PHILIPS DVDR5500 User Manual [fr]

This product comes with
DVD Player / Recorder
DVDR5500
Manuel d’utilisation 6 Benutzerhandbuch 82 Gebruikershandleiding 158
Premium
Home Service
Refer to the inside page for details.
welcome
dvdr5500eu_cover_26661.indd 1dvdr5500eu_cover_26661.indd 1 2007-05-24 10:54:28 AM2007-05-24 10:54:28 AM
Premium Home Service
W
W
Cher client,
Vous avez acheté un DVD Recorder Philips. Nous vous en remercions. Pour ce produit, vous bénéficiez de la garantie Philips ‘Premium Home Ser vice’.
Si vous avez besoin d’aide pour l’utilisation de votre appareil, Philips vous propose une assistance professionnelle par l’intermédiaire:
du site Web Philips Centre d’assistance
www.philips.com/support
ou
de la ligne d’assistance clientèle de Philips
où nos représentants agréés vous guideront, pas à pas, dans la résolution de vos problèmes.
Si aucune solution n’est trouvée, Philips se fera un plaisir de venir chercher le DVD Recorder à votre domicile et de vous procurer un appareil de remplacement dans les 7 jours. Il s’agit de notre engagement Philips ‘Premium Home Service’. Ce service est gratuit (hor s coût d’appel) et s’applique à tous les DVD Recorder pendant la période de garantie Philips.
Pour plus d’informations, contactez un représentant via la ligne d’assistance clientèle de Philips.
* Reportez-vous à la dernière page de ce manuel pour obtenir le numéro de téléphone du Centre de service clientèle Philips de votre pays. Munissez-vous du numéro de modèle, du numéro de série et de la date d'achat du produit avant de contacter le Centre de service clientèle Philips.
Geachte klant,
Bedankt u dat u voor een Philips DVD-recorder heeft gekozen. Uw product wordt geleverd met de Philips ‘Premium Home Service’-garantie.
Mocht u hulp nodig hebben bij het bedienen van de DVD-recorder, dan kunt u een beroep doen op de professionele ondersteuning van Philips via onze:
Philips Support Center website
www.philips.com/support
of de
Philips Consumentenlijn *
Onze speciaal daartoe opgeleide medewerker s helpen u graag stap voor stap elk probleem op te lossen.
Als we er niet in slagen het probleem op te lossen, wordt het product thuis opgehaald en ontvangt u binnen 7 dagen een vervangend product. Met deze ‘Premium Home Service’ kan Philips u nog beter van dienst zijn. Deze service is volledig gratis (met uitzondering van de Consumentenlijn) en geldt voor alle Philips DVD-recorders tijdens de Philips garantieperiode.
Neem voor meer informatie contact op met een van onze medewerkers van de Philips Consumentenlijn.
* Kijk op de achterkant van deze gebruikershandleiding voor het telefoonnummer van Philips Customer Care in uw land.
Zorg ervoor dat u het modelnummer, het serienummer en de aankoopdatum van uw product binnen handbereik hebt als u contact opneemt met Philips Customer Care.
*
Sehr geehrter Kunde,
ir danken Ihnen für den Kauf eines DVD-Recorders von Philips.
Zu Ihrem Produkt gehört der Garantieser vice ‘Premium Home Service’ von Philips.
Für den Fall, dass Sie bei der Verwendung Ihres Geräts Hilfe brauchen, bietet Philips Ihnen professionelle Hilfe über:
die Philips Kundendienst-Website
www.philips.com/support
oder
die Philips Kundendienst-Hotline *
Hier wird Ihnen von unseren speziell geschulten Mitarbeitern mit Schritt-für-Schritt-Anweisungen bei der Lösung Ihres Problems geholfen.
Wenn wir auf diese Weise keine Lösung finden können, wird Ihr Recorder bei Ihnen zuhause abgeholt und innerhalb von 7 Tagen nach Abholung durch ein anderes Gerät ersetzt. Das verstehen wir von Philips unter ‘Premium Home Service’. Dieser Service wird Ihnen kostenlos angeboten (ausgenommen der Anruf bei der Kundendienst-Hotline) und bezieht sich ausschließlich während der von Philips gewährten Garantiezeit auf DVD-Recorder von Philips.
enn Sie nähere Informationen wünschen, wenden Sie sich an die Kundendienst-Hotline von Philips.
* Auf der Rückseite dieses Handbuchs finden Sie die Telefonnummer für den Philips Kundendienst in Ihrem Land. Sie sollten die Modellnummer, die Seriennummer und das Kaufdatum Ihres Produkts zur Hand haben, bevor Sie den Philips Kundendienst anrufen.
2
dvdr5500eu_cover_26661.indd 2dvdr5500eu_cover_26661.indd 2 2007-05-24 10:54:29 AM2007-05-24 10:54:29 AM
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning speci cerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM
ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING
VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN
VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN
VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN
ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
Se débarrasser de votre produit usagé (Français)
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de
.
nouveau Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barrée est attaché à un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC. Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets
électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles contre l'environnement et la santé humaine.
Wegwerpen van uw afgedankt apparaat (Nederlands)
Uw apparaat werd ontworpen met en vervaardigd uit onderdelen en
materialen van superieure kwaliteit, die gerecycleerd en opnieuw gebruikt
kunnen worden.
Wanneer het symbool van een doorstreepte vuilnisemmer op wielen op
een product is bevestigd, betekent dit dat het product conform is de
Europese Richtlijn 2002/96/EC
Gelieve u te informeren in verband met het plaatselijke inzamelingsysteem
voor elektrische en elektronische apparaten. Gelieve u te houden aan de plaatselijke reglementering en apparaten niet met het gewone huisvuil mee te geven. Door afgedankte apparaten op een correcte manier weg te werpen helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen.
Entsorgung Ihres Altgerätes (Deutsch)
Ihr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien und Bestandteilen hergestellt,
die dem Recycling zugeführt und wiederverwertet werden können.
Falls dieses Symbol eines durchgestrichenen Müllcontainers auf Rollen auf
diesem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, dass es von der Europäischen
Richtlinie 2002/96/EG erfasst wird.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Sammelstellen für Elektroprodukte
und elektronische Geräte.
Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem normalen Haushaltsmüll. Die korrekte Entsorgung Ihres Altgerätes ist ein Beitrag zur Vermeidung möglicher negativer Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundhei.
English
3
dvdr5500eu_cover_26661.indd 3dvdr5500eu_cover_26661.indd 3 2007-05-24 10:54:29 AM2007-05-24 10:54:29 AM
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DVDR5500, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt  nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
This product complies with the radio interference requirements of the European Community.
This product complies with the requirements of the following directives and guidelines: 73/23/EEC + 89/336/EEC + 93/68/EEC
LASER
Type Semiconductor laser InGaAlP (DVD) AIGaAs (CD) Wave length 658 nm (DVD) 90 nm (CD) Output Power 30 mW (DVD+RW write)
1.0 mW (DVD read)
1.0 mW (CD read) Beam divergence 84 degrees (DVD) 61 degrees (CD)
‘CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY C AUSE ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER SWITCH THE CONNECTION TO THE ‘STANDARD DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS REGARDING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.’
4
dvdr5500eu_cover_26661.indd 4dvdr5500eu_cover_26661.indd 4 2007-05-24 10:54:29 AM2007-05-24 10:54:29 AM
This product incorporates copyright protection technology that is protected by US patents. Use of this copyright protection technology must be authorised by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorised by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
U.S. Patent Number 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448; and 6,516,132
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro-Logic” and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
Trade mark of the DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 to 1996)
Index
Français
Deutsch
Nederlands --------------------------------158
---------------------------------------6
------------------------------------- 82
FrançaisDeutschNederlands
SHOWVIEW® is a registered trademark of Gemstar Development Corporation. The SHOWVIEW® system is manufactured under license from Gemstar Development Corporation.
HDMI, and HDMI logo and High-De nition Multimedia Interface are trademarks or registered
trademarks of HDMI licensing LLC.
For Customer Use:
DivX® Ultra Certi ed products: “DivX®, DivX® Ultra Certi ed, and associated logos are trademarks of DivX®, Inc. and are used under
license.
Read carefully the information located at the bottom or rear of your DVD Recorder and enter below the Serial No. Retain this information for future reference.
Model No. DVDR RECORDER DVDR5500 Serial No. _______________
5
dvdr5500eu_cover_26661.indd 5dvdr5500eu_cover_26661.indd 5 2007-05-24 10:54:30 AM2007-05-24 10:54:30 AM
Table des matières
Français
Informations générales
Précautions et informations sur la sécurité .......................................................................... 8
Précautions d’installation ...............................................................................................................................................8
Nettoyage des disques ....................................................................................................................................................8
À propos du recyclage ....................................................................................................................................................8
Informations sur le produit ...................................................................................................... 9
Intro duc ti on ....................................................................................................................................................................... 9
Accessoires fournis ..........................................................................................................................................................9
Codes de région ...............................................................................................................................................................9
Remarque concernant les droits d’auteur.................................................................................................................9
Fonctions spéciales ........................................................................................................................................................10
Présentation du produit
Unité principale ........................................................................................................................11
Télécomma nde ........................................................................................................................ 12
Utilisation de la télécommande ..................................................................................................................................14
Connexion
Étape 1: Raccordements de base au DVD Recorder .......................................................... 15
Raccordement des câbles d’antenne.........................................................................................................................15
Raccordement du câble vidéo ....................................................................................................................................16
Raccordement des câbles audio .................................................................................................................................19
Étape 2: Autres options de connexion ................................................................................. 20
Connexion à un boîtier décodeur ou à un récepteur satellite .........................................................................20
Connexion à un magnétoscope ou à un appareil similaire .................................................................................21
Connexion à un magnétoscope et à un boîtier décodeur/récepteur satellite..............................................22
Connexion à un caméscope ........................................................................................................................................23
Étape 3: Installation et con guration de base .................................................................... 24
Tél éviseur
Visionnage de programmes TV ............................................................................................. 26
Émissions en direct ........................................................................................................................................................26
Émissions TV/radio numérique ..................................................................................................................................26
Menu principal
Utilisation du menu Home .................................................................................................... 27
À propos du menu Home (Accueil) ..........................................................................................................................27
Enregistrement
Avant d’enregistrer ................................................................................................................ 28
Supports d’enregistrement ..........................................................................................................................................28
Paramètres d’enregistrement par défaut.................................................................................................................29
Paramètres d’enregistrement
.................................................................................................................... 30
Enregistrement des programmes TV .................................................................................. 31
Enregistrement du programme TV en cours .........................................................................................................31
À propos de l’enregistrement programmé .............................................................................................................31
Enregistrement programmé (système S
Enregistrement programmé (manuel) ......................................................................................................................33
Modi cation/suppression d’un enregistrement programmé ..............................................................................34
HOWVIEW) ................................................................................................32
Enregistrement à partir d’appareils externes ....................................................................35
Enregistrement à partir d’un appareil externe (caméscope/magnétoscope/lecteur de DVD) ................35
Enregistrement à partir d’un caméscope DV .........................................................................................................36
6
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 61_dvdr5500eu_fre_26661.indd 6 2007-05-29 10:23:42 AM2007-05-29 10:23:42 AM
Table des matières
Lecture
Lecture à partir d’un périphérique USB.............................................................................. 37
Lecture à partir d’un disque .................................................................................................. 38
Disques compatibles ......................................................................................................................................................38
Lancement de la lecture d’un disque ........................................................................................................................38
Autres fonctions de lecture ................................................................................................... 43
Sélection d’un(e) autre titre/chapitre/piste.............................................................................................................43
Recherche avant/arrière ...............................................................................................................................................43
Arrêt sur image/ralenti .................................................................................................................................................43
Balayage du disque ....................................................................................................................................................... 44
Lecture aléatoire ........................................................................................................................................................... 44
Lecture répétée ............................................................................................................................................................. 44
Répétition d’un passage spéci que (A-B) ............................................................................................................... 44
Utilisation des options de la barre d’outils .............................................................................................................45
Édition des enregistrements
Édition des enregistrements ................................................................................................. 47
À propos de l’édition des DVD inscriptibles ..........................................................................................................47
Modi cation du nom du disque/titre .......................................................................................................................48
Comment rendre un DVD±RW édité compatible ...............................................................................................48
Suppression de tous les enregistrements/titres ....................................................................................................48
Finalisation du DVD±R avant lecture .......................................................................................................................49
Suppression d’un enregistrement/titre ....................................................................................................................49
Verrouillage/déverrouillage du disque à la lecture ................................................................................................50
Protection des titres enregistrés (DVD±RW) ......................................................................................................50
Édition vidéo ....................................................................................................................................................................51
Paramètres système
Options du menu système ..................................................................................................... 53
Navigation dans le menu système .............................................................................................................................53
Paramètres de Langues
Paramètres de Lecture .................................................................................................................................55
Paramètres de Sortie vidéo.........................................................................................................................57
Paramètres Audio .........................................................................................................................................58
Réglages de Syntonisation ....................................................................................................................................60
Paramètres de Con guration
...............................................................................................................................54
.....................................................................................................................63
Français
Autres informations
Autres informations ................................................................................................................ 65
Con guration de la fonction de balayage progressif ...........................................................................................65
Installation du logiciel le plus récent ........................................................................................................................66
Foire aux questions ................................................................................................................ 67
Dépa nn ag e ................................................................................................................................ 70
Symboles/messages de l’af cheur ......................................................................................... 76
Gloss aire ................................................................................................................................... 78
Caractéristiques techniques .................................................................................................. 80
Guide des systèmes télévisuels ...........................................................................................234
7
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 71_dvdr5500eu_fre_26661.indd 7 2007-05-29 10:23:43 AM2007-05-29 10:23:43 AM
Précautions et informations sur la sécurité
Français
ATTENTION ! Aucune pièce de cet appareil n’est susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Con ez l’entretien de l’appareil à des personnes quali ées.
Précautions d’installation
Bonne disposition de l’appareil
– Placez l’appareil sur une surface plane, rigide et stable. Ne placez pas l’appareil sur un tapis. – Ne posez pas votre appareil au-dessus d’un autre dispositif qui risquerait d’entraîner une surchauffe (par exemple, un récepteur ou un ampli cateur). – Ne placez rien en dessous de l’appareil (par exemple, des CD ou des magazines). – Installez cet appareil à proximité d’une prise secteur facilement accessible.
Espace de ventilation
– Placez l’appareil dans un endroit suf samment ventilé a n d’éviter une accumulation de chaleur interne. Laissez au moins un espace de 10 cm à l’arrière et au-dessus de l’appareil ainsi qu’un espace de 5 cm sur les côtés a n d’éviter toute surchauffe.
5cm
10cm
10cm
Nettoyage des disques
ATTENTION !
Risque d’endommagement des disques! N’utilisez jamais de solvants (benzène), diluants, nettoyants disponibles dans le commerce ou aérosols antistatiques destinés aux disques.
Essuyez le disque avec un chiffon en
micro bre, en décrivant des mouvements en ligne droite du centre vers le bord.
À propos du recyclage
Ce mode d’emploi est imprimé sur du papier recyclable. Cet équipement électronique contient un grand nombre d’éléments réutilisables. Si vous souhaitez vous débarrasser d’un ancien appareil, apportez-le dans un centre de recyclage. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
5cm
Préservez l’appareil des températures élevées, de l’humidité, de l’eau et de la poussière.
– Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures. – Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil près de ce dernier (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
8
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 81_dvdr5500eu_fre_26661.indd 8 2007-05-29 10:23:43 AM2007-05-29 10:23:43 AM
Informations sur le produit
ALL
2
Introduction
Ce DVD Recorder est équipé d’un tuner analogique-numérique terrestre (DVB-T – Digital Video Broadcasting - Terrestrial) permettant de recevoir gratuitement les chaînes de télévision analogiques et numériques terrestres. Cela vous permet de visionner les émissions de télévision analogiques et les nouvelles émissions numériques.
Vous pouvez également enregistrer vos programmes TV sur un DVD inscriptible à des  ns d’archivage ou pour les visionner sur un autre lecteur de DVD.
Avant d’utiliser ce DVD Recorder pour la première fois, effectuez le raccordement et procédez à l’installation initiale en trois étapes simples.
Étape 1 : Raccordements de base au DVD Recorder
Étape 2 : Raccordements facultatifs d’autres appareils
Étape 3 : Installation et con guration
Prenez le temps de lire ce manuel d’utilisation avant de vous servir de votre DVD Recorder. Il contient des informations et des remarques importantes relatives au fonctionnement du DVD Recorder.
Conseil : – Reportez-vous à la plaque signalétique située à l’arrière ou en dessous du produit pour connaître les données d’identi cation ainsi que le régime nominal d’alimentation.
Accessoires fournis
– Guide de mise en route – Câble d’antenne RF – Câble péritel – Câble HDMI – Télécommande et piles
Codes de région
En général, les  lms DVD sont mis en vente à différents moments dans les diverses régions du monde. C’est pourquoi tous les lecteurs et enregistreurs de DVD sont dotés d’un code régional.
Cet appareil ne prend en charge que les DVD de Zone 2 ou les DVD toutes zones “ALL”. Les DVD des autres zones ne sont pas reconnus par ce DVD Recorder.
Remarque concernant les droits d’auteur
La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de programmes informatiques,  chiers, diffusions et enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits d’auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de telles  ns.
Français
9
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 91_dvdr5500eu_fre_26661.indd 9 2007-05-29 10:23:44 AM2007-05-29 10:23:44 AM
Informations sur le produit (suite)
Français
Fonctions spéciales
Tuner analogique-numérique
Ce produit est équipé d’un tuner hybride analogique-numérique. Il permet de recevoir les chaînes TV analogiques, numériques terrestres, ainsi que la radio DVB-T. Pour sélectionner l’un de ces trois modes, appuyez plusieurs fois sur la touche LIVE TV.
TV analogique DVB-T
i.LINK
La liaison i.LINK, également appelée « FireWire » ou « IEEE 1394 » est une connexion numérique permettant de raccorder votre caméscope pour vous permettre de réaliser des copies de haute qualité de vos vidéos amateur. Le connecteur est situé derrière le volet avant.
Il s’agit d’un système de programmation simple. Pour l’utiliser, entrez le numéro correspondant au programme télévisé à enregistrer. Vous trouverez ce numéro dans votre magazine TV préféré.
TV numérique Radio
10
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 101_dvdr5500eu_fre_26661.indd 10 2007-05-29 10:23:44 AM2007-05-29 10:23:44 AM
Unité principale
abcdefg
a STANDBY-ON
– Permet de mettre l’appareil sous tension ou en
mode veille.
b Tiroir-disque
c OPEN CLOSE ç
– Permet d’ouvrir ou de fermer le tiroir-disque.
d Af cheur
– Af che des informations relatives à l’état du
DVD Recorder.
e PLAY/PAUSE u
– Démarre ou suspend la lecture d’un disque
enregistré.
f
– Démarre l’enregistrement du programme TV
actuellement visionné. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour augmenter la durée d’enregistrement par incréments de 30 minutes.
– S’allume si l’enregistrement est en cours.
Prises situées derrière le volet
Retirez le volet comme indiqué sur l’étiquette OPEN à droite.
h CAM1
– Utilisez un connecteur VIDEO pour les
magnétoscopes/caméras VHS/Video8. Ou : – Utilisez un connecteur S-VIDEO pour les
magnétoscopes/caméras SVHS/Hi8. – Pour les connexions audio, utilisez des prises
L-AUDIO-R.
i CAM2 (DV IN)
– Prise destinée aux caméscopes numériques
(également appelée FireWire ou IEEE1394).
j USB
– Connecteur pour lecteur  ash USB ou appareil
photo numérique.
* Toutes les marques et tous les modèles
d’appareils photos numériques ne sont pas pris en
charge, à l’exception des produits conformes à la
norme PTP.
g . >
– Permet de passer au chapitre ou à la piste
suivant(e) ou précédent(e). Maintenez cette touche enfoncée pour effectuer une recherche vers l’avant ou l’arrière.
h
i
Français
j
11
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 111_dvdr5500eu_fre_26661.indd 11 2007-05-29 10:23:44 AM2007-05-29 10:23:44 AM
Télécommande
Français
a
2
– Permet de mettre l’appareil sous tension ou
en mode veille.
b USB
– Indique le contenu du périphérique USB.
c OPEN/CLOSE ç
- Permet d’ouvrir/fermer le tiroir-disque.
d Touches de couleur
– Ces touches permettent de sélectionner les
options en couleur disponibles dans certains menus.
e OPTIONS
– Permet d’accéder au menu Options et de le
quitter. Ce menu offre différentes options de réglage.
f  : Flèches permettant de se déplacer vers
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
la gauche et la droite. En mode Live TV,
répétez une scène ou sautez-en une durée
spéci ée. : Flèches permettant de se déplacer vers
le haut ou le bas.
g OK
– Permet de con rmer une saisie ou une
sélection.
h HOME
– Permet d’accéder au menu Home (Accueil) du
DVD Recorder et de le quitter.
i PREV í / NEXT ë
– Permet de passer au chapitre ou à la piste
suivant(e) ou précédent(e).
j TIMER
– Permet d’accéder au menu du programmateur
12
13
14
et de le quitter.
k P+-
– En mode TV en direct ou Caméscope, permet
de sélectionner la chaîne TV précédente/
suivante ou la source d’entrée externe
(CAM1, EXT1 ou EXT2).
l AUDIO
– Permet de sélectionner une langue ou un canal
audio.
m SCART
(fonctionne uniquement lorsque votre téléviseur est
connecté au moyen d’un câble péritel à la prise
EXT1 du DVD Recorder)
– Bascule sur l’appareil relié à la prise péritel
EXT2 du DVD Recorder. Si aucun appareil
n’est branché sur le connecteur EXT2, il
bascule en mode TV. Pour revenir au mode
Caméscope, appuyez de nouveau sur cette
touche.
n EDIT
– Permet d’accéder au menu d’édition et de le
quitter.
12
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 121_dvdr5500eu_fre_26661.indd 12 2007-05-29 10:23:44 AM2007-05-29 10:23:44 AM
o CAM
– Permet d’accéder au mode caméscope pour
les enregistrements de caméscope.
– En mode caméscope, appuyez sur P+/ -
pour sélectionner l’entrée requise (CAM1, CAM2, EXT1 ou EXT2).
p LIVE TV
– Permet de basculer en mode tuner. – Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour
basculer entre la télévision analogique, la télévision numérique et la radio numérique (radio DVB-T).
q DISC
– Indique le contenu du disque.
r BACK
– Revient au menu précédent.
Télécommande (suite)
15
16
17
18
19
20
21
Français
s REW m / FFW M
– Recherche rapide vers l’avant ou vers l’arrière.
t PLAY/PAUSE u
– Démarre ou suspend la lecture d’un disque
enregistré.
STOP – Permet d’interrompre la lecture ou
REC – Démarre l’enregistrement du programme TV
l’enregistrement.
actuellement visionné. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour augmenter la durée d’enregistrement par incréments de 30 minutes.
u TV VOL +-
– Règle le volume du téléviseur (pour les
téléviseurs Philips avec marques compatibles uniquement).
v Clavier alphanumérique
– Permet d’entrer des chiffres ou des lettres
(saisie de type SMS).
– Permet de sélectionner un chapitre/une piste à
lire.
– Permet de sélectionner la chaîne
présélectionnée du DVD Recorder.
22
23
24
25
w SUBTITLE
– Permet de sélectionner la langue de sous-
titrage d’un DVD.
x INFO
– Af che les informations à l’écran.
y SHOWVIEW
– Permet d’accéder au menu SHOWVIEW ou de le
quitter.
13
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 131_dvdr5500eu_fre_26661.indd 13 2007-05-29 10:23:45 AM2007-05-29 10:23:45 AM
Télécommande (suite)
Français
Utilisation de la télécommande
A Ouvrez le compartiment des piles.
B Insérez deux piles de type R03 ou AAA, en
respectant les indications de polarité (+-) du compartiment.
C Refermez le couvercle.
D Dirigez la télécommande vers le capteur
infrarouge situé sur la face avant, puis sélectionnez la fonction souhaitée.
ATTENTION !
– Ôtez les piles si celles-ci sont usagées
ou si vous savez que vous ne vous
servirez pas de la télécommande
pendant un certain temps.
– Évitez de mélanger les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
– Les piles contiennent des substances
chimiques: elles doivent donc être mises
au rebut conformément aux
réglementations en vigueur.
Utilisation des touches alphanumériques pour entrer les caractères
– Appuyez plusieurs fois sur une touche
chiffrée jusqu’à ce que le caractère ou chiffre souhaité s’af che.
– Pour entrer des caractères spéciaux,
appuyez plusieurs fois sur la touche {1}.
– Pour entrer un espace, appuyez sur la
touche {0} ou .
14
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 141_dvdr5500eu_fre_26661.indd 14 2007-05-29 10:23:45 AM2007-05-29 10:23:45 AM
Étape 1: Raccordements de base au DVD Recorder
satellite antenna
câble
ANTENNA
TO TV
IN
HDMI OUT
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
VIDEO
TO TV
(CVBS)
S-VIDEO
(Y/C)
L
R
AUDIO OUTVIDEO OUT
COAXIAL
(DIGITAL OUT)
P
R
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
B
Français
S-VIDEO IN
Raccordement des câbles d’antenne
La connexion des câbles d’antenne vous permet de regarder et d’enregistrer des émissions de télévision à l’aide du DVD Recorder. Si le signal d’antenne transite par un boîtier décodeur ou un récepteur satellite, assurez-vous que ceux-ci sont sous tension si vous souhaitez regarder ou enregistrer les programmes du câble.
Cet enregistreur est équipé d’un tuner hybride analogique-numérique pour la réception TV. Vous pouvez connecter votre antenne numérique terrestre intérieure pour recevoir des émissions TV numériques.
Si vous souhaitez relier le DVD Recorder
à un magnétoscope et/ou à un boîtier décodeur/récepteur satellite,
reportez-vous au chapitre “Étape 2: autres options de connexion” pour plus de détails.
TV
A Branchez le signal TV câble/antenne existant
(ou le  l du boîtier décodeur/récepteur
satellite {RF OUT ou TO TV}) sur la prise
ANTENNA-IN du DVD Recorder.
B À l’aide du câble d’antenne RF fourni, reliez la
prise ANTENNA TO TV du DVD
Recorder à l’entrée d’antenne (également
appelée VHF/UHF RF IN) du téléviseur.
Conseil:
– Selon la manière dont votre chaîne TV vous
parvient (directement par une antenne hertzienne,
via un boîtier décodeur ou un magnétoscope), il
vous faudra débrancher certains câbles pour
pouvoir connecter l’antenne.
15
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 151_dvdr5500eu_fre_26661.indd 15 2007-05-29 10:23:45 AM2007-05-29 10:23:45 AM
Étape 1: Raccordements de base au DVD Recorder
Français
ANTENNA
TO TV
IN
HDMI OUT
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
Option 1
TV
Raccordement du câble vidéo
Le raccordement du câble vidéo vous permet de visionner des images à partir du DVD Recorder. Choisissez l’une des options ci­dessous pour connecter le câble vidéo: – Pour un téléviseur standard, suivez l’option 1, 2 ou 3. – Pour un téléviseur à balayage progressif, suivez l’option 4. – Pour un téléviseur HDMI, suivez l’option 5.
Conseil: – Une connexion audio est nécessaire si la connexion du téléviseur se fait via la prise Y Pb Pr, S-VIDEO ou CVBS. Consultez le chapitre “Raccordement des câbles audio” pour plus d’informations.
Y
P
VIDEO
TO TV
(CVBS)
S-VIDEO
(Y/C)
AUDIO OUTVIDEO OUT
R
L
R
COAXIAL
(DIGITAL OUT)
COMPONENT
VIDEO OUT
B
P
Option 2
OU
S-VIDEO IN
Option 1: utilisation de la prise péritel
Utilisez le câble péritel pour connecter la prise
EXT1 TO TV de l’enregistreur à l’entrée
péritel correspondante du téléviseur.
Conseil:
– Utilisez la prise EXT2 VCR/SAT pour relier le
DVD Recorder à un appareil supplémentaire.
Option 2: utilisation du câble S-Vidéo
Vous avez besoin d’un câble S-Vidéo (non
fourni) pour relier la prise S-VIDEO (Y/C)
du DVD Recorder à l’entrée S-Vidéo
(également appelée Y/C ou S-VHS) du
téléviseur.
Option 3
OU
Option 3: utilisation du câble vidéo (CVBS)
Reliez la prise VIDEO (CVBS) du DVD
Recorder à l’entrée vidéo (A/V In, Video In,
Composite ou Baseband) du téléviseur à l’aide
d’un câble vidéo composite (jaune, non fourni).
16
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 161_dvdr5500eu_fre_26661.indd 16 2007-05-29 10:23:45 AM2007-05-29 10:23:45 AM
Étape 1: Raccordements de base au DVD Recorder
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
VIDEO
TO TV
(CVBS)
S-VIDEO
(Y/C)
AUDIO OUTVIDEO OUT
Option 4
Option 4: utilisation de la prise vidéo composantes/ connexion d’un téléviseur à balayage progressif
Si votre téléviseur accepte les signaux de balayage progressif, connectez votre DVD Recorder à l’aide des prises vidéo composantes a n de béné cier du balayage progressif.
Reliez les sorties Y PB PR - du DVD Recorder
aux entrées vidéo composantes (Y Pb/Cb Pr/ Cr ou YUV) du téléviseur à l’aide de câbles vidéo composantes (rouge/bleu/vert, non fournis).
L
R
3139 241 25451
COAXIAL
(DIGITAL OUT)
S-VIDEO IN
P
R
P
COMPONENT VIDEO OUT
Y
B
TV
Remarque:
pour obtenir une connexion Y Pb Pr (YUV), la
sortie vidéo du DVD Recorder doit être
correctement réglée. Pour accéder aux
réglages du DVD Recorder la première fois,
une connexion vidéo basique (Péritel, S-Vidéo
ou CVBS) est nécessaire.
A Reliez ce DVD Recorder à votre téléviseur via
une connexion Péritel, S-Vidéo ou Vidéo
(CVBS).
B Suivez les indications des chapitres “Étape 2:
autres options de connexion” et “Étape 3:
installation et con guration” du présent
manuel, puis modi ez le réglage de la sortie
vidéo de la manière suivante:
1) Appuyez sur HOME.
2) Sélectionnez { Param. } > { Sortie vidéo } > { Sortie vidéo active } > { Vid.
composant. (YUV) }, puis appuyez sur OK pour con rmer.
Pour activer la sortie de balayage progressif,
consultez le chapitre “Autres informations ­Con guration de la fonction de balayage progressif” pour plus d’informations.
C Réglez votre téléviseur sur le canal
correspondant à cette connexion.
MAINS
Français
17
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 171_dvdr5500eu_fre_26661.indd 17 2007-05-29 10:23:46 AM2007-05-29 10:23:46 AM
Étape 1: Raccordements de base au DVD Recorder
Français
Option 5
ANTENNA
TO TV
IN
HDMI OUT
EXT2
TO VCR/SAT
Option 5: connexion à un téléviseur compatible HDMI
Le HDMI (High De nition Multimedia Interface) est une interface numérique prenant en charge la transmission audio et vidéo sur un unique câble. Grâce à la connexion numérique, la qualité audio et vidéo n’est pas dégradée.
À l’aide d’un câble HDMI (non fourni),
raccordez la sortie HDMI OUT de ce DVD Recorder à l’entrée HDMI IN de l’appareil compatible HDMI (par ex. téléviseur HDMI, téléviseur HDMI à protection HDCP).
Conseils: – Certains téléviseurs/moniteurs HDMI proposés par d’autres fabricants peuvent se conformer à des normes différentes, ce qui peut nuire à la  abilité des transferts de signaux. – Le connecteur HDMI ne peut se brancher que sur des appareils HDMI ou des téléviseurs DVI.
EXT1
Y
VIDEO
TO TV
(CVBS)
S-VIDEO
(Y/C)
AUDIO OUTVIDEO OUT
PR
L
R
COAXIAL
(DIGITAL OUT)
COMPONENT
VIDEO OUT
PB
Remarque:
pour obtenir une connexion HDMI, la sortie vidéo du DVD Recorder doit être correctement réglée. Pour accéder aux réglages du DVD Recorder la première fois, une connexion vidéo basique (Péritel, S-Vidéo ou CVBS) est nécessaire.
A Reliez ce DVD Recorder à votre téléviseur via
une connexion Péritel, S-Vidéo ou Vidéo (CVBS).
B Suivez les indications des chapitres “Étape 2:
autres options de connexion” et “Étape 3: installation et con guration” du présent manuel, puis modi ez le réglage de la sortie vidéo de la manière suivante:
1) Appuyez sur HOME.
2) Sélectionnez { Param. } > { Sortie vidéo } > { Sortie vidéo active } > { Sortie HDMI }, puis appuyez sur OK pour con rmer.
C Réglez votre téléviseur sur le canal
correspondant à cette connexion.
18
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 181_dvdr5500eu_fre_26661.indd 18 2007-05-29 10:23:46 AM2007-05-29 10:23:46 AM
Étape 1: Raccordements de base au DVD Recorder
ANTENNA
TO TV
IN
TV
HDMI OUT
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
AUDIO IN
Raccordement des câbles audio
Le raccordement des câbles audio vous permet d’entendre le son de la vidéo en cours de lecture sur le DVD Recorder. Cette connexion n’est toutefois pas nécessaire si ce DVD Recorder est relié au téléviseur par le connecteur péritel ou HDMI.
Option 1: utilisation des sorties audio analogiques
Vous pouvez brancher le DVD Recorder sur un récepteur ou un système stéréo à deux canaux (minichaîne, téléviseur) et béné cier ainsi d’un son stéréo.
Utilisez un câble audio (rouge/blanc, non
fourni) pour relier les prises AUDIO L/R à l’entrée correspondante de l’appareil connecté.
Y
VIDEO
TO TV
(CVBS)
S-VIDEO
(Y/C)
AUDIO OUTVIDEO OUT
PR
L
R
COAXIAL
(DIGITAL OUT)
COMPONENT
VIDEO OUT
B
P
3139 241 25451
MAINS
Français
OU
DIGITAL IN
Option 2: utilisation de la sortie audio numérique (optique ou coaxiale)
Vous pouvez relier le DVD Recorder à un ampli cateur/récepteur AV pour béné cier d’un son Surround multicanal.
À l’aide d’un câble coaxial (non fourni), reliez
la sortie COAXIAL (DIGITAL OUT) à l’entrée coaxiale numérique COAXIAL IN ou DIGITAL IN de l’appareil connecté.
Conseil: – Sélectionnez le réglage de sortie audio numérique approprié. Si ce n’est pas le cas, il est possible que des interférences se produisent ou que le son ne soit pas relayé. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre « Options du menu Système - Options de sortie audio ».
19
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 191_dvdr5500eu_fre_26661.indd 19 2007-05-29 10:23:46 AM2007-05-29 10:23:46 AM
Étape 2: Autres options de connexion
Français
Boîtier décodeur/Récepteur satellite
câble
satellite
antenna
ANTENNA
TO TV
A
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
IN
HDMI OUT
TO TV
Connexion à un boîtier décodeur ou à un récepteur satellite
Option 1
Si votre boîtier décodeur/récepteur satellite n’est doté que d’une sortie d’antenne (RF OUT ou TO TV),
Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre “Étape 1: Raccordements de base au DVD Recorder - Raccordement des câbles d’antenne”.
C
Y
P
VIDEO
(CVBS)
S-VIDEO
(Y/C)
R
L
P
COAXIAL
(DIGITAL OUT)
COMPONENT VIDEO OUT
B
R
AUDIO OUTVIDEO OUT
3139 241 25451
B
S-VIDEO IN
TV
Option 2 (voir l’illustration ci-dessus)
Si votre récepteur satellite/boîtier décodeur est équipé d’une sortie péritel
A Conservez le raccordement d’antenne entre le
boîtier décodeur/récepteur satellite et le téléviseur.
B Utilisez le câble péritel pour connecter la prise
EXT1 TO TV du DVD Recorder à l’entrée péritel correspondante du téléviseur.
C Utilisez un autre câble péritel pour connecter
la prise EXT2 TO VCR/SAT de l’enregistreur à la sortie péritel (à savoir TV OUT ou TO TV) du boîtier décodeur/ récepteur satellite.
MAINS
Conseil: – Si votre téléviseur est connecté au DVD Recorder via les prises COMPONENT VIDEO (Y Pb Pr), reliez le câble externe du boîtier décodeur/récepteur satellite à la prise EXT1 TO TV.
20
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 201_dvdr5500eu_fre_26661.indd 20 2007-05-29 10:23:46 AM2007-05-29 10:23:46 AM
câble satellite
Étape 2: Autres options de connexion (suite)
Face arrière d’un magnétoscope (à titre d’exemple uniquement)
VHF/UHF
antenna
A
RF IN
VHF/UHF
RF OUT
SCART OUT
D
SCART IN
Français
ANTENNA
TO TV
IN
HDMI OUT
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
TO TV
B
Connexion à un magnétoscope ou à un appareil similaire
Cette connexion vous permet d’enregistrer une cassette vidéo sur un DVD inscriptible. Elle permet également de visionner les images du magnétoscope lorsque le DVD Recorder est éteint.
IMPORTANT ! Votre nouveau DVD Recorder peut se substituer au magnétoscope dans toutes ses fonctions. Il vous suf t de débrancher tous les raccordements au magnétoscope.
A Connectez le signal Antenne/Récepteur
satellite/câble TV (appelé RF OUT ou TO TV) à la prise ANTENNA IN du DVD Recorder.
B Utilisez le câble d’antenne RF pour relier la
prise ANTENNA TO TV du DVD Recorder à l’entrée d’antenne de votre téléviseur (généralement appelée VHF/UHF RF IN).
Y
P
VIDEO (CVBS)
S-VIDEO
(Y/C)
R
L
R
AUDIO OUTVIDEO OUT
COAXIAL
(DIGITAL OUT)
COMPONENT
VIDEO OUT
B
P
3139 241 25451
C
S-VIDEO IN
TV
C Utilisez le câble péritel pour connecter la prise
EXT1 TO TV de l’enregistreur à l’entrée péritel correspondante du téléviseur.
D À l’aide d’un autre câble péritel, reliez la prise
EXT2 TO VCR/SAT du DVD Recorder à la sortie péritel (également appelée TV OUT ou TO TV) du magnétoscope.
Conseils: – La plupart des cassettes vidéo et des DVD disponibles dans le commerce sont protégés contre la copie et ne peuvent donc pas être enregistrés. – Connectez directement le DVD Recorder au téléviseur. Si un magnétoscope ou un appareil supplémentaire se trouve entre les deux, la qualité d’image peut être médiocre en raison du système de protection contre la copie intégré au DVD Recorder.
MAINS
21
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 211_dvdr5500eu_fre_26661.indd 21 2007-05-29 10:23:46 AM2007-05-29 10:23:46 AM
Étape 2: Autres options de connexion (suite)
Français
Face arrière d’un boîtier décodeur/ récepteur satellite (à titre d’exemple uniquement)
câble
VHF/UHF
RF IN
satellite
antenna
A
E
B
ANTENNA
TO TV
IN
HDMI OUT
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
VIDEO
TO TV
(CVBS)
S-VIDEO
(Y/C)
AUDIO OUTVIDEO OUT
Y
PR
L
P
B
R
COAXIAL
COMPONENT
(DIGITAL OUT)
VIDEO OUT
D
C
VHF/UHF
RF OUT
Face arrière d’un magnétoscope
(à titre d’exemple uniquement)
F
SCART OUT
3139 241 25451
SCART IN
MAINS
Connexion à un magnétoscope et à un boîtier décodeur/ récepteur satellite
A Conservez le raccordement d’antenne entre le
récepteur satellite/boîtier décodeur et le téléviseur.
B À l’aide du câble d’antenne RF fourni, reliez la
sortie d’antenne (RF OUT) du boîtier décodeur/récepteur satellite à la prise ANTENNA IN du DVD Recorder.
C Utilisez un autre câble d’antenne RF pour
relier la prise ANTENNA TO TV du DVD Recorder à l’entrée d’antenne du téléviseur.
S-VIDEO IN
TV
D Utilisez le câble péritel pour connecter la prise
EXT1 TO TV du DVD Recorder à l’entrée péritel correspondante du téléviseur.
E À l’aide d’un autre câble péritel, reliez la prise
EXT2 TO VCR/SAT du DVD Recorder à la sortie péritel (également appelée TV OUT ou TO TV) du magnétoscope.
F À l’aide d’un autre câble péritel, reliez l’entrée
péritel (également appelée TV IN ou TO DECODER) du magnétoscope à la sortie péritel (également appelée TV OUT ou TO VCR) du récepteur satellite/boîtier décodeur.
22
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 221_dvdr5500eu_fre_26661.indd 22 2007-05-29 10:23:47 AM2007-05-29 10:23:47 AM
Étape 2: Autres options de connexion (suite)
Connexion à un caméscope
Vous pouvez utiliser les connecteurs de la face avant pour copier les enregistrements de votre caméscope. Ces prises se situent derrière le volet, à droite de la face avant. Elles conviennent parfaitement au branchement d’un caméscope.
Option 1: utilisation de la prise DV IN
Choisissez cette prise si vous utilisez un caméscope numérique DV ou Digital 8. La prise DV est conforme à la norme i.LINK. Elle offre une qualité d’image optimale.
À l’aide d’un câble i.LINK 4 broches (non
fourni), reliez l’entrée DV IN du DVD Recorder à la sortie DV OUT correspondante du caméscope.
Appuyez plusieurs fois sur la touche CAM
de la télécommande pour sélectionner ‘CAM2’ sur cette source.
Conseils: – Il n’est pas possible d’effectuer des enregistrements, du DVD Recorder vers le caméscope, via la prise DV IN du DVD Recorder.
A
OU
B
Option 2: utilisation de l’entrée S-VIDEO ou VIDEO
Choisissez l’entrée S-VIDEO si vous utilisez un caméscope Hi8 ou S-VHS(C).
Vous pouvez également choisir l’entrée VIDEO si votre caméscope dispose d’une seule sortie vidéo (vidéo composite, CVBS).
A Reliez la prise S-VIDEO ou VIDEO de la
face avant du DVD Recorder à la sortie S-VHS ou Vidéo correspondante du caméscope.
Appuyez sur la touche CAM de la
télécommande, puis appuyez plusieurs fois sur la touche P +/- jusqu’à ce que la source d’entrée ‘CAM1’ soit sélectionnée.
B À l’aide d’un câble audio (rouge/blanc, non
fourni), reliez les prises L-AUDIO-R situées sur la face avant de l’appareil aux sorties audio du caméscope.
Conseils: – Si vous connectez votre caméscope à la prise péritel située à l’arrière de ce DVD Recorder, sélectionnez { EXT1 } ou { EXT2 } comme source d’entrée.
Français
23
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 231_dvdr5500eu_fre_26661.indd 23 2007-05-29 10:23:47 AM2007-05-29 10:23:47 AM
Étape 3: Installation et con guration de base
Français
L’écran d’installation apparaît la première fois que vous mettez le DVD Recorder sous tension. Ces réglages vous permettent d’installer rapidement les fonctions de base du DVD Recorder, comme les chaînes TV et les options de langue.
IMPORTANT ! Effectuez l’installation avant de tenter de lire ou d’enregistrer un disque. Tant que les paramètres initiaux n’ont pas été dé nis, le tiroir-disque refusera de s’ouvrir.
A Allumez le téléviseur.
Votre téléviseur devrait af cher l’écran
d’installation initiale - { Menu Language } (Menu Langue).
Vous pouvez également choisir l’entrée
vidéo correcte sur votre téléviseur. Reportez­vous au manuel de l’utilisateur de votre téléviseur pour sélectionner l’entrée vidéo correcte sur celui-ci.
Remarque : véri ez que toutes les connexions requises ont été effectuées sur le DVD Recorder et que l’alimentation électrique est activée. L’enregistreur se mettra sous tension automatiquement. Vous pouvez également appuyer sur STANDBY-ON 2 pour le mettre sous tension.
C L’écran de sélection du pays s’af che à l’écran
du téléviseur. Déplacez la barre de sélection jusque sur votre pays et appuyez sur OK pour con rmer.
Ce réglage est important pour l’installation
automatique des chaînes TV de votre région.
Sélect. du pays importante pour la rech. des chaînes TV.
Précéd. Suivant
Sélection du pays
F France
D Germany A Austria I Italy NL Nederlands B Belgium E Spainr L Luxemborg
Remarque: appuyez sur la touche rouge de la télécommande pour retourner à l’écran précédent ou appuyez sur la touche verte pour passer à l’étape d’installation suivante.
D L’écran TV Shape (Format TV) s’af che sur le
téléviseur. Sélectionnez le format TV correspondant à l’af chage que vous souhaitez pour les  lms écran large, puis appuyez sur OK pour con rmer.
Sélect. le format TV de votre choix pour les lms plein écranà visualiser.
Forme TV
4:3 Letterbox 4:3 Panscan
16/9
Menu Language
English
Français
Next
Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Précéd. Suivant
4:3 PanScan (PS)
B Sélectionnez la langue souhaitée pour
l’af chage à l’écran à l’aide des touches  de la télécommande, puis appuyez sur OK
4:3 LetterBox (LB)
pour con rmer.
16:9 (Widescreen)
24
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 241_dvdr5500eu_fre_26661.indd 24 2007-05-29 10:23:47 AM2007-05-29 10:23:47 AM
Étape 3: Installation et con guration de base (suite)
E L’écran Channel Search (Recher. canaux)
s’af che à l’écran du téléviseur. Appuyez sur OK pour démarrer la recherche automatique des chaînes.
L’enregistreur démarre la recherche des
chaînes analogiques, puis la recherche des chaînes numériques (télévision et radio).
Lance la recherche de canaux TV analogiques et numériques. L'antenne doit être raccordée.
Précéd. Sauter
Rech. canaux
Lancer rech. auto
Remarque: assurez-vous que le DVD Recorder, le téléviseur, le récepteur satellite/ boîtier décodeur (le cas échéant) sont correctement raccordés et sous tension. La recherche automatique de canaux détecte les signaux et enregistre tous les canaux disponibles.
Rech. canaux analogiques
Recherche de canaux. Veuillez patienter.
Canaux trouvés : 03
Rech. chaînes terminée.
Canaux trouvés : 07
F Une fois la recherche des chaînes terminée, le
nombre de chaînes trouvées et mémorisées s’af che (télévision analogique et numérique, radio numérique). Appuyez sur OK pour continuer.
G L’écran de saisie de l’heure s’af che. Saisissez
l’heure correcte à l’aide du clavier alphanumérique 0-9 ou des touches ,
puis appuyez sur OK pour con rmer.
Réglage de l'heure requis pour les enreg. Format de l'heure : 24 h (hh:mm).
Précéd. Suivant
Heure
:
00 00
H L’écran de saisie de la date s’af che. Saisissez la
date correcte à l’aide du pavé numérique clavier alphanumérique 0-9 ou des touches , puis appuyez sur OK pour con rmer.
Réglage de la date requis pour les enreg. Assurez-vous qu'elle est correcte.
Précéd. Suivant
Date
2007
01
01
I L’installation est maintenant terminée.
Appuyez sur la touche OK de la télécommande pour quitter l’écran.
Installation terminée
Vous avez terminé l'installation de votre DVD Recorder. Système opérationnel.
Français
Précéd. Fermer
Le DVD Recorder est maintenant prêt à être utilisé !
25
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 251_dvdr5500eu_fre_26661.indd 25 2007-05-29 10:23:48 AM2007-05-29 10:23:48 AM
Loading...
+ 56 hidden pages