Información de precaución y seguridad ......................................................................84
Precauciones durante la instalación ............................................................................................................. 84
Limpieza de discos ............................................................................................................................................84
Acerca del reciclaje ........................................................................................................................................... 84
Información del producto ..............................................................................................85
Códigos de región ............................................................................................................................................. 85
Aviso de copyright ............................................................................................................................................ 85
Unidad principal .............................................................................................................. 87
Control remoto ...............................................................................................................88
Uso del control remoto ................................................................................................................................. 90
Conexiones
Paso 1: conexiones básicas del grabador ..................................................................... 91
Conexión de los cables de antena .................................................................................................................91
Conexión del cable de vídeo .......................................................................................................................... 92
Conexión de los cables de audio ...................................................................................................................95
Conexión a un receptor por cable o por satélite .....................................................................................96
Conexión a un vídeo o dispositivo similar ..................................................................................................97
Conexión a un vídeo o a un receptor por cable o por satélite............................................................ 98
Conexión a una videocámara ......................................................................................................................... 99
Paso 3: instalación y con guración .............................................................................100
Ver televisión
Visualización de programas de televisión .................................................................102
Visualización de televisión en directo .......................................................................................................102
Visualización de la emisión de radio o televisión digital ....................................................................... 102
Menú principal
Uso del menú de inicio .................................................................................................103
Acerca del menú de inicio ............................................................................................................................. 103
Grabación
Antes de grabar ............................................................................................................104
Soportes de grabación ................................................................................................................................... 104
Ajustes de grabación predeterminados ....................................................................................................105
Ajustes de grabación ...............................................................................................................................106
Grabación de programas de televisión ...................................................................... 107
Grabación del programa de televisión actual .......................................................................................... 107
Acerca de la grabación con temporizador ............................................................................................... 107
Grabación con temporizador (sistema SHOWVIEW®) ............................................................................. 108
Grabación con temporizador (manual) ..................................................................................................... 109
Cambio o eliminación de una grabación programada ............................................................................110
Grabación desde dispositivos externos ......................................................................111
Grabación desde un dispositivo externo (videocámara/vídeo/reproductor de DVD) ................111
Grabación desde una videocámara de vídeo digital ...............................................................................112
82
2_dvdr5500_spa_26671.indd 822_dvdr5500_spa_26671.indd 822007-05-29 10:57:02 AM2007-05-29 10:57:02 AM
Contenido
Reproducción
Reproducción desde un dispositivo USB ................................................................... 113
Reproducción desde el modo disco ............................................................................ 114
Inicio de la reproducción del disco .............................................................................................................114
Funciones adicionales de reproducción ..................................................................... 119
Selección de otro título, capítulo o pista ..................................................................................................119
Búsqueda hacia delante o hacia atrás .........................................................................................................119
Pausa de la reproducción/reproducción en cámara lenta.....................................................................119
Exploración de disco ......................................................................................................................................120
Repetición de la reproducción ....................................................................................................................120
Repetición de un segmento determinado (A-B) ..................................................................................... 120
Uso de las opciones de la barra de herramientas ...................................................................................121
Edición de grabaciones
Edición de grabaciones ................................................................................................123
Edición de discos DVD grabables ...............................................................................................................123
Cambio del nombre del disco o título .......................................................................................................124
Cómo hacer compatible el disco DVD±RW editado ............................................................................124
Eliminación de todas las grabaciones o títulos .........................................................................................124
Finalización del disco DVD±R para su reproducción............................................................................ 125
Eliminación de una grabación o título........................................................................................................ 125
Bloqueo o desbloqueo de la reproducción del disco ............................................................................ 126
Protección de los títulos grabados (DVD±RW) ....................................................................................126
Edición de vídeo ............................................................................................................................................... 127
Ajustes del sistema
Opciones del menú del sistema ................................................................................. 129
Navegación por el menú del sistema ......................................................................................................... 129
Ajustes de idioma ..................................................................................................................................... 130
Ajustes de reproducción .........................................................................................................................131
Ajustes de salida de vídeo ...................................................................................................................... 133
Ajustes de audio ....................................................................................................................................... 134
Ajustes del sintonizador ......................................................................................................................... 136
Ajustes de con guración ........................................................................................................................ 139
Español
Otra información
Otra información .......................................................................................................... 141
Con guración de la función de exploración progresiva ........................................................................141
Instalación del software más reciente ....................................................................................................... 142
Preguntas más frecuentes ...........................................................................................143
Solución de problemas ................................................................................................. 146
Símbolos o mensajes del panel de visualización ...................................................... 152
Glosa rio .......................................................................................................................... 154
Guía de sistemas de televisión .................................................................................... 234
83
2_dvdr5500_spa_26671.indd 832_dvdr5500_spa_26671.indd 832007-05-29 10:57:04 AM2007-05-29 10:57:04 AM
Información de precaución y seguridad
Español
PRECAUCIÓN
Esta unidad no contiene piezas
manipulables por el usuario. El
mantenimiento lo debe realizar personal
cuali cado.
Precauciones durante la
instalación
Cómo encontrar una ubicación
apropiada
– Coloque la unidad sobre una super cie
plana, resistente y estable. No coloque la
unidad sobre una alfombra.
– No coloque la unidad encima de otro
equipo que emita calor (por ejemplo, un
receptor o un ampli cador).
– No coloque nada debajo de la unidad (por
ejemplo, CD o revistas).
– Instale esta unidad cerca de una toma de
CA y donde tenga fácil acceso al enchufe de
alimentación de CA.
Espacio para ventilación
– Coloque la unidad en un lugar con
ventilación su ciente para evitar el
calentamiento interno. Para evitar que se
recaliente la unidad, deje un espacio de al
menos 10 cm (4 pulg.) en la parte posterior y
superior, así como 5 cm (2 pulg.) en la parte
izquierda y derecha.
5cm
10cm
10cm
Limpieza de discos
PRECAUCIÓN
Existe el riesgo de que los discos sufran daños.
No utilice nunca disolventes como benceno,
diluyentes, limpiadores disponibles en
comercios o pulverizadores antiestáticos para
discos.
Pase un paño de micro bra sobre el disco,
desde el centro hasta el borde del mismo,
realizando movimientos en línea recta.
Acerca del reciclaje
Estas instrucciones de funcionamiento se han
imprimido en papel no contaminante. Este
equipo electrónico contiene un gran número
de materiales reciclables. Si va a desechar una
máquina antigua, llévela a un centro de
reciclaje. Siga la normativa local acerca de la
eliminación de materiales de embalaje, pilas
agotadas y equipos antiguos.
5cm
Evite altas temperaturas, la humedad, el
agua y el polvo
– No exponga la unidad a goteos ni
salpicaduras.
– No coloque objetos que puedan dañar la
unidad (por ejemplo, objetos que contengan
líquido o velas encendidas).
84
2_dvdr5500_spa_26671.indd 842_dvdr5500_spa_26671.indd 842007-05-29 10:57:04 AM2007-05-29 10:57:04 AM
Información del producto
ALL
2
Introducción
Este grabador de DVD está equipado con un
sintonizador digital terrestre analógico (DVB-T
- Emisión de vídeo digital terrestre) para
recibir señal de televisión analógica o de
televisión digital terrestre de acceso gratuito.
Le permite recibir las emisiones de televisión
analógica actuales y las nuevas emisiones
digitales.
Puede grabar sus programas de televisión
favoritos a un DVD grabable para guardarlos o
verlos en otro reproductor de DVD.
Para empezar a utilizar este grabador, debe
realizar la conexión básica y el ajuste inicial del
grabador en tres pasos sencillos.
Paso 1: Conexiones básicas del grabador
Paso 2: Conexiones opcionales de otros
dispositivos
Paso 3: Instalación y con guración
Dedique algún tiempo a leer este manual de
usuario antes de utilizar el grabador. Contiene
información y notas importantes relativas al
funcionamiento del grabador de DVD.
Consejo útil:
– Consulte la placa de la parte inferior o posterior
del producto para obtener la identi cación y la
tasa de alimentación.
Accesorios suministrados
– Guía de inicio rápido
– Cable para antena RF
– Cable euroconector
– Cable HDMI
– Control remoto y pilas
Códigos de región
Las películas de DVD no se estrenan
normalmente al mismo tiempo en todas las
regiones del mundo. Por ello, todos los
reproductores/grabadores de DVD están
programados en un código de región
especí co.
Este dispositivo sólo reproducirá
DVD pertenecientes a la región 2 o
DVD fabricados para su
reproducción en todas las regiones
(‘ALL’). Los DVD de otras regiones
no se podrán reproducir en este
grabador.
Aviso de copyright
La copia no autorizada de material protegido
contra copia, incluidos programas
informáticos, archivos, emisiones y grabaciones
de sonido, puede infringir los derechos de
autor y constituir un delito. Este equipo no se
debe utilizar para tales nes.
Español
85
2_dvdr5500_spa_26671.indd 852_dvdr5500_spa_26671.indd 852007-05-29 10:57:04 AM2007-05-29 10:57:04 AM
Información del producto(continuación)
Funciones especiales
Sintonizador analógico/digital
Este producto incluye un sintonizador híbrido
analógico/digital. Presenta un entorno de
Español
recepción de televisión analógica, de televisión
digital terrestre y de radio DVB-T. Para
seleccionar entre los tres modos, basta con
pulsar el botón LIVE TV varias veces.
Televisión analógica
DVB-T
Televisión digitalRadio
i.LINK
i.LINK, también conocido como FireWire o
IEEE 1394, es una conexión digital en la que se
puede conectar una videocámara y que le
permite hacer copias de alta calidad de sus
vídeos caseros. El conector se encuentra
detrás de la tapa frontal.
Éste es un sistema de programación sencillo
para grabadores. Para utilizarlo, introduzca el
número de programación asociado con el
programa de televisión. Puede encontrar este
número en su guía de programación habitual.
86
2_dvdr5500_spa_26671.indd 862_dvdr5500_spa_26671.indd 862007-05-29 10:57:04 AM2007-05-29 10:57:04 AM
Unidad principal
abcdefg
a STANDBY-ON
– Enciende el grabador o cambia a modo de
espera.
b Bandeja de discos
c OPEN/CLOSE ç
– Abre o cierra la bandeja de discos.
d Panel de visualización
– Muestra información sobre el estado actual del
grabador.
e PLAY/PAUSE u
– Inicia o interrumpe la reproducción de un
disco grabado.
f
– Comienza la grabación del programa de
televisión que se está viendo en ese momento.
Púlselo varias veces para ajustar la duración de
la grabación en incrementos de 30 minutos.
– Se enciende cuando la grabación está en curso.
g . >
– Salta al capítulo o pista anterior o siguiente.
Mantenga pulsado el botón para hacer
búsquedas hacia atrás o hacia adelante.
h
j
i
Tomas debajo de la tapa
Gire la tapa hacia abajo como se indica en la
etiqueta OPEN de la esquina derecha.
h CAM1
– Utilice el conector VIDEO para videocámaras
o grabadores de vídeo VHS o Video8.
O bien:
– Utilice el conector S-VIDEO para
videocámaras o grabadores de vídeo SVHS o
Hi8.
– Para conexiones de audio, utilice las tomas
L-AUDIO-R.
i CAM2 (DV IN)
– Conector para videocámaras digitales (también
conocido como FireWire o IEEE1394).
j USB
– Conector para unidad ash USB o cámara
digital.
* No todas las marcas y modelos de cámaras
digitales son compatibles, sólo lo son aquellas
que cumplan el estándar PTP.
Español
87
2_dvdr5500_spa_26671.indd 872_dvdr5500_spa_26671.indd 872007-05-29 10:57:04 AM2007-05-29 10:57:04 AM
Control remoto
Español
e OPTIONS
– Accede al menú de opciones o sale del mismo.
1
2
3
4
5
f : Botones del cursor para desplazarse
hacia la izquierda o hacia la derecha.
: Botones del cursor para desplazarse
hacia arriba o hacia abajo.
g OK
– Con rma una entrada o una selección.
6
7
8
9
10
11
12
13
14
a 2
– Enciende el grabador o cambia a modo de
espera.
b USB
– Muestra el contenido del dispositivo USB.
c OPEN/CLOSE ç
– Abre y cierra la bandeja de discos.
h HOME
– Accede al menú de inicio del grabador o sale
de él.
i PREV í/ NEXTë
– Salta al capítulo o pista anterior o siguiente.
j TIMER
– Accede al menú de grabación con
temporizador o sale del mismo.
k P +-
– En el modo de televisión en directo o de
videocámara, selecciona el canal de televisión
anterior o siguiente, o bien la fuente de
entrada externa (CAM1, EXT1 o EXT2).
l AUDIO
– Selecciona un idioma o canal de audio.
m SCART
(sólo funciona cuando el televisor está conectado a
la toma EXT1 del grabador mediante el cable
euroconector).
– Cambia al dispositivo que está conectado al
euroconector EXT2 del grabador. Si no hay
ningún dispositivo conectado a EXT2, cambiará
al modo de televisión. Para volver a cambiar al
modo de grabador, vuelva a pulsar este botón.
n EDIT
– Accede al menú de edición de disco o sale del
mismo.
d Colour coded buttons
– Estos botones se pueden utilizar para
seleccionar las opciones de colores disponibles
en algunos menús.
88
2_dvdr5500_spa_26671.indd 882_dvdr5500_spa_26671.indd 882007-05-29 10:57:05 AM2007-05-29 10:57:05 AM
o CAM
– Accede al modo de videocámara para la
grabación con videocámara.
– En el modo de videocámara, pulse P+/-
varias veces para seleccionar la fuente de
entrada deseada (CAM1, CAM2, EXT1 o
EXT2).
Control remoto (continuación)
15
16
p LIVE TV
– Cambia al modo de sintonizador.
– Pulse varias veces este botón para cambiar
entre televisión analógica, televisión digital o
radio digital (radio DVB-T).
q DISC
– Muestra el contenido del disco.
r BACK
– Vuelve al menú anterior.
s REW m / FFW M
– Búsqueda rápida hacia atrás o hacia delante.
t PLAY/PAUSE u
– Inicia o interrumpe la reproducción de un
disco grabado.
STOP
– Detiene la reproducción o grabación.
REC
– Comienza la grabación del programa de
televisión que se está viendo en ese momento.
Púlselo varias veces para de nir la duración de
la grabación en incrementos de 30 minutos.
u TV VOL +-
– Ajusta el volumen del televisor (sólo para
televisores Philips con marcas compatibles).
v Teclado alfanumérico
– Sirve para introducir números o letras
(utilizando el sistema de escritura de los SMS).
– Selecciona el número de capítulo, pista o título
que se va a reproducir.
– Selecciona el canal de televisión presintonizado
por el sintonizador del grabador.
17
Español
18
19
20
21
22
23
24
25
w SUBTITLE
– Selecciona el idioma de los subtítulos de un
DVD.
x INFO
– Muestra información en pantalla.
y SHOWVIEW
– Accede al menú SHOWVIEW® o sale de él.
89
2_dvdr5500_spa_26671.indd 892_dvdr5500_spa_26671.indd 892007-05-29 10:57:05 AM2007-05-29 10:57:05 AM
Control remoto (continuación)
Uso del control remoto
Español
A Abra el compartimiento de las pilas.
B Introduzca dos pilas del tipo R03 o AAA,
siguiendo las indicaciones (+-) que se
muestran dentro del compartimento.
C Cierre la cubierta.
D Dirija el control remoto directamente hacia el
sensor en el panel frontal y seleccione la
función deseada.
PRECAUCIÓN!
– Quite las pilas si se han agotado o si el
control remoto no se va a utilizar
durante un largo periodo de tiempo.
– No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o
de carbón y alcalinas, etc.).
– Las pilas contienen sustancias
químicas, por lo que debe deshacerse de
ellas correctamente.
Uso del teclado alfanumérico para
introducir caracteres
– Pulse un botón de número tantas veces
como sea necesario para que aparezca el
carácter o el número deseado.
– Para introducir símbolos especiales, pulse el
botón {1} varias veces.
– Para introducir un espacio, pulse el botón
{0} o .
90
2_dvdr5500_spa_26671.indd 902_dvdr5500_spa_26671.indd 902007-05-29 10:57:05 AM2007-05-29 10:57:05 AM
Paso 1: conexiones básicas del grabador
cable satélite antena
ANTENNA
TO TV
IN
HDMI OUT
EXT2
TO VCR/SAT
S-VIDEO IN
Conexión de los cables de
antena
Estas conexiones permiten ver y grabar
programas de televisión con este grabador. Si
la señal de antena está conectada mediante un
receptor por cable o por satélite, compruebe
que estos dispositivos están encendidos para
ver o grabar los programas por cable.
Este grabador incluye un sintonizador híbrido
analógico/digital para la recepción de
televisión. Puede conectar su antena digital
terrestre interior para recibir emisiones de
televisión digital.
Si desea conectarse a un vídeo o a un
receptor por cable o por satélite
independiente, consulte el capítulo “Paso 2:
conexiones opcionales” para obtener más
detalles.
Y
P
EXT1
VIDEO
TO TV
(CVBS)
S-VIDEO
(Y/C)
AUDIO OUTVIDEO OUT
R
L
R
COAXIAL
(DIGITAL OUT)
COMPONENT
VIDEO OUT
P
B
Español
TV
A Conecte la señal de antena/televisión por cable
[o del receptor por cable/satélite (RF OUT o
TO TV)] a la toma ANTENNA-IN del
grabador.
B Conecte el cable para antena RF
proporcionado de la toma ANTENNA TO
TV del grabador a la toma de entrada de
antena del televisor (indicada como VHF/UHF
RF IN).
Consejo útil:
– Según el modo en que tenga conectado
actualmente el canal de televisión (directamente
desde una antena aérea, un receptor por cable o
un vídeo), deberá desconectar algunos cables
antes de realizar la conexión de antena.
91
2_dvdr5500_spa_26671.indd 912_dvdr5500_spa_26671.indd 912007-05-29 10:57:06 AM2007-05-29 10:57:06 AM
Paso 1: conexiones básicas del grabador(continuación)
Español
ANTENNA
TO TV
IN
HDMI OUT
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
Opción 1
TV
Conexión del cable de vídeo
Esta conexión le permite ver la reproducción
desde este grabador. Sólo necesita seleccionar
una de las opciones siguientes para realizar la
conexión de vídeo.
– Para un televisor estándar, siga las opciones
1, 2 ó 3.
– Para un televisor con exploración
progresiva, siga la opción 4.
– Para un televisor HDMI, siga la opción 5.
Y
P
VIDEO
TO TV
(CVBS)
S-VIDEO
(Y/C)
AUDIO OUTVIDEO OUT
R
L
R
COAXIAL
(DIGITAL OUT)
COMPONENT
VIDEO OUT
B
P
Opción 2
O BIEN
S-VIDEO IN
Opción 1: uso de la toma SCART
Conecte el cable euroconector de la toma
EXT1 TO TV del grabador a la toma de
entrada SCART correspondiente del televisor.
Consejo útil:
– Utilice la toma EXT2 TO VCR/SAT para
conectar el grabador a un dispositivo adicional.
Opción 2: uso de la toma de S-vídeo
Opción 3
O BIEN
Consejo útil:
– Se necesita una conexión de audio si utiliza las
tomas Y Pb Pr, S-VIDEO o CVBS para conectar el
televisor. Para obtener más información, consulte
Conecte un cable de S-vídeo (no incluido) de
la toma S-VIDEO (Y/C) del grabador a la
toma de entrada del televisor S-Video
(normalmente indicada como Y/C o S-VHS).
el capítulo “Conexión de los cables de audio”.
Opción 3: uso de la toma de vídeo
(CVBS)
Utilice un cable de vídeo compuesto (amarillo;
no incluido) para conectar la toma VIDEO
(CVBS) del grabador a la toma de entrada de
vídeo del televisor (normalmente indicada como
A/V In, Video In, Composite o como Baseband).
92
2_dvdr5500_spa_26671.indd 922_dvdr5500_spa_26671.indd 922007-05-29 10:57:07 AM2007-05-29 10:57:07 AM
Paso 1: conexiones básicas del grabador(continuación)
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
VIDEO
TO TV
(CVBS)
S-VIDEO
(Y/C)
AUDIO OUTVIDEO OUT
Opción 4
Opción 4: uso de la toma de vídeo
por componentes/conexión a un
televisor de exploración progresiva
Si su televisor acepta señales de exploración
progresiva, conecte el grabador al televisor
mediante las tomas de vídeo por componentes
con el n de disfrutar de la función de
exploración progresiva.
Conecte los cables de vídeo por componentes
(rojo, azul, verde; no proporcionados) desde
las tomas Y PB PR del grabador a las tomas de
entrada de vídeo por componentes del
televisor (normalmente indicadas como Y Pb/
Cb Pr/Cr o YUV).
L
R
(DIGITAL OUT)
Option 4
S-VIDEO IN
3139 241 25451
MAINS
TV
COAXIAL
PR
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
B
Nota:
Para activar la conexión Y Pb Pr (YUV), debe
con gurar correctamente la salida de vídeo del
grabador. Para acceder a la con guración del
grabador por primera vez se necesita una
conexión de vídeo básica (euroconector,
S-vídeo o CVBS).
A Conecte este grabador a su televisor mediante
la conexión del euroconector, S-vídeo o vídeo
(CVBS).
B Complete los capítulos “Paso 2: conexiones
opcionales” y “Paso 3: instalación y
con guración” de este manual y, a
continuación, cambie la con guración de salida
de vídeo tal y como se indica a continuación:
1) Pulse HOME.
2) Seleccione { Con g. } > { Salida vídeo }
> { Salida vídeo activa } > { Víd. de compon., YUV } y pulse OK para
con rmar.
Para obtener más información acerca de cómo
activar la salida de exploración progresiva,
consulte el capítulo “Otra información Con guración de la función de exploración
progresiva”.
C Ajuste el televisor el canal de visualización
adecuado para esta conexión.
Español
93
2_dvdr5500_spa_26671.indd 932_dvdr5500_spa_26671.indd 932007-05-29 10:57:07 AM2007-05-29 10:57:07 AM
Paso 1: conexiones básicas del grabador(continuación)
Español
Opción 5
ANTENNA
TO TV
IN
HDMI OUT
EXT2
TO VCR/SAT
Opción 5: conexión a un televisor
compatible con HDMI
HDMI (Interfaz multimedia de alta de nición) es
una interfaz digital que admite transmisiones
tanto de audio como de vídeo en un sólo cable.
Por lo tanto, no hay pérdida en la calidad de
audio y vídeo.
Utilice un cable HDMI para conectar la toma
HDMI OUT del grabador con la toma HDMI
IN de un dispositivo compatible con HDMI,
por ejemplo, un televisor HDMI o un televisor
DVI compatible con HDCP.
Consejos útiles:
– Algunos televisores o monitores HDMI de otros
fabricantes pueden ajustarse a otros estándares, lo
que puede derivar en transferencias de señal
inestables.
– El conector HDMI sólo es compatible con
dispositivos conformes con los estándares HDMI y
DVI-TV.
Y
P
EXT1
VIDEO
TO TV
(CVBS)
S-VIDEO
(Y/C)
AUDIO OUTVIDEO OUT
R
L
R
COAXIAL
(DIGITAL OUT)
COMPONENT
VIDEO OUT
B
P
Nota:
Para activar la conexión HDMI, debe
con gurar correctamente la salida de vídeo del
grabador. Para acceder a la con guración del
grabador por primera vez se necesita una
conexión de vídeo básica (euroconector, Svídeo o CVBS).
A Conecte este grabador a su televisor mediante
la conexión del euroconector, S-vídeo o vídeo
(CVBS).
B Complete los capítulos “Paso 2: conexiones
opcionales” y “Paso 3: instalación y
con guración” de este manual y, a
continuación, cambie la con guración de salida
de vídeo tal y como se indica a continuación:
1) Pulse HOME.
2) Seleccione { Con g. } > { Salida vídeo }
> { Salida vídeo activa } > { Salida HDMI } y pulse OK para con rmar.
C Ajuste el televisor el canal de visualización
adecuado para esta conexión.
94
2_dvdr5500_spa_26671.indd 942_dvdr5500_spa_26671.indd 942007-05-29 10:57:07 AM2007-05-29 10:57:07 AM
Paso 1: conexiones básicas del grabador(continuación)
M
ANTENNA
TO TV
IN
TV
HDMI OUT
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
AUDIO IN
Conexión de los cables de audio
Esta conexión permite escuchar la
reproducción de este grabador. No obstante,
esta conexión no es necesaria si el grabador
está conectado al televisor mediante un
euroconector o un conector HDMI.
Opción 1: uso de tomas de audio
analógicas
Puede conectar el grabador a un sistema o
receptor estéreo de dos canales (mini cadena
o televisor) para disfrutar de un sistema de
sonido estéreo.
Conecte un cable de audio (rojo/blanco, no
incluido) de las tomas AUDIO L/R a las
tomas de entrada de audio del dispositivo
conectado.
Y
P
VIDEO
TO TV
(CVBS)
S-VIDEO
(Y/C)
AUDIO OUTVIDEO OUT
R
L
R
COAXIAL
(DIGITAL OUT)
COMPONENT
VIDEO OUT
P
B
3139 241 25451
O BIEN
DIGITAL IN
Español
Opción 2: uso de la toma de audio
digital
Puede conectar el grabador a un receptor o
ampli cador/receptor AV para disfrutar de
sonido Surround multicanal.
Conecte un cable coaxial (no suministrado) de
la toma COAXIAL (DIGITAL OUT) a la
toma de entrada coaxial digital (también
indicada como COAXIAL IN o DIGITAL IN)
del dispositivo conectado.
Consejo útil:
– Debe seleccionar el ajuste de salida de audio
digital adecuado. Si no, es posible que no haya
ningún sonido o interferencia. Para obtener más
información, consulte el capítulo “Opciones del
menú del sistema - Ajustes de audio”.
95
2_dvdr5500_spa_26671.indd 952_dvdr5500_spa_26671.indd 952007-05-29 10:57:07 AM2007-05-29 10:57:07 AM
Paso 2: conexiones opcionales
Receptor por cable o satélite
cable
satélite
Español
antena
A
C
ANTENNA
TO TV
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
IN
HDMI OUT
TO TV
Conexión a un receptor por
cable o por satélite
Opción 1
Si el receptor por cable o satélite tiene
una sola toma de salida de antena (RF
OUT o TO TV),
consulte la sección “Conexión de los cables de
antena” del capítulo “Paso 1: Conexiones
básicas del grabador” para obtener más
información.
Y
P
VIDEO
(CVBS)
S-VIDEO
(Y/C)
R
L
P
COAXIAL
(DIGITAL OUT)
COMPONENT
VIDEO OUT
B
R
AUDIO OUTVIDEO OUT
3139 241 25451
B
S-VIDEO IN
TV
Opción 2 (como se muestra en la ilustración
anterior)
Si el receptor por cable o satélite tiene
un euroconector de salida
A Mantenga la conexión de antena actual entre el
receptor por cable o por satélite y el televisor.
B Utilice el cable euroconector para conectar la
toma EXT1 TO TV del grabador con la toma
de entrada SCART correspondiente del
televisor.
C Utilice otro cable euroconector para conectar
la toma EXT2 TO VCR/SAT del grabador
con la toma de salida del euroconector del
receptor por cable o satélite (normalmente
indicada como TV OUT o como TO TV).
MAINS
Consejo útil:
– Si el televisor está conectado al grabador
mediante las tomas de COMPONENT VIDEO (Y
Pb Pr), conecte el receptor por satélite o cable
externo a la toma EXT1 TO TV.
96
2_dvdr5500_spa_26671.indd 962_dvdr5500_spa_26671.indd 962007-05-29 10:57:08 AM2007-05-29 10:57:08 AM
Paso 2: conexiones opcionales(continuación)
cable satélite antena
A
Parte posterior de un vídeo (sólo ejemplo)
VHF/UHF
RF IN
VHF/UHF
RF OUT
SCART OUT
SCART IN
D
ANTENNA
TO TV
IN
HDMI OUT
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
TO TV
B
Conexión a un vídeo o
dispositivo similar
Esta conexión le permite grabar de una cinta
de vídeo a un disco DVD grabable. También le
permite utilizar el vídeo para la reproducción
si el grabador está apagado.
IMPORTANTE!
El nuevo grabador puede sustituir al
vídeo para todas las grabaciones. Sólo
debe desconectar todas las conexiones
del vídeo.
A Conecte la señal de antena, del receptor por
satélite o de televisión por cable (normalmente
indicadas como RF OUT o TO TV) a la toma
ANTENNA IN del grabador.
B Conecte el cable para antena RF
proporcionado de la toma ANTENNA TO
TV del grabador a la toma de entrada de
antena del televisor (normalmente indicada
como VHF/UHF RF IN).
Y
P
VIDEO
(CVBS)
S-VIDEO
(Y/C)
AUDIO OUTVIDEO OUT
R
L
R
COAXIAL
(DIGITAL OUT)
COMPONENT
VIDEO OUT
P
B
C
S-VIDEO IN
TV
C Utilice el cable euroconector para conectar la
toma EXT1 TO TV del grabador con la toma
de entrada SCART correspondiente del
televisor.
D Utilice otro cable euroconector para conectar
la toma EXT2 TO VCR/SAT del grabador
con la toma de salida del euroconector del
vídeo (normalmente indicada como TV OUT o
TO TV).
Consejos útiles:
– La mayoría de las cintas de vídeo y de los discos
DVD comerciales están protegidos contra copia,
por lo que no se pueden grabar.
– Conecte el grabador directamente al televisor.
Si tiene un vídeo u otro dispositivo intercalado, la
calidad de imagen puede ser de ciente debido al
sistema de protección contra copia que incorpora
este grabador.
3139 241 25451
MAINS
Español
97
2_dvdr5500_spa_26671.indd 972_dvdr5500_spa_26671.indd 972007-05-29 10:57:08 AM2007-05-29 10:57:08 AM
Paso 2: conexiones opcionales(continuación)
Parte posterior de un receptor
por satélite(sólo ejemplo)
cable
satélite
Español
A
antena
B
ANTENNA
TO TV
EXT2
TO VCR/SAT
IN
HDMI OUT
EXT1
C
Conexión a un vídeo o a un
receptor por cable o por satélite
A Mantenga la conexión de antena actual al
receptor por cable o por satélite.
B Utilice el cable para antena RF proporcionado
para conectar la toma de salida de antena (RF
OUT) del receptor de televisión por satélite o
cable con la toma ANTENNA IN del
grabador.
C Utilice otro cable para antena RF para
conectar la toma ANTENNA TO TV
del grabador con la toma de entrada de antena
del televisor.
D Utilice el cable euroconector para conectar la
toma EXT1 TO TV del grabador con la toma
de entrada SCART correspondiente del
televisor.
E Utilice otro cable euroconector para conectar
la toma EXT2 TO VCR/SAT del grabador
con la toma de salida SCART del vídeo
(normalmente indicada como TV OUT o TO
TV ).
F
VHF/UHF
RF IN
SCART OUT
VHF/UHF
RF OUT
E
Y
VIDEO
TO TV
(CVBS)
S-VIDEO
(Y/C)
PR
L
P
B
R
COAXIAL
(DIGITAL OUT)
COMPONENT
VIDEO OUT
AUDIO OUTVIDEO OUT
3139 241 25451
SCART IN
Parte posterior de un
vídeo(sólo ejemplo)
MAINS
D
S-VIDEO IN
TV
F Utilice otro cable euroconector para conectar
la toma de entrada del euroconector del vídeo
(normalmente indicada como TV IN o TO
DECODER) con la toma de salida SCART del
receptor por cable o satélite (también indicada
como TV OUT o TO VCR).
98
2_dvdr5500_spa_26671.indd 982_dvdr5500_spa_26671.indd 982007-05-29 10:57:08 AM2007-05-29 10:57:08 AM
Paso 2: conexiones opcionales(continuación)
A
Conexión a una videocámara
Puede utilizar las tomas frontales para copiar
las grabaciones de una videocámara. Estas
tomas se encuentran detrás de la tapa, a la
derecha, y proporcionan las conexiones
adecuadas.
Opción 1: uso de la toma DV IN
Utilice esta conexión si dispone de una
videocámara digital o Digital 8. La toma DV
cumple el estándar i.LINK. Proporciona la
mejor calidad de imagen.
Utilice un cable i.LINK de 4 patillas (no
incluido) para conectar la toma DV IN del
grabador a la toma DV OUT apropiada de la
videocámara.
Pulse CAM en el control remoto para
seleccionar ‘CAM2’ cuando utilice esta fuente
de entrada.
Consejo útil:
– No se puede grabar desde este grabador a la
videocámara a través de la toma DV IN del
grabador.
O BIEN
B
Opción 2: uso de una toma de
entrada S-VIDEO o VIDEO
Utilice la conexión S-VIDEO si dispone de una
videocámara Hi8 o S-VHS(C).
O bien, utilice la conexión VIDEO si dispone de una
videocámara con una sola salida de vídeo (vídeo
compuesto, CVBS).
A Conecte la toma S-VIDEO o VIDEO de la
parte frontal del grabador a la toma de salida
S-VHS o Video correspondiente de la
videocámara.
Pulse CAM en el control remoto. Pulse
P+/- para seleccionar ‘CAM1’ como
fuente de entrada deseada.
B Utilice un cable de audio (rojo/blanco, no
proporcionado) para conectar las tomas de
L-AUDIO-R de la parte frontal del grabador
a las tomas de salida de audio de la
videocámara.
Consejo útil:
– Si conecta la videocámara a la toma del
euroconector de la parte posterior de este
grabador, seleccione { EXT1 } o { EXT2 } como
fuente de entrada.
Español
99
2_dvdr5500_spa_26671.indd 992_dvdr5500_spa_26671.indd 992007-05-29 10:57:08 AM2007-05-29 10:57:08 AM
Paso 3: instalación y con guración
La primera vez que encienda el grabador,
aparecerá el menú de instalación. Estos ajustes
le ayudarán a con gurar las funciones básicas
del grabador fácilmente, incluida la instalación
de los programas de televisión y los ajustes de
idioma.
Español
IMPORTANTE!
Realice los ajustes de instalación antes
de introducir un disco para la
reproducción o grabación. La bandeja de
discos no se abrirá hasta que no se lleve
a cabo la instalación inicial.
A Encienda el televisor.
El televisor debe mostrar ahora la pantalla
de instalación inicial - { Menu Language }
(Idioma menú) .
Si no, seleccione la entrada de vídeo
correcta en el televisor. Consulte el manual de
usuario del televisor para seleccionar la
entrada de vídeo correcta del televisor.
Nota: Asegúrese de haber realizado todas las
conexiones necesarias en el grabador y de
haber conectado la alimentación de CA. El
grabador se encenderá automáticamente. Si
no, pulse STANDBY-ON2 para
encenderlo.
Seleccione el idioma.
Establece el idioma de
visualización de menús
en pantalla.
Siguiente
Idioma menú
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
C Aparece la pantalla de selección de país en el
televisor. Mueva la barra de selección hasta el
nombre de su país y pulse OK para con rmar.
Este ajuste es importante para la instalación
automática de los canales de televisión de su
zona.
Selección país es
importante para
buscar canales TV.
Anterior Siguiente
Selección de país
F France
D Germany
A Austria
I Italy
NL Nederlands
B Belgium
E Spainr
L Luxemborg
Nota: Pulse el botón rojo en el control
remoto para volver a la pantalla anterior. O
pulse el botón verde para continuar con el
siguiente paso de la instalación.
D La pantalla de formato de televisión aparece en
el televisor.
Seleccione el formato de televisión apropiado
para determinar el modo en que quiere que se
visualicen las películas a pantalla completa y
pulse OK para con rmar.
Form. TV
4:3 Buzón
4:3 Panorámica
Pan. ancha 16:9
Seleccione formato TV según
desee mostrar películas a
pantalla completa en el TV.
Anterior Siguiente
B Utilice los botones del control remoto
4:3 PanScan (PS)
para seleccionar el idioma de visualización en
pantalla que desee y pulse OK para con rmar.
4:3 LetterBox (LB)
16:9 (Widescreen)
100
2_dvdr5500_spa_26671.indd 1002_dvdr5500_spa_26671.indd 1002007-05-29 10:57:09 AM2007-05-29 10:57:09 AM
Paso 3: instalación y con guración(continuación)
E Aparece la pantalla de búsqueda de canales en
el televisor. Pulse OK para comenzar la
búsqueda de canales.
El grabador iniciará la búsqueda de canales
analógicos y, a continuación, la búsqueda de
canales digitales (de televisión y radio).
La búsqueda automática de
canales instala canales
analógicos y digitales.
Se debe conectar la antena.
Anterior Saltar
Búsq. canales
Iniciar bús. aut.
Nota: Asegúrese de que ha realizado
correctamente todas las conexiones necesarias
al grabador, al televisor y al receptor por
satélite/cable (si los hubiera) y ha encendido
estos dispositivos. La función de búsqueda de
canales detecta las señales y guarda todos los
canales de programas disponibles.
Búsq. de canales analóg.
Buscando, canales.
Puede tardar unos minutos. Espere.
Canales encontrados: 03
Búsq. canales completada.
Canales encontrados: 07
F Tras nalizar la búsqueda de canales, aparece
el número total de canales encontrados y
almacenados (televisión analógica, televisión
digital y radio digital). Pulse OK para
continuar.
G Aparece la pantalla de introducción de la hora.
Utilice el teclado alfanumérico (0-9) o los
botones para introducir la hora correcta
y, a continuación, pulse OK para con rmar.
Se debe ajustar la hora
para realizar grabación.
El formato es "hh:mm"
Anterior Siguiente
Hora
00 00
:
H Aparece la pantalla de introducción de la fecha.
Utilice el teclado alfanumérico (0-9) o los
botones para introducir la fecha correcta
y, a continuación, pulse OK para con rmar.
Se debe ajustar la fecha para
realizar grabación.
Compruebe que es correcta.
Anterior Siguiente
Fecha
2007
01
01
I La instalación ya ha nalizado. Pulse OK en el
control remoto para salir de la pantalla.
Instalación completa
Ha nalizado correctamente la instalación del grabador.
El sistema está listo para su uso.
Español
AnteriorCerrar
Ya puede utilizar el grabador de DVD.
101
2_dvdr5500_spa_26671.indd 1012_dvdr5500_spa_26671.indd 1012007-05-29 10:57:09 AM2007-05-29 10:57:09 AM
Visualización de programas de televisión
Visualización de televisión en
directo
Español
A Encienda el televisor. Cambie el televisor a la
entrada correspondiente para ver la
reproducción del grabador.
B Pulse STANDBY-ON 2 para encender el
grabador.
C Pulse LIVE TV varias veces para alternar
entre sintonizador analógico (AXXX),
sintonizador digital (DXXX) y sintonizador de
radio digital (RXXX).
‘X’ indica el número de canal.
D Pulse P +/- para seleccionar un canal de
radio o televisión deseado del sintonizador
seleccionado.
u
Visualización de la emisión de
radio o televisión digital
Este grabador de DVD puede recibir emisoras
DVB-T (emisión de vídeo digital terrestre) y
radio de acceso gratuito. Con el paso del
tiempo se añaden nuevos servicios, por lo que
es conveniente realizar actualizaciones
regularmente para instalar nuevos canales. Para
obtener más información, consulte el capítulo
“Opciones del menú del sistema - Ajustes del
sintonizador - { Instalación digital }”.
A Pulse LIVE TV varias veces para cambiar a un
canal de televisión o radio digital.
B Pulse P +/- para seleccionar el canal
deseado del sintonizador seleccionado.
C Mientras ve una emisión de televisión o radio
digital, las siguientes opciones están
disponibles:
Cambiar el idioma de audio o subtítulos
Esta operación sólo funciona para emisiones
con varios idiomas de audio o subtítulos.
Pulse AUDIO o SUBTITLE en el control
remoto.
102
2_dvdr5500_spa_26671.indd 1022_dvdr5500_spa_26671.indd 1022007-05-29 10:57:10 AM2007-05-29 10:57:10 AM
Uso del menú de inicio
Acerca del menú de inicio
El menú de inicio es el punto de inicio para
todas las funciones del grabador de DVD.
Proporciona acceso al disco cargado en la
bandeja o a cualquier unidad ash USB
conectada.
HOME
A Pulse HOME en el control remoto.
Aparecerá el menú de inicio.
DVD Recorder
Bandeja
Sint.
USB
Cong.
B Pulse varias veces para seleccionar el
soporte o la función deseados y, a
continuación, pulse OK para con rmar.
{ Bandeja } (Bandeja de disco)
– Para acceder a los contenidos del disco. En
caso de que la bandeja esté vacía, no se
mostrará nada.
{ Sint. }
– Para ver televisión en directo.
{ USB }
– Para acceder a los contenidos de la unidad
ash USB o de la cámara conectadas. En caso
de que no haya ningún dispositivo conectado o
de que el grabador no lo detecte, no se
mostrará nada.
{ Con g. }
– Para acceder al menú de con guración del
sistema.
C Utilice los botones para seleccionar
grabaciones, archivos de audio y vídeo o fotos.
D Pulse u para iniciar la reproducción.
Español
103
2_dvdr5500_spa_26671.indd 1032_dvdr5500_spa_26671.indd 1032007-05-29 10:57:11 AM2007-05-29 10:57:11 AM
Antes de grabar
Soportes de grabación
Los soportes de grabación para este grabador
son los discos DVD±R, DVD±RW y DVD+R
de doble capa.
Español
DVD±RW (DVD regrabable)
– Los discos regrabables se pueden utilizar para
realizar varias grabaciones una vez que borran
los datos existentes.
DVD±R (DVD grabable)
– Los discos sólo se pueden utilizar para una
única grabación. Cada nueva grabación se
añade siempre al nal de las grabaciones
anteriores, dado que las grabaciones
existentes no se pueden sobrescribir.
– La edición de discos DVD±R se puede realizar
siempre que no se hayan nalizado.
– También puede eliminar grabaciones no
deseadas. Sin embargo, el espacio en el disco
ocupado por las grabaciones eliminadas no se
puede recuperar para grabaciones adicionales.
– Para reproducir un disco DVD±R en otro
reproductor de DVD, se debe nalizar el
disco. Una vez cerrada la sesión del disco, no
podrá añadir más datos al mismo. Para
obtener más información, consulte el capítulo
“Edición de grabaciones - DVD grabables Finalización del disco DVD±R para su
reproducción”.
DVD+R DL (DVD+R de doble capa)
– Tiene el mismo uso que el disco DVD+R, la
única diferencia es la capacidad de 8,5 GB.
Ofrece dos capas grabables en un único disco
DVD. Se puede acceder a las capas desde la
misma cara del disco, por lo que la grabación
se puede realizar de manera totalmente
ininterrumpida.
Tipos de disco y velocidades de
grabación compatibles
Consejo útil:
– En caso de que un DVD grabable contenga
grabaciones hechas en otro grabador de DVD, es
posible que no pueda añadir nuevas grabaciones
al mismo.
104
2_dvdr5500_spa_26671.indd 1042_dvdr5500_spa_26671.indd 1042007-05-29 10:57:11 AM2007-05-29 10:57:11 AM
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.