Manuel d’utilisation 6
Benutzerhandbuch 82
Gebruikershandleiding 158
Premium
Home Service
Refer to the inside page for details.
welcome
dvdr5500eu_cover_26661.indd 1dvdr5500eu_cover_26661.indd 12007-05-24 10:54:28 AM2007-05-24 10:54:28 AM
Premium Home Service
W
W
Cher client,
Vous avez acheté un DVD Recorder Philips. Nous vous en remercions.
Pour ce produit, vous bénéficiez de la garantie Philips ‘Premium Home Ser vice’.
Si vous avez besoin d’aide pour l’utilisation de votre appareil, Philips vous propose
une assistance professionnelle par l’intermédiaire:
du site Web Philips Centre d’assistance
www.philips.com/support
ou
de la ligne d’assistance clientèle de Philips
où nos représentants agréés vous guideront, pas à pas, dans la résolution de vos problèmes.
Si aucune solution n’est trouvée, Philips se fera un plaisir de venir chercher le DVD Recorder à votre domicile et de vous
procurer un appareil de remplacement dans les 7 jours. Il s’agit de notre engagement Philips ‘Premium Home Service’.
Ce service est gratuit (hor s coût d’appel) et s’applique à tous les DVD Recorder pendant la période de garantie Philips.
Pour plus d’informations, contactez un représentant via la ligne d’assistance clientèle de Philips.
* Reportez-vous à la dernière page de ce manuel pour obtenir le numéro de téléphone du Centre de service clientèle Philips de votre pays.Munissez-vous du numéro de modèle, du numéro de série et de la date d'achat du produit avant de contacter le Centre de service clientèle Philips.
Geachte klant,
Bedankt u dat u voor een Philips DVD-recorder heeft gekozen.
Uw product wordt geleverd met de Philips ‘Premium Home Service’-garantie.
Mocht u hulp nodig hebben bij het bedienen van de DVD-recorder, dan kunt u een
beroep doen op de professionele ondersteuning van Philips via onze:
Philips Support Center website
www.philips.com/support
of de
Philips Consumentenlijn *
Onze speciaal daartoe opgeleide medewerker s helpen u graag stap voor stap elk probleem op te lossen.
Als we er niet in slagen het probleem op te lossen, wordt het product thuis opgehaald en ontvangt u binnen 7 dagen een
vervangend product. Met deze ‘Premium Home Service’ kan Philips u nog beter van dienst zijn. Deze service is volledig gratis
(met uitzondering van de Consumentenlijn) en geldt voor alle Philips DVD-recorders tijdens de Philips garantieperiode.
Neem voor meer informatie contact op met een van onze medewerkers van de Philips Consumentenlijn.
* Kijk op de achterkant van deze gebruikershandleiding voor het telefoonnummer van Philips Customer Care in uw land.
Zorg ervoor dat u het modelnummer, het serienummer en de aankoopdatum van uw product binnen handbereik hebt als u contact opneemt met Philips Customer Care.
*
Sehr geehrter Kunde,
ir danken Ihnen für den Kauf eines DVD-Recorders von Philips.
Zu Ihrem Produkt gehört der Garantieser vice ‘Premium Home Service’ von Philips.
Für den Fall, dass Sie bei der Verwendung Ihres Geräts Hilfe brauchen, bietet Philips Ihnen professionelle Hilfe über:
die Philips Kundendienst-Website
www.philips.com/support
oder
die Philips Kundendienst-Hotline *
Hier wird Ihnen von unseren speziell geschulten Mitarbeitern mit Schritt-für-Schritt-Anweisungen
bei der Lösung Ihres Problems geholfen.
Wenn wir auf diese Weise keine Lösung finden können, wird Ihr Recorder bei Ihnen zuhause abgeholt und innerhalb
von 7 Tagen nach Abholung durch ein anderes Gerät ersetzt. Das verstehen wir von Philips unter ‘Premium Home Service’.
Dieser Service wird Ihnen kostenlos angeboten (ausgenommen der Anruf bei der Kundendienst-Hotline) und bezieht sich
ausschließlich während der von Philips gewährten Garantiezeit auf DVD-Recorder von Philips.
enn Sie nähere Informationen wünschen, wenden Sie sich an die Kundendienst-Hotline von Philips.
* Auf der Rückseite dieses Handbuchs finden Sie die Telefonnummer für den Philips Kundendienst in Ihrem Land.Sie sollten die Modellnummer, die Seriennummer und das Kaufdatum Ihres Produkts zur Hand haben, bevor Sie den Philips Kundendienst anrufen.
2
dvdr5500eu_cover_26661.indd 2dvdr5500eu_cover_26661.indd 22007-05-24 10:54:29 AM2007-05-24 10:54:29 AM
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning speci cerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa
olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa
on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin,
kun pistoke on pistorasiassa.
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER
RADIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO BEAM
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING
VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE
FOR STRÅLING
VARNING
SYNLIG OCH OSYNLIG
LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR
ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA
NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO
SÄTEESEEN
VORSICHT
SICHTBARE UND UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG WENN
ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM
STRAHL AUSSETZEN
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET
INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE
EXPOSITION DANGEREUSE AU
FAISCEAU
Se débarrasser de votre produit usagé (Français)
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de
.
nouveau
Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barrée est attaché à un
produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive
Européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets
électriques et électroniques.
Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets
domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera à prévenir les
conséquences négatives potentielles contre l'environnement et la santé humaine.
Wegwerpen van uw afgedankt apparaat (Nederlands)
Uw apparaat werd ontworpen met en vervaardigd uit onderdelen en
materialen van superieure kwaliteit, die gerecycleerd en opnieuw gebruikt
kunnen worden.
Wanneer het symbool van een doorstreepte vuilnisemmer op wielen op
een product is bevestigd, betekent dit dat het product conform is de
Europese Richtlijn 2002/96/EC
Gelieve u te informeren in verband met het plaatselijke inzamelingsysteem
voor elektrische en elektronische apparaten.
Gelieve u te houden aan de plaatselijke reglementering en apparaten niet met het gewone
huisvuil mee te geven. Door afgedankte apparaten op een correcte manier weg te werpen
helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen.
Entsorgung Ihres Altgerätes (Deutsch)
Ihr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien und Bestandteilen hergestellt,
die dem Recycling zugeführt und wiederverwertet werden können.
Falls dieses Symbol eines durchgestrichenen Müllcontainers auf Rollen auf
diesem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, dass es von der Europäischen
Richtlinie 2002/96/EG erfasst wird.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Sammelstellen für Elektroprodukte
und elektronische Geräte.
Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem
normalen Haushaltsmüll. Die korrekte Entsorgung Ihres Altgerätes ist ein Beitrag zur
Vermeidung möglicher negativer Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundhei.
English
3
dvdr5500eu_cover_26661.indd 3dvdr5500eu_cover_26661.indd 32007-05-24 10:54:29 AM2007-05-24 10:54:29 AM
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DVDR5500,
Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2
comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
This product complies with the radio
interference requirements of the
European Community.
This product complies with
the requirements of the
following directives and
guidelines: 73/23/EEC +
89/336/EEC + 93/68/EEC
‘CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH
DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY
COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY C AUSE
ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN
CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE
PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER
SWITCH THE CONNECTION TO THE ‘STANDARD
DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS
REGARDING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS
MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE
CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.’
4
dvdr5500eu_cover_26661.indd 4dvdr5500eu_cover_26661.indd 42007-05-24 10:54:29 AM2007-05-24 10:54:29 AM
This product incorporates copyright
protection technology that is protected by US
patents. Use of this copyright protection
technology must be authorised by Macrovision,
and is intended for home and other limited viewing
uses only unless otherwise authorised by
Macrovision. Reverse engineering or disassembly is
prohibited.
U.S. Patent Number 4,631,603; 4,819,098;
4,907,093; 5,315,448; and 6,516,132
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. “Dolby”, “Pro-Logic” and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
Trade mark of the DVB Digital Video Broadcasting
Project (1991 to 1996)
Index
Français
Deutsch
Nederlands --------------------------------158
---------------------------------------6
------------------------------------- 82
FrançaisDeutschNederlands
SHOWVIEW® is a registered trademark of Gemstar
Development Corporation. The SHOWVIEW®
system is manufactured under license from
Gemstar Development Corporation.
HDMI, and HDMI logo and High-De nition
Multimedia Interface are trademarks or registered
trademarks of HDMI licensing LLC.
For Customer Use:
DivX® Ultra Certi ed products: “DivX®, DivX®
Ultra Certi ed, and associated logos are
trademarks of DivX®, Inc. and are used under
license.
Read carefully the information located at the
bottom or rear of your DVD Recorder and
enter below the Serial No. Retain this
information for future reference.
Model No. DVDR RECORDER
DVDR5500
Serial No. _______________
5
dvdr5500eu_cover_26661.indd 5dvdr5500eu_cover_26661.indd 52007-05-24 10:54:30 AM2007-05-24 10:54:30 AM
Table des matières
Français
Informations générales
Précautions et informations sur la sécurité .......................................................................... 8
Nettoyage des disques ....................................................................................................................................................8
À propos du recyclage ....................................................................................................................................................8
Informations sur le produit ...................................................................................................... 9
Intro duc ti on ....................................................................................................................................................................... 9
Codes de région ...............................................................................................................................................................9
Remarque concernant les droits d’auteur.................................................................................................................9
Unité principale ........................................................................................................................11
Télécomma nde ........................................................................................................................ 12
Utilisation de la télécommande ..................................................................................................................................14
Connexion
Étape 1: Raccordements de base au DVD Recorder .......................................................... 15
Raccordement des câbles d’antenne.........................................................................................................................15
Raccordement du câble vidéo ....................................................................................................................................16
Raccordement des câbles audio .................................................................................................................................19
Étape 2: Autres options de connexion ................................................................................. 20
Connexion à un boîtier décodeur ou à un récepteur satellite .........................................................................20
Connexion à un magnétoscope ou à un appareil similaire .................................................................................21
Connexion à un magnétoscope et à un boîtier décodeur/récepteur satellite..............................................22
Connexion à un caméscope ........................................................................................................................................23
Étape 3: Installation et con guration de base .................................................................... 24
Tél éviseur
Visionnage de programmes TV ............................................................................................. 26
Émissions en direct ........................................................................................................................................................26
Utilisation du menu Home .................................................................................................... 27
À propos du menu Home (Accueil) ..........................................................................................................................27
Enregistrement
Avant d’enregistrer ................................................................................................................ 28
Paramètres d’enregistrement par défaut.................................................................................................................29
Lancement de la lecture d’un disque ........................................................................................................................38
Autres fonctions de lecture ................................................................................................... 43
Sélection d’un(e) autre titre/chapitre/piste.............................................................................................................43
Arrêt sur image/ralenti .................................................................................................................................................43
Balayage du disque ....................................................................................................................................................... 44
Répétition d’un passage spéci que (A-B) ............................................................................................................... 44
Utilisation des options de la barre d’outils .............................................................................................................45
Édition des enregistrements
Édition des enregistrements ................................................................................................. 47
À propos de l’édition des DVD inscriptibles ..........................................................................................................47
Modi cation du nom du disque/titre .......................................................................................................................48
Comment rendre un DVD±RW édité compatible ...............................................................................................48
Suppression de tous les enregistrements/titres ....................................................................................................48
Finalisation du DVD±R avant lecture .......................................................................................................................49
Suppression d’un enregistrement/titre ....................................................................................................................49
Verrouillage/déverrouillage du disque à la lecture ................................................................................................50
Protection des titres enregistrés (DVD±RW) ......................................................................................................50
Options du menu système ..................................................................................................... 53
Navigation dans le menu système .............................................................................................................................53
Paramètres de Langues
Paramètres de Lecture .................................................................................................................................55
Paramètres de Sortie vidéo.........................................................................................................................57
Réglages de Syntonisation ....................................................................................................................................60
Autres informations ................................................................................................................ 65
Con guration de la fonction de balayage progressif ...........................................................................................65
Installation du logiciel le plus récent ........................................................................................................................66
Foire aux questions ................................................................................................................ 67
Dépa nn ag e ................................................................................................................................ 70
Symboles/messages de l’af cheur ......................................................................................... 76
Guide des systèmes télévisuels ...........................................................................................234
7
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 71_dvdr5500eu_fre_26661.indd 72007-05-29 10:23:43 AM2007-05-29 10:23:43 AM
Précautions et informations sur la sécurité
Français
ATTENTION !
Aucune pièce de cet appareil n’est
susceptible d’être réparée par
l’utilisateur. Con ez l’entretien de
l’appareil à des personnes quali ées.
Précautions d’installation
Bonne disposition de l’appareil
– Placez l’appareil sur une surface plane, rigide
et stable. Ne placez pas l’appareil sur un tapis.
– Ne posez pas votre appareil au-dessus d’un
autre dispositif qui risquerait d’entraîner une
surchauffe (par exemple, un récepteur ou un
ampli cateur).
– Ne placez rien en dessous de l’appareil (par
exemple, des CD ou des magazines).
– Installez cet appareil à proximité d’une prise
secteur facilement accessible.
Espace de ventilation
– Placez l’appareil dans un endroit
suf samment ventilé a n d’éviter une
accumulation de chaleur interne. Laissez au
moins un espace de 10 cm à l’arrière et
au-dessus de l’appareil ainsi qu’un espace de 5
cm sur les côtés a n d’éviter toute surchauffe.
5cm
10cm
10cm
Nettoyage des disques
ATTENTION !
Risque d’endommagement des disques!
N’utilisez jamais de solvants (benzène), diluants,
nettoyants disponibles dans le commerce ou
aérosols antistatiques destinés aux disques.
Essuyez le disque avec un chiffon en
micro bre, en décrivant des mouvements en
ligne droite du centre vers le bord.
À propos du recyclage
Ce mode d’emploi est imprimé sur du papier
recyclable. Cet équipement électronique
contient un grand nombre d’éléments
réutilisables. Si vous souhaitez vous
débarrasser d’un ancien appareil, apportez-le
dans un centre de recyclage. Respectez les
réglementations locales pour vous débarrasser
des emballages, des piles usagées et de votre
ancien équipement.
5cm
Préservez l’appareil des températures
élevées, de l’humidité, de l’eau et de la
poussière.
– Votre appareil ne doit pas être exposé aux
fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures.
– Ne placez pas d’objets susceptibles
d’endommager votre appareil près de ce
dernier (par exemple, objets remplis de liquide
ou bougies allumées).
8
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 81_dvdr5500eu_fre_26661.indd 82007-05-29 10:23:43 AM2007-05-29 10:23:43 AM
Informations sur le produit
ALL
2
Introduction
Ce DVD Recorder est équipé d’un tuner
analogique-numérique terrestre (DVB-T –
Digital Video Broadcasting - Terrestrial)
permettant de recevoir gratuitement les
chaînes de télévision analogiques et
numériques terrestres. Cela vous permet de
visionner les émissions de télévision
analogiques et les nouvelles émissions
numériques.
Vous pouvez également enregistrer vos
programmes TV sur un DVD inscriptible à des
ns d’archivage ou pour les visionner sur un
autre lecteur de DVD.
Avant d’utiliser ce DVD Recorder pour la
première fois, effectuez le raccordement et
procédez à l’installation initiale en trois étapes
simples.
Prenez le temps de lire ce manuel d’utilisation
avant de vous servir de votre DVD Recorder.
Il contient des informations et des remarques
importantes relatives au fonctionnement du
DVD Recorder.
Conseil :
– Reportez-vous à la plaque signalétique située à
l’arrière ou en dessous du produit pour connaître
les données d’identi cation ainsi que le régime
nominal d’alimentation.
Accessoires fournis
– Guide de mise en route
– Câble d’antenne RF
– Câble péritel
– Câble HDMI
– Télécommande et piles
Codes de région
En général, les lms DVD sont mis en vente à
différents moments dans les diverses régions
du monde. C’est pourquoi tous les lecteurs et
enregistreurs de DVD sont dotés d’un code
régional.
Cet appareil ne prend en charge que
les DVD de Zone 2 ou les DVD
toutes zones “ALL”. Les DVD des
autres zones ne sont pas reconnus
par ce DVD Recorder.
Remarque concernant les droits
d’auteur
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment
de programmes informatiques, chiers,
diffusions et enregistrement sonores, peut
représenter une violation de droits d’auteur et
une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en
aucun cas être utilisé à de telles ns.
Français
9
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 91_dvdr5500eu_fre_26661.indd 92007-05-29 10:23:44 AM2007-05-29 10:23:44 AM
Informations sur le produit (suite)
Français
Fonctions spéciales
Tuner analogique-numérique
Ce produit est équipé d’un tuner hybride
analogique-numérique. Il permet de recevoir
les chaînes TV analogiques, numériques
terrestres, ainsi que la radio DVB-T. Pour
sélectionner l’un de ces trois modes, appuyez
plusieurs fois sur la touche LIVE TV.
TV analogique
DVB-T
i.LINK
La liaison i.LINK, également appelée
« FireWire » ou « IEEE 1394 » est une
connexion numérique permettant de
raccorder votre caméscope pour vous
permettre de réaliser des copies de haute
qualité de vos vidéos amateur. Le connecteur
est situé derrière le volet avant.
Il s’agit d’un système de programmation
simple. Pour l’utiliser, entrez le numéro
correspondant au programme télévisé à
enregistrer. Vous trouverez ce numéro dans
votre magazine TV préféré.
TV numérique Radio
10
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 101_dvdr5500eu_fre_26661.indd 102007-05-29 10:23:44 AM2007-05-29 10:23:44 AM
Unité principale
abcdefg
a STANDBY-ON
– Permet de mettre l’appareil sous tension ou en
mode veille.
b Tiroir-disque
c OPEN CLOSE ç
– Permet d’ouvrir ou de fermer le tiroir-disque.
d Af cheur
– Af che des informations relatives à l’état du
DVD Recorder.
e PLAY/PAUSE u
– Démarre ou suspend la lecture d’un disque
enregistré.
f
– Démarre l’enregistrement du programme TV
actuellement visionné. Appuyez plusieurs fois
sur cette touche pour augmenter la durée
d’enregistrement par incréments de 30
minutes.
– S’allume si l’enregistrement est en cours.
Prises situées derrière le volet
Retirez le volet comme indiqué sur l’étiquette
OPEN à droite.
h CAM1
– Utilisez un connecteur VIDEO pour les
magnétoscopes/caméras VHS/Video8.
Ou :
– Utilisez un connecteur S-VIDEO pour les
magnétoscopes/caméras SVHS/Hi8.
– Pour les connexions audio, utilisez des prises
L-AUDIO-R.
i CAM2 (DV IN)
– Prise destinée aux caméscopes numériques
(également appelée FireWire ou IEEE1394).
j USB
– Connecteur pour lecteur ash USB ou appareil
photo numérique.
* Toutes les marques et tous les modèles
d’appareils photos numériques ne sont pas pris en
charge, à l’exception des produits conformes à la
norme PTP.
g . >
– Permet de passer au chapitre ou à la piste
suivant(e) ou précédent(e). Maintenez cette
touche enfoncée pour effectuer une recherche
vers l’avant ou l’arrière.
h
i
Français
j
11
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 111_dvdr5500eu_fre_26661.indd 112007-05-29 10:23:44 AM2007-05-29 10:23:44 AM
Télécommande
Français
a
2
– Permet de mettre l’appareil sous tension ou
en mode veille.
b USB
– Indique le contenu du périphérique USB.
c OPEN/CLOSE ç
- Permet d’ouvrir/fermer le tiroir-disque.
d Touches de couleur
– Ces touches permettent de sélectionner les
options en couleur disponibles dans certains
menus.
e OPTIONS
– Permet d’accéder au menu Options et de le
quitter. Ce menu offre différentes options de
réglage.
f : Flèches permettant de se déplacer vers
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
la gauche et la droite. En mode Live TV,
répétez une scène ou sautez-en une durée
spéci ée.
: Flèches permettant de se déplacer vers
le haut ou le bas.
g OK
– Permet de con rmer une saisie ou une
sélection.
h HOME
– Permet d’accéder au menu Home (Accueil) du
DVD Recorder et de le quitter.
i PREV í / NEXT ë
– Permet de passer au chapitre ou à la piste
suivant(e) ou précédent(e).
j TIMER
– Permet d’accéder au menu du programmateur
12
13
14
et de le quitter.
k P+-
– En mode TV en direct ou Caméscope, permet
de sélectionner la chaîne TV précédente/
suivante ou la source d’entrée externe
(CAM1, EXT1 ou EXT2).
l AUDIO
– Permet de sélectionner une langue ou un canal
audio.
m SCART
(fonctionne uniquement lorsque votre téléviseur est
connecté au moyen d’un câble péritel à la prise
EXT1 du DVD Recorder)
– Bascule sur l’appareil relié à la prise péritel
EXT2 du DVD Recorder. Si aucun appareil
n’est branché sur le connecteur EXT2, il
bascule en mode TV. Pour revenir au mode
Caméscope, appuyez de nouveau sur cette
touche.
n EDIT
– Permet d’accéder au menu d’édition et de le
quitter.
12
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 121_dvdr5500eu_fre_26661.indd 122007-05-29 10:23:44 AM2007-05-29 10:23:44 AM
o CAM
– Permet d’accéder au mode caméscope pour
les enregistrements de caméscope.
– En mode caméscope, appuyez sur P+/ -
pour sélectionner l’entrée requise
(CAM1, CAM2, EXT1 ou EXT2).
p LIVE TV
– Permet de basculer en mode tuner.
– Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour
basculer entre la télévision analogique, la
télévision numérique et la radio numérique
(radio DVB-T).
q DISC
– Indique le contenu du disque.
rBACK
– Revient au menu précédent.
Télécommande (suite)
15
16
17
18
19
20
21
Français
sREW m / FFWM
– Recherche rapide vers l’avant ou vers l’arrière.
t PLAY/PAUSE u
– Démarre ou suspend la lecture d’un disque
enregistré.
STOP
– Permet d’interrompre la lecture ou
REC
– Démarre l’enregistrement du programme TV
l’enregistrement.
actuellement visionné. Appuyez plusieurs fois
sur cette touche pour augmenter la durée
d’enregistrement par incréments de 30
minutes.
u TV VOL+-
– Règle le volume du téléviseur (pour les
téléviseurs Philips avec marques compatibles
uniquement).
v Clavier alphanumérique
– Permet d’entrer des chiffres ou des lettres
(saisie de type SMS).
– Permet de sélectionner un chapitre/une piste à
lire.
– Permet de sélectionner la chaîne
présélectionnée du DVD Recorder.
22
23
24
25
w SUBTITLE
– Permet de sélectionner la langue de sous-
titrage d’un DVD.
x INFO
– Af che les informations à l’écran.
y SHOWVIEW
– Permet d’accéder au menu SHOWVIEW ou de le
quitter.
13
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 131_dvdr5500eu_fre_26661.indd 132007-05-29 10:23:45 AM2007-05-29 10:23:45 AM
Télécommande (suite)
Français
Utilisation de la télécommande
A Ouvrez le compartiment des piles.
B Insérez deux piles de type R03 ou AAA, en
respectant les indications de polarité (+-)
du compartiment.
C Refermez le couvercle.
D Dirigez la télécommande vers le capteur
infrarouge situé sur la face avant, puis
sélectionnez la fonction souhaitée.
ATTENTION !
– Ôtez les piles si celles-ci sont usagées
ou si vous savez que vous ne vous
servirez pas de la télécommande
pendant un certain temps.
– Évitez de mélanger les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
– Les piles contiennent des substances
chimiques: elles doivent donc être mises
au rebut conformément aux
réglementations en vigueur.
Utilisation des touches
alphanumériques pour entrer les
caractères
– Appuyez plusieurs fois sur une touche
chiffrée jusqu’à ce que le caractère ou
chiffre souhaité s’af che.
– Pour entrer des caractères spéciaux,
appuyez plusieurs fois sur la touche {1}.
– Pour entrer un espace, appuyez sur la
touche {0} ou .
14
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 141_dvdr5500eu_fre_26661.indd 142007-05-29 10:23:45 AM2007-05-29 10:23:45 AM
Étape 1: Raccordements de base au DVD Recorder
satellite antenna
câble
ANTENNA
TO TV
IN
HDMI OUT
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
VIDEO
TO TV
(CVBS)
S-VIDEO
(Y/C)
L
R
AUDIO OUTVIDEO OUT
COAXIAL
(DIGITAL OUT)
P
R
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
B
Français
S-VIDEO IN
Raccordement des câbles
d’antenne
La connexion des câbles d’antenne vous
permet de regarder et d’enregistrer des
émissions de télévision à l’aide du DVD
Recorder. Si le signal d’antenne transite par un
boîtier décodeur ou un récepteur satellite,
assurez-vous que ceux-ci sont sous tension si
vous souhaitez regarder ou enregistrer les
programmes du câble.
Cet enregistreur est équipé d’un tuner hybride
analogique-numérique pour la réception TV.
Vous pouvez connecter votre antenne
numérique terrestre intérieure pour recevoir
des émissions TV numériques.
Si vous souhaitez relier le DVD Recorder
à un magnétoscope et/ou à un boîtier
décodeur/récepteur satellite,
reportez-vous au chapitre “Étape 2: autres
options de connexion” pour plus de détails.
TV
A Branchez le signal TV câble/antenne existant
(ou le l du boîtier décodeur/récepteur
satellite {RF OUT ou TO TV}) sur la prise
ANTENNA-IN du DVD Recorder.
B À l’aide du câble d’antenne RF fourni, reliez la
prise ANTENNA TO TV du DVD
Recorder à l’entrée d’antenne (également
appelée VHF/UHF RF IN) du téléviseur.
Conseil:
– Selon la manière dont votre chaîne TV vous
parvient (directement par une antenne hertzienne,
via un boîtier décodeur ou un magnétoscope), il
vous faudra débrancher certains câbles pour
pouvoir connecter l’antenne.
15
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 151_dvdr5500eu_fre_26661.indd 152007-05-29 10:23:45 AM2007-05-29 10:23:45 AM
Étape 1: Raccordements de base au DVD Recorder
Français
ANTENNA
TO TV
IN
HDMI OUT
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
Option 1
TV
Raccordement du câble vidéo
Le raccordement du câble vidéo vous permet
de visionner des images à partir du DVD
Recorder. Choisissez l’une des options cidessous pour connecter le câble vidéo:
– Pour un téléviseur standard, suivez l’option
1, 2 ou 3.
– Pour un téléviseur à balayage progressif,
suivez l’option 4.
– Pour un téléviseur HDMI, suivez l’option 5.
Conseil:
– Une connexion audio est nécessaire si la
connexion du téléviseur se fait via la prise Y Pb Pr,
S-VIDEO ou CVBS. Consultez le chapitre
“Raccordement des câbles audio” pour plus
d’informations.
Y
P
VIDEO
TO TV
(CVBS)
S-VIDEO
(Y/C)
AUDIO OUTVIDEO OUT
R
L
R
COAXIAL
(DIGITAL OUT)
COMPONENT
VIDEO OUT
B
P
Option 2
OU
S-VIDEO IN
Option 1: utilisation de la prise
péritel
Utilisez le câble péritel pour connecter la prise
EXT1 TO TV de l’enregistreur à l’entrée
péritel correspondante du téléviseur.
Conseil:
– Utilisez la prise EXT2 VCR/SAT pour relier le
DVD Recorder à un appareil supplémentaire.
Option 2: utilisation du câble
S-Vidéo
Vous avez besoin d’un câble S-Vidéo (non
fourni) pour relier la prise S-VIDEO (Y/C)
du DVD Recorder à l’entrée S-Vidéo
(également appelée Y/C ou S-VHS) du
téléviseur.
Option 3
OU
Option 3: utilisation du câble vidéo
(CVBS)
Reliez la prise VIDEO (CVBS) du DVD
Recorder à l’entrée vidéo (A/V In, Video In,
Composite ou Baseband) du téléviseur à l’aide
d’un câble vidéo composite (jaune, non fourni).
16
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 161_dvdr5500eu_fre_26661.indd 162007-05-29 10:23:45 AM2007-05-29 10:23:45 AM
Étape 1: Raccordements de base au DVD Recorder
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
VIDEO
TO TV
(CVBS)
S-VIDEO
(Y/C)
AUDIO OUTVIDEO OUT
Option 4
Option 4: utilisation de la prise
vidéo composantes/ connexion d’un
téléviseur à balayage progressif
Si votre téléviseur accepte les signaux de
balayage progressif, connectez votre DVD
Recorder à l’aide des prises vidéo
composantes a n de béné cier du balayage
progressif.
Reliez les sorties Y PB PR- du DVD Recorder
aux entrées vidéo composantes (Y Pb/Cb Pr/
Cr ou YUV) du téléviseur à l’aide de câbles
vidéo composantes (rouge/bleu/vert, non
fournis).
composant. (YUV) }, puis appuyez sur
OK pour con rmer.
Pour activer la sortie de balayage progressif,
consultez le chapitre “Autres informations Con guration de la fonction de balayage
progressif” pour plus d’informations.
C Réglez votre téléviseur sur le canal
correspondant à cette connexion.
MAINS
Français
17
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 171_dvdr5500eu_fre_26661.indd 172007-05-29 10:23:46 AM2007-05-29 10:23:46 AM
Étape 1: Raccordements de base au DVD Recorder
Français
Option 5
ANTENNA
TO TV
IN
HDMI OUT
EXT2
TO VCR/SAT
Option 5: connexion à un téléviseur
compatible HDMI
Le HDMI (High De nition Multimedia
Interface) est une interface numérique prenant
en charge la transmission audio et vidéo sur un
unique câble. Grâce à la connexion numérique,
la qualité audio et vidéo n’est pas dégradée.
À l’aide d’un câble HDMI (non fourni),
raccordez la sortie HDMI OUT de ce DVD
Recorder à l’entrée HDMI IN de l’appareil
compatible HDMI (par ex. téléviseur HDMI,
téléviseur HDMI à protection HDCP).
Conseils:
– Certains téléviseurs/moniteurs HDMI proposés
par d’autres fabricants peuvent se conformer à
des normes différentes, ce qui peut nuire à la
abilité des transferts de signaux.
– Le connecteur HDMI ne peut se brancher que
sur des appareils HDMI ou des téléviseurs DVI.
EXT1
Y
VIDEO
TO TV
(CVBS)
S-VIDEO
(Y/C)
AUDIO OUTVIDEO OUT
PR
L
R
COAXIAL
(DIGITAL OUT)
COMPONENT
VIDEO OUT
PB
Remarque:
pour obtenir une connexion HDMI, la sortie
vidéo du DVD Recorder doit être
correctement réglée. Pour accéder aux
réglages du DVD Recorder la première fois,
une connexion vidéo basique (Péritel, S-Vidéo
ou CVBS) est nécessaire.
A Reliez ce DVD Recorder à votre téléviseur via
une connexion Péritel, S-Vidéo ou Vidéo
(CVBS).
B Suivez les indications des chapitres “Étape 2:
autres options de connexion” et “Étape 3:
installation et con guration” du présent
manuel, puis modi ez le réglage de la sortie
vidéo de la manière suivante:
1) Appuyez sur HOME.
2) Sélectionnez { Param. } > { Sortie vidéo }
> { Sortie vidéo active } > { Sortie HDMI }, puis appuyez sur OK pour
con rmer.
C Réglez votre téléviseur sur le canal
correspondant à cette connexion.
18
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 181_dvdr5500eu_fre_26661.indd 182007-05-29 10:23:46 AM2007-05-29 10:23:46 AM
Étape 1: Raccordements de base au DVD Recorder
ANTENNA
TO TV
IN
TV
HDMI OUT
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
AUDIO IN
Raccordement des câbles audio
Le raccordement des câbles audio vous
permet d’entendre le son de la vidéo en cours
de lecture sur le DVD Recorder. Cette
connexion n’est toutefois pas nécessaire si ce
DVD Recorder est relié au téléviseur par le
connecteur péritel ou HDMI.
Option 1: utilisation des sorties audio
analogiques
Vous pouvez brancher le DVD Recorder sur
un récepteur ou un système stéréo à deux
canaux (minichaîne, téléviseur) et béné cier
ainsi d’un son stéréo.
Utilisez un câble audio (rouge/blanc, non
fourni) pour relier les prises AUDIO L/R à
l’entrée correspondante de l’appareil
connecté.
Y
VIDEO
TO TV
(CVBS)
S-VIDEO
(Y/C)
AUDIO OUTVIDEO OUT
PR
L
R
COAXIAL
(DIGITAL OUT)
COMPONENT
VIDEO OUT
B
P
3139 241 25451
MAINS
Français
OU
DIGITAL IN
Option 2: utilisation de la sortie
audio numérique (optique ou
coaxiale)
Vous pouvez relier le DVD Recorder à un
ampli cateur/récepteur AV pour béné cier
d’un son Surround multicanal.
À l’aide d’un câble coaxial (non fourni), reliez
la sortie COAXIAL (DIGITAL OUT) à
l’entrée coaxiale numérique COAXIAL IN ou
DIGITAL IN de l’appareil connecté.
Conseil:
– Sélectionnez le réglage de sortie audio
numérique approprié. Si ce n’est pas le cas, il est
possible que des interférences se produisent ou
que le son ne soit pas relayé. Pour plus
d’informations, reportez-vous au chapitre «
Options du menu Système - Options de sortie
audio ».
19
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 191_dvdr5500eu_fre_26661.indd 192007-05-29 10:23:46 AM2007-05-29 10:23:46 AM
Étape 2: Autres options de connexion
Français
Boîtier décodeur/Récepteur satellite
câble
satellite
antenna
ANTENNA
TO TV
A
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
IN
HDMI OUT
TO TV
Connexion à un boîtier
décodeur ou à un récepteur
satellite
Option 1
Si votre boîtier décodeur/récepteur
satellite n’est doté que d’une sortie
d’antenne (RF OUT ou TO TV),
Pour plus d’informations, reportez-vous au
chapitre “Étape 1: Raccordements de base au
DVD Recorder - Raccordement des câbles
d’antenne”.
C
Y
P
VIDEO
(CVBS)
S-VIDEO
(Y/C)
R
L
P
COAXIAL
(DIGITAL OUT)
COMPONENT
VIDEO OUT
B
R
AUDIO OUTVIDEO OUT
3139 241 25451
B
S-VIDEO IN
TV
Option 2 (voir l’illustration ci-dessus)
Si votre récepteur satellite/boîtier
décodeur est équipé d’une sortie péritel
A Conservez le raccordement d’antenne entre le
boîtier décodeur/récepteur satellite et le
téléviseur.
B Utilisez le câble péritel pour connecter la prise
EXT1 TO TV du DVD Recorder à l’entrée
péritel correspondante du téléviseur.
C Utilisez un autre câble péritel pour connecter
la prise EXT2 TO VCR/SAT de
l’enregistreur à la sortie péritel (à savoir TV
OUT ou TO TV) du boîtier décodeur/
récepteur satellite.
MAINS
Conseil:
– Si votre téléviseur est connecté au DVD
Recorder via les prises COMPONENT VIDEO
(Y Pb Pr), reliez le câble externe du boîtier
décodeur/récepteur satellite à la prise
EXT1 TO TV.
20
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 201_dvdr5500eu_fre_26661.indd 202007-05-29 10:23:46 AM2007-05-29 10:23:46 AM
câblesatellite
Étape 2: Autres options de connexion (suite)
Face arrière d’un magnétoscope (à titre d’exemple uniquement)
VHF/UHF
antenna
A
RF IN
VHF/UHF
RF OUT
SCART OUT
D
SCART IN
Français
ANTENNA
TO TV
IN
HDMI OUT
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
TO TV
B
Connexion à un magnétoscope
ou à un appareil similaire
Cette connexion vous permet d’enregistrer
une cassette vidéo sur un DVD inscriptible.
Elle permet également de visionner les images
du magnétoscope lorsque le DVD Recorder
est éteint.
IMPORTANT !
Votre nouveau DVD Recorder peut se
substituer au magnétoscope dans toutes
ses fonctions. Il vous suf t de débrancher
tous les raccordements au
magnétoscope.
A Connectez le signal Antenne/Récepteur
satellite/câble TV (appelé RF OUT ou TO TV) à
la prise ANTENNA IN du DVD
Recorder.
B Utilisez le câble d’antenne RF pour relier la
prise ANTENNA TO TV du DVD
Recorder à l’entrée d’antenne de votre
téléviseur (généralement appelée VHF/UHF
RF IN).
Y
P
VIDEO
(CVBS)
S-VIDEO
(Y/C)
R
L
R
AUDIO OUTVIDEO OUT
COAXIAL
(DIGITAL OUT)
COMPONENT
VIDEO OUT
B
P
3139 241 25451
C
S-VIDEO IN
TV
C Utilisez le câble péritel pour connecter la prise
EXT1 TO TV de l’enregistreur à l’entrée
péritel correspondante du téléviseur.
D À l’aide d’un autre câble péritel, reliez la prise
EXT2 TO VCR/SAT du DVD Recorder à la
sortie péritel (également appelée TV OUT ou
TO TV) du magnétoscope.
Conseils:
– La plupart des cassettes vidéo et des DVD
disponibles dans le commerce sont protégés contre
la copie et ne peuvent donc pas être enregistrés.
– Connectez directement le DVD Recorder au
téléviseur. Si un magnétoscope ou un appareil
supplémentaire se trouve entre les deux, la qualité
d’image peut être médiocre en raison du système
de protection contre la copie intégré au DVD
Recorder.
MAINS
21
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 211_dvdr5500eu_fre_26661.indd 212007-05-29 10:23:46 AM2007-05-29 10:23:46 AM
Étape 2: Autres options de connexion (suite)
Français
Face arrière d’un boîtier décodeur/
récepteur satellite (à titre d’exemple
uniquement)
câble
VHF/UHF
RF IN
satellite
antenna
A
E
B
ANTENNA
TO TV
IN
HDMI OUT
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
VIDEO
TO TV
(CVBS)
S-VIDEO
(Y/C)
AUDIO OUTVIDEO OUT
Y
PR
L
P
B
R
COAXIAL
COMPONENT
(DIGITAL OUT)
VIDEO OUT
D
C
VHF/UHF
RF OUT
Face arrière d’un magnétoscope
(à titre d’exemple uniquement)
F
SCART OUT
3139 241 25451
SCART IN
MAINS
Connexion à un magnétoscope
et à un boîtier décodeur/
récepteur satellite
A Conservez le raccordement d’antenne entre le
récepteur satellite/boîtier décodeur et le
téléviseur.
B À l’aide du câble d’antenne RF fourni, reliez la
sortie d’antenne (RF OUT) du boîtier
décodeur/récepteur satellite à la prise
ANTENNA IN du DVD Recorder.
C Utilisez un autre câble d’antenne RF pour
relier la prise ANTENNA TO TV du
DVD Recorder à l’entrée d’antenne du
téléviseur.
S-VIDEO IN
TV
D Utilisez le câble péritel pour connecter la prise
EXT1 TO TV du DVD Recorder à l’entrée
péritel correspondante du téléviseur.
E À l’aide d’un autre câble péritel, reliez la prise
EXT2 TO VCR/SAT du DVD Recorder à la
sortie péritel (également appelée TV OUT ou
TO TV) du magnétoscope.
F À l’aide d’un autre câble péritel, reliez l’entrée
péritel (également appelée TV IN ou
TO DECODER) du magnétoscope à la sortie
péritel (également appelée TV OUT ou
TO VCR) du récepteur satellite/boîtier
décodeur.
22
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 221_dvdr5500eu_fre_26661.indd 222007-05-29 10:23:47 AM2007-05-29 10:23:47 AM
Étape 2: Autres options de connexion (suite)
Connexion à un caméscope
Vous pouvez utiliser les connecteurs de la face
avant pour copier les enregistrements de votre
caméscope. Ces prises se situent derrière le
volet, à droite de la face avant. Elles
conviennent parfaitement au branchement d’un
caméscope.
Option 1: utilisation de la prise
DV IN
Choisissez cette prise si vous utilisez un
caméscope numérique DV ou Digital 8. La
prise DV est conforme à la norme i.LINK. Elle
offre une qualité d’image optimale.
À l’aide d’un câble i.LINK 4 broches (non
fourni), reliez l’entrée DV IN du DVD
Recorder à la sortie DV OUT correspondante
du caméscope.
Appuyez plusieurs fois sur la touche CAM
de la télécommande pour sélectionner ‘CAM2’
sur cette source.
Conseils:
– Il n’est pas possible d’effectuer des
enregistrements, du DVD Recorder vers le
caméscope, via la prise DV IN du DVD Recorder.
A
OU
B
Option 2: utilisation de l’entrée
S-VIDEO ou VIDEO
Choisissez l’entrée S-VIDEO si vous utilisez un
caméscope Hi8 ou S-VHS(C).
Vous pouvez également choisir l’entrée VIDEO
si votre caméscope dispose d’une seule sortie
vidéo (vidéo composite, CVBS).
A Reliez la prise S-VIDEO ou VIDEO de la
face avant du DVD Recorder à la sortie S-VHS
ou Vidéo correspondante du caméscope.
Appuyez sur la touche CAM de la
télécommande, puis appuyez plusieurs fois sur
la touche P +/- jusqu’à ce que la source
d’entrée ‘CAM1’ soit sélectionnée.
B À l’aide d’un câble audio (rouge/blanc, non
fourni), reliez les prises L-AUDIO-R situées
sur la face avant de l’appareil aux sorties audio
du caméscope.
Conseils:
– Si vous connectez votre caméscope à la prise
péritel située à l’arrière de ce DVD Recorder,
sélectionnez { EXT1 } ou { EXT2 } comme source
d’entrée.
Français
23
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 231_dvdr5500eu_fre_26661.indd 232007-05-29 10:23:47 AM2007-05-29 10:23:47 AM
Étape 3: Installation et con guration de base
Français
L’écran d’installation apparaît la première fois
que vous mettez le DVD Recorder sous
tension. Ces réglages vous permettent
d’installer rapidement les fonctions de base du
DVD Recorder, comme les chaînes TV et les
options de langue.
IMPORTANT !
Effectuez l’installation avant de tenter
de lire ou d’enregistrer un disque. Tant
que les paramètres initiaux n’ont pas été
dé nis, le tiroir-disque refusera de
s’ouvrir.
A Allumez le téléviseur.
Votre téléviseur devrait af cher l’écran
d’installation initiale - { Menu Language }
(Menu Langue).
Vous pouvez également choisir l’entrée
vidéo correcte sur votre téléviseur. Reportezvous au manuel de l’utilisateur de votre
téléviseur pour sélectionner l’entrée vidéo
correcte sur celui-ci.
Remarque : véri ez que toutes les
connexions requises ont été effectuées sur le
DVD Recorder et que l’alimentation électrique
est activée. L’enregistreur se mettra sous
tension automatiquement. Vous pouvez
également appuyer sur STANDBY-ON2
pour le mettre sous tension.
C L’écran de sélection du pays s’af che à l’écran
du téléviseur. Déplacez la barre de sélection
jusque sur votre pays et appuyez sur OK pour
con rmer.
Ce réglage est important pour l’installation
automatique des chaînes TV de votre région.
Sélect. du pays importante
pour la rech. des chaînes TV.
Précéd.Suivant
Sélection du pays
F France
D Germany
A Austria
I Italy
NL Nederlands
B Belgium
E Spainr
L Luxemborg
Remarque: appuyez sur la touche rouge de
la télécommande pour retourner à l’écran
précédent ou appuyez sur la touche verte
pour passer à l’étape d’installation suivante.
D L’écran TV Shape (Format TV) s’af che sur le
téléviseur. Sélectionnez le format TV
correspondant à l’af chage que vous souhaitez
pour les lms écran large, puis appuyez sur
OK pour con rmer.
Sélect. le format TV de votre
choix pour les lms plein
écranà visualiser.
Forme TV
4:3 Letterbox
4:3 Panscan
16/9
Menu Language
English
Français
Next
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Précéd.Suivant
4:3 PanScan (PS)
B Sélectionnez la langue souhaitée pour
l’af chage à l’écran à l’aide des touches
de la télécommande, puis appuyez sur OK
4:3 LetterBox (LB)
pour con rmer.
16:9 (Widescreen)
24
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 241_dvdr5500eu_fre_26661.indd 242007-05-29 10:23:47 AM2007-05-29 10:23:47 AM
Étape 3: Installation et con guration de base (suite)
E L’écran Channel Search (Recher. canaux)
s’af che à l’écran du téléviseur. Appuyez sur
OK pour démarrer la recherche automatique
des chaînes.
L’enregistreur démarre la recherche des
chaînes analogiques, puis la recherche des
chaînes numériques (télévision et radio).
Lance la recherche de
canaux TV analogiques et
numériques. L'antenne
doit être raccordée.
Précéd.Sauter
Rech. canaux
Lancer rech. auto
Remarque: assurez-vous que le DVD
Recorder, le téléviseur, le récepteur satellite/
boîtier décodeur (le cas échéant) sont
correctement raccordés et sous tension. La
recherche automatique de canaux détecte les
signaux et enregistre tous les canaux
disponibles.
Rech. canaux analogiques
Recherche de canaux.
Veuillez patienter.
Canaux trouvés : 03
Rech. chaînes terminée.
Canaux trouvés : 07
F Une fois la recherche des chaînes terminée, le
nombre de chaînes trouvées et mémorisées
s’af che (télévision analogique et numérique,
radio numérique). Appuyez sur OK pour
continuer.
G L’écran de saisie de l’heure s’af che. Saisissez
l’heure correcte à l’aide du clavier
alphanumérique 0-9 ou des touches ,
puis appuyez sur OK pour con rmer.
Réglage de l'heure requis
pour les enreg. Format de
l'heure : 24 h (hh:mm).
Précéd.Suivant
Heure
:
00 00
H L’écran de saisie de la date s’af che. Saisissez la
date correcte à l’aide du pavé numérique
clavier alphanumérique 0-9 ou des touches
, puis appuyez sur OK pour con rmer.
Réglage de la date requis
pour les enreg. Assurez-vous
qu'elle est correcte.
Précéd.Suivant
Date
2007
01
01
I L’installation est maintenant terminée.
Appuyez sur la touche OK de la
télécommande pour quitter l’écran.
Installation terminée
Vous avez terminé l'installation de votre DVD Recorder.
Système opérationnel.
Français
Précéd.Fermer
Le DVD Recorder est maintenant prêt à
être utilisé !
25
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 251_dvdr5500eu_fre_26661.indd 252007-05-29 10:23:48 AM2007-05-29 10:23:48 AM
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.