Your product comes with the Philips ‘Premium Home Ser vice’ warranty.
Should you require any assistance in operating your set, Philips offers you professional suppor t via:
Philips Support Center website
www.philips.com/support
or
Philips Consumer Care Helpline *
where our trained representatives will guide you, step-by-step, to solve any issues you have.
If we are unable to provide a solution, Philips will be pleased to pick-up your DVD Recorder from your home; and provide
a service replacement set, within 7 days. That’s the Philips ‘Premium Home Service’ commitment to you. This service comes
free-of-charge (except for Consumer Care Helpline) and applies to all Philips DVD Recorders du ring the Philips warranty
period.
For more information, please contact a representative via the Philips Consumer Care Helpline.
* Refer to the back page of this manual for the Philips Customer Care phone number in your country.
Please have with you the model number, serial number and purchase date of your product when contacting Philips Customer Care..
Polska
Szanowny Kliencie,
Dziękujemy za nabycie nagrywarki DVD firmy Philips.
Urządzenie to jest objęte specjalną formą obsługi - gwarancją ‘Premium Home Service’ firmy Philips.
Oznacza to profesjonalną pomoc w rozwiązywaniu problemów zwiazanych z obsługą nagrywarek poprzez
Internetowe Centrum Pomocy Technicznej
www.philips.com/support
na stronie:
kontakt telefoniczny z
gdzie odpowiednio przeszkoleni konsultanci pomogą w rozwiązaniu każdego problemu, którym Państwo się zwrócicie.
Jeśli nie będziemy mogli rozwiązać zgłaszanego problemu za pośrednictwem internetu lub telefonu, firma Philips zaoferuje
Państwu odbiór urządzenia DVDR od Państwa z domu lub spod wskazanego adresu i dostarczy w ciągu 7 dni nowe
urządzenie tego samego typu bądź odpowiedni model zamienny z bieżącej oferty. Gwarancja "Premium Home Service" firmy
Philips jest bezpłatna i obejmuje wszystkie modele nagrywarek firmy Philips w okresie gwarancji. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat tej formy obsługi, prosimy skontaktować się z telefonicznym Centrum Obsługi Klienta *.
* Krajowe numery telefoniczne do Centrum Obsługi Klienta firmy Philips można znaleźć na tylnej stronie tej instrukcji.
Przed skontaktowaniem się z Centrum Obsłu
Centrum Obsługi Klienta *
i Klienta firmy Philips proszę przygotować następujące informacje dotyczące produktu: numer modelu, numer seryjny oraz datę zakupu.
2
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DVDR5520H,
DVDR5570H, Philips risponde alle prescrizioni
dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n.
548.
Fatto a Eindhoven
SHOWVIEW® is a registered trademark of
Gemstar Development Corporation. The
SHOWVIEW® system is manufactured under
license from Gemstar Development
Corporation.
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning speci cerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa
olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa
on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin,
kun pistoke on pistorasiassa.
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER
RADIATION WHEN OPEN. AVOID
EXPOSURE TO BEAM
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING
VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE
FOR STRÅLING
VARNING
SYNLIG OCH OSYNLIG
LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR
ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA
NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO
SÄTEESEEN
VORSICHT
SICHTBARE UND UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG WENN
ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM
STRAHL AUSSETZEN
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET
INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE
EXPOSITION DANGEREUSE AU
FAISCEAU
Usuwanie starego produktu (Polski)
Zakupiony produkt zaprojektowano i wykonano z materiałów najwyższej
jakości i komponentów, które podlegają recyklingowi i mogą być ponownie
użyte.
Jeżeli produkt jest oznaczony powyższym symbolem przekreślonego kosza
na śmiecie, oznacza to że produkt spełnia wymagania Dyrektywy
Europejskiej 2002/96/EC
Zaleca się zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produktów
elektrycznych i elektronicznych.
Zaleca się działanie zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucenie zużytych produktów
do pojemników na odpady gospodarcze. Właściwe usuwanie starych produktów pomoże
uniknąć potencjalnych negatywnych konsekwencji oddziaływania na środowisko i zdrowie
ludzi.
‘CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH
DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY
COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY C AUSE
ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN
CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE
PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER
SWITCH THE CONNECTION TO THE ‘STANDARD
DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS
REGARDING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS
MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE
CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.’
Index
Polski ------------------------------------- 6
Polski
Eλληνικά ----------------------------- 110
Eλληνικά
UWAGA!
To urządzenie nie zawiera
komponentów, które wymagałyby
wymiany lub naprawy przez
użytkownika. Obsługę serwisową
należy pozostawić wykwalifikowanemu
personelowi.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Η μονάδα δεν περιέχει εξαρτήματα
που μπορούν να επισκευαστούν από
το χρήστη. Για τις εργασίες
συντήρησης εμπιστευθείτε
εξειδικευμένο προσωπικό.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by US
patents. Use of this copyright protection
technology must be authorised by Macrovision, and is intended for home and other
limited viewing uses only unless otherwise
authorised by Macrovision. Reverse
engineering or disassembly is prohibited.
U.S. Patent Number 4,631,603; 4,819,098;
4,907,093; 5,315,448; and 6,516,132
This product complies with the radio
interference requirements of the
European Community.
This product complies with
the requirements of the
following directives and
guidelines: 2006/95/EC +
2004/108/EC
Opcja 1: Przy użyciu gniazda SCART .............18
Opcja 2 : Przy użyciu gniazda S-Video ............18
Opcja 3: Przy użyciu gniazda Video (CVBS) ....18
Opcja 4 : Przy użyciu gniazd rozdzielonych
składowych sygnału wideo / Podłączanie do
telewizora z funkcją obrazu bez przeplotu
(Progressive Scan)
Opcja 5: Podłączanie do telewizora
zgodnego ze standardem HDMI ......................20
Krok 2 : Połączenia opcjonalne .......... 21~25
Podłączanie do odbiornika telewizji kablowej
lub satelitarnej ...........................................................21
NIE NALEŻY odłączać nagrywarki od źródła
zasilania, jeśli ma być używana przez dłuższy
czas. Podłączenie nagrywarki do źródła zasilania
umożliwia przeprowadzenie podstawowych
czynności, takich jak nagrywanie
programowane, pobranie elektronicznego
przewodnika po programach telewizyjnych i
automatyczna aktualizacja czasu systemowego.
Środki ostrożności dotyczące
instalacji
Wybór odpowiedniego miejsca
– Urządzenie należy postawić na płaskiej,
twardej i stabilnej powierzchni. Nie należy
stawiać urządzenia na dywanie.
– Nie umieszczać urządzenia na innych
urządzeniach mogących powodować jego
nagrzewanie (np. amplitunerze lub
wzmacniaczu).
– Nie kłaść żadnych przedmiotów pod
urządzeniem (np. płyt CD, gazet).
– Urządzenie należy umieścić w pobliżu
gniazdka elektrycznego, w miejscu ułatwiającym
dostęp do przewodu zasilającego.
Przestrzeń wentylacyjna
– Aby zapobiec przegrzewaniu się urządzenia,
należy umieścić je w miejscu o odpowiedniej
wentylacji. W tym celu należy zapewnić co
najmniej 10 cm wolnej przestrzeni z tyłu i z
góry oraz 5 cm z prawej i lewej strony.
5cm
10cm )
10cm
Czyszczenie płyt
UWAGA!
Ryzyko uszkodzenia płyty! Nigdy nie należy
używać rozpuszczalników (np. benzenu),
rozcieńczalników, popularnych środków
czyszczących ani środków antystatycznych w
aerozolu przeznaczonych do płyt.
Płytę należy przecierać ściereczką wykonaną z
mikrowłókien ruchem od środka ku
zewnętrznej krawędzi, po linii prostej.
Sposób obchodzenia się z
dyskiem twardym
Aby uniknąć uszkodzenia dysku twardego i
utraty ważnych danych:
– Włączonej nagrywarki nie należy przenosić
ani narażać jej na wibracje.
– Nie należy odłączać przewodu zasilającego
od gniazda elektrycznego przed przełączeniem
nagrywarki w tryb gotowości.
Zaleca się zarchiwizowanie ważnych nagrań na
płycie DVD do nagrywania.
Komunikat o oszczędzaniu
energii
5cm
Aby zminimalizować pobór mocy w trybie
Należy unikać wysokiej temperatury,
wilgoci, wody i kurzu.
– Nie narażać urządzenia na kontakt z kapiącą
lub rozlaną wodą.
– Nie wolno stawiać na urządzeniu
przedmiotów, które mogą je uszkodzić (np.
naczyń wypełnionych cieczą, zapalonych
świeczek).
gotowości, zaleca się przełączenie urządzenia
w tryb ekonomiczny i zmniejszenie jasności
wyświetlacza na panelu przednim. Patrz
ustawienia odtwarzania — opcja { Wyśw. }, i
ustawienia instalacji — opcja { Tryb ek. }.
Informacje o produkcie
ALL
2
Wprowadzenie
Prezentowana nagrywarka DVD z dyskiem
twardym pozwoli odmienić sposób oglądania
telewizji. Dzięki funkcji bufora czasowego,
która w sposób ciągły nagrywa wybrany kanał
telewizyjny, masz pełną kontrolę nad
oglądanymi programami. Funkcja Wstrzymanie
telewizji na żywo pozwala w każdej chwili
“wstrzymać” program telewizyjny, a funkcja
Natychmiastowa powtórka pozwala
powtórzyć dowolną scenę.
Omawiana nagrywarka jest również wyposażona
w tuner cyfrowej telewizji naziemnej (DVB-T —
Digital Video Broadcasting – Terrestrial), który
zapewnia większy wybór programów. Umożliwia
ona odbieranie kanałów telewizji analogowej,
ogólnodostępnych kanałów cyfrowej telewizji
naziemnej oraz cyfrowych stacji radiowych.
Dzięki wyposażeniu nagrywarki we
wbudowany dysk twardy, na którym można
nagrać do 180~300 godzin programu w trybie
SEP (Super Extended Play), nagrywanie jeszcze
nigdy nie było takie proste.
ModelDysk twardy Maks. liczba
godzin
nagrywania
DVDR5520H160 GB180
DVDR5570H250 GB300
Oprócz tego, funkcja odtwarzacza HDD Media
Jukebox umożliwia przechowywanie filmów
DivX, plików muzycznych oraz zdjęć
cyfrowych.
DVDR5520H DVDR5570H
Pliki DivX150270
Zdjęcia10,00010,000
Pliki muzyczne 4,5007,000
Przed rozpoczęciem korzystania z nagrywarki
należy w trzech prostych krokach wykonać
podstawowe połączenia i przeprowadzić
wstępną konfigurację urządzenia.
Krok 1: Podstawowe połączenia nagrywarki
Krok 2: Połączenia opcjonalne z innymi
urządzeniami
Krok 3: Instalacja i konfiguracja
Przed rozpoczęciem użytkowania nagrywarki
należy poświęcić trochę czasu na zapoznanie
się z niniejszą instrukcją obsługi. Zawiera ona
ważne informacje i uwagi dotyczące obsługi
nagrywarki DVD.
Pomocna wskazówka:
– Dane identyfikacyjne i znamionowe urządzenia
umieszczono na tabliczce informacyjnej z tyłu lub
na spodzie produktu.
Filmy DVD przeważnie nie są wydawane
jednocześnie we wszystkich regionach świata,
dlatego wszystkie nagrywarki/odtwarzacze
DVD mają przypisany określony kod regionu.
KrajeKod regionu DVD
Europa
Polski
Aby zapisać lub udostępnić nagranie, wystarczy
skopiować je na płytę DVD przeznaczoną do
nagrywania. Nagrywarka pozwala także na
kopiowanie nagrań z cyfrowej kamery wideo
za pośrednictwem złącza i-Link.
Teraz możesz kontrolować każdy program
telewizyjny i w razie potrzeby zrobić sobie
krótką przerwę, nie tracąc ani chwili
programu. Każdy oglądany program telewizyjny
można wstrzymać, naciskając przycisk PAUSE
LIVE TV, a następnie wznowić przez ponowne
naciśnięcie przycisku. Można wtedy
kontynuować oglądanie dalszego ciągu
programu od momentu wstrzymania, lub też
przejść do aktualnie wyświetlanej części
programu, naciskając przycisk LIVE TV.
Natychmiastowa powtórka
Każdą scenę nadawanego programu
telewizyjnego można powtórzyć, obracając
pokrętło w lewo o jeden stopień. Aby
powrócić do aktualnie wyświetlanego
programu telewizyjnego, wystarczy nacisnąć
przycisk LIVE TV.
Aby wykorzystać zalety funkcji
Natychmiastowa powtórka, należy włączyć
nagrywarkę i za jej pośrednictwem oglądać
programy telewizyjne.
FlexTime
Dzięki funkcji FlexTime możesz w pełni
elastycznie zarządzać swoim czasem.
Korzystając z FlexTime, nie trzeba czekać na
zakończenie nagrywania, gdyż funkcja pozwala
na rozpoczęcie oglądania programu
telewizyjnego w chwili, kiedy jego nagrywanie
jeszcze trwa. Podczas nagrywania można także
oglądać wcześniej nagrany program, płytę
DVD, film DivX lub słuchać muzyki.
Bufor czasowy (TSB)
Nagrywarka natychmiast po włączeniu
rozpoczyna nagrywanie ustawionego kanału
telewizyjnego w buforze czasowym. Wyobraź
go sobie jako tymczasową pamięć
przechowującą programy telewizyjne i
zapewniającą doskonałą elastyczność.
Pojemność pamięci wynosi do 6 (sześciu)
godzin programów telewizyjnych, przy czym
nowe nagranie automatycznie usuwa starsze
pozycje. Część nagrań bufora czasowego
można zaznaczyć i skopiować do nagrań w celu
późniejszego oglądania lub nagrania na płytę
DVD przeznaczoną do nagrywania. Aby móc
korzystać z funkcji bufora czasowego,
wystarczy włączyć nagrywarkę. Wyłączenie
nagrywarki powoduje automatyczne usunięcie
zawartości bufora czasowego.
Tuner cyfrowo-analogowy
Omawiane urządzenie pozwala na odbiór
telewizji analogowej, cyfrowej telewizji
naziemnej i radia DVB-T. Aby wybrać jeden z
trzech trybów, wystarczy kilkakrotnie nacisnąć
przycisk LIVE TV.
Telewizja analogowa Telewizja cyfrowa
Radio DVB-T
Aby wykorzystać zalety funkcji Wstrzymanie
telewizji na żywo, należy włączyć nagrywarkę i
za jej pośrednictwem oglądać ulubione
programy telewizyjne.
ShowView
Jest to łatwy system ustawiania programów dla
nagrywarek. Aby z niego skorzystać, należy
wpisać numer odpowiadający wybranemu
programowi telewizyjnemu. Numer ten można
znaleźć w popularnych magazynach z
programem telewizyjnym, obok nazwy
programu.
Funkcja umożliwia nagrywanie programów z
odbiornika telewizji satelitarnej lub innego
urządzenia. Upewnij się, że urządzenie jest
podłączone do gniazda EXT2-TO VCR/SAT
nagrywarki, a w urządzeniu skonfigurowano
zegar programowany.
Follow TV
Korzystając z tej funkcji, można ustawić w
nagrywarce taką samą kolejność kanałów TV
(tylko analogowe) jak w telewizorze. Zwiększa
to wydajność zestawu pod względem
rejestracji nagrań. Należy upewnić się, że
telewizor jest podłączony do
gniazda EXT1 TO TV nagrywarki.
* Funkcja Follow TV może nie działać
prawidłowo w każdym telewizorze.
i.LINK
Złącze cyfrowe i.LINK, nazywane również
“FireWire” lub “IEEE 1394”, umożliwia
podłączenie kamery i wykonanie wysokiej
jakości kopii nagrań wideo z kamery. Złącze
znajduje się pod klapką na panelu przednim.
Pomijanie bloku reklamowego
Po zakończeniu nagrania sceny w programie
zawierające reklamy są wyszukiwane i
oznaczane, jeżeli włączona jest { Smart }
funkcja dzielenia na rozdziały (patrz str. 37).
Nagrywarka automatycznie wstawia znaczniki
rozdziałów na początku i na końcu scen z
reklamami. Podczas odtwarzania nagrania z
dysku twardego można pomijać reklamy,
naciskając przycisk NEXT >.
Odtwarzacz multimedialny
Dysk twardy nagrywarki funkcjonuje jak
odtwarzacz multimedialny, w którym są
przechowywane wszystkie rodzaje nagrań
(nagrania telewizyjne, filmy, muzyka i zdjęcia).
Tytuły nagrane lub skopiowane na dysk twardy
zostaną automatycznie zapisane w odrębnej
kategorii zawartości na podstawie
charakterystyki nagrań.
Wyszukiwanie za pomocą
klawiatury
Funkcja wyszukiwania za pomocą klawiatury
pozwala uniknąć przewijania długich list plików
zapisanych na dysku twardym nagrywarki.
Wystarczy wpisać słowa kluczowe za pomocą
klawiatury alfanumerycznej na pilocie zdalnego
sterowania, aby od razu przejść do ulubionych
nagrań z telewizji, plików muzycznych i filmów
DivX.
Nagrywanie dźwięku 5.1kanałowego
Funkcja nagrywania cyfrowego dźwięku 5.1kanałowego umożliwia rejestrowanie
oryginalnego dźwięku - łącznie z obrazem nadawanego na cyfrowych kanałach. Takie
nagrania można odtwarzać w systemie
wielokanałowym pod warunkiem, że
podłączony zostanie zestaw głośników 5.1.
oznaczonych kolorami, dostępnych w
niektórych menu.
e . (PREV/REW) / > (NEXT/FFW)
– Przejście do poprzedniego lub następnego
rozdziału/ścieżki. Naciśnięcie i przytrzymanie
przycisku uaktywnia funkcję wyszukiwania do
przodu/do tyłu.
f OPTIONS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
– Wejście/wyjście z menu Opcje. Menu zawiera
różne opcje konfiguracyjne.
g Przyciski nawigacyjne/pokrętło
– W trybie oglądania programu telewizyjnego w
nagrywarce obracanie pokrętła umożliwia
przejście do tyłu lub do przodu zawartości
bufora czasowego.
– WX: Przyciski służące do przesuwania
wskaźnika kursora w lewo/prawo. Pozwalają
powtórzyć scenę lub przeskoczyć o określony
czas w buforze czasowym.
ST : Przyciski kursora służące do poruszania
się w górę/w dół.
h OK
– Potwierdzenie wyboru lub wprowadzonej
wartości.
i HOME
– Wejście/wyjście z menu głównego nagrywarki.
j P +-
– W trybie oglądania programu telewizyjnego:
wybór następnego lub poprzedniego kanału
telewizyjnego lub zewnętrznego źródła sygnału
(EXT1, EXT2 lub CAM1).
– W trybie kamery: wybór zewnętrznego źródła
sygnału (EXT1, EXT2 lub CAM1).
k TIMER (SHOWVIEW)
– Wejście/wyjście z trybu programowania zegara
programowanego.
l AUDIO
– Wybór języka ścieżki dźwiękowej/kanału.
m SCART
(działa pod warunkiem, że telewizor jest
podłączony przewodem Scart do złącza EXT1
nagrywarki).
– Przełączanie na urządzenie podłączone do
złącza Scart EXT2 nagrywarki. Jeśli do tego
złącza nie jest podłączone żadne urządzenie,
nastąpi przełączenie w tryb telewizora. Aby
powrócić do trybu nagrywarki, należy
ponownie nacisnąć ten przycisk.
symbole (+-) na bateriach do oznaczeń
wewnątrz komory.
C Zamknij pokrywę.
D Skieruj pilota zdalnego sterowania
bezpośrednio w kierunku czujnika
podczerwieni umieszczonego na panelu
przednim zestawu DVD i wybierz żądaną
funkcję.
UWAGA!
– Wyjmij baterie, jeśli są wyczerpane lub
jeśli nie zamierzasz używać pilota przez
dłuższy czas.
– Nie należy używać różnych baterii
(starych z nowymi, zwykłych z
alkalicznymi itp.).
– Baterie zawierają substancje
chemiczne, dlatego po rozładowaniu
należy je zutylizować w sposób zgodny z
przepisami.
Wprowadzanie znaków za pomocą
klawiatury alfanumerycznej
– Naciskaj przycisk z cyfrą, aż pojawi się
żądany znak lub cyfra.
– Aby wpisać symbole specjalne, naciskaj
przycisk , aż pojawi się żądany znak.
– Aby wybrać wielkie lub małe litery, naciśnij
przycisk SELECT.
– Aby wprowadzić znak odstępu (spację),
naciśnij przycisk .
ANTENNA INTERCONNECT CABLE
(OPTIONAL, REFER TO MANUAL)
TO TV
EXT1
DIGITAL ANTENNA
LOOP THROUGH
TO VCR/SAT
EXT2
CVBS-OUT
S-VIDEO
OUT
OUT
P
Y
L
R
B
P
R
COAXIAL
COAXIAL
AUDIO
COMPONENT
DIGITAL
DIGITAL OUT
OUT
VIDEO OUT
IN
Opcja 1
MAINS
Podłączanie przewodów
antenowych
Te połączenia umożliwiają oglądanie i
nagrywanie programów TV.
Omawiana nagrywarka ma dwa typy wejść
tunera umożliwiające odbiór telewizji cyfrowej
i analogowej. W przypadku korzystania z
osobnej anteny pokojowej do odbioru
cyfrowej telewizji naziemnej lub podłączania
nagrywarki do odbiornika telewizji kablowej
wraz z anteną należy postępować zgodnie z
opcją 2. W innym przypadku, należy
postępować zgodnie z opcją 1.
Przydatne wskazówki:
– W zależności od aktualnego sposobu
podłączenia kanału telewizyjnego (bezpośrednio z
anteny, z odbiornika telewizji kablowej lub z
magnetowidu), przed podłączeniem anteny
konieczne może być odłączenie niektórych
przewodów.
– Sposób podłączania do magnetowidu,
odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej został
szczegółowo opisany w rozdziale „Krok 2:
Opcjonalne połączenia”.
Przed rozpoczęciem...
Należy wybrać odpowiednie połączenie
antenowe.
Opcja 1: Podłączanie pojedynczej
anteny
Ten sposób połączenia należy zastosować w
sytuacji, gdy sygnał jest dostępny wyłącznie
przez antenę i mają być odbierane programy
telewizji zarówno analogowej, jak i cyfrowej.
A Podłącz przewód antenowy (podłączony do
ściennego gniazda antenowego lub odbiornika
telewizji kablowej) do gniazda DIGITAL ANTENNA INPUT nagrywarki.
B Podłącz przewód połączeniowy tunera (w
zestawie) do gniazd DIGITAL ANTENNA
LOOP THROUGH i ANALOG
ANTENNA INPUT w nagrywarce.
C Za pomocą przewodu antenowego RF (w
zestawie) połącz gniazdo TO TV
ANTENNA INPUT nagrywarki z
gniazdem antenowym telewizora (zwykle
oznaczone jako ANT, ANTENNA IN, RF IN).
Krok 1: Podstawowe połączenia nagrywarki(ciąg dalszy)
Opcja 2
DIGITAL
HDMI
ANTENNA INPUT
ANTENNA INTERCONNECT CABLE
DIGITAL ANTENNA
LOOP THROUGH
(OPTIONAL, REFER TO MANUAL)
G-LINK
TO TV ANTENNA
INPUT
ANALOG
ANTENNA INPUT
TO TV
TO VCR/SAT
EXT1
EXT2
Opcja 2: Podłączanie sygnału telewizji
kablowej i/lub osobnej anteny
pokojowej
Ten sposób połączenia należy zastosować w
przypadku korzystania z osobnej anteny
pokojowej do odbioru cyfrowej telewizji
naziemnej lub podłączania nagrywarki do
odbiornika telewizji kablowej wraz z anteną.
CVBS-OUT
S-VIDEO
OUT
OUT
P
Y
L
R
B
P
R
COAXIAL
COAXIAL
AUDIO
COMPONENT
DIGITAL
DIGITAL OUT
OUT
VIDEO OUT
IN
MAINS
Polski
A Podłącz posiadany przewód z sygnałem
telewizji kablowej do gniazda ANALOG
ANTENNA INPUT nagrywarki.
B Podłącz przewód antenowy cyfrowej telewizji
naziemnej do gniazda DIGITAL ANTENNA
INPUT nagrywarki.
C Za pomocą przewodu antenowego RF (w
zestawie) połącz gniazdo TO TV
ANTENNA INPUT nagrywarki z
gniazdem antenowym telewizora (zwykle
oznaczone jako ANT, ANTENNA IN, RF IN).
Pomocna wskazówka:
– Można odbierać jedynie ogólnodostępne kanały
telewizji cyfrowej (nie można odbierać kanałów
wymagających „dostępu
Pomocna wskazówka:
– Można odbierać jedynie ogólnodostępne kanały
telewizji cyfrowej (nie można odbierać kanałów
wymagających „dostępu warunkowego” / karty
Smartcard).
Krok 1: Podstawowe połączenia nagrywarki(ciąg dalszy)
O
Polski
ANTENNA INTERCONNECT CABLE
(OPTIONAL, REFER TO MANUAL)
TO TV
G-LINK
TO TV ANTENNA
INPUT
ANALOG
ANTENNA INPUT
EXT1
Opcja 1
TV
Podłączanie przewodów wideo/
audio
To połączenie umożliwia oglądanie obrazu z
płyt odtwarzanych w nagrywarce. Wystarczy
wybrać jedną z opcji poniżej.
– W przypadku zwykłego telewizora zastosuj
opcję 1, 2 lub 3
– W przypadku telewizora z funkcją
Progressive Scan wyświetlającego obraz bez
przeplotu zastosuj opcję 4.
– W przypadku telewizora HDMI zastosuj
opcję 5.
Pomocna wskazówka:
– Połączenie audio jest wymagane jedynie w
przypadku podłączania nagrywarki do telewizora
za pomocą gniazda S-VIDEO, CVBS lub
COMPONENT VIDEO.
Opcja 1: Przy użyciu gniazda SCART
Za pomocą przewodu Scart (w zestawie)
połącz gniazdo EXT1 TO TV nagrywarki z
odpowiednim gniazdem wejściowym SCART
telewizora.
DIGITAL ANTENNA
LOOP THROUGH
TO VCR/SAT
DIGITAL
ANTENNA INPUT
EXT2
CVBS-OUT
S-VIDEO
OUT
DIGITAL
HDMI
OUT
Y
L
R
C
AUDIO
DIGI
OUT
ANTENNA INTERCONNECT CABLE
(OPTIONAL, REFER TO MANUAL)
TO TV
EXT1
DIGITAL ANTENNA
LOOP THROUGH
TO VCR/SAT
ANTENNA INPUT
EXT2
CVBS-OUT
S-VIDEO
OUT
HDMI
OUT
P
Y
L
R
B
P
R
COAXIAL
COAXIAL
AUDIO
COMPONENT
DIGITAL
DIGITAL OUT
OUT
VIDEO OUT
IN
Opcja 3
LUB
Opcja 2
TV
Opcja 2: Przy użyciu gniazda S-Video
A Za pomocą przewodu S-video (niedołączony
do zestawu) połącz gniazdo S-VIDEO OUT
nagrywarki z gniazdem wejściowym S-Video
(zwykle oznaczonym jako Y/C lub S-VHS)
telewizora.
B Za pomocą przewodów audio (niedołączone
do zestawu) połącz gniazda AUDIO OUT
nagrywarki z wejściowymi gniazdami audio
telewizora.
Opcja 3: Przy użyciu gniazda Video
(CVBS)
A Za pomocą kompozytowego przewodu wideo
(żółty — niedołączony do zestawu) połącz
gniazdo CVBS OUT nagrywarki z
wejściowym gniazdem wideo (zwykle
oznaczonym jako A/V In, Video In, Composite
lub Baseband) telewizora.
B Za pomocą przewodów audio (niedołączone
do zestawu) połącz gniazda AUDIO OUT
nagrywarki z wejściowymi gniazdami audio
telewizora.
Pomocna wskazówka:
– Korzystając z gniazda EXT2-TO VCR/SAT,
można podłączyć nagrywarkę do dodatkowego
urządzenia.
Krok 1: Podstawowe połączenia nagrywarki(ciąg dalszy)
N
DIGITAL
DIGITAL ANTENNA
LOOP THROUGH
TO VCR/SAT
ANTENNA INPUT
EXT2
CVBS-OUT
S-VIDEO
OUT
G-LINK
TO TV ANTENNA
INPUT
ANALOG
ANTENNA INPUT
ANTENNA INTERCONNECT CABLE
(OPTIONAL, REFER TO MANUAL)
TO TV
EXT1
Opcja 4: Przy użyciu gniazd
rozdzielonych składowych sygnału
wideo / Podłączanie do telewizora
z funkcją obrazu bez przeplotu
(Progressive Scan)
Wysoką jakość obrazu bez przeplotu można
uzyskać tylko w telewizorach wyposażonych w
wejściowe gniazda Y Pb Pr i obsługujących tryb
Progressive Scan. Zapewniają one doskonałą
jakość obrazu podczas oglądania filmów DVD.
A Za pomocą przewodów rozdzielonych
składowych sygnału wideo (czerwony/
niebieski/zielony — niedołączone do zestawu)
połącz gniazda Y PB PR nagrywarki z
odpowiednimi wejściowymi gniazdami wideo
(zwykle oznaczone jako Y Pb/Cb Pr/Cr lub
YUV) telewizora.
B Za pomocą przewodu audio (czerwony/biały
— niedołączony do zestawu) połącz gniazda
AUDIO OUT z wejściowymi gniazdami audio
telewizora.
HDMI
OUT
L
R
P
Y
B
P
R
COAXIAL
COAXIAL
AUDIO
COMPONENT
DIGITAL
DIGITAL OUT
OUT
VIDEO OUT
IN
Opcja 4
Opcja 4
TV
Uwaga:
Aby włączyć połączenie Y Pb Pr (YUV), należy
ustawić w nagrywarce odpowiedni wyjściowy
sygnał wideo.
A Zestaw dodatkowe połączenie nagrywarki z
telewizorem za pomocą przewodu Scart,
S-Video lub Video (CVBS).
B Włącz w telewizorze odpowiedni kanał dla
powyższego połączenia wideo.
C Po zakończeniu instalacji i konfiguracji zmień
ustawienie wyjścia wideo nagrywarki w
następujący sposób:
1) Naciśnij przycisk OPTIONS.
2) Wybierz kolejno opcje { Ustaw. } >
{ Wyj. wideo } > { Aktywne wyjś. wideo } > { Syg. kom. wideo (YUV) }, a
następnie naciśnij przycisk OK, aby
zatwierdzić wybór.
Szczegółowe informacje dotyczące włączania
funkcji obrazu bez przeplotu można znaleźć w
rozdziale “Inne informacje – Konfigurowanie
funkcji obrazu bez przeplotu”.
D Włącz w telewizorze odpowiedni kanał dla
komponentowego połączenia wideo
(szczegółowe informacje można znaleźć w
instrukcji obsługi telewizora).
Krok 1: Podstawowe połączenia nagrywarki(ciąg dalszy)
Polski
ANTENNA INTERCONNECT CABLE
(OPTIONAL, REFER TO MANUAL)
TO TV
G-LINK
TO TV ANTENNA
INPUT
ANALOG
ANTENNA INPUT
EXT1
TV
Opcja 5: Podłączanie do telewizora
zgodnego ze standardem HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface)
to interfejs cyfrowy umożliwiający całkowicie
cyfrową transmisję sygnałów wideo bez utraty
jakości obrazu.
Przewodem HDMI (niedołączony do zestawu)
połącz wyjście HDMI OUT jednostki centralnej
z wejściem HDMI IN urządzenia zgodnego ze
standardem HDMI (np. telewizora HDMI,
telewizora DVI zgodnego ze standardem HDCP).
Przydatne wskazówki:
– Niektóre telewizory i monitory HDMI innych
producentów mogą mieć różne standardy wyjść, co
może negatywnie wpływać na jakość przesyłanego
sygnału.
– Złącze HDMI jest zgodne tylko z urządzeniami
HDMI i DVI-TV.
– Telegazeta nie będzie dostępna, jeśli
nagrywarka będzie działać w trybie oglądania
programu telewizyjnego.
DIGITAL ANTENNA
LOOP THROUGH
TO VCR/SAT
DIGITAL
ANTENNA INPUT
EXT2
HDMI
OUT
CVBS-OUT
S-VIDEO
OUT
L
R
AUDIO
OUT
Y
COAXIAL
DIGITAL OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
P
B
P
R
COAXIAL
DIGITAL
IN
Opcja 5
Uwaga:
Aby włączyć połączenie HDMI, należy ustawić
w nagrywarce odpowiedni wyjściowy sygnał
wideo.
A Zestaw dodatkowe połączenie nagrywarki z
telewizorem za pomocą przewodu Scart,
S-Video lub Video (CVBS).
B Włącz w telewizorze kanał odpowiedni dla
powyższego połączenia wideo.
C Po zakończeniu instalacji i konfiguracji zmień
ustawienie wyjścia wideo nagrywarki w
następujący sposób:
1) Naciśnij przycisk OPTIONS.
2) Wybierz kolejno opcje { Ustaw. } > { Wyj. wideo } > { Aktywne wyjś. wideo } >
{ Wyjście HDMI }, a następnie naciśnij
przycisk OK, aby potwierdzić.
D Włącz w telewizorze kanał odpowiedni dla
połączenia HDMI (szczegółowe informacje
można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora).
ANTENNA INTERCONNECT CABLE
(OPTIONAL, REFER TO MANUAL)
TO TV
EXT1
DIGITAL ANTENNA
LOOP THROUGH
TO VCR/SAT
B
Podłączanie do odbiornika
telewizji kablowej lub
satelitarnej
Opcja 1
Jeśli odbiornik telewizji kablowej lub
satelitarnej jest wyposażony tylko w
wyjściowe gniazdo antenowe (RF OUT
lub TO TV),
Szczegółowe informacje można znaleźć w
rozdziale “Podstawowe połączenia nagrywarki
– Podłączanie przewodów antenowych”.
Odbiornik telewizji
kablowej/satelitarnej
C
P
Y
B
P
R
COAXIAL
COAXIAL
COMPONENT
DIGITAL
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
IN
TV
Opcja 2 (jak pokazano na powyższej ilustracji)
Jeśli odbiornik telewizji kablowej lub
satelitarnej jest wyposażony w gniazdo
wyjściowe Scart
A Pozostaw istniejące połączenie pomiędzy
odbiornikiem telewizji kablowej lub satelitarnej
a telewizorem.
B Za pomocą przewodu Scart (w zestawie)
połącz gniazdo EXT1 TO TV nagrywarki z
odpowiednim gniazdem wejściowym SCART
telewizora.
C Za pomocą drugiego przewodu Scart
(niedołączony do zestawu) połącz gniazdo
EXT2-TO VCR/SAT nagrywarki z gniazdem
wyjściowym Scart odbiornika telewizji
kablowej/satelitarnej (zwykle oznaczone jako
TV OUT lub TO VCR).
Polski
MAINS
Pomocna wskazówka:
– Jeśli telewizor jest podłączony do nagrywarki za
pośrednictwem gniazd COMPONENT VIDEO (Y
Pb Pr), zewnętrzny odbiornik telewizji kablowej lub
satelitarnej należy podłączyć do gniazda
EXT1 TO TV.
ANTENNA INTERCONNECT CABLE
(OPTIONAL, REFER TO MANUAL)
TO TV
G-LINK
TO TV ANTENNA
INPUT
ANALOG
ANTENNA INPUT
EXT1
B
Podłączanie do magnetowidu lub
podobnego urządzenia
To połączenie umożliwia nagrywanie materiału
z kaset wideo na dysku twardym oraz
odtwarzanie kaset wideo, gdy nagrywarka jest
wyłączona.
Uwaga:
Ta nagrywarka w pełni zastępuje wszystkie
funkcje magnetowidu. Wystarczy odłączyć
wszystkie przewody od magnetowidu.
A Podłącz przewody antenowe. Dodatkowe
informacje można znaleźć w rozdziale „Krok 1:
Podstawowe połączenia” w części „Podłączanie
przewodów antenowych”.
B Za pomocą przewodu antenowego RF (w
zestawie) połącz gniazdo TO TV
ANTENNA INPUT nagrywarki z
gniazdem antenowym telewizora (zwykle
oznaczone jako ANT, ANTENNA IN, RF IN).
DIGITAL ANTENNA
LOOP THROUGH
TO VCR/SAT
DIGITAL
ANTENNA INPUT
EXT2
CVBS-OUT
S-VIDEO
OUT
Magnetowid (tylko przykład)
VHF/UHF
RF IN
VHF/UHF
RF OUT
HDMI
OUT
L
R
AUDIO
SCART OUT
P
Y
B
P
R
COAXIAL
COAXIAL
COMPONENT
DIGITAL
DIGITAL OUT
OUT
VIDEO OUT
IN
SCART IN
D
TV
C
C Za pomocą przewodu Scart (w zestawie)
połącz gniazdo EXT1 TO TV nagrywarki z
odpowiednim gniazdem wejściowym SCART
telewizora.
D Za pomocą drugiego przewodu Scart
(niedołączony do zestawu) połącz gniazdo
EXT2-TO VCR/SAT nagrywarki z gniazdem
wyjściowym Scart magnetowidu (zwykle
oznaczone jako TV OUT lub TO TV).
Przydatne wskazówki:
– Większość dostępnych na rynku kaset wideo i
płyt DVD jest zabezpieczona przed kopiowaniem i
nie można ich przegrywać.
– Podłącz nagrywarkę bezpośrednio do
telewizora. Jeśli sygnał jest przesyłany pośrednio
(przez magnetowid lub inne urządzenie), jakość
obrazu może być niska.
Tylna ścianka odbiornika telewizji
kablowej/satelitarnej (przykład)
G-LINK
TO TV ANTENNA
INPUT
ANALOG
ANTENNA INPUT
B
ANTENNA INTERCONNECT CABLE
(OPTIONAL, REFER TO MANUAL)
TO TV
EXT1
DIGITAL ANTENNA
LOOP THROUGH
TO VCR/SAT
DIGITAL
ANTENNA INPUT
EXT2
A
CVBS-OUT
S-VIDEO
OUT
HDMI
OUT
L
R
AUDIO
OUT
C
D
Podłączanie do magnetowidu i
odbiornika telewizji kablowej lub
satelitarnej
A Połącz wyjściowe gniazdo antenowe (RF OUT)
odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej z
gniazdem DIGITAL ANTENNA INPUT
nagrywarki.
B Podłącz przewód połączeniowy tunera (w
zestawie) do gniazd DIGITAL ANTENNA
LOOP THROUGH i ANALOG
ANTENNA INPUT w nagrywarce.
C Za pomocą przewodu antenowego RF (w
zestawie) połącz gniazdo TO TV
ANTENNA INPUT nagrywarki z
gniazdem antenowym telewizora (zwykle
oznaczone jako ANT, ANTENNA IN, RF IN).
D Za pomocą przewodu Scart (w zestawie)
połącz gniazdo EXT1 TO TV nagrywarki z
odpowiednim gniazdem wejściowym SCART
telewizora.
F
E
P
Y
B
P
R
COAXIAL
COAXIAL
COMPONENT
DIGITAL
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
IN
E Za pomocą drugiego przewodu Scart
(niedołączony do zestawu) połącz gniazdo
EXT2-TO VCR/SAT nagrywarki z gniazdem
wyjściowym Scart magnetowidu (zwykle
oznaczone jako TV OUT lub TO TV).
F Za pomocą drugiego przewodu Scart
(niedołączony do zestawu) połącz gniazdo
Scart (zwykle oznaczone jako TV IN lub
TO DECODER) magnetowidu z gniazdem
Scart (zwykle oznaczone jako TV OUT lub
TO VCR) odbiornika telewizji kablowej lub
satelitarnej.
ANTENNA INTERCONNECT CABLE
(OPTIONAL, REFER TO MANUAL)
O TV
EXT1
DIGITAL ANTENNA
LOOP THROUGH
TO VCR/SAT
DIGITAL
ANTENNA INPUT
EXT2
CVBS-OUT
S-VIDEO
Podłączanie do wzmacniacza/
amplitunera AV
Nagrywarkę można podłączyć do wzmacniacza
lub amplitunera AV w celu uzyskania
wielokanałowego dźwięku przestrzennego.
Za pomocą przewodu koncentrycznego
(niedołączony do zestawu) połącz gniazdo
COAXIAL DIGITAL OUT nagrywarki z
odpowiednim koncentrycznym wejściem
cyfrowym (zwykle oznaczonym jako
COAXIAL IN lub DIGITAL IN) podłączonego
urządzenia.
Pomocna wskazówka:
– Należy ustawić odpowiednie ustawienie
cyfrowego wyjścia audio. W przeciwnym razie
dźwięk może być niesłyszalny lub zakłócony.
Szczegółowe informacje można znaleźć w
rozdziale „Opcje menu systemu – Ustawienia
dźwięku”.
HDMI
OUT
L
R
AUDIOOUT
OUT
P
Y
B
P
R
COAXIAL
COAXIAL
COMPONENT
DIGITAL
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
IN
Wzmacniacz/
odbiornik AV
ANTENNA INTERCONNECT CABLE
(OPTIONAL, REFER TO MANUAL)
EXT1
DIGITAL ANTENNA
LOOP THROUGH
TO VCR/SAT
A
DIGITAL
ANTENNA INPUT
EXT2
CVBS-OUT
S-VIDEO
OUT
HDMI
OUT
P
Y
L
R
B
P
R
COAXIAL
COAXIAL
AUDIO
COMPONENT
DIGITAL
DIGITAL OUT
OUT
VIDEO OUT
IN
B
COAXIAL
DIGITAL OUT
Podłączanie do wejścia
cyfrowego
w celu nagrywania dźwięku 5.1-kanałowego
Omawiana nagrywarka jest wyposażona w
gniazdo wejściowe dźwięku cyfrowego
umożliwiające przesyłanie sygnału 5.1kanałowego. Może ona rejestrować 5.1kanałowy dźwięk przestrzenny z odbiornika
telewizji kablowej lub satelitarnej, wraz z
obrazem.
A Za pomocą przewodu Scart połącz gniazdo
EXT2-TO VCR/SAT nagrywarki z gniazdem
Scart odbiornika telewizji kablowej lub
satelitarnej (zwykle oznaczone jako TV OUT
lub TO TV).
B Za pomocą przewodu koncentrycznego
(niedołączony do zestawu) połącz gniazdo
COAXIAL DIGITAL IN nagrywarki z
gniazdem wyjściowym DIGITAL lub COAXIAL
podłączonego odbiornika telewizji kablowej
lub satelitarnej.
Więcej informacji można znaleźć w rozdziale
„Inne informacje – Nagrywanie dźwięku w
systemie wielokanałowym 5.1”.
Przednie gniazda nagrywarki można
wykorzystać w celu skopiowania nagrań z
kamery. Gniazda te znajdują się pod klapką po
prawej stronie i umożliwiają wygodne
wykonanie połączeń.
Opcja 1: Za pomocą gniazda DV IN
Skorzystaj z tego sposobu, jeśli posiadasz
kamerę cyfrową obsługującą format DV lub
Digital8. Gniazdo DV spełnia standard
połączenia i.LINK. Ten typ podłączenia
zapewnia najlepszą jakość obrazu.
A Za pomocą przewodu i.LINK ze złączem 4-
stykowym (niedołączony do zestawu) połącz
gniazdo DV IN nagrywarki z odpowiednim
gniazdem DV OUT kamery.
B Naciśnij przycisk CAM na pilocie zdalnego
sterowania, aby wybrać pozycję “CAM2”.
Pomocna wskazówka:
– Nie można nagrywać na kamerze materiału z
nagrywarki przy użyciu gniazda DV IN nagrywarki.
Opcja 2
Opcja 2: Za pomocą gniazda
wejściowego S-VIDEO lub VIDEO
Użyj gniazda S-VIDEO, jeśli posiadasz kamerę
Hi8 lub S-VHS(C). Ten typ połączenia
zapewnia bardzo dobrą jakość obrazu.
Inną możliwością jest użycie gniazda VIDEO,
jeśli posiadana kamera ma tylko pojedyncze
wyjście wideo (Composite Video, CVBS). Ten
typ podłączenia zapewnia dobrą jakość obrazu.
A Połącz gniazdo S-VIDEO lub VIDEO na
przednim panelu nagrywarki z odpowiednim
gniazdem wyjściowym S-VHS lub Video w
kamerze.
B Za pomocą przewodu audio (czerwony/biały
— niedołączony do zestawu) połącz gniazda
AUDIO L/R na przednim panelu nagrywarki z
gniazdem wyjściowym audio w kamerze.
C Naciśnij przycisk CAM na pilocie zdalnego
sterowania, a następnie naciśnij kilkakrotnie
przycisk P+/-, aby wybrać opcję “CAM 1”.
Pomocna wskazówka:
– Jeśli kamera jest podłączana do gniazda Scart z
tyłu nagrywarki, jako źródło sygnału wejściowego
wybierz opcję { EXT1 } lub { EXT2 }.
Przy pierwszym włączeniu nagrywarki na
ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu
instalacji. Przy jego pomocy można łatwo
dostosować podstawowe ustawienia
nagrywarki, np. kanały TV, opcje językowe.
Przed rozpoczęciem...
Ustawienia instalacyjne należy wykonać przed
włożeniem płyty w celu odtwarzania lub
nagrywania.
A Włącz telewizor.
B Naciśnij przycisk STANDBY-ON 2, aby
włączyć nagrywarkę.
Na ekranie telewizora powinien zostać
wyświetlony ekran wstępnej instalacji
nagrywarki — { Język menu }.
Jeśli nie, należy wybrać odpowiednie
wejście w telewizorze. Informacje dotyczące
wyboru właściwego wejścia w telewizorze
można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora.
Język menu
Nast
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Norsk
Wybierz język. Określa
język treści wszystkich
menu ekranowych.
Nast
Wybór kraju
A Austria
B Belgium
DK Denmark
FIN Finland
F France
D Germa
GR Greece
IRL Ireland
Wybór kraju jest
ważny dla wyszukiwania
kanałów TV.
Poprzed.
Uwaga: Aby powrócić do poprzedniego
ekranu, należy nacisnąć czerwony przycisk na
pilocie zdalnego sterowania, natomiast aby
przejść do następnego kroku instalacji, należy
nacisnąć zielony przycisk.
E Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone
ekran wyboru formatu obrazu. Wybierz
odpowiedni format obrazu dla wymaganego
sposobu wyświetlania filmów panoramicznych i
naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
For.obr.
Wybierz odpowiedni format
ekranu podłączonego
telewizora.
Poprzed.Nast
4:3 Panscan
4:3 postaláda
16:9 Panoram.
C Za pomocą przycisków ST na pilocie
4:3 Panscan
zdalnego sterowania wybierz żądany język
menu ekranowego i naciśnij przycisk OK, aby
zatwierdzić.
4:3 Letterbox
D Zostanie wyświetlony ekran wyboru kraju. Za
pomocą paska wyboru zaznacz kraj, w którym
mieszkasz i naciśnij przycisk OK, aby
zatwierdzić.
To ustawienie jest istotne ze względu na
automatyczne instalowanie kanałów
telewizyjnych dostępnych na danym obszarze.
F Zostanie wyświetlony ekran wyszukiwania
16:9 Panoram.
kanałów. Wybierz typ tunera, który ma zostać
zainstalowany, i naciśnij zielony przycisk na
pilocie, aby rozpocząć wyszukiwanie kanałów.
Automat. wyszukiwanie
kanałów zainstaluje analog.
i cyfr. kanały. Antena musi
być podłączona.
Poprzed.Pocz.
Pełna instalacja
Tylko kan. TV analog.
Tylko kan. TV cyfrow.
Bez instalacji kan. TV
Uwaga: Upewnij się, że wszystkie urządzenia
(telewizor, odbiornik satelitarny/dekoder
telewizji kablowej) są prawidłowo podłączone
do nagrywarki oraz są włączone. Funkcja
wyszukiwania kanałów wykryje sygnał
antenowy i zapisze w pamięci wszystkie
dostępne programy TV.
Jeżeli wybrana zostanie opcja { Bez instalacji
TV }, możliwe będzie jedynie nagrywanie ze
źródeł zewnętrznych.
G Po zakończeniu wyszukiwania wyświetlona
zostanie liczba znalezionych i zapisanych
kanałów. Naciśnij zielony przycisk, aby
kontynuować.
Wyszukiwanie kan. Cyfr
Wyszukiwanie kanał.
Może to zająć kilka minut. Proszę czekać.
Znalezione cyf. kan. TV : 3
Ukończono wyszuk. Kanał cyfr.
Cancel
I Zostanie wyświetlony ekran wprowadzania daty.
Za pomocą klawiatury alfanumerycznej 0–9
lub przycisków ST wprowadź poprawną datę,
a następnie naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić
zmiany lub zielony przycisk, aby kontynuować.
By nagrywać, konieczne
jest ustawienie daty.
Sprawdź, czy jest poprawna.
Poprzed.Nast
Data
31 01 2007
J Instalacja została zakończona. Naciśnij zielony
przycisk na pilocie zdalnego sterowania, aby
zamknąć ekran.
Instalacja zakończona.
Pomyślnie ukończono instalację
nagrywarki.
System jest gotowy do użycia.
Korzystanie z funkcji sterowania programami telewizyjnymi
Polski
Oglądanie aktualnie nadawanych
programów telewizyjnych
PAUSE LIVE TV
A Włącz telewizor. W razie potrzeby włącz w
telewizorze kanał umożliwiający obiór sygnału
z nagrywarki.
B Naciśnij przycisk STANDBY-ON 2, aby
włączyć nagrywarkę.
Na ekranie telewizora powinien być
widoczny program telewizyjny. W przeciwnym
razie naciśnij przycisk LIVE TV.
C Naciśnij kilkakrotnie przycisk LIVE TV, aby
przełączyć na tuner analogowy (PXX), tuner
cyfrowy (DXXX) lub cyfrowy tuner radiowy
(RXXX).
D Naciśnij przycisk P +/-, aby wybrać żądany
kanał.
Odbierany program telewizyjny będzie
automatycznie zapisywany w buforze
czasowym. Pozwala to na wstrzymanie
oglądania programu telewizyjnego i
wznowienie oglądania w dowolnym momencie.
Po włączeniu w nagrywarce innego kanału
telewizyjnego zostanie utworzony nowy tytuł,
a na pasku bufora czasowego będzie
wyświetlana pionowa linia.
LIVE
Pasek bufora czasowego można wyświetlić lub
ukryć, naciskając przycisk INFO na pilocie
zdalnego sterowania.
Informacje o buforze czasowym
(TSB) — tymczasowej pamięci
dysku twardego
Po włączeniu nagrywarki bieżący program
telewizyjny będzie zapisywany w pamięci
tymczasowej na dysku twardym, noszącej
nazwę “TSB” (Time Shift Buffer — bufor
czasowy). Bufor ten umożliwia zapisanie nawet
6 (sześciu) godzin ciągłego programu
telewizyjnego.
Pasek bufora czasowego wskazuje stan i czas
zapisywanych programów telewizyjnych.
22:04:30
12 45
Pasek bufora czasowego obejmuje następujące
informacje:
3
a Godzina rozpoczęcia programu telewizyjnego.
Po przekroczeniu 6 (sześciu) godzin nagrania
początek nagrania będzie odpowiednio
zmieniony.
b Pozycje wybrane do nagrania na dysku
twardym (oznaczone na czerwono).
c Znaczniki tytułów (po włączeniu kanału
telewizyjnego na dłużej niż 2 minuty zostanie
utworzony nowy znacznik tytułu).
d Bieżąca pozycja i czas transmisji programu
telewizyjnego.
e Aktualny czas.
Pomocna wskazówka:
– Bufor czasowy zapisuje i przechowuje do 6
(sześciu) ostatnich godzin programów
telewizyjnych oglądanych od włączenia nagrywarki.
Jeśli nagrywarka zostanie przełączona w tryb
gotowości, cała zawartość bufora zostanie
usunięta.
Korzystanie z funkcji sterowania programami telewizyjnymi
Zaznaczanie zawartości do nagrywania
Przed nagraniem zawartości na dysku twardym
nagrywarki należy ją „zaznaczyć” w buforze
czasowym. Nagranie rozpocznie się po
przełączeniu nagrywarki w tryb gotowości.
21:00
Anul. nagr.
22:13
23:30
Inf. o prog.
Wyszukiwanie sceny w buforze
czasowym
Obróć pokrętło, aby przejść do tyłu lub do
przodu w buforze czasowym.
Szybkie obracanie pokrętła powoduje szybkie
wyszukiwanie do tyłu/do przodu.
Oznaczanie punktu początkowego
nagrania
Naciśnij raz przycisk REC.
Oznaczanie końca nagrania
Przejdź do końca sceny i naciśnij przycisk
STOP x.
Anulowanie oznaczenia nagrania
Naciśnij czerwony przycisk.
Przydatne wskazówki:
– Oznaczanie nagrania można wykonać,
przechodząc w buforze czasowym do przodu lub
do tyłu.
– Można ustawić długość odstępu pominięcia
podczas wyszukiwania; informacje na ten temat
zawiera rozdział „Opcje menu systemu –
Ustawienia odtwarzania – { Odstęp powtórki } /
{ Odstęp pomin. }”.
Kasowanie zawartości bufora
czasowego
Kasowanie zawartości bufora czasowego
Po przełączeniu nagrywarki w tryb gotowości
cała zawartość bufora zostanie usunięta z
wyjątkiem zaznaczonej zawartości. Zawartość
bufora można także usunąć ręcznie przy
włączonej nagrywarce. W tym celu należy
wykonać poniższe czynności.
A Naciśnij przycisk OPTIONS na pilocie
zdalnego sterowania.
Zostanie wyświetlone menu narzędzi.
Narz.
Język. śc.dźw.
Wysz.wg cz.
Zres. TSB
Ustaw.
B Przejdź do pozycji { Zres. TSB }, a następnie
naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlony komunikat
ostrzegawczy o kasowaniu zawartości bufora
czasowego.
Uwaga
Ta operacja opróżni bufor czasowy.
Czy chcesz kontynuować?
TN
C Aby kontynuować, naciśnij przycisk OK na
pilocie w celu wybrania z menu opcji { T }.
W przeciwnym razie wybierz z menu opcję
{ N }, a następnie naciśnij przycisk OK na
pilocie zdalnego sterowania, aby przerwać
operację.
Uwaga:
Następujące działania również spowodują
usunięcie zawartości bufora czasowego:
– Naciśnij przycisk CAM na pilocie zdalnego
sterowania.
– W menu ustawień systemowych wybierz
pozycję { Tuner }.
– Zmień ustawienie { Tryb nagr. } lub
{ Zegar }.
Korzystanie z funkcji sterowania programami telewizyjnymi
Polski
Funkcja wstrzymania telewizji
na żywo
Przed rozpoczęciem...
Włącz nagrywarkę w trybie oglądania programu
telewizyjnego, aby oglądać ulubione programy.
A Aby wstrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk
PAUSE LIVE TVu na pilocie zdalnego
sterowania.
B Aby wznowić odtwarzanie, naciśnij ponownie
ten sam przycisk.
Aby powrócić do programu telewizyjnego
wystarczy nacisnąć przycisk LIVE TV.
Funkcja natychmiastowej
powtórki
Przed rozpoczęciem...
Włącz nagrywarkę w trybie oglądania
programu telewizyjnego, aby oglądać ulubione
programy.
Obrócenie pokrętła w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara umożliwia
ponowne odtworzenie scen oglądanego
programu telewizyjnego.
Każde przesunięcie pokrętła powoduje
cofnięcie sceny o 30 sekund (ustawienie
domyślne). Szybkie obracanie pokrętła
powoduje zwiększenie szybkości wyszukiwania.
Aby powrócić do programu telewizyjnego
wystarczy nacisnąć przycisk LIVE TV.
Oglądanie programów telewizji
cyfrowej
Niniejsza nagrywarka DVD odbiera
niekodowany sygnał cyfrowej telewizji
naziemnej (DVB-T) i sygnał nadawany przez
stacje radiowe. Ponieważ co jakiś czas
pojawiają się nowe kanały, zalecamy regularne
odświeżanie listy kanałów i ich instalowanie.
Szczegółowe informacje na ten temat można
znaleźć w rozdziale „Opcje menu systemu –
Ustawienia tunera – { Cyfrowy }”.
A Naciśnij kilkakrotnie przycisk LIVE TV, aby
przełączyć urządzenie w tryb tunera
telewizyjnego.
D Naciśnij przycisk P +/-, aby wybrać żądany
kanał.
C Podczas oglądania telewizji cyfrowej dostępne
są następujące opcje:
Zmiana języka napisów dialogowych /
ścieżki dźwiękowej
Ta opcja jest dostępna tylko w przypadku
programów nadawanych wraz z napisami
dialogowymi i ścieżkami dźwiękowymi w wielu
językach.
Naciśnij przycisk AUDIO lub SUBTITLE na
pilocie zdalnego sterowania.
Wyświetlanie informacji o programie
A Naciśnij przycisk INFO na pilocie zdalnego
sterowania, aby wyświetlić ekran informacji o
programie.
PrzejdźInf. o prog.
Funkcja FlexTime
B Naciśnij niebieski przycisk w celu wybrania
Podczas pracy w trybie nagrywania naciśnij
przycisk S na pilocie zdalnego sterowania, aby
powrócić do początku nagrania i rozpocząć
odtwarzanie.