatlakozóaljzatot a
videokamera megfelelő S-VHS vagy
videokimeneti aljzatához.
B Audiokábel (vörös/fehér - nem tartozék)
segítségével csatlakoztassa a felvevő előlapján
található AUDIO L/R csatlakozóaljzatokat a
videokamera audiokimeneti
csatlakozóaljzatához.
C A “CAM1” kiválasztásához nyomja meg a
távvezérlő CAM gombját, majd többször
egymás után a P+/- gombot .
Hasznos tanács:
– Ha a videokamerát a felvevő hátoldalán lévő
SCART-aljzathoz csatlakoztatja, bemeneti
forrásként válassza ki az { EXT1 } vagy az
{ EXT2 } opciót.
A felvevő legelső bekapcsolásakor megjelenik
az installálás menü. Ezek a beállítások segítenek
Önnek, hogy könnyen beállíthassa a felvevő
alapvető funkcióit, beleértve a TV-csatornák
programozását és a nyelvi beállításokat.
Magyar
Mielőtt hozzáfogna...
Hajtsa végre az installálási beállításokat mielőtt
lejátszásra vagy felvételre lemezt helyezne a
felvevőbe.
A Kapcsolja be a TV-t.
B A felvevő bekapcsolásához nyomja meg a
STANDBY-ON 2 gombot.
A TV-készüléken ekkor a felvevő kezdeti
installálási képernyőjének kell megjelennie -
{ Menü nyelve } képernyő.
Ha nem így van, válassza ki a TV-készülék
megfelelő bemenetét. A TV-készülék megfelelő
kimenetének kiválasztásával kapcsolatban a TVkészülék felhasználói kézikönyvében talál
bővebb információkat.
Menü nyelve
Követk.
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Norsk
Válassza ki a nyelvet.
A beállítással az összes
képernyőmenü nyelvét
adja meg.
C A felvevőn lévő ST gombok segítségével
válassza ki a képernyőn megjelenő szövegnél
használni kívánt nyelvet, majd a jóváhagyáshoz
nyomja meg az OK gombot.
D A TV-készüléken megjelenik az ország
kiválasztása képernyő. A menüben lépjen az
Ön országát jelző sávra, és jóváhagyáshoz
nyomja meg az OK gombot.
Ez a beállítás a TV-csatornák adott
területnek megfelelő automatikus beállításához
fontos.
Követk.
Ország kiválasztása
A Austria
B Belgium
DK Denmark
FIN Finland
F France
D Germa
GR Greece
IRL Ireland
Az ország kiválasztásának
a TV-csatornák keresésénél
van jelentősége.
Előző
Megjegyzés: Az előző képernyőhöz történő
visszalépéshez nyomja meg a távvezérlőn lévő
Vörös gombot, vagy a következő telepítési
lépésre történő továbbhaladáshoz nyomja meg
a Zöld gombot.
E A TV-készüléken megjelenik a TV-típus
képernyő. Válassza ki azt a TV-típust, amellyel
a szélesképernyős filmeket a TV-n meg
szeretné jeleníteni, majd jóváhagyáshoz nyomja
meg az OK gombot.
TV-forma
Válassza ki a csatlakoztatott
TV-nek megfelelő formát.
ElőzőKövetk.
4:3 Panscan
4:3 postaláda
16:9, széles képernyő
4:3 Panscan
4:3 postaláda
16:9 Széles képernyő
F A TV-készüléken megjelenik a csatornakeresés
képernyő. A csatornakeresés megkezdéséhez
válassza ki a megfelelő típusú tunert, majd
nyomja meg a távvezérlő Zöld gombját.
Az auto. csatornakereséssel
analóg és digitális csatornák
telepíthetők. Csatlakoztassa
az antennát.
ElőzőKezdés
Teljes telepítés
Csak analóg TV
Csak digitális TV
Nincs TV telepítve
Megjegyzés: Győződjön meg róla, hogy
minden szükséges csatlakoztatást elvégzett a
felvevő, a TV-készülék és a műholdvevő/
kábeldekóder (ha van) között, és bekapcsolta
ezeket a készülékeket. A csatornakeresés
funkció észleli a jeleket, és elmenti az összes
rendelkezésre álló csatornát.
Ha a { Nincs TV telepítés } lehetőséget
választotta, akkor csak külső forrásokról lehet
felvételt készíteni.
G Miután a csatornakeresés befejeződött,
megjelenik a megtalált és eltárolt csatornák
száma. A folytatáshoz nyomja meg a Zöld
gombot.
Analóg csatornák keresése
Csatornák keresése.
Ez eltarthat pár percig. Kérem, várjon.
Talált analóg TV-csatornák száma: 3
Az analóg csatornák keresése befejeződött.
Cancel
I Megjelenik a dátumbeállítási képernyő.
A számbillentyűzet (0-9) vagy a ST
gombok használatával adja meg a pontos időt,
majd először jóváhagyáshoz az OK gombot
vagy folytatáshoz pedig a Zöld gombot nyomja
meg.
Felvételek készítéséhez be
kell állítani a dátumot.
Győződjön meg róla, hogy
helyesen van beállítva.
ElőzőKövetkező
Dátum
31 01 2007
J A telepítés ezzel befejeződött. A képernyő
bezárásához nyomja meg a távvezérlőn lévő
Zöld gombot.
A telepítés befejeződött.
Sikeresen befejeződött a felvevő
telepítése.
A rendszer használatra kész.
ElőzőKész
A DVD-felvevő használatra kész.
Magyar
Talált analóg TV-csatornák száma: 9
Követk. Újraindítás
H Megjelenik az időbeállítási képernyő. A
számbillentyűzet (0-9) vagy a ST gombok
használatával adja meg a pontos időt, majd
először jóváhagyáshoz az OK gombot vagy
folytatáshoz pedig a Zöld gombot nyomja meg.
Felvételek készítéséhez
be kell állítani az időt.
Az időformátum
24 órás(óó:pp)
által lejátszott műsor megtekintéséhez
kapcsolja át a TV-készüléket a megfelelő
bemeneti csatornára.
B A felvevő bekapcsolásához nyomja meg a
STANDBY-ON 2 gombot.
Megjelenik a TV-adás a képernyőn. Ha
mégsem, nyomja meg a LIVE TV gombot.
C A LIVE TV gomb egymás után többször
történő megnyomásával válthat az analóg tuner
(PXX), a digitális tuner (DXXX) és a digitális
rádió tuner (RXXX) között.
D A P +/- gomb megnyomásával válassza ki a
kívánt csatornát.
Az aktuálisan beállított TV-adón futó
műsort automatikusan tárolja az időeltolásos
puffer. Ezáltal lehetővé válik, hogy az élő TVadást szüneteltesse, majd a kívánt időpontban
újraindítsa.
Ha a felvevőn egy másik csatornára vált, új
felvétel jön létre, és egy függőleges vonal
jelenik meg az időeltolásos videosávon.
ÉLŐ
Az időeltolásos pufferről
- ideiglenes tárolás a
merevlemezen
A felvevő bekapcsolásával az aktuális TVműsor a merevlemez ún. “TSB” (Time Shift
Buffer - időeltolásos puffer) ideiglenes
tárolóhelyén tárolódik. Maximálisan 6 (hat)
órányi TV-adás folyamatos tárolására képes.
Az időeltolásos videosáv a tárolt TV-műsorok
állapotát és időpontját jelzi.
22:04:30
12 45
Az időeltolásos videosáv a következő
információkat jeleníti meg:
3
a A TV-műsor kezdési időpontja. Miután túllépte
a 6 (hat) órás időtartamot, a kezdési időpont
ennek megfelelően módosul.
b A merevlemezes tárolásra kiválasztott
szakaszok (piros színnel jelölve).
c Felvételjelölők (ha egy másik TV-csatornára
vált, és 2 percnél tovább ott marad, új
felvételjelölő jön létre).
d A TV-műsor aktuális pozíciója és ideje.
e Aktuális idő
Hasznos tanács:
– Ha a felvevő be van kapcsolva, az időeltolásos
puffer 6 (hat) órányi TV-adást rögzít. Ha a
felvevőt készenléti üzemmódra kapcsolja át, az
összes tartalom törlődik.
Így
Az időeltolásos videosávot a távvezérlőn lévő
INFO gomb megnyomásával jelenítheti meg,
illetve rejtheti el.
A merevlemezre másolás előtt ki kell jelölni az
időeltolásos pufferben a rögzíteni kívánt
tartalmat. A felvétel akkor kezdődik, amikor a
felvevőt készenléti állapotba helyezi.
21:00
Felv.megsz
22:13
23:30
Prog. info
Jelenet keresése az időeltolásos
pufferen belül:
A forgókerék elforgatásával visszafelé vagy
előre ugorhat az időeltolásos pufferen belül.
A forgókerék gyors elforgatásával gyors
keresést végezhet visszafelé/előre.
Felvétel kezdőpontjának kijelölése:
Nyomja le egyszer a REC gombot.
A felvétel végének kijelölése:
Keresse meg a jelenet végét, majd nyomja
meg a STOP Ç gombot.
A felvétel kijelölésének törléséhez
Nyomja meg a Vörös gombot.
Hasznos tanácsok:
– A felvétel jelölése történhet előre vagy
visszafelé az időeltolásos pufferen belül.
– Az átugrás intervallumának a hosszúsága
megadható, további részletek a „Rendszermenü
beállítások – Lejátszási beállítások – { Ismétlési
intervallum } / { Átugrás intervalluma } fejezetben
találhatók.
Az időeltolásos puffer törlése
Ha a felvevőt készenléti üzemmódba kapcsolja,
a kijelölt szakaszok kivételével az időeltolásos
puffer tartalma törlődik. A puffer tartalmának
törlése a következő lépésekkel is elvégezhető,
ha a felvevő bekapcsolt állapotban van.
A Nyomja meg a távvezérlőn lévő OPTIONS
gombot.
Megjelenik az eszközök menü.
Kiegészítők
Hang nyelve
Időp. szerinti keresés
TSB alaphelyzetbe
Beállítások.
B Lépjen a { TSB alaphelyzetbe } menüpontra,
majd nyomja meg az OK gombot.
Megjelenik az időeltolásos puffer törléséről
tájékoztató üzenet.
Figyelmeztetés
Ez a művelet törli az időeltolásos puffert.
Biztosan folytatja?
IgenNincs
C A folytatáshoz nyomja meg az OK gombot a
távvezérlőn, ha a menüben az { Igen }
lehetőséget kívánja kiválasztani.
Egyéb esetben jelölje ki a menüben a { Nincs }
lehetőséget, majd a művelet megszakításához
nyomja meg az OK gombot a távvezérlőn.
Megjegyzés:
A fentieken kívül a következő műveletek
végrehajtásával is törölhető az időeltolásos
puffer tartalma:
– Nyomja meg a távvezérlőn lévő CAM
gombot.
– Lépjen a { Tuner } pontra a
rendszerbeállítások menüben.
– Módosítsa a { Felvételi mód } vagy az
{ Óra } beállítást.
Kedvenc TV-műsorának megtekintéséhez
kapcsolja a felvevőt élő TV-adás módba.
Magyar
A A lejátszás szüneteltetéséhez nyomja meg a
távvezérlőn a PAUSE LIVE TVu gombot.
B A lejátszás folytatásához nyomja meg ismét
ugyanezt a gombot.
Ha vissza kíván térni az élő TV-adáshoz,
nyomja meg a LIVE TV gombot.
Azonnali ismétlés funkció
Mielőtt hozzáfogna...
Kedvenc TV-műsorának megtekintéséhez
kapcsolja a felvevőt élő TV-adás módba.
Az élő TV-adás ismétléséhez forgassa el a
forgókereket az óramutató járásával ellentétes
irányba.
Minden egyes elmozdítás hatására a jelenet
fél perccel ugrik vissza (alapértelmezett
beállítás). A forgókerék gyors elforgatásával
növelheti a keresési sebességet.
Ha vissza kíván térni az élő TV-adáshoz,
nyomja meg a LIVE TV gombot.
Digitális TV-adás megtekintése
A DVD-felvevő képes szabadon fogható DVBT (digitális földi videoadás), valamint
rádióállomások vételére. Mivel időről-időre új
szolgáltatásokkal bővül a kínálat, rendszeresen
végezzen frissítést, és telepítse az új
csatornákat. Részletes információt a
„Rendszermenü beállítások – Tuner
beállítások – { Digitális }” című fejezetben talál.
A Digitális TV-hangolóegységre kapcsoláshoz
nyomja meg többször egymás után a LIVE
TV gombot.
B A P +/- gomb megnyomásával választhatja
ki a kívánt csatornát.
C Digitális TV-adás megtekintése közben a
következő opciók közül választhat:
A felirat/hang nyelvének módosítása
Ez a művelet kizárólag több nyelvű felirattal/
hanggal sugárzott adások esetén alkalmazható.
Nyomja meg a távvezérlőn lévő AUDIO vagy
SUBTITLE gombot.
Műsorinformáció megjelenítése
A A műsorinformációs képernyő
megjelenítéséhez nyomja meg a távvezérlőn
lévő INFO gombot.
UgrásProg. info
FlexTime funkció
Miközben a készülék felvételt készít, a felvétel
elejére történő visszatéréshez és a lejátszás
indításához nyomja meg a S gombot.
VAGY
Tartsa lenyomva a PREV . gombot, amíg a
lejátszani kívánt jelenetet meg nem találja.
B Nyomja meg a Kék gombot a
{ Progamadatok } megjelenítéséhez.
A képernyőn látható információs panel
tartalmazza az aktuális műsor leírását és a
csatorna következő műsorának a nevét.
A többi csatorna műsorinformációjának
megtekintéséhez nyomja meg a P+/gombot.
A következő napi műsor megtekintéséhez
nyomja meg a Sárga gombot a { Következő }
opcióhoz.
A főmenüből érhetők el a merevlemezre
felvett tartalmak, a merevlemezen található
médiafájlok, valamint a lemezen és USB-
Magyar
adattárolón található tartalmak. Ugyancsak
innen lehet tartalmakat áttölteni a különböző
fajtájú adathordozók között.
PAUSE LIVE TV
A Nyomja meg a távvezérlő HOME gombját.
Megjelenik a főmenü.
ForrásTartalom
Merevlemez
Lemeztálca
USB
Felvételek
Videofájlok
Zene
Fénykép
C A kurzorgombok segítségével felvételeket,
audio-/videofájlokat, illetve fényképeket
választhat ki.
D A lejátszás indításához nyomja meg a u
gombot.
B Állítsa a kijelölősávot a kívánt adathordozóra
vagy funkcióra, majd a kiválasztáshoz nyomja
meg az X vagy az OK gombot.
{ Merevlemez }
Hozzáférés a merevlemezen tárolt
tartalomhoz, például felvételekhez,
fényképekhez, zene- vagy videofájlokhoz.
{ Lemeztálca }
Hozzáférés a lemez tartalmához. Ha a
lemeztálca üres, nem jelenik meg semmi a
képernyőn.
{ USB }
Hozzáférés a csatlakoztatott USB flash
meghajtó vagy fényképezőgép tartalmához. Ha
nincs csatlakoztatva eszköz, illetve a felvevő
nem észleli az eszközt, nem jelenik meg semmi
a képernyőn.
A kiválasztott adathordozóval kapcsolatos
általános információk, például méret, szabad
terület, típus stb. megtekintése.
A Nyomja meg a HOME gombot.
Megjelenik a főmenü.
B Állítsa a kijelölősávot a kívánt forrásra.
Ha rendelkezésre állnak az adatok, ezt jelzi
a készülék a kék funkciógombnál.
C Az információ megjelenítéséhez nyomja meg a
távvezérlőn lévő Kék gombot.
{ HDD adatai }
Információk a felvevő merevlemezéről.
– Fennmaradó hely a merevlemezen a video
partíció számára (TV-felvételek és DivX
filmek).
– A védett/nem védett felvételek által foglalt
terület.
– Rendelkezésre álló felvételi idő az aktuális
felvételi mód alapján.
– Fennmaradó hely a merevlemezen az
adatpartíció számára (zene- és képfájlok) és
a felvételhez rendelkezésre álló szabad
terület.
Magyar
{ DVDR adatai }
Információk a DVD±R vagy a DVD±RW
lemezről.
– Lemez neve, típusa és állapota
– Teljes méret.
– Foglalt terület.
– Szabad terület.
– A védett felvételek által foglalt terület.
{ USB adatai }
Az USB-meghajtó adatai.
– Név.
– Memória teljes mérete.
– Szabad terület.
A készülék rögzítő adathordozóként a belső
merevlemezt és a DVD±R/±RW/+R DL típusú
lemezeket használja.
Magyar
– A merevlemez nagy sűrűségű tárolást biztosít,
ami lehetővé teszi a hosszú felvételi időt és a
felvételek gyors elérését.
DVD±RW (DVD Rewritable - Újraírható DVD)
– Az újraírható lemezek több felvételre is
alkalmasak, ha a meglévő adatokat törlik róluk.
DVD±R (DVD Recordable - Írható DVD)
– A lemezekre csak egyszer lehet felvenni.
Minden egyes új felvétel a korábbi felvételek
után kezdődik, mivel a meglévő felvételek nem
írhatók felül.
– Bármely DVD±R lemez szerkeszthető
mindaddig, amíg nincsen véglegesítve.
– Törölheti is azokat a felvételeket, amelyekre
már nincs szüksége. A törölt felvételek által
foglalt lemezterületre azonban többé már nem
rögzíthetők további felvételek.
– Ahhoz, hogy egy másik DVD-lejátszón le
tudjon játszani egy DVD±R lemezt, először
véglegesítenie kell azt. Ez követően nem
adhatók újabb adatok a lemezhez. A
részeletekhez lásd a “Felvételek szerkesztése írható DVD - A DVD±R lemez véglegesítése
lejátszáshoz” című fejezetet.
DVD+R DL (DVD+R kétrétegű)
– A DVD+R lemezzel azonos módon
használható, az egyetlen különbség a 8,5 GB-os
kapacitásban rejlik.
Két írható réteget kínál egyetlen DVDlemezen. Mindkét réteg hozzáférhető
ugyanarról az oldalról, így a felvétel teljesen
megszakításmentesen történhet.
Hasznos tanácsok:
– Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy nem
rögzíthető új felvétel olyan írható DVD-lemezre,
amely egy másik DVD-felvevővel készített felvételt
tartalmaz.
– Ha nem érhető el a merevlemezre újonnan
rögzített felvétel, a felvétel helyreállításához
kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja be újra.
– Ha a merevlemezen lévő felvétel nem fér fel az
írható DVD-lemezre, ossza fel a felvételt több
részre, hogy el tudja távolítani a nem kívánt
szakaszokat. A részletekhez lásd a „Felvételek
szerkesztése - Merevlemez - Videoszerkesztés” c.
fejezetet.
– Károsodhat a lemez, ha a felvételek másolása
közben áramszünet fordul elő.
A felvétel-beállítás menüben előzetesen
megadhatja a felvétel beállításait.
PAUSE LIVE TV
A Nyomja meg a távvezérlőn lévő OPTIONS
gombot.
Megjelenik az eszközök menü.
Kiegészítők
Hang nyelve
Időp. szerinti keresés
TSB alaphelyzetbe
Beállítások
D A ST gombok segítségével válassza ki a
módosítani kívánt beállítást, majd a X gomb
megnyomásával nyissa meg a vonatkozó
opciókat.
Az opciókkal kapcsolatos utasításokat és
magyarázatokat az elkövetkező oldalakon
találja.
Ha a menüben kiválasztott elem szürkén
jelenik meg, az adott funkció nem áll
rendelkezésre, illetve az aktuális állapotban
nem módosítható.
E Az új beállítások jóváhagyásához nyomja meg
az OK gombot.
Az előző menü képernyőjére történő
visszatéréshez nyomja meg a BACK2
gombot.
F Kilépéshez nyomja meg az OPTIONS
gombot.
Hasznos tanácsok:
– A felvételi mód módosítása törli az időeltolásos
puffer tartalmát, és csak a megjelölt tartalom
(piros sáv) kerül rögzítésre a készülék
merevlemezére.
– A felvétel képminősége a kiválasztott felvételi
mód szerint változik, ide értve a felvevőn keresztül
nézett élő TV-adást is.
Magyar
B Lépjen a { Beállítások } opcióra, majd nyomja
meg az OK gombot.
Megjelenik a rendszerbeállítások menü.
Nyelv
Felvétel
Lejátszás
Videokimenet
Audio
Analóg tuner
Digitális tuner
Telepítés
Egyéni beállítások
Felvételi mód
Automatikus védelem
SAT felvétel
Fejezetek
Hangfelvétel mód