Manuel d’utilisation 6
Benutzerhandbuch 82
Gebruikershandleiding 158
Premium
Home Service
Refer to the inside page for details.
welcome
dvdr5500eu_cover_26661.indd 1dvdr5500eu_cover_26661.indd 12007-05-24 10:54:28 AM2007-05-24 10:54:28 AM
Page 2
Premium Home Service
W
W
Cher client,
Vous avez acheté un DVD Recorder Philips. Nous vous en remercions.
Pour ce produit, vous bénéficiez de la garantie Philips ‘Premium Home Ser vice’.
Si vous avez besoin d’aide pour l’utilisation de votre appareil, Philips vous propose
une assistance professionnelle par l’intermédiaire:
du site Web Philips Centre d’assistance
www.philips.com/support
ou
de la ligne d’assistance clientèle de Philips
où nos représentants agréés vous guideront, pas à pas, dans la résolution de vos problèmes.
Si aucune solution n’est trouvée, Philips se fera un plaisir de venir chercher le DVD Recorder à votre domicile et de vous
procurer un appareil de remplacement dans les 7 jours. Il s’agit de notre engagement Philips ‘Premium Home Service’.
Ce service est gratuit (hor s coût d’appel) et s’applique à tous les DVD Recorder pendant la période de garantie Philips.
Pour plus d’informations, contactez un représentant via la ligne d’assistance clientèle de Philips.
* Reportez-vous à la dernière page de ce manuel pour obtenir le numéro de téléphone du Centre de service clientèle Philips de votre pays.Munissez-vous du numéro de modèle, du numéro de série et de la date d'achat du produit avant de contacter le Centre de service clientèle Philips.
Geachte klant,
Bedankt u dat u voor een Philips DVD-recorder heeft gekozen.
Uw product wordt geleverd met de Philips ‘Premium Home Service’-garantie.
Mocht u hulp nodig hebben bij het bedienen van de DVD-recorder, dan kunt u een
beroep doen op de professionele ondersteuning van Philips via onze:
Philips Support Center website
www.philips.com/support
of de
Philips Consumentenlijn *
Onze speciaal daartoe opgeleide medewerker s helpen u graag stap voor stap elk probleem op te lossen.
Als we er niet in slagen het probleem op te lossen, wordt het product thuis opgehaald en ontvangt u binnen 7 dagen een
vervangend product. Met deze ‘Premium Home Service’ kan Philips u nog beter van dienst zijn. Deze service is volledig gratis
(met uitzondering van de Consumentenlijn) en geldt voor alle Philips DVD-recorders tijdens de Philips garantieperiode.
Neem voor meer informatie contact op met een van onze medewerkers van de Philips Consumentenlijn.
* Kijk op de achterkant van deze gebruikershandleiding voor het telefoonnummer van Philips Customer Care in uw land.
Zorg ervoor dat u het modelnummer, het serienummer en de aankoopdatum van uw product binnen handbereik hebt als u contact opneemt met Philips Customer Care.
*
Sehr geehrter Kunde,
ir danken Ihnen für den Kauf eines DVD-Recorders von Philips.
Zu Ihrem Produkt gehört der Garantieser vice ‘Premium Home Service’ von Philips.
Für den Fall, dass Sie bei der Verwendung Ihres Geräts Hilfe brauchen, bietet Philips Ihnen professionelle Hilfe über:
die Philips Kundendienst-Website
www.philips.com/support
oder
die Philips Kundendienst-Hotline *
Hier wird Ihnen von unseren speziell geschulten Mitarbeitern mit Schritt-für-Schritt-Anweisungen
bei der Lösung Ihres Problems geholfen.
Wenn wir auf diese Weise keine Lösung finden können, wird Ihr Recorder bei Ihnen zuhause abgeholt und innerhalb
von 7 Tagen nach Abholung durch ein anderes Gerät ersetzt. Das verstehen wir von Philips unter ‘Premium Home Service’.
Dieser Service wird Ihnen kostenlos angeboten (ausgenommen der Anruf bei der Kundendienst-Hotline) und bezieht sich
ausschließlich während der von Philips gewährten Garantiezeit auf DVD-Recorder von Philips.
enn Sie nähere Informationen wünschen, wenden Sie sich an die Kundendienst-Hotline von Philips.
* Auf der Rückseite dieses Handbuchs finden Sie die Telefonnummer für den Philips Kundendienst in Ihrem Land.Sie sollten die Modellnummer, die Seriennummer und das Kaufdatum Ihres Produkts zur Hand haben, bevor Sie den Philips Kundendienst anrufen.
2
dvdr5500eu_cover_26661.indd 2dvdr5500eu_cover_26661.indd 22007-05-24 10:54:29 AM2007-05-24 10:54:29 AM
Page 3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning speci cerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa
olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa
on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin,
kun pistoke on pistorasiassa.
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER
RADIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO BEAM
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING
VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE
FOR STRÅLING
VARNING
SYNLIG OCH OSYNLIG
LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR
ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA
NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO
SÄTEESEEN
VORSICHT
SICHTBARE UND UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG WENN
ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM
STRAHL AUSSETZEN
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET
INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE
EXPOSITION DANGEREUSE AU
FAISCEAU
Se débarrasser de votre produit usagé (Français)
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de
.
nouveau
Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barrée est attaché à un
produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive
Européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets
électriques et électroniques.
Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets
domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera à prévenir les
conséquences négatives potentielles contre l'environnement et la santé humaine.
Wegwerpen van uw afgedankt apparaat (Nederlands)
Uw apparaat werd ontworpen met en vervaardigd uit onderdelen en
materialen van superieure kwaliteit, die gerecycleerd en opnieuw gebruikt
kunnen worden.
Wanneer het symbool van een doorstreepte vuilnisemmer op wielen op
een product is bevestigd, betekent dit dat het product conform is de
Europese Richtlijn 2002/96/EC
Gelieve u te informeren in verband met het plaatselijke inzamelingsysteem
voor elektrische en elektronische apparaten.
Gelieve u te houden aan de plaatselijke reglementering en apparaten niet met het gewone
huisvuil mee te geven. Door afgedankte apparaten op een correcte manier weg te werpen
helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen.
Entsorgung Ihres Altgerätes (Deutsch)
Ihr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien und Bestandteilen hergestellt,
die dem Recycling zugeführt und wiederverwertet werden können.
Falls dieses Symbol eines durchgestrichenen Müllcontainers auf Rollen auf
diesem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, dass es von der Europäischen
Richtlinie 2002/96/EG erfasst wird.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Sammelstellen für Elektroprodukte
und elektronische Geräte.
Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem
normalen Haushaltsmüll. Die korrekte Entsorgung Ihres Altgerätes ist ein Beitrag zur
Vermeidung möglicher negativer Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundhei.
English
3
dvdr5500eu_cover_26661.indd 3dvdr5500eu_cover_26661.indd 32007-05-24 10:54:29 AM2007-05-24 10:54:29 AM
Page 4
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DVDR5500,
Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2
comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
This product complies with the radio
interference requirements of the
European Community.
This product complies with
the requirements of the
following directives and
guidelines: 73/23/EEC +
89/336/EEC + 93/68/EEC
‘CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH
DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY
COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY C AUSE
ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN
CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE
PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER
SWITCH THE CONNECTION TO THE ‘STANDARD
DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS
REGARDING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS
MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE
CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.’
4
dvdr5500eu_cover_26661.indd 4dvdr5500eu_cover_26661.indd 42007-05-24 10:54:29 AM2007-05-24 10:54:29 AM
Page 5
This product incorporates copyright
protection technology that is protected by US
patents. Use of this copyright protection
technology must be authorised by Macrovision,
and is intended for home and other limited viewing
uses only unless otherwise authorised by
Macrovision. Reverse engineering or disassembly is
prohibited.
U.S. Patent Number 4,631,603; 4,819,098;
4,907,093; 5,315,448; and 6,516,132
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. “Dolby”, “Pro-Logic” and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
Trade mark of the DVB Digital Video Broadcasting
Project (1991 to 1996)
Index
Français
Deutsch
Nederlands --------------------------------158
---------------------------------------6
------------------------------------- 82
FrançaisDeutschNederlands
SHOWVIEW® is a registered trademark of Gemstar
Development Corporation. The SHOWVIEW®
system is manufactured under license from
Gemstar Development Corporation.
HDMI, and HDMI logo and High-De nition
Multimedia Interface are trademarks or registered
trademarks of HDMI licensing LLC.
For Customer Use:
DivX® Ultra Certi ed products: “DivX®, DivX®
Ultra Certi ed, and associated logos are
trademarks of DivX®, Inc. and are used under
license.
Read carefully the information located at the
bottom or rear of your DVD Recorder and
enter below the Serial No. Retain this
information for future reference.
Model No. DVDR RECORDER
DVDR5500
Serial No. _______________
5
dvdr5500eu_cover_26661.indd 5dvdr5500eu_cover_26661.indd 52007-05-24 10:54:30 AM2007-05-24 10:54:30 AM
Page 6
Table des matières
Français
Informations générales
Précautions et informations sur la sécurité .......................................................................... 8
Nettoyage des disques ....................................................................................................................................................8
À propos du recyclage ....................................................................................................................................................8
Informations sur le produit ...................................................................................................... 9
Intro duc ti on ....................................................................................................................................................................... 9
Codes de région ...............................................................................................................................................................9
Remarque concernant les droits d’auteur.................................................................................................................9
Unité principale ........................................................................................................................11
Télécomma nde ........................................................................................................................ 12
Utilisation de la télécommande ..................................................................................................................................14
Connexion
Étape 1: Raccordements de base au DVD Recorder .......................................................... 15
Raccordement des câbles d’antenne.........................................................................................................................15
Raccordement du câble vidéo ....................................................................................................................................16
Raccordement des câbles audio .................................................................................................................................19
Étape 2: Autres options de connexion ................................................................................. 20
Connexion à un boîtier décodeur ou à un récepteur satellite .........................................................................20
Connexion à un magnétoscope ou à un appareil similaire .................................................................................21
Connexion à un magnétoscope et à un boîtier décodeur/récepteur satellite..............................................22
Connexion à un caméscope ........................................................................................................................................23
Étape 3: Installation et con guration de base .................................................................... 24
Tél éviseur
Visionnage de programmes TV ............................................................................................. 26
Émissions en direct ........................................................................................................................................................26
Utilisation du menu Home .................................................................................................... 27
À propos du menu Home (Accueil) ..........................................................................................................................27
Enregistrement
Avant d’enregistrer ................................................................................................................ 28
Paramètres d’enregistrement par défaut.................................................................................................................29
Lancement de la lecture d’un disque ........................................................................................................................38
Autres fonctions de lecture ................................................................................................... 43
Sélection d’un(e) autre titre/chapitre/piste.............................................................................................................43
Arrêt sur image/ralenti .................................................................................................................................................43
Balayage du disque ....................................................................................................................................................... 44
Répétition d’un passage spéci que (A-B) ............................................................................................................... 44
Utilisation des options de la barre d’outils .............................................................................................................45
Édition des enregistrements
Édition des enregistrements ................................................................................................. 47
À propos de l’édition des DVD inscriptibles ..........................................................................................................47
Modi cation du nom du disque/titre .......................................................................................................................48
Comment rendre un DVD±RW édité compatible ...............................................................................................48
Suppression de tous les enregistrements/titres ....................................................................................................48
Finalisation du DVD±R avant lecture .......................................................................................................................49
Suppression d’un enregistrement/titre ....................................................................................................................49
Verrouillage/déverrouillage du disque à la lecture ................................................................................................50
Protection des titres enregistrés (DVD±RW) ......................................................................................................50
Options du menu système ..................................................................................................... 53
Navigation dans le menu système .............................................................................................................................53
Paramètres de Langues
Paramètres de Lecture .................................................................................................................................55
Paramètres de Sortie vidéo.........................................................................................................................57
Réglages de Syntonisation ....................................................................................................................................60
Autres informations ................................................................................................................ 65
Con guration de la fonction de balayage progressif ...........................................................................................65
Installation du logiciel le plus récent ........................................................................................................................66
Foire aux questions ................................................................................................................ 67
Dépa nn ag e ................................................................................................................................ 70
Symboles/messages de l’af cheur ......................................................................................... 76
Guide des systèmes télévisuels ...........................................................................................234
7
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 71_dvdr5500eu_fre_26661.indd 72007-05-29 10:23:43 AM2007-05-29 10:23:43 AM
Page 8
Précautions et informations sur la sécurité
Français
ATTENTION !
Aucune pièce de cet appareil n’est
susceptible d’être réparée par
l’utilisateur. Con ez l’entretien de
l’appareil à des personnes quali ées.
Précautions d’installation
Bonne disposition de l’appareil
– Placez l’appareil sur une surface plane, rigide
et stable. Ne placez pas l’appareil sur un tapis.
– Ne posez pas votre appareil au-dessus d’un
autre dispositif qui risquerait d’entraîner une
surchauffe (par exemple, un récepteur ou un
ampli cateur).
– Ne placez rien en dessous de l’appareil (par
exemple, des CD ou des magazines).
– Installez cet appareil à proximité d’une prise
secteur facilement accessible.
Espace de ventilation
– Placez l’appareil dans un endroit
suf samment ventilé a n d’éviter une
accumulation de chaleur interne. Laissez au
moins un espace de 10 cm à l’arrière et
au-dessus de l’appareil ainsi qu’un espace de 5
cm sur les côtés a n d’éviter toute surchauffe.
5cm
10cm
10cm
Nettoyage des disques
ATTENTION !
Risque d’endommagement des disques!
N’utilisez jamais de solvants (benzène), diluants,
nettoyants disponibles dans le commerce ou
aérosols antistatiques destinés aux disques.
Essuyez le disque avec un chiffon en
micro bre, en décrivant des mouvements en
ligne droite du centre vers le bord.
À propos du recyclage
Ce mode d’emploi est imprimé sur du papier
recyclable. Cet équipement électronique
contient un grand nombre d’éléments
réutilisables. Si vous souhaitez vous
débarrasser d’un ancien appareil, apportez-le
dans un centre de recyclage. Respectez les
réglementations locales pour vous débarrasser
des emballages, des piles usagées et de votre
ancien équipement.
5cm
Préservez l’appareil des températures
élevées, de l’humidité, de l’eau et de la
poussière.
– Votre appareil ne doit pas être exposé aux
fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures.
– Ne placez pas d’objets susceptibles
d’endommager votre appareil près de ce
dernier (par exemple, objets remplis de liquide
ou bougies allumées).
8
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 81_dvdr5500eu_fre_26661.indd 82007-05-29 10:23:43 AM2007-05-29 10:23:43 AM
Page 9
Informations sur le produit
ALL
2
Introduction
Ce DVD Recorder est équipé d’un tuner
analogique-numérique terrestre (DVB-T –
Digital Video Broadcasting - Terrestrial)
permettant de recevoir gratuitement les
chaînes de télévision analogiques et
numériques terrestres. Cela vous permet de
visionner les émissions de télévision
analogiques et les nouvelles émissions
numériques.
Vous pouvez également enregistrer vos
programmes TV sur un DVD inscriptible à des
ns d’archivage ou pour les visionner sur un
autre lecteur de DVD.
Avant d’utiliser ce DVD Recorder pour la
première fois, effectuez le raccordement et
procédez à l’installation initiale en trois étapes
simples.
Prenez le temps de lire ce manuel d’utilisation
avant de vous servir de votre DVD Recorder.
Il contient des informations et des remarques
importantes relatives au fonctionnement du
DVD Recorder.
Conseil :
– Reportez-vous à la plaque signalétique située à
l’arrière ou en dessous du produit pour connaître
les données d’identi cation ainsi que le régime
nominal d’alimentation.
Accessoires fournis
– Guide de mise en route
– Câble d’antenne RF
– Câble péritel
– Câble HDMI
– Télécommande et piles
Codes de région
En général, les lms DVD sont mis en vente à
différents moments dans les diverses régions
du monde. C’est pourquoi tous les lecteurs et
enregistreurs de DVD sont dotés d’un code
régional.
Cet appareil ne prend en charge que
les DVD de Zone 2 ou les DVD
toutes zones “ALL”. Les DVD des
autres zones ne sont pas reconnus
par ce DVD Recorder.
Remarque concernant les droits
d’auteur
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment
de programmes informatiques, chiers,
diffusions et enregistrement sonores, peut
représenter une violation de droits d’auteur et
une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en
aucun cas être utilisé à de telles ns.
Français
9
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 91_dvdr5500eu_fre_26661.indd 92007-05-29 10:23:44 AM2007-05-29 10:23:44 AM
Page 10
Informations sur le produit (suite)
Français
Fonctions spéciales
Tuner analogique-numérique
Ce produit est équipé d’un tuner hybride
analogique-numérique. Il permet de recevoir
les chaînes TV analogiques, numériques
terrestres, ainsi que la radio DVB-T. Pour
sélectionner l’un de ces trois modes, appuyez
plusieurs fois sur la touche LIVE TV.
TV analogique
DVB-T
i.LINK
La liaison i.LINK, également appelée
« FireWire » ou « IEEE 1394 » est une
connexion numérique permettant de
raccorder votre caméscope pour vous
permettre de réaliser des copies de haute
qualité de vos vidéos amateur. Le connecteur
est situé derrière le volet avant.
Il s’agit d’un système de programmation
simple. Pour l’utiliser, entrez le numéro
correspondant au programme télévisé à
enregistrer. Vous trouverez ce numéro dans
votre magazine TV préféré.
TV numérique Radio
10
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 101_dvdr5500eu_fre_26661.indd 102007-05-29 10:23:44 AM2007-05-29 10:23:44 AM
Page 11
Unité principale
abcdefg
a STANDBY-ON
– Permet de mettre l’appareil sous tension ou en
mode veille.
b Tiroir-disque
c OPEN CLOSE ç
– Permet d’ouvrir ou de fermer le tiroir-disque.
d Af cheur
– Af che des informations relatives à l’état du
DVD Recorder.
e PLAY/PAUSE u
– Démarre ou suspend la lecture d’un disque
enregistré.
f
– Démarre l’enregistrement du programme TV
actuellement visionné. Appuyez plusieurs fois
sur cette touche pour augmenter la durée
d’enregistrement par incréments de 30
minutes.
– S’allume si l’enregistrement est en cours.
Prises situées derrière le volet
Retirez le volet comme indiqué sur l’étiquette
OPEN à droite.
h CAM1
– Utilisez un connecteur VIDEO pour les
magnétoscopes/caméras VHS/Video8.
Ou :
– Utilisez un connecteur S-VIDEO pour les
magnétoscopes/caméras SVHS/Hi8.
– Pour les connexions audio, utilisez des prises
L-AUDIO-R.
i CAM2 (DV IN)
– Prise destinée aux caméscopes numériques
(également appelée FireWire ou IEEE1394).
j USB
– Connecteur pour lecteur ash USB ou appareil
photo numérique.
* Toutes les marques et tous les modèles
d’appareils photos numériques ne sont pas pris en
charge, à l’exception des produits conformes à la
norme PTP.
g . >
– Permet de passer au chapitre ou à la piste
suivant(e) ou précédent(e). Maintenez cette
touche enfoncée pour effectuer une recherche
vers l’avant ou l’arrière.
h
i
Français
j
11
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 111_dvdr5500eu_fre_26661.indd 112007-05-29 10:23:44 AM2007-05-29 10:23:44 AM
Page 12
Télécommande
Français
a
2
– Permet de mettre l’appareil sous tension ou
en mode veille.
b USB
– Indique le contenu du périphérique USB.
c OPEN/CLOSE ç
- Permet d’ouvrir/fermer le tiroir-disque.
d Touches de couleur
– Ces touches permettent de sélectionner les
options en couleur disponibles dans certains
menus.
e OPTIONS
– Permet d’accéder au menu Options et de le
quitter. Ce menu offre différentes options de
réglage.
f : Flèches permettant de se déplacer vers
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
la gauche et la droite. En mode Live TV,
répétez une scène ou sautez-en une durée
spéci ée.
: Flèches permettant de se déplacer vers
le haut ou le bas.
g OK
– Permet de con rmer une saisie ou une
sélection.
h HOME
– Permet d’accéder au menu Home (Accueil) du
DVD Recorder et de le quitter.
i PREV í / NEXT ë
– Permet de passer au chapitre ou à la piste
suivant(e) ou précédent(e).
j TIMER
– Permet d’accéder au menu du programmateur
12
13
14
et de le quitter.
k P+-
– En mode TV en direct ou Caméscope, permet
de sélectionner la chaîne TV précédente/
suivante ou la source d’entrée externe
(CAM1, EXT1 ou EXT2).
l AUDIO
– Permet de sélectionner une langue ou un canal
audio.
m SCART
(fonctionne uniquement lorsque votre téléviseur est
connecté au moyen d’un câble péritel à la prise
EXT1 du DVD Recorder)
– Bascule sur l’appareil relié à la prise péritel
EXT2 du DVD Recorder. Si aucun appareil
n’est branché sur le connecteur EXT2, il
bascule en mode TV. Pour revenir au mode
Caméscope, appuyez de nouveau sur cette
touche.
n EDIT
– Permet d’accéder au menu d’édition et de le
quitter.
12
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 121_dvdr5500eu_fre_26661.indd 122007-05-29 10:23:44 AM2007-05-29 10:23:44 AM
Page 13
o CAM
– Permet d’accéder au mode caméscope pour
les enregistrements de caméscope.
– En mode caméscope, appuyez sur P+/ -
pour sélectionner l’entrée requise
(CAM1, CAM2, EXT1 ou EXT2).
p LIVE TV
– Permet de basculer en mode tuner.
– Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour
basculer entre la télévision analogique, la
télévision numérique et la radio numérique
(radio DVB-T).
q DISC
– Indique le contenu du disque.
rBACK
– Revient au menu précédent.
Télécommande (suite)
15
16
17
18
19
20
21
Français
sREW m / FFWM
– Recherche rapide vers l’avant ou vers l’arrière.
t PLAY/PAUSE u
– Démarre ou suspend la lecture d’un disque
enregistré.
STOP
– Permet d’interrompre la lecture ou
REC
– Démarre l’enregistrement du programme TV
l’enregistrement.
actuellement visionné. Appuyez plusieurs fois
sur cette touche pour augmenter la durée
d’enregistrement par incréments de 30
minutes.
u TV VOL+-
– Règle le volume du téléviseur (pour les
téléviseurs Philips avec marques compatibles
uniquement).
v Clavier alphanumérique
– Permet d’entrer des chiffres ou des lettres
(saisie de type SMS).
– Permet de sélectionner un chapitre/une piste à
lire.
– Permet de sélectionner la chaîne
présélectionnée du DVD Recorder.
22
23
24
25
w SUBTITLE
– Permet de sélectionner la langue de sous-
titrage d’un DVD.
x INFO
– Af che les informations à l’écran.
y SHOWVIEW
– Permet d’accéder au menu SHOWVIEW ou de le
quitter.
13
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 131_dvdr5500eu_fre_26661.indd 132007-05-29 10:23:45 AM2007-05-29 10:23:45 AM
Page 14
Télécommande (suite)
Français
Utilisation de la télécommande
A Ouvrez le compartiment des piles.
B Insérez deux piles de type R03 ou AAA, en
respectant les indications de polarité (+-)
du compartiment.
C Refermez le couvercle.
D Dirigez la télécommande vers le capteur
infrarouge situé sur la face avant, puis
sélectionnez la fonction souhaitée.
ATTENTION !
– Ôtez les piles si celles-ci sont usagées
ou si vous savez que vous ne vous
servirez pas de la télécommande
pendant un certain temps.
– Évitez de mélanger les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
– Les piles contiennent des substances
chimiques: elles doivent donc être mises
au rebut conformément aux
réglementations en vigueur.
Utilisation des touches
alphanumériques pour entrer les
caractères
– Appuyez plusieurs fois sur une touche
chiffrée jusqu’à ce que le caractère ou
chiffre souhaité s’af che.
– Pour entrer des caractères spéciaux,
appuyez plusieurs fois sur la touche {1}.
– Pour entrer un espace, appuyez sur la
touche {0} ou .
14
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 141_dvdr5500eu_fre_26661.indd 142007-05-29 10:23:45 AM2007-05-29 10:23:45 AM
Page 15
Étape 1: Raccordements de base au DVD Recorder
satellite antenna
câble
ANTENNA
TO TV
IN
HDMI OUT
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
VIDEO
TO TV
(CVBS)
S-VIDEO
(Y/C)
L
R
AUDIO OUTVIDEO OUT
COAXIAL
(DIGITAL OUT)
P
R
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
B
Français
S-VIDEO IN
Raccordement des câbles
d’antenne
La connexion des câbles d’antenne vous
permet de regarder et d’enregistrer des
émissions de télévision à l’aide du DVD
Recorder. Si le signal d’antenne transite par un
boîtier décodeur ou un récepteur satellite,
assurez-vous que ceux-ci sont sous tension si
vous souhaitez regarder ou enregistrer les
programmes du câble.
Cet enregistreur est équipé d’un tuner hybride
analogique-numérique pour la réception TV.
Vous pouvez connecter votre antenne
numérique terrestre intérieure pour recevoir
des émissions TV numériques.
Si vous souhaitez relier le DVD Recorder
à un magnétoscope et/ou à un boîtier
décodeur/récepteur satellite,
reportez-vous au chapitre “Étape 2: autres
options de connexion” pour plus de détails.
TV
A Branchez le signal TV câble/antenne existant
(ou le l du boîtier décodeur/récepteur
satellite {RF OUT ou TO TV}) sur la prise
ANTENNA-IN du DVD Recorder.
B À l’aide du câble d’antenne RF fourni, reliez la
prise ANTENNA TO TV du DVD
Recorder à l’entrée d’antenne (également
appelée VHF/UHF RF IN) du téléviseur.
Conseil:
– Selon la manière dont votre chaîne TV vous
parvient (directement par une antenne hertzienne,
via un boîtier décodeur ou un magnétoscope), il
vous faudra débrancher certains câbles pour
pouvoir connecter l’antenne.
15
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 151_dvdr5500eu_fre_26661.indd 152007-05-29 10:23:45 AM2007-05-29 10:23:45 AM
Page 16
Étape 1: Raccordements de base au DVD Recorder
Français
ANTENNA
TO TV
IN
HDMI OUT
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
Option 1
TV
Raccordement du câble vidéo
Le raccordement du câble vidéo vous permet
de visionner des images à partir du DVD
Recorder. Choisissez l’une des options cidessous pour connecter le câble vidéo:
– Pour un téléviseur standard, suivez l’option
1, 2 ou 3.
– Pour un téléviseur à balayage progressif,
suivez l’option 4.
– Pour un téléviseur HDMI, suivez l’option 5.
Conseil:
– Une connexion audio est nécessaire si la
connexion du téléviseur se fait via la prise Y Pb Pr,
S-VIDEO ou CVBS. Consultez le chapitre
“Raccordement des câbles audio” pour plus
d’informations.
Y
P
VIDEO
TO TV
(CVBS)
S-VIDEO
(Y/C)
AUDIO OUTVIDEO OUT
R
L
R
COAXIAL
(DIGITAL OUT)
COMPONENT
VIDEO OUT
B
P
Option 2
OU
S-VIDEO IN
Option 1: utilisation de la prise
péritel
Utilisez le câble péritel pour connecter la prise
EXT1 TO TV de l’enregistreur à l’entrée
péritel correspondante du téléviseur.
Conseil:
– Utilisez la prise EXT2 VCR/SAT pour relier le
DVD Recorder à un appareil supplémentaire.
Option 2: utilisation du câble
S-Vidéo
Vous avez besoin d’un câble S-Vidéo (non
fourni) pour relier la prise S-VIDEO (Y/C)
du DVD Recorder à l’entrée S-Vidéo
(également appelée Y/C ou S-VHS) du
téléviseur.
Option 3
OU
Option 3: utilisation du câble vidéo
(CVBS)
Reliez la prise VIDEO (CVBS) du DVD
Recorder à l’entrée vidéo (A/V In, Video In,
Composite ou Baseband) du téléviseur à l’aide
d’un câble vidéo composite (jaune, non fourni).
16
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 161_dvdr5500eu_fre_26661.indd 162007-05-29 10:23:45 AM2007-05-29 10:23:45 AM
Page 17
Étape 1: Raccordements de base au DVD Recorder
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
VIDEO
TO TV
(CVBS)
S-VIDEO
(Y/C)
AUDIO OUTVIDEO OUT
Option 4
Option 4: utilisation de la prise
vidéo composantes/ connexion d’un
téléviseur à balayage progressif
Si votre téléviseur accepte les signaux de
balayage progressif, connectez votre DVD
Recorder à l’aide des prises vidéo
composantes a n de béné cier du balayage
progressif.
Reliez les sorties Y PB PR- du DVD Recorder
aux entrées vidéo composantes (Y Pb/Cb Pr/
Cr ou YUV) du téléviseur à l’aide de câbles
vidéo composantes (rouge/bleu/vert, non
fournis).
composant. (YUV) }, puis appuyez sur
OK pour con rmer.
Pour activer la sortie de balayage progressif,
consultez le chapitre “Autres informations Con guration de la fonction de balayage
progressif” pour plus d’informations.
C Réglez votre téléviseur sur le canal
correspondant à cette connexion.
MAINS
Français
17
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 171_dvdr5500eu_fre_26661.indd 172007-05-29 10:23:46 AM2007-05-29 10:23:46 AM
Page 18
Étape 1: Raccordements de base au DVD Recorder
Français
Option 5
ANTENNA
TO TV
IN
HDMI OUT
EXT2
TO VCR/SAT
Option 5: connexion à un téléviseur
compatible HDMI
Le HDMI (High De nition Multimedia
Interface) est une interface numérique prenant
en charge la transmission audio et vidéo sur un
unique câble. Grâce à la connexion numérique,
la qualité audio et vidéo n’est pas dégradée.
À l’aide d’un câble HDMI (non fourni),
raccordez la sortie HDMI OUT de ce DVD
Recorder à l’entrée HDMI IN de l’appareil
compatible HDMI (par ex. téléviseur HDMI,
téléviseur HDMI à protection HDCP).
Conseils:
– Certains téléviseurs/moniteurs HDMI proposés
par d’autres fabricants peuvent se conformer à
des normes différentes, ce qui peut nuire à la
abilité des transferts de signaux.
– Le connecteur HDMI ne peut se brancher que
sur des appareils HDMI ou des téléviseurs DVI.
EXT1
Y
VIDEO
TO TV
(CVBS)
S-VIDEO
(Y/C)
AUDIO OUTVIDEO OUT
PR
L
R
COAXIAL
(DIGITAL OUT)
COMPONENT
VIDEO OUT
PB
Remarque:
pour obtenir une connexion HDMI, la sortie
vidéo du DVD Recorder doit être
correctement réglée. Pour accéder aux
réglages du DVD Recorder la première fois,
une connexion vidéo basique (Péritel, S-Vidéo
ou CVBS) est nécessaire.
A Reliez ce DVD Recorder à votre téléviseur via
une connexion Péritel, S-Vidéo ou Vidéo
(CVBS).
B Suivez les indications des chapitres “Étape 2:
autres options de connexion” et “Étape 3:
installation et con guration” du présent
manuel, puis modi ez le réglage de la sortie
vidéo de la manière suivante:
1) Appuyez sur HOME.
2) Sélectionnez { Param. } > { Sortie vidéo }
> { Sortie vidéo active } > { Sortie HDMI }, puis appuyez sur OK pour
con rmer.
C Réglez votre téléviseur sur le canal
correspondant à cette connexion.
18
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 181_dvdr5500eu_fre_26661.indd 182007-05-29 10:23:46 AM2007-05-29 10:23:46 AM
Page 19
Étape 1: Raccordements de base au DVD Recorder
ANTENNA
TO TV
IN
TV
HDMI OUT
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
AUDIO IN
Raccordement des câbles audio
Le raccordement des câbles audio vous
permet d’entendre le son de la vidéo en cours
de lecture sur le DVD Recorder. Cette
connexion n’est toutefois pas nécessaire si ce
DVD Recorder est relié au téléviseur par le
connecteur péritel ou HDMI.
Option 1: utilisation des sorties audio
analogiques
Vous pouvez brancher le DVD Recorder sur
un récepteur ou un système stéréo à deux
canaux (minichaîne, téléviseur) et béné cier
ainsi d’un son stéréo.
Utilisez un câble audio (rouge/blanc, non
fourni) pour relier les prises AUDIO L/R à
l’entrée correspondante de l’appareil
connecté.
Y
VIDEO
TO TV
(CVBS)
S-VIDEO
(Y/C)
AUDIO OUTVIDEO OUT
PR
L
R
COAXIAL
(DIGITAL OUT)
COMPONENT
VIDEO OUT
B
P
3139 241 25451
MAINS
Français
OU
DIGITAL IN
Option 2: utilisation de la sortie
audio numérique (optique ou
coaxiale)
Vous pouvez relier le DVD Recorder à un
ampli cateur/récepteur AV pour béné cier
d’un son Surround multicanal.
À l’aide d’un câble coaxial (non fourni), reliez
la sortie COAXIAL (DIGITAL OUT) à
l’entrée coaxiale numérique COAXIAL IN ou
DIGITAL IN de l’appareil connecté.
Conseil:
– Sélectionnez le réglage de sortie audio
numérique approprié. Si ce n’est pas le cas, il est
possible que des interférences se produisent ou
que le son ne soit pas relayé. Pour plus
d’informations, reportez-vous au chapitre «
Options du menu Système - Options de sortie
audio ».
19
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 191_dvdr5500eu_fre_26661.indd 192007-05-29 10:23:46 AM2007-05-29 10:23:46 AM
Page 20
Étape 2: Autres options de connexion
Français
Boîtier décodeur/Récepteur satellite
câble
satellite
antenna
ANTENNA
TO TV
A
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
IN
HDMI OUT
TO TV
Connexion à un boîtier
décodeur ou à un récepteur
satellite
Option 1
Si votre boîtier décodeur/récepteur
satellite n’est doté que d’une sortie
d’antenne (RF OUT ou TO TV),
Pour plus d’informations, reportez-vous au
chapitre “Étape 1: Raccordements de base au
DVD Recorder - Raccordement des câbles
d’antenne”.
C
Y
P
VIDEO
(CVBS)
S-VIDEO
(Y/C)
R
L
P
COAXIAL
(DIGITAL OUT)
COMPONENT
VIDEO OUT
B
R
AUDIO OUTVIDEO OUT
3139 241 25451
B
S-VIDEO IN
TV
Option 2 (voir l’illustration ci-dessus)
Si votre récepteur satellite/boîtier
décodeur est équipé d’une sortie péritel
A Conservez le raccordement d’antenne entre le
boîtier décodeur/récepteur satellite et le
téléviseur.
B Utilisez le câble péritel pour connecter la prise
EXT1 TO TV du DVD Recorder à l’entrée
péritel correspondante du téléviseur.
C Utilisez un autre câble péritel pour connecter
la prise EXT2 TO VCR/SAT de
l’enregistreur à la sortie péritel (à savoir TV
OUT ou TO TV) du boîtier décodeur/
récepteur satellite.
MAINS
Conseil:
– Si votre téléviseur est connecté au DVD
Recorder via les prises COMPONENT VIDEO
(Y Pb Pr), reliez le câble externe du boîtier
décodeur/récepteur satellite à la prise
EXT1 TO TV.
20
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 201_dvdr5500eu_fre_26661.indd 202007-05-29 10:23:46 AM2007-05-29 10:23:46 AM
Page 21
câblesatellite
Étape 2: Autres options de connexion (suite)
Face arrière d’un magnétoscope (à titre d’exemple uniquement)
VHF/UHF
antenna
A
RF IN
VHF/UHF
RF OUT
SCART OUT
D
SCART IN
Français
ANTENNA
TO TV
IN
HDMI OUT
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
TO TV
B
Connexion à un magnétoscope
ou à un appareil similaire
Cette connexion vous permet d’enregistrer
une cassette vidéo sur un DVD inscriptible.
Elle permet également de visionner les images
du magnétoscope lorsque le DVD Recorder
est éteint.
IMPORTANT !
Votre nouveau DVD Recorder peut se
substituer au magnétoscope dans toutes
ses fonctions. Il vous suf t de débrancher
tous les raccordements au
magnétoscope.
A Connectez le signal Antenne/Récepteur
satellite/câble TV (appelé RF OUT ou TO TV) à
la prise ANTENNA IN du DVD
Recorder.
B Utilisez le câble d’antenne RF pour relier la
prise ANTENNA TO TV du DVD
Recorder à l’entrée d’antenne de votre
téléviseur (généralement appelée VHF/UHF
RF IN).
Y
P
VIDEO
(CVBS)
S-VIDEO
(Y/C)
R
L
R
AUDIO OUTVIDEO OUT
COAXIAL
(DIGITAL OUT)
COMPONENT
VIDEO OUT
B
P
3139 241 25451
C
S-VIDEO IN
TV
C Utilisez le câble péritel pour connecter la prise
EXT1 TO TV de l’enregistreur à l’entrée
péritel correspondante du téléviseur.
D À l’aide d’un autre câble péritel, reliez la prise
EXT2 TO VCR/SAT du DVD Recorder à la
sortie péritel (également appelée TV OUT ou
TO TV) du magnétoscope.
Conseils:
– La plupart des cassettes vidéo et des DVD
disponibles dans le commerce sont protégés contre
la copie et ne peuvent donc pas être enregistrés.
– Connectez directement le DVD Recorder au
téléviseur. Si un magnétoscope ou un appareil
supplémentaire se trouve entre les deux, la qualité
d’image peut être médiocre en raison du système
de protection contre la copie intégré au DVD
Recorder.
MAINS
21
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 211_dvdr5500eu_fre_26661.indd 212007-05-29 10:23:46 AM2007-05-29 10:23:46 AM
Page 22
Étape 2: Autres options de connexion (suite)
Français
Face arrière d’un boîtier décodeur/
récepteur satellite (à titre d’exemple
uniquement)
câble
VHF/UHF
RF IN
satellite
antenna
A
E
B
ANTENNA
TO TV
IN
HDMI OUT
EXT2
TO VCR/SAT
EXT1
VIDEO
TO TV
(CVBS)
S-VIDEO
(Y/C)
AUDIO OUTVIDEO OUT
Y
PR
L
P
B
R
COAXIAL
COMPONENT
(DIGITAL OUT)
VIDEO OUT
D
C
VHF/UHF
RF OUT
Face arrière d’un magnétoscope
(à titre d’exemple uniquement)
F
SCART OUT
3139 241 25451
SCART IN
MAINS
Connexion à un magnétoscope
et à un boîtier décodeur/
récepteur satellite
A Conservez le raccordement d’antenne entre le
récepteur satellite/boîtier décodeur et le
téléviseur.
B À l’aide du câble d’antenne RF fourni, reliez la
sortie d’antenne (RF OUT) du boîtier
décodeur/récepteur satellite à la prise
ANTENNA IN du DVD Recorder.
C Utilisez un autre câble d’antenne RF pour
relier la prise ANTENNA TO TV du
DVD Recorder à l’entrée d’antenne du
téléviseur.
S-VIDEO IN
TV
D Utilisez le câble péritel pour connecter la prise
EXT1 TO TV du DVD Recorder à l’entrée
péritel correspondante du téléviseur.
E À l’aide d’un autre câble péritel, reliez la prise
EXT2 TO VCR/SAT du DVD Recorder à la
sortie péritel (également appelée TV OUT ou
TO TV) du magnétoscope.
F À l’aide d’un autre câble péritel, reliez l’entrée
péritel (également appelée TV IN ou
TO DECODER) du magnétoscope à la sortie
péritel (également appelée TV OUT ou
TO VCR) du récepteur satellite/boîtier
décodeur.
22
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 221_dvdr5500eu_fre_26661.indd 222007-05-29 10:23:47 AM2007-05-29 10:23:47 AM
Page 23
Étape 2: Autres options de connexion (suite)
Connexion à un caméscope
Vous pouvez utiliser les connecteurs de la face
avant pour copier les enregistrements de votre
caméscope. Ces prises se situent derrière le
volet, à droite de la face avant. Elles
conviennent parfaitement au branchement d’un
caméscope.
Option 1: utilisation de la prise
DV IN
Choisissez cette prise si vous utilisez un
caméscope numérique DV ou Digital 8. La
prise DV est conforme à la norme i.LINK. Elle
offre une qualité d’image optimale.
À l’aide d’un câble i.LINK 4 broches (non
fourni), reliez l’entrée DV IN du DVD
Recorder à la sortie DV OUT correspondante
du caméscope.
Appuyez plusieurs fois sur la touche CAM
de la télécommande pour sélectionner ‘CAM2’
sur cette source.
Conseils:
– Il n’est pas possible d’effectuer des
enregistrements, du DVD Recorder vers le
caméscope, via la prise DV IN du DVD Recorder.
A
OU
B
Option 2: utilisation de l’entrée
S-VIDEO ou VIDEO
Choisissez l’entrée S-VIDEO si vous utilisez un
caméscope Hi8 ou S-VHS(C).
Vous pouvez également choisir l’entrée VIDEO
si votre caméscope dispose d’une seule sortie
vidéo (vidéo composite, CVBS).
A Reliez la prise S-VIDEO ou VIDEO de la
face avant du DVD Recorder à la sortie S-VHS
ou Vidéo correspondante du caméscope.
Appuyez sur la touche CAM de la
télécommande, puis appuyez plusieurs fois sur
la touche P +/- jusqu’à ce que la source
d’entrée ‘CAM1’ soit sélectionnée.
B À l’aide d’un câble audio (rouge/blanc, non
fourni), reliez les prises L-AUDIO-R situées
sur la face avant de l’appareil aux sorties audio
du caméscope.
Conseils:
– Si vous connectez votre caméscope à la prise
péritel située à l’arrière de ce DVD Recorder,
sélectionnez { EXT1 } ou { EXT2 } comme source
d’entrée.
Français
23
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 231_dvdr5500eu_fre_26661.indd 232007-05-29 10:23:47 AM2007-05-29 10:23:47 AM
Page 24
Étape 3: Installation et con guration de base
Français
L’écran d’installation apparaît la première fois
que vous mettez le DVD Recorder sous
tension. Ces réglages vous permettent
d’installer rapidement les fonctions de base du
DVD Recorder, comme les chaînes TV et les
options de langue.
IMPORTANT !
Effectuez l’installation avant de tenter
de lire ou d’enregistrer un disque. Tant
que les paramètres initiaux n’ont pas été
dé nis, le tiroir-disque refusera de
s’ouvrir.
A Allumez le téléviseur.
Votre téléviseur devrait af cher l’écran
d’installation initiale - { Menu Language }
(Menu Langue).
Vous pouvez également choisir l’entrée
vidéo correcte sur votre téléviseur. Reportezvous au manuel de l’utilisateur de votre
téléviseur pour sélectionner l’entrée vidéo
correcte sur celui-ci.
Remarque : véri ez que toutes les
connexions requises ont été effectuées sur le
DVD Recorder et que l’alimentation électrique
est activée. L’enregistreur se mettra sous
tension automatiquement. Vous pouvez
également appuyer sur STANDBY-ON2
pour le mettre sous tension.
C L’écran de sélection du pays s’af che à l’écran
du téléviseur. Déplacez la barre de sélection
jusque sur votre pays et appuyez sur OK pour
con rmer.
Ce réglage est important pour l’installation
automatique des chaînes TV de votre région.
Sélect. du pays importante
pour la rech. des chaînes TV.
Précéd.Suivant
Sélection du pays
F France
D Germany
A Austria
I Italy
NL Nederlands
B Belgium
E Spainr
L Luxemborg
Remarque: appuyez sur la touche rouge de
la télécommande pour retourner à l’écran
précédent ou appuyez sur la touche verte
pour passer à l’étape d’installation suivante.
D L’écran TV Shape (Format TV) s’af che sur le
téléviseur. Sélectionnez le format TV
correspondant à l’af chage que vous souhaitez
pour les lms écran large, puis appuyez sur
OK pour con rmer.
Sélect. le format TV de votre
choix pour les lms plein
écranà visualiser.
Forme TV
4:3 Letterbox
4:3 Panscan
16/9
Menu Language
English
Français
Next
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Précéd.Suivant
4:3 PanScan (PS)
B Sélectionnez la langue souhaitée pour
l’af chage à l’écran à l’aide des touches
de la télécommande, puis appuyez sur OK
4:3 LetterBox (LB)
pour con rmer.
16:9 (Widescreen)
24
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 241_dvdr5500eu_fre_26661.indd 242007-05-29 10:23:47 AM2007-05-29 10:23:47 AM
Page 25
Étape 3: Installation et con guration de base (suite)
E L’écran Channel Search (Recher. canaux)
s’af che à l’écran du téléviseur. Appuyez sur
OK pour démarrer la recherche automatique
des chaînes.
L’enregistreur démarre la recherche des
chaînes analogiques, puis la recherche des
chaînes numériques (télévision et radio).
Lance la recherche de
canaux TV analogiques et
numériques. L'antenne
doit être raccordée.
Précéd.Sauter
Rech. canaux
Lancer rech. auto
Remarque: assurez-vous que le DVD
Recorder, le téléviseur, le récepteur satellite/
boîtier décodeur (le cas échéant) sont
correctement raccordés et sous tension. La
recherche automatique de canaux détecte les
signaux et enregistre tous les canaux
disponibles.
Rech. canaux analogiques
Recherche de canaux.
Veuillez patienter.
Canaux trouvés : 03
Rech. chaînes terminée.
Canaux trouvés : 07
F Une fois la recherche des chaînes terminée, le
nombre de chaînes trouvées et mémorisées
s’af che (télévision analogique et numérique,
radio numérique). Appuyez sur OK pour
continuer.
G L’écran de saisie de l’heure s’af che. Saisissez
l’heure correcte à l’aide du clavier
alphanumérique 0-9 ou des touches ,
puis appuyez sur OK pour con rmer.
Réglage de l'heure requis
pour les enreg. Format de
l'heure : 24 h (hh:mm).
Précéd.Suivant
Heure
:
00 00
H L’écran de saisie de la date s’af che. Saisissez la
date correcte à l’aide du pavé numérique
clavier alphanumérique 0-9 ou des touches
, puis appuyez sur OK pour con rmer.
Réglage de la date requis
pour les enreg. Assurez-vous
qu'elle est correcte.
Précéd.Suivant
Date
2007
01
01
I L’installation est maintenant terminée.
Appuyez sur la touche OK de la
télécommande pour quitter l’écran.
Installation terminée
Vous avez terminé l'installation de votre DVD Recorder.
Système opérationnel.
Français
Précéd.Fermer
Le DVD Recorder est maintenant prêt à
être utilisé !
25
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 251_dvdr5500eu_fre_26661.indd 252007-05-29 10:23:48 AM2007-05-29 10:23:48 AM
Page 26
Visionnage de programmes TV
Français
Émissions en direct
u
A Allumez le téléviseur. Si nécessaire, réglez le
téléviseur sur le canal du DVD Recorder.
B Appuyez sur la touche STANDBY-ON 2
pour mettre le DVD Recorder sous tension.
C Appuyez plusieurs fois sur LIVE TV pour
basculer entre les modes tuner analogique
(AXXX), tuner numérique (DXXX) et tuner
radio numérique (RXXX).
“X” indique le numéro de chaîne.
D Appuyez sur P +/- pour choisir la chaîne
TV/radio souhaitée sur le tuner sélectionné.
Émissions TV/radio numérique
Votre DVD Recorder prend en charge les
diffusions DVB-T (Digital Video BroadcastTerrestrial) en clair ainsi que celles des
stations radio. De nouveaux services sont
ajoutés en permanence. Procédez donc
régulièrement à la mise à jour et l’installation
de nouvelles chaînes. Pour plus d’informations,
reportez-vous au chapitre « Options du menu
Système - Réglages de Syntonisation - { Install.
numérique } ».
A Appuyez plusieurs fois sur LIVE TV pour
basculer vers une chaîne TV ou une radio
numérique.
B Appuyez sur P +/- pour choisir la chaîne
du tuner sélectionné.
C Lorsque vous regardez un programme TV/
radio numérique, vous disposez des options
suivantes:
Modi cation de la langue son/de soustitrage
Cette option fonctionne uniquement pour les
diffusions disposant de plusieurs langues son/
de sous-titrage.
Appuyez sur la touche AUDIO ou
SUBTITLE de la télécommande.
26
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 261_dvdr5500eu_fre_26661.indd 262007-05-29 10:23:49 AM2007-05-29 10:23:49 AM
Page 27
Utilisation du menu Home
À propos du menu Home
(Accueil)
Le menu Home (Accueil) est le point de
départ de toutes les fonctions du DVD
Recorder. Elle permet d’accéder au disque
placé dans le tiroir ou à tout lecteur ash USB
connecté.
HOME
A Appuyez sur la touche Home de la
télécommande.
Le menu Home (Accueil) s’af che.
DVD Recorder
Tiroir Disque
Tuner
USB
Param.
B Appuyez plusieurs fois sur pour
sélectionner le support ou la fonction
souhaitée, puis appuyez sur OK pour
con rmer.
{ Tiroir-disque }
– Permet d’accéder au contenu du disque. Si
le tiroir-disque est vide, rien ne s’af che.
{ Tuner }
– Permet de visionner les émissions en direct.
{ USB }
– Permet d’accéder au contenu du lecteur
ash USB ou de l’appareil photo connecté. Si
aucun appareil n’est connecté ou si le DVD
Recorder ne parvient pas à le détecter, rien ne
s’af che.
{ Param. }
– Permet d’accéder au menu de con guration
du système.
C Sélectionnez des enregistrements, des chiers
audio/vidéo ou des photos à l’aide des touches
.
D Appuyez sur la touche u pour lancer la
lecture.
Français
27
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 271_dvdr5500eu_fre_26661.indd 272007-05-29 10:23:49 AM2007-05-29 10:23:49 AM
Page 28
Avant d’enregistrer
Français
Supports d’enregistrement
Le DVD Recorder prend en charge les
supports d’enregistrement suivants:
DVD±R, DVD±RW et DVD+R DL.
DVD±RW (DVD réinscriptible)
– Les disques réinscriptibles sont réutilisables
dès lors que les données existantes sont
effacées.
DVD±R (DVD inscriptible)
– Ces disques ne sont inscriptibles qu’une seule
fois. Chaque nouvel enregistrement est ajouté
à la suite des enregistrements précédents car
ceux-ci ne peuvent être effacés.
– Vous pouvez éditer vos DVD±R tant qu’ils
n’ont pas été nalisés.
– Vous pouvez également supprimer des
enregistrements super us. Toutefois, l’espace
disque occupé par les enregistrements
supprimés ne peut pas être réutilisé.
– Pour lire un DVD±R sur d’autres lecteurs de
DVD, celui-ci doit être nalisé. Une fois le
disque nalisé, il est impossible d’y ajouter des
données. Reportez-vous au chapitre “Édition
des enregistrements - DVD inscriptible –
Finalisation du DVD±R avant lecture” pour
plus d’informations.
DVD+R DL (DVD+R double couche)
– Il s’utilise comme le DVD+R, la seule
différence réside dans sa capacité de 8,5 Go.
Ils offrent deux couches inscriptibles sur un
seul DVD. Celles-ci sont accessibles sur le
même côté du disque, ainsi l’enregistrement
peut s’effectuer sans interruption.
Vitesses de transfert et types de disques
pris en charge
Conseil:
– Si le DVD inscriptible a été enregistré sur un
autre enregistreur de DVD, vous ne pourrez peutêtre pas ajouter de nouveaux enregistrements sur
ce disque.
28
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 281_dvdr5500eu_fre_26661.indd 282007-05-29 10:23:49 AM2007-05-29 10:23:49 AM
Page 29
Avant d’enregistrer (suite)
Paramètres d’enregistrement
par défaut
Vous pouvez prédé nir vos paramètres
d’enregistrement dans le menu de
con guration de l’enregistrement.
HOME
A Appuyez sur la touche HOME de la
télécommande.
Le menu Home (Accueil) s’af che.
B Sélectionnez { Param. } et appuyez sur .
Le menu de con guration du système
s’af che.
Param. Enreg.
Langue
Enreg.
Lecture
Sortie vidéo
Sortie audio
Tuner
Installation
Preferences
Mode enreg.
Chapitres
E Appuyez sur OK pour con rmer tout nouveau
réglage.
Pour retourner au menu précédent, appuyez
sur BACK.
F Pour quitter, appuyez sur HOME.
Conseil :
– La qualité d’image des enregistrements dépend
du mode d’enregistrement sélectionné.
Français
C Sélectionnez { Enreg. }, puis appuyez sur .
D Sélectionnez le paramètre à modi er à l’aide
des touches et appuyez sur la touche
pour accéder à ses options.
Les instructions et explications portant sur
les options sont présentées dans les pages
suivantes.
Une option de menu grisée signi e que la
fonction n’est pas disponible ou qu’elle ne peut
pas être modi ée.
29
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 291_dvdr5500eu_fre_26661.indd 292007-05-29 10:23:50 AM2007-05-29 10:23:50 AM
Page 30
Avant d’enregistrer (suite)
Français
Paramètres d’enregistrement
(les options soulignées correspondent aux paramètres par défaut)
Mode enreg.
Le mode d’enregistrement dé nit la qualité d’image des enregistrements
ainsi que le temps d’enregistrement maximal.
Mode d’enregistrement
(high quality)
HQ
(standard play)
SP
(standard play plus)
SPP
(long play)
LP
EP (extended play)
(super long play)
SLP
(super extended play)
SEP
Nombre d'heures d'enregistrement que peut
contenir un DVD inscriptible vierge
1
2
2.5
3
4
6
8
1 hr 55 mins
3 hrs 40 mins
4 hrs 35 mins
5 hrs 30 mins
7 hrs 20 mins
11 hrs 5 mins
14 hrs 45 mins
Important ! Pendant l’enregistrement, il n’est pas possible de
sélectionner un autre mode d’enregistrement. Le réglage par défaut est
SPP.
Chapitres
Ce mode divise automatiquement l’enregistrement (titre) en chapitres en
insérant des repères à intervalles prédé nis. Vous pouvez ainsi accéder
rapidement à un moment précis de l’enregistrement.
{ Désactivé } – Aucun repère de chapitre n’est inséré dans
l’enregistrement.
{ Standard } – Des marqueurs de chapitre sont insérés dans
l’enregistrement toutes les cinq minutes.
{ Intellig. } – Ce paramètre est disponible uniquement pour
l’enregistrement d’un caméscope DV. Un
marqueur de chapitre est inséré à chaque
interruption de l’enregistrement, par exemple
lorsque l’enregistrement est arrêté ou suspendu
et que vous le redémarrez.
Remarque : lors d’un enregistrement à partir d’un appareil externe,
appuyez sur la touche OK pour placer un marqueur de chapitre à un
point précis.
30
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 301_dvdr5500eu_fre_26661.indd 302007-05-29 10:23:50 AM2007-05-29 10:23:50 AM
Page 31
Enregistrement des programmes TV
IMPORTANT !
Il est impossible d’enregistrer les contenus
protégés contre la copie sur ce DVD
Recorder.
Enregistrement du programme
TV en cours
Suivez les instructions ci-dessous pour
enregistrer des programmes TV sur un DVD
inscriptible, pour un visionnage ultérieur.
A En mode Live TV (TV en direct), appuyez sur
le bouton REC de la télécommande.
La chaîne TV en cours sera enregistrée.
Appuyez sur REC pour dé nir la durée
d’enregistrement. Chaque pression permet
d’augmenter la durée d’enregistrement de 30
minutes. (La durée d’enregistrement maximale
dépend de l’espace disponible sur le disque et
du mode d’enregistrement sélectionné.)
B Pour interrompre l’enregistrement avant
l’heure de n programmée, appuyez sur la
touche STOPÇ.
Conseil :
– Vous pouvez visionner un autre programme TV
en utilisant la télécommande du téléviseur a n de
sélectionner une autre chaîne. Veillez à
sélectionner le canal d’entrée vidéo du téléviseur si
vous souhaitez regarder la chaîne TV par
l’intermédiaire du DVD Recorder ou lire le disque
enregistré.
À propos de l’enregistrement
programmé
L’enregistrement programmé permet de
démarrer et d’interrompre automatiquement
un enregistrement à une date/heure donnée.
Le DVD Recorder se branche sur le canal
approprié et démarre l’enregistrement au
moment dé ni.
Ce modèle vous permet de programmer
jusqu’à 30 enregistrements. Il est impossible
de changer le canal du DVD Recorder lors
d’un enregistrement programmé.
Il existe plusieurs manières de
programmer un enregistrement via le
programmateur :
– À l’aide du système S
– En effectua nt un enregistrement
programmé manuellement.
HOWVIEW.
OK
HOME
TIMER
SHOWVIEW
À propos de la fonction VPS/PDC
La fonction VPS (Video Programming System)
ou PDC (Programme Delivery Control)
permet de contrôler l’heure de début et la
durée des enregistrements TV. Si un
programme TV commence plus tôt ou se
termine plus tard que prévu, le DVD Recorder
s’allume et s’éteint à la bonne heure.
Français
31
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 311_dvdr5500eu_fre_26661.indd 312007-05-29 10:23:50 AM2007-05-29 10:23:50 AM
Page 32
Enregistrement des programmes TV (suite)
Français
Enregistrement programmé
(système S
Pour utiliser ce système de programmation
simpli é, entrez le code S
correspondant à l’émission télévisée à
enregistrer. Vous trouverez ce code dans
votre magazine TV ou dans le Guide TV.
Toutes les informations dont le DVD
Recorder a besoin sont véhiculées par ce
code.
A Réglez le téléviseur sur le canal du DVD
Recorder.
B Appuyez sur la touche SHOWVIEW de la
télécommande.
AnnulerSuivantEffacer
C Utilisez les touches ou les clavier
alphanumérique 0-9 pour entrer le numéro
de programmation SHOWVIEW de l’émission
que vous souhaitez enregistrer, puis appuyez
sur OK. (Par ex., pour 5-312-4 ou 5 312 4,
entrez « 53124 ».)
Pour annuler la programmation SHOWVIEW,
appuyez sur le bouton Rouge de la
télécommande.
D Pour con rmer votre entrée, appuyez sur le
bouton OK de la télécommande.
HOWVIEW)
Système ShowView
Entrez le n° de prog. ShowView :
Date
10:30
Heure démar.
Heure arrêt
11:30
Chaîne
A001
Nom titre
Prog1
Répéter
Mode enreg.
VPS/PDC
AnnulerRéinit. Mémoriser
Une fois
SPP
Marche
HOWVIEW
01 01 2007
{ Date }
Indiquez la date de l’enregistrement (jour/
mois/année).
{ Heure démar. }
Indiquez l’heure du début de l’enregistrement
(heures : minutes).
{ Heure arrêt }
Indiquez l’heure de n de l’enregistrement
(heures : minutes).
{ Canal }
– Sélectionnez la source d’enregistrement
(externe, télévision analogique ou numérique).
– Sélectionnez la chaîne TV ou la source
externe.
{ Nom titre }
Nom de l’enregistrement
{ Répéter }
Sélectionnez le réglage d’enregistrement
répété : Once (Une fois), Daily (Quotidien),
Weekly (Hebdomadaire), Mon~Fri (Lun-ven).
{ Mode enreg. }
Sélectionnez le mode d’enregistrement. Pour
plus d’informations, reportez-vous au chapitre
« Enregistrement – Paramètres
d’enregistrement - { Mode enreg. } ».
{ VPS/PDC }
Active ou désactive la fonction VPS/PDC.
E Sélectionnez le champ, puis appuyez sur .
F Utilisez les touches ou les clavier
alphanumérique 0-9 pour sélectionner ou
entrer les informations de programmation,
puis appuyez sur OK pour con rmer.
G Une fois cette opération terminée, appuyez
sur la touche Verte pour obtenir l’option
{ Mémoriser }.
H Pour quitter, appuyez sur HOME.
L’icône ‘TIMER’ programmateur apparaît sur
l’af cheur lorsqu’un enregistrement est
programmé.
Si le DVD Recorder n’est pas en mode
veille, un message de noti cation s’af che
avant que l’enregistrement programmé ne
commence.
Si vous ignorez le message, le DVD
Recorder passera automatiquement au canal
correspondant et l’enregistrement
commencera.
32
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 321_dvdr5500eu_fre_26661.indd 322007-05-29 10:23:50 AM2007-05-29 10:23:50 AM
Page 33
Enregistrement des programmes TV (suite)
Enregistrement programmé
(manuel)
A Réglez le téléviseur sur le canal du DVD
Recorder.
B Appuyez sur la touche TIMER de la
télécommande.
L’écran du programmateur s’af che.
Une fois
SPP
Marche
Détails horlogeEnreg. progr.
01 01 2007
< Nlle Horl >
Enreg. 1
C Sélectionnez { Nlle Horl } dans le menu, puis
appuyez sur OK.
Date
10:30
Heure démar.
Heure arrêt
11:30
Chaîne
A001
Nom titre
Prog1
Répéter
Mode enreg.
VPS/PDC
AnnulerRéinit. Mémoriser
{ Date }
Indiquez la date de l’enregistrement (jour/
mois/année).
{ Heure démar. }
Indiquez l’heure du début de l’enregistrement
(heures : minutes).
{ Heure arrêt }
Indiquez l’heure de n de l’enregistrement
(heures : minutes).
{ Canal }
– Sélectionnez la source d’enregistrement
(externe, télévision analogique ou numérique).
– Sélectionnez la chaîne TV ou la source
externe.
{ Nom titre }
Nom de l’enregistrement.
{ Répéter }
Sélectionnez le réglage d’enregistrement
répété : Once (Une fois), Daily (Quotidien),
Weekly (Hebdomadaire), Mon~Fri (Lun-ven).
{ Mode enreg. }
Sélectionnez le mode d’enregistrement. Pour
plus d’informations, reportez-vous au chapitre
« Enregistrement – Paramètres
d’enregistrement - { Mode enreg. } ».
{ VPS/PDC }
Active ou désactive la fonction VPS/PDC.
D Sélectionnez le champ, puis appuyez sur .
E Utilisez les touches ou le clavier
alphanumérique 0-9 pour sélectionner ou
entrer les informations nécessaires, puis
appuyez sur OK pour con rmer.
F Une fois cette opération terminée, appuyez
sur la touche Verte pour obtenir l’option
{ Mémoriser }.
G Pour quitter, appuyez sur HOME.
L’icône ‘TIMER’ programmateur apparaît sur
l’af cheur lorsqu’un enregistrement est
programmé.
Si le DVD Recorder n’est pas en mode
veille, un message de noti cation s’af che
avant l’heure du début de la programmation.
Si vous ignorez le message, le DVD
Recorder passera automatiquement au canal
correspondant et l’enregistrement
commencera.
Français
33
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 331_dvdr5500eu_fre_26661.indd 332007-05-29 10:23:51 AM2007-05-29 10:23:51 AM
Page 34
Enregistrement des programmes TV (suite)
Français
Modi cation/suppression d’un
enregistrement programmé
A Réglez le téléviseur sur le canal du DVD
Recorder.
B Appuyez sur la touche TIMER de la
télécommande.
L’écran du programmateur s’af che.
< Nlle Horl >
Enreg. 1
Détails horlogeEnreg. progr.
C Sélectionnez l’enregistrement programmé que
vous souhaitez supprimer/modi er.
Pour supprimer l’enregistrement
programmé
Appuyez sur la touche Rouge de la
télécommande pour sélectionner { Effacer }.
Pour modi er l’enregistrement
programmé
Appuyez sur OK pour accéder au menu
d’entrée du programmateur, puis procédez
aux modi cations nécessaires dans les champs
concernés.
Date
10:30
Heure démar.
Heure arrêt
11:30
Chaîne
A001
Nom titre
Prog1
Répéter
Mode enreg.
VPS/PDC
AnnulerRéinit. Mémoriser
Une fois
SPP
Marche
01 01 2007
D Une fois cette opération terminée, appuyez
sur la touche Verte pour obtenir l’option
{ Mémoriser }.
E Pour quitter, appuyez sur HOME.
34
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 341_dvdr5500eu_fre_26661.indd 342007-05-29 10:23:51 AM2007-05-29 10:23:51 AM
Page 35
Enregistrement à partir d’appareils externes
Enregistrement à partir d’un
appareil externe (caméscope/
magnétoscope/lecteur de DVD)
LRéalisez un enregistrement sur DVD
inscriptible à partir d’un appareil externe
connecté. Les contenus protégés contre la
copie ne peuvent pas être enregistrés sur
l’enregistreur.
A Réglez le téléviseur sur le canal du DVD
Recorder (par ex. EXT, 0 ou AV).
B Connectez l’appareil externe (caméscope,
magnétoscope, lecteur de DVD) au DVD
Recorder.
C Appuyez sur la touche CAM de la
télécommande.
D Appuyez plusieurs fois sur P +/- pour
sélectionner le canal d’entrée correspondant
au connecteur sur lequel l’appareil externe est
raccordé..
{ CAM 1 } : prise VIDEO ou prise S-VIDEO
de la face avant.
{ CAM 2 } : prise DV IN de la face avant.
{ EXT 1 } : prise péritel EXT 1 TO TV à
l’arrière.
{ EXT 2 } : prise péritel EXT2 VCR/SAT à
l’arrière.
E Mettez l’appareil externe sous tension et
recherchez l’endroit à partir duquel vous
souhaitez débuter l’enregistrement, puis
mettez l’appareil en mode pause.
F Appuyez sur REC
l’enregistrement et la lecture de l’appareil
externe.
Pour suspendre l’enregistrement, appuyez sur
la touche u.
Pour reprendre l’enregistrement, appuyez de
nouveau sur u.
Un nouveau repère de chapitre est inséré à
l’endroit où l’enregistrement reprend (DVD
inscriptibles uniquement).
pour démarrer
G Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la
touche STOP .
Un nouveau titre sera créé au prochain
enregistrement.
H Pour quitter, appuyez sur LIVE TV.
Conseil :
– Si le message ‘No Signal’ s’af che sur l’écran du
téléviseur, cela signi e qu’aucun signal vidéo n’est
reçu du canal d’entrée actuel.
Français
35
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 351_dvdr5500eu_fre_26661.indd 352007-05-29 10:23:51 AM2007-05-29 10:23:51 AM
Page 36
Enregistrement à partir d’appareils externes (suite)
Français
Enregistrement à partir d’un
caméscope DV
Lorsque vous branchez le caméscope DV sur
la prise DV IN de ce DVD Recorder, vous
pouvez contrôler simultanément le caméscope
et le DVD Recorder à l’aide de la
télécommande de ce dernier. En outre, la
fonction de création intelligente de chapitres
permet de s’assurer que les marqueurs de
chapitres sont créés à chaque coupure entre
les images.
A Réglez le téléviseur sur le canal du DVD
Recorder.
B Connectez votre caméscope numérique DV
ou Digital 8 à la prise CAM2 (DV IN) du
DVD Recorder.
C Appuyez sur la touche CAM de la
télécommande.
D Allumez le caméscope DV et lancez la lectur
ZOOMSPEED DOWNAuto Rec
Cmde DV
E Pour utiliser la télécommande du DVD
Recorder a n de contrôler le fonctionnement
du caméscope au cours de l’enregistrement,
appuyez sur la touche Verte de la
télécommande pour af cher { Cmde DV }
(DV control).
Les boutons de contrôle s’af chent à
l’écran.
Titre 1Lecture
00:11:25
Annuler
HIDECHAPTERDIVIDE
F Les fonctions de pause, lecture, arrêt, avance
et retour rapides sont disponibles via les
touches de la télécommande du
DVD Recorder permettant de sélectionner les
boutons de contrôle correspondants à l’écran.
G Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la
touche STOP .
Le DVD Recorder et le caméscope
s’arrêtent.
H Pour quitter, appuyez sur LIVE TV.
Conseils:
– Certains caméscopes ne peuvent pas être
commandés via les boutons de contrôle DV à
l’écran.
– Le mixage d’enregistrements aux formats PAL
et NTSC sur un même DVD inscriptible est
impossible.
– Si une partie de la cassette est vierge, le DVD
Recorder suspend l’enregistrement.
L’enregistrement redémarre automatiquement à
l’émission du signal d’enregistrement. Cependant,
si la cassette contient plus de 5 (cinq) minutes de
bande vierge, l’enregistrement s’interrompt
automatiquement.
– Un marqueur de chapitre est inséré chaque fois
qu’une interruption se produit dans le code horaire
de la cassette. Ceci se produit lorsque
l’enregistrement est arrêté ou interrompu, puis
redémarré.
36
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 361_dvdr5500eu_fre_26661.indd 362007-05-29 10:23:51 AM2007-05-29 10:23:51 AM
Page 37
Lecture à partir d’un périphérique USB
Ce DVD Recorder permet d’af cher le
contenu d’un lecteur ash USB ou d’un lecteur
de carte mémoire USB.
A Connectez le lecteur ash USB ou le lecteur
de carte mémoire USB directement au port
USB situé sur la face avant (comme indiqué
sur l’illustration ci-dessus).
B Appuyez sur la touche USB de la
télécommande pour af cher les chiers
stockés sur le lecteur ash USB ou sur le
lecteur de carte mémoire USB.
Le menu du contenu s’af che.
Rac.
Vidéo
Musique
Photo
Titre 01
Titre 02
Titre 03
Titre 04
Titre 05
Titre 06
Titre 07
Titre 08
D Pour interrompre la lecture, appuyez sur la
touche STOPÇ ou retirez le lecteur ash
USB ou le lecteur de carte mémoire USB du
port USB.
Conseils :
– Le port USB prend uniquement en charge la
lecture de chiers JPEG/MP3/WMA/DivX®.
– Le port USB ne prend pas en charge la
connexion d’autres périphériques USB, à
l’exception des lecteurs ash USB et des lecteurs
de carte mémoire USB.
– Si le périphérique USB n’est pas compatible
avec le port USB, vous devrez utiliser un câble
d’extension adéquat.
Français
C Sélectionnez le chier à lire, puis appuyez sur
u pour démarrer la lecture.
Au cours de la lecture, les paramètres de
lecture disponibles s’af chent en bas de
l’écran.
Pour plus d’informations sur la lecture,
reportez-vous aux chapitres « Lecture d’un
CD audio (MP3/WMA) », « Lecture d’un
chier d’images JPEG (diaporama) » ou «
Lecture d’un disque DivX® ».
37
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 371_dvdr5500eu_fre_26661.indd 372007-05-29 10:23:52 AM2007-05-29 10:23:52 AM
Page 38
Lecture à partir d’un disque
Français
Disques compatibles
Vous pouvez lire et graver les types de disque
suivants:
Enregistrement et lecture
Les DVD±RW
(DVD réinscriptibles)
peuvent être gravés un
nombre in ni de fois.
Les DVD±R
(DVD inscriptibles)
ne peuvent être
gravés qu’une seule
fois.
Les DVD+R DL
(DVD+R double couche)
s’utilisent comme les DVD±R.
Lecture uniquement
DVD-Vidéo
(Digital Versatile Disc)
Contenu des disques CD-RW
(CD réinscriptibles) audio/MP3/
JPEG
Contenu des disques CD-R
(CD inscriptibles) audio/MP3/
JPEG
CD audio
(Compact Disc Digital Audio)
Disque MP3/WMA
CD vidéo
(formats 1.0, 1.1, 2.0)
ReWritable
Recordable
IMPORTANT !
– Si une icône d’erreur X apparaît sur
l’écran du téléviseur lorsque vous
appuyez sur une touche, cela signi e que
cette fonction n’est pas disponible sur le
disque inséré ou à cette étape.
– Les DVD et les lecteurs de DVD font
l’objet de restrictions régionales. Avant
de lire un disque, assurez-vous que son
code régional correspond à celui de
votre lecteur.
Lancement de la lecture d’un
disque
A Appuyez sur la touche STANDBY-ON 2
pour allumer le DVD Recorder.
B Appuyez sur la touche OPEN/CLOSEç
de la télécommande.
C Placez délicatement le disque dans le tiroir,
étiquette vers le haut, puis appuyez sur la
touche OPEN/CLOSEç.
Pour les disques double face, orientez la
face que vous souhaitez lire vers le haut.
D Réglez le téléviseur sur le canal du DVD
Recorder
E Il se peut que la lecture démarre
automatiquement.
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche
DISC de la télécommande. Sélectionnez le
titre ou la piste à lire, puis appuyez sur u.
Ce DVD Recorder est doté d’une fonction
de reprise de la lecture. La lecture reprend
toujours là où elle a été interrompue.
Si la boîte de dialogue permettant d’entrer le
code s’af che, l’option de verrouillage parental
a été activée pour le disque inséré. Vous devez
saisir le code à quatre chiffres.
Super CD vidéo (SVCD)
DivX, DivX Ultra
38
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 381_dvdr5500eu_fre_26661.indd 382007-05-29 10:23:52 AM2007-05-29 10:23:52 AM
Page 39
Lecture à partir d’un disque (suite)
Lecture d’un DVD vidéo
Le DVD contient normalement un menu de
disque. Vous pouvez donc être invité à
sélectionner certaines options (par exemple,
pour la langue de sous-titrage ou de doublage)
dans le menu.
A Insérez un DVD.
Si le menu du disque s’af che, sélectionnez une
option de lecture à l’aide des touches ,
puis appuyez sur OK pour con rmer ou
entrez votre sélection à l’aide du clavier
alphanumérique 0-9.
Pour accéder au menu du disque
Appuyez sur la touche DISC de la
télécommande.
Pour sélectionner le chapitre précédent
ou suivant
En cours de lecture, appuyez sur í / ë.
B Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche
STOP .
Lecture d’un (Super) CD vidéo
Les (Super) CD vidéo peuvent être dotés du
mode ‘PBC’ (Play Back Control - Contrôle de
la lecture). Celui-ci vous permet de lire les CD
vidéo de manière interactive, par le biais du
menu qui s’af che à l’écran.
Lecture d’un DVD inscriptible
A Insérez un DVD inscriptible.
L’écran d’images indexées s’af che.
2/3
Menu Disque
00:05:12
HQ
15.07.2006
00:30:24
SP
28.07.2006
01:00:00
SP
Protéger
Effacer
Titres
Titre 1
Titre 2
Titre vierge
B Utilisez les touches pour sélectionner
le titre à lire, puis appuyez sur la touche u.
C Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche
STOP .
Conseils:
– Si le message ‘Disque vierge’ (EMPTY DISC)
apparaît sur l’af cheur, cela signi e que ce disque
ne contient pas d’enregistrement.
Français
A Insérez un (Super) CD vidéo.
Si le menu du disque apparaît, effectuez votre
sélection à l’aide des touches clavier
alphanumérique 0-9 ou utilisez les touches
pour sélectionner une option de lecture
et appuyez sur OK pour con rmer.
Pour retourner au menu précédent, appuyez
sur la touche BACK de la télécommande.
B Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche
STOP.
39
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 391_dvdr5500eu_fre_26661.indd 392007-05-29 10:23:53 AM2007-05-29 10:23:53 AM
Page 40
Lecture à partir d’un disque (suite)
Français
Lecture d’un CD audio (MP3/WMA)
Les MP3 (MPEG-1 audio couche 3) sont des
chiers musicaux extrêmement compressés.
Le format MP3 vous permet d’enregistrer
davantage de données (musique, images) que
sur un CD.
A Insérez un CD audio.
Le menu s’af che.
Vous pouvez également appuyer sur DISC.
B Sélectionnez { Musique } dans le menu, puis
appuyez sur .
Vidéo
Musique
Photo
Rac.
Images
MP3
C Sélectionnez le dossier à lire, puis appuyez sur
í / ë pour sélectionner la piste précédente/
suivante.
F Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche
STOP .
Lecture d’un chier image .JPEG
(diaporama)
Vous pouvez automatiser l’af chage des images
JPEG d’un lm sélectionné à des intervalles
réglables.
A Insérez un CD photo JPEG (CD, DVD±RW,
DVD±R).
Le menu avec le contenu s’af che.
Vous pouvez également appuyer sur DISC.
Vidéo
Musique
Photo
Rac.
Holiday 2007
Party 2007
B Sélectionnez { Photo } dans le menu, puis
appuyez sur .
C Sélectionnez le dossier à lire, puis appuyez sur
la touche .
Rac.
Images
MP3
4/24
C Appuyez sur la touche u pour lancer la
lecture du diaporama.
Pour af cher un aperçu des images dans
un dossier sélectionné
Sélectionnez le dossier, puis appuyez sur
pour af cher un aperçu des images.
Conseils:
– Si le disque contient à la fois des images JPEG
et des chiers MP3, vous pouvez choisir de lire les
images JPEG ou les MP3 en sélectionnant
{ Photo } ou { Musique } (Music) dans le menu.
– L’appareil ne lit que la première session des CD
multisessions.
– Ce DVD Recorder ne prend pas en charge le
format audio MP3PRO.
– Si le nom de la piste MP3 (ID3) ou de l’album
Utilisez les touches pour naviguer et
appuyez sur u pour démarrer la lecture du
diaporama à partir de l’image sélectionnée.
comporte des caractères spéciaux, il se peut qu’il
ne s’af che pas correctement à l’écran car ces
caractères ne sont pas pris en charge par le DVD
Recorder.
40
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 401_dvdr5500eu_fre_26661.indd 402007-05-29 10:23:53 AM2007-05-29 10:23:53 AM
Page 41
Lecture à partir d’un disque (suite)
Pour paramétrer le diaporama en cours
de lecture
En cours de lecture, appuyez sur la touche
INFO de la télécommande.
Les paramètres de lecture disponibles
s’af chent en bas de l’écran.
Photo Slide Show
ZoomRalentirAccélérerRépéter
{ Zoom }
Touche rouge : permet d’activer le mode
zoom. La lecture du diaporama s’arrête.
– { Zoom av. } Touche bleue : permet
d’agrandir l’image.
– { Zoom arr. } Touche jaune : permet de
revenir à la taille réelle.
– { Terminer } Touche rouge : permet de
quitter le mode zoom et de continuer la
lecture du diaporama.
{ Répéter }
Touche verte : permet d’activer ou de
désactiver la répétition.
{ Ralentir } / { Accélérer }
Touches Boutons jaune et bleu: permet de
modi er la vitesse de lecture du diaporama.
– { Lent } : intervalle de dix secondes
– { Moyen } : intervalle de cinq secondes
– { Rapide } : intervalle de trois secondes
E Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche
STOP .
Conseils:
– Si le disque contient à la fois des images JPEG
et des chiers MP3, vous pouvez choisir de lire les
images JPEG ou les MP3 en sélectionnant
{ Photo } ou { Musique } (Music) dans le menu.
– Dans le cas d’un disque non standard, si l’image
JPEG ne possède pas d’en-tête “exif”, la miniature
n’apparaît pas à l’écran. Elle est remplacée par
une miniature représentant une montagne bleue.
– Certains types de chiers .JPEG ne peuvent pas
être lus sur ce DVD Recorder.
– Il est possible que le DVD Recorder mette
davantage de temps pour af cher le contenu du
disque à l’écran du téléviseur en raison du nombre
élevé de morceaux/d’images qu’il contient.
– Un disque sans nom s’af che en tant que
“INCONNU”.
– Lors de la lecture de photos au format JPEG,
appuyez sur la touche LIVE TV (TV en direct) pour
activer le mode tuner.
Formats JPEG de chiers d’image pris
en charge:
– L’extension du chier doit être ‘*.jpg’ et
‘*.jpeg’.
– Ce DVD Recorder af che uniquement les
photos numériques au format JPEG-EXIF,
généralement utilisé par la quasi-totalité des
appareils photo numériques. Il ne peut pas
af cher de Motion JPEG, JPEG progressif et
autres formats JPEG, d’images à d’autres
formats ou des clips sonores associés à des
images.
Français
41
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 411_dvdr5500eu_fre_26661.indd 412007-05-29 10:23:54 AM2007-05-29 10:23:54 AM
Page 42
Lecture à partir d’un disque (suite)
Français
Lecture de diaporamas musicaux
Vous pouvez créer un diaporama musical si le
disque contient des chiers MP3 et des chiers
d’image JPEG.
A Insérez un disque contenant de la musique et
des images.
Le menu s’af che.
Vous pouvez également appuyer sur DISC.
B Sélectionnez { Musique } dans le menu, puis
appuyez sur .
C Sélectionnez le dossier à lire, puis appuyez sur
puis appuyez sur u pour démarrer la lecture
du diaporama.
Les chiers d’image sont lus jusqu’à la n
du dossier.
L’appareil continue de lire la musique et la
répète si la n de l’album, liste de lecture ou
piste est atteinte.
G Appuyez sur STOP
pour arrêter le
diaporama.
Lecture d’un disque DivX
Ce DVD Recorder prend en charge la lecture
de lms au format DivX que vous pouvez
copier depuis votre ordinateur sur disque
enregistrable.
A Insérez un disque DivX.
Le menu s’af che.
Vous pouvez également appuyer sur DISC.
B Sélectionnez { Vidéo } dans le menu, puis
appuyez sur .
C Sélectionnez le titre que vous souhaitez lire à
l’aide des touches , puis appuyez sur
la touche u pour lancer la lecture.
Au cours de la lecture:
Si le disque DivX propose des sous-titres en
plusieurs langues, vous pouvez appuyer sur la
touche SUBTITLE de la télécommande pour
modi er la langue de sous-titrage.
Si le titre DivX propose différentes pistes
audio, vous pouvez appuyer sur la touche
AUDIO de la télécommande pour changer le
ux audio.
Sélectionnez un type de police compatible avec
les sous-titres enregistrés :
1) Appuyez sur OPTIONS.
2) Sélectionnez l’option { Jeu caract. } dans
le menu, puis appuyez sur .
3) Sélectionnez l’option à l’aide des touches
, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur OPTIONS, sélectionnez
{ Rech. heure } dans le menu, puis appuyez
sur . Saisissez l’heure de début de la lecture,
puis appuyez sur OK pour con rmer.
La lecture commence à l’heure indiquée.
D Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche
STOP .
Conseils:
– Les chiers de sous-titres portant les extensions
.srt, .sub, .ssa et .ass sont pris en charge mais
n’apparaissent pas dans le menu de navigation
des chiers.
– Le nom du chier de sous-titres doit être
identique au nom de chier du lm.
– Les sous-titres ne peuvent comporter qu’un
maximum de 45 caractères environ.
42
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 421_dvdr5500eu_fre_26661.indd 422007-05-29 10:23:54 AM2007-05-29 10:23:54 AM
Page 43
Sélection d’un(e) autre titre/
chapitre/piste
Si un disque contient plusieurs pistes, titres ou
chapitres, vous pouvez passer à une autre piste
ou à un autre titre/chapitre en suivant la
procédure décrite ci-dessous.
Sélection du chapitre ou de la piste
suivant(e)/ précédent(e)
En cours de lecture :
Appuyez sur la touche ë pour passer au
chapitre ou à la piste qui suit.
Appuyez sur la touche í pour revenir au
début du chapitre ou de la piste en cours.
Appuyez deux fois sur la touche í pour
revenir au début du chapitre ou de la piste qui
précède.
Ou :
Appuyez sur les touches í / ë pour
sélectionner le chapitre précédent ou suivant.
Ou :
Utilisez les clavier alphanumérique 0-9
pour entrer le numéro de votre chapitre
préféré.
Autres fonctions de lecture
À l’aide du clavier alphanumérique 0-9,
indiquez l’heure de début de la lecture et
appuyez sur OK pour con rmer.
La lecture commence à l’heure indiquée.
Recherche avant/arrière
Vous pouvez effectuer une recherche rapide
vers l’avant ou vers l’arrière sur un disque et
sélectionner la vitesse de recherche souhaitée.
A En cours de lecture, appuyez sur la touche
m (arrière) ou M (avant) jusqu’à ce que la
barre d’état de la vitesse de recherche (4X)
apparaisse à l’écran du téléviseur.
Le son est désactivé.
B Appuyez sur la touche m (arrière) ou M
(avant) pour modi er la vitesse de recherche
(4X, 8X, 32X).
C Pour revenir au mode de lecture normale,
appuyez sur la touche u.
Arrêt sur image/ralenti
A En cours de lecture, appuyez sur la touche u
pour effectuer un arrêt sur image.
B Appuyez sur la touche m (arrière) ou M
(avant) jusqu’à ce que la barre d’état de ralenti
(1/8X) s’af che à l’écran.
Le son est désactivé.
C Appuyez sur m (arrière) ouM (avant)
pour modi er la vitesse de ralenti (1/8X, 1/4X,
1/2X).
D Pour reprendre une lecture normale, appuyez
sur la touche u.
Français
Sélection d’un titre ou d’un chapitre
précis
En cours de lecture :
Appuyez sur OPTIONS pour af cher le
menu des options.
Sélectionnez { Titres } ou { Chapitres }, puis
appuyez sur .
43
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 431_dvdr5500eu_fre_26661.indd 432007-05-29 10:23:54 AM2007-05-29 10:23:54 AM
Page 44
Autres fonctions de lecture (suite)
Français
En cours de lecture, appuyez sur la touche
INFO de la télécommande pour af cher les
options de lecture disponible. Les options
proposées dépendent du type de disque et
peuvent être sélectionnées en appuyant sur la
touche de couleur correspondante de la
télécommande.
Balay.
Lec. Aléa.
Répétition
Balayage du disque
(uniquement pour CD, VCD et DVD±R/±RW)
Cette fonction vous permet de lire les 10
premières secondes de chaque piste d’un
disque.
A En cours de lecture, appuyez sur la touche
Rouge de la télécommande.
Le DVD Recorder passe à la piste suivante
après 10 secondes de lecture.
B Pour reprendre la lecture normale, appuyez de
nouveau sur la touche Rouge.
Lecture aléatoire
(uniquement pour CD et CD-MP3)
Sélectionnez le mode de lecture aléatoire pour
que le DVD Recorder sélectionne au hasard
les pistes à lire.
A Appuyez tout d’abord sur la touche Verte de
la télécommande.
L’appareil lance alors la lecture de tous les
chapitres du titre dans un ordre aléatoire.
B Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez une
nouvelle fois sur la touche Verte.
Répét.A-B
Lecture répétée
Les options de lecture répétée varient en
fonction du type de disque.
A En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur
la touche Jaune de la télécommande pour
sélectionner une option de répétition.
Répéter le chapitre (uniquement pour
DVD et DVD±R/±RW)
Répéter le titre/la plage
Répétition du dossier/liste de lecture (le
cas échéant)
Répéter le disque entier (uniquement pour
CD vidéo, CD audio et DVD±R/±RW)
B Pour désactiver la lecture répétée, appuyez
plusieurs fois sur la touche Jaune jusqu’à ce
que le mode en question soit désactivé ou
appuyez sur la touche STOP .
Répétition d’un passage
spéci que (A-B)
Vous pouvez lire en boucle un passage précis
d’un titre, d’un chapitre ou d’une piste. Pour
ce faire, vous devez marquer le début et la n
du passage en question.
A Pendant la lecture, appuyez sur la touche
Bleue de la télécommande.
Vous marquez ainsi le point de départ du
passage.
B Appuyez de nouveau sur la touche Bleue a n
de marquer la n du segment.
Un marqueur visuel apparaît sur la barre
des programmes.
La lecture commence directement au
début du passage marqué. Le passage est
répété jusqu’à ce que le mode de répétition
soit désactivé.
C Pour désactiver la lecture en boucle, appuyez
une nouvelle fois sur la touche Bleue.
44
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 441_dvdr5500eu_fre_26661.indd 442007-05-29 10:23:54 AM2007-05-29 10:23:54 AM
Page 45
Autres fonctions de lecture (suite)
Utilisation des options de la
barre d’outils
A En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur
la touche OPTIONS de la télécommande.
Les options disponibles diffèrent selon
l’état de la lecture et le type de support.
En cours de lecture du disque dur:
Outil
Langue ss-tit.
Langue son
Angle
Rech. heure
Zoom
Titres
Chapitres
B Utilisez les touches pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur pour accéder aux
options.
Les instructions et explications portant sur
les options sont présentées dans les pages
suivantes.
Une option de menu grisée signi e que la
fonction n’est pas disponible ou qu’elle ne peut
pas être modi ée à ce stade.
C Pour quitter, appuyez sur OPTIONS.
Un message d’avertissement apparaît.
1 fr
Modi cation de la langue son
Cette option fonctionne uniquement pour les
DVD disposant de plusieurs langues son, les
VDC dotés de plusieurs chaînes audio ou pour
les DVD±R/±RW enregistrés en multicanal
5.1.
Vous pouvez également accéder à cette
fonction à l’aide de la touche AUDIO de la
télécommande lorsque vous êtes en mode
lecture de disque.
A Sélectionnez { Langue son }, puis appuyez sur
pour accéder aux options.
B Appuyez plusieurs fois sur la touche , jusqu’à
obtention de la langue ou de la bande-son
souhaitée, puis appuyez sur pour con rmer.
Les langues peuvent être indiquées par un
numéro ou une abréviation, comme “en” pour
l’anglais.
{ Langue 1 } est la langue d’origine de la
diffusion et { Langue II } est une langue
supplémentaire de la diffusion.
Modi cation de la langue de
sous-titrage
Cette fonction est accessible uniquement si les
DVD proposent plusieurs langues de soustitrage. Vous pouvez modi er la langue
pendant la lecture d’un DVD.
Vous pouvez également accéder à cette
fonction à l’aide de la touche SUBTITLE de
la télécommande lorsque vous êtes en mode
lecture de disque.
A Sélectionnez { Langue ss-tit. }, puis appuyez
sur pour accéder aux options.
B Appuyez plusieurs fois sur la touche , jusqu’à
obtention de la langue souhaitée, puis appuyez
sur pour con rmer.
Les langues peuvent être indiquées par un
numéro ou une abréviation, comme “en” pour
l’anglais.
Français
45
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 451_dvdr5500eu_fre_26661.indd 452007-05-29 10:23:54 AM2007-05-29 10:23:54 AM
Page 46
Autres fonctions de lecture (suite)
+
Français
Changement d’angle de vue
Cette fonction est accessible uniquement si le
DVD propose des séquences enregistrées
selon différents angles de vue. Vous pouvez
ainsi changer de perspective lors du visionnage
d’un lm.
A Sélectionnez { Angle }, puis appuyez sur
pour accéder aux options.
Les angles de vue disponibles s’af chent.
B Sélectionnez l’angle de vue souhaité à l’aide
des touches , puis appuyez sur la touche
pour con rmer.
Zoom avant
Cette option est uniquement disponible pour
la lecture de DVD et de DVD inscriptibles. Elle
permet d’agrandir l’image sur l’écran du
téléviseur et de faire un panoramique sur
l’image agrandie.
A Sélectionnez { Zoom }, puis appuyez sur OK
pour passer au mode zoom.
La barre d’état du zoom apparaît: elle
af che le facteur de zoom.
Recherche dans le temps
Cette fonction vous permet d’accéder à un
emplacement spéci que du disque actuel.
A Sélectionnez { Rech. heure }, puis appuyez
sur pour accéder au champ de l’heure
(heures : minutes : secondes).
B À l’aide du clavier alphanumérique 0-9,
indiquez l’heure de début de la lecture et
appuyez sur OK pour con rmer.
La lecture commence à l’heure indiquée.
TerminerZoom Av.Zoom Arr.
B Appuyez sur la touche Bleue de la
télécommande pour effectuer un zoom avant
ou sur la touche Jaune pour effectuer un
zoom arrière.
C Déplacez-vous dans l’image agrandie à l’aide
des touches .
D Pour quitter le mode zoom, appuyez sur la
touche Rouge.
46
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 461_dvdr5500eu_fre_26661.indd 462007-05-29 10:23:55 AM2007-05-29 10:23:55 AM
Page 47
Édition des enregistrements
À propos de l’édition des DVD
inscriptibles
Le DVD Recorder propose de nombreuses
options pour l’édition des disques. Vous
pouvez modi er le contenu d’un disque et les
paramètres d’un DVD enregistré à partir du
menu d’édition. Un DVD±R qui a été nalisé
ne peut plus être édité. Il est possible que le
contenu modi é ne soit pas lisible par un autre
lecteur de DVD.
Les options af chées dans le menu d’édition
diffèrent selon la situation et le type de disque.
– Modi cation du nom du disque
– Modi cation du titre
– Compatibilité DVD (DVD±RW
uniquement)
– Finalisation du disque (DVD±R
uniquement)
– Suppression du contenu du disque
(DVD±RW uniquement)
– Édition vidéo
Index d’images
L’index d’images af che les enregistrements
d’un DVD inscriptible. Il apparaît à l’écran du
téléviseur lorsque vous insérez le DVD
inscriptible ou quand la lecture s’arrête.
Titre
Titre 1
Titre 2
Titre 3
Titre 4
Titre 5
Titre vierge
00:05:12
HQ
15.07.2006
02:00:24
SP
28.07.2006
00:35:12
SP
L’index d’images af che toutes les informations
d’enregistrement mémorisées:
A
Image d’index du titre
B
Informations sur le titre (durée, mode et
date d’enregistrement).
C
Espace libre pour les enregistrements.
Conseil:
– Si le disque n’est pas enregistré sur ce DVD
Recorder, le format et l’index d’images peuvent
être différents.
Français
ÉditerNom disque
Photo Rolls
Effacer
Nom disque
Nom titre
Finaliser
Compatible
Effac disque
Édit.vidéo
47
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 471_dvdr5500eu_fre_26661.indd 472007-05-29 10:23:55 AM2007-05-29 10:23:55 AM
Page 48
Édition des enregistrements (suite)
Français
Modi cation du nom du disque/
titre
Comment rendre un DVD±RW
édité compatible
Le nom d’origine du disque/titre est généré
automatiquement par le DVD Recorder. Vous
pouvez le modi er en procédant comme suit:
A Insérez un DVD enregistré dans le DVD
Recorder.
L’écran d’images indexées s’af che.
Vous pouvez également appuyer sur DISC.
B Appuyez sur la touche EDIT de la
télécommande.
Le menu d’édition des chapitres s’af che.
C Sélectionnez { Nom disque } ou { Nom
titre } dans le menu, puis appuyez sur .
D Utilisez les clavier alphanumérique 0-9
pour saisir ou modi er les caractères/
nombres.
Passez au champ suivant ou précédent à
l’aide des touches .
E Appuyez sur OK pour con rmer les
modi cations.
Il est possible que lors de la lecture sur
d’autres lecteurs de DVD, le DVD±RW édité
continue à af cher les titres originaux ou les
scènes cachées. Cette fonction vous permet
de rendre un DVD±RW édité compatible avec
d’autres lecteurs.
A Insérez un DVD±RW enregistré dans le DVD
Recorder.
L’écran d’images indexées s’af che.
Vous pouvez également appuyer sur DISC.
B Appuyez sur la touche EDIT de la
télécommande.
Le menu d’édition des chapitres s’af che.
C Sélectionnez { Compatible }, appuyez sur ,
puis sur OK.
Si la fonction n’est pas disponible, le disque
est déjà compatible.
Suppression de tous les
enregistrements/titres
Vous permet de supprimer tous les
enregistrements du DVD inscriptible actuel.
A Insérez un DVD enregistré dans le DVD
Recorder.
L’index d’images s’af che.
Vous pouvez également appuyer sur DISC.
B Appuyez sur la touche EDIT de la
télécommande.
Le menu d’édition s’af che.
C Sélectionnez { Effac.Disq }, appuyez sur ,
puis sur OK.
D Un message d’avertissement apparaît. Pour
continuer, appuyez sur la touche OK de la
télécommande.
Sinon, sélectionnez { Annuler } dans le menu
et appuyez sur OK pour annuler l’opération.
48
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 481_dvdr5500eu_fre_26661.indd 482007-05-29 10:23:56 AM2007-05-29 10:23:56 AM
Page 49
Édition des enregistrements (suite)
Finalisation du DVD±R avant
lecture
Pour que vous puissiez lire un DVD±R sur un
autre lecteur de DVD, il doit avoir été nalisé.
En l’absence de nalisation, le DVD±R ne
pourra être lu que sur ce DVD Recorder.
Une fois qu’un DVD±R a été nalisé, il
est impossible d’y effectuer un autre
enregistrement ou d’y apporter des
modi cations. Ne procédez à la
nalisation que lorsque vous êtes sûr
d’avoir terminé tous les enregistrements
et modi cations.
A Insérez un DVD±R enregistré dans le DVD
Recorder.
L’écran d’images indexées s’af che.
Vous pouvez également appuyer sur DISC.
B Appuyez sur la touche EDIT de la
télécommande.
Le menu d’édition s’af che.
C Sélectionnez { Finaliser }, appuyez sur , puis
sur OK.
D Un message d’avertissement apparaît. Pour
continuer, appuyez sur la touche OK de la
télécommande.
Le processus de nalisation dépend de la
durée des enregistrements.
N’essayez pas d’ouvrir le tiroir-disque ou
d’éteindre l’appareil; cela pourrait rendre le
disque inutilisable.
Dans le cas contraire, sélectionnez { Annuler }
dans le menu et appuyez sur la touche OK
pour annuler l’opération.
Suppression d’un
enregistrement/titre
Vous pouvez supprimer un titre spéci que du
disque. Cependant, dans le cas des DVD±R,
l’espace des enregistrements supprimés ne
peut pas servir à un nouvel enregistrement.
A Insérez un DVD enregistré dans le DVD
Recorder.
L’écran d’images indexées s’af che.
Vous pouvez également appuyer sur DISC.
B Sélectionnez le titre souhaité à l’aide des
touches .
Titres
Titre 1
Titre 2
Titre vierge
Effacer
C Appuyez sur la touche Rouge de la
télécommande pour sélectionner { Effacer }.
D Un message d’avertissement apparaît. Appuyez
sur la touche OK de la télécommande.
Dans le cas d’un DVD±RW, la mention
‘Empty title’ (Titre vierge) apparaît dans l’écran
d’images indexées à l’endroit où le titre a été
effacé. Cet espace vide peut accueillir de
nouveaux enregistrements.
Dans le cas d’un DVD±R, la mention
‘Deleted title’ (Titre effacé) apparaît dans
l’écran d’images indexées à l’endroit où le titre
a été effacé. Les chapitres supprimés seront
ignorés lors de la lecture.
Sinon, sélectionnez { Annuler } dans le menu
et appuyez sur OK pour annuler l’opération.
2/3
Menu Disque
00:05:12
HQ
15.07.2006
00:30:24
SP
28.07.2006
01:00:00
SP
Protéger
Français
49
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 491_dvdr5500eu_fre_26661.indd 492007-05-29 10:23:56 AM2007-05-29 10:23:56 AM
Page 50
Édition des enregistrements (suite)
Français
Verrouillage/déverrouillage du
disque à la lecture
Protection des titres enregistrés
(DVD±RW)
Vous pouvez verrouiller le disque a n
d’interdire sa lecture.
Avant de commencer...
Activez la fonction de verrouillage parental.
Pour plus d’informations, reportez-vous au
chapitre “Options du menu Système - Réglages
de lecture - { Accès } - { Verrouillage
parental }”.
A Insérez un DVD inscriptible dans le DVD
Recorder.
L’écran d’images indexées s’af che.
Vous pouvez également appuyer sur DISC.
B Appuyez sur la touche verte de la
télécommande pour af cher { Verr. Par. }.
Une fois le disque verrouillé, un code à quatre
chiffres est nécessaire pour le lire ou pour le
déverrouiller.
Vous pouvez choisir de protéger le titre
enregistré sur un DVD±RW a n d’empêcher
la suppression ou la modi cation accidentelle
des enregistrements.
A Insérez un DVD±RW enregistré dans le DVD
Recorder.
L’écran d’images indexées s’af che.
Vous pouvez également appuyer sur DISC.
B Sélectionnez le titre souhaité à l’aide des
touches .
C Appuyez sur la touche Bleue de la
télécommande pour sélectionner
{ Protéger }.
Une fois le titre protégé, la touche Bleue sert
à sélectionner { Ôter Prot. }. Sélectionnez
cette option pour annuler la protection, si
nécessaire.
Protéger
Ôter Prot.
50
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 501_dvdr5500eu_fre_26661.indd 502007-05-29 10:23:56 AM2007-05-29 10:23:56 AM
Page 51
Édition vidéo
Édition des enregistrements (suite)
Une fois l’enregistrement terminé, le DVD
Recorder vous permet d’éditer le contenu
vidéo. Vous pouvez ajouter ou supprimer des
marqueurs de chapitre ou masquer des scènes
super ues.
Titre
Chapitre Chapitre Chapitre Chapitre
Repère de chapitre
Lors de la lecture d’un enregistrement en mode
d’édition vidéo, l’enregistrement est lu dans son
intégralité (y compris les scènes masquées).
A Insérez un DVD enregistré dans le DVD
Recorder.
L’écran d’images indexées s’af che.
Vous pouvez également appuyer sur DISC.
B Sélectionnez le titre que vous souhaitez lire à
l’aide des touches , puis appuyez sur
la touche u pour lancer la lecture.
C Recherchez la scène que vous souhaitez éditer
à l’aide des touches m / M ou / de la
télécommande, puis appuyez sur u pour
interrompre la lecture.
D Appuyez sur la touche EDIT de la
télécommande.
Le menu d’édition vidéo s’af che.
T1/C1Lecture
00:11:25
0 chapitreMasquerChap.Titre
{ 0 chapitre } (No Chapter)
Touche rouge : sélectionnez cette fonction
pour supprimer tous les marqueurs de
chapitre du titre en cours.
{ Chapitre } (Chapter)
Touche verte : sélectionnez cette fonction
pour accéder au menu d’édition de chapitres.
0 chapitre
FusionnerArrièreDiviserMasquer
{ Fusionner}
Sélectionnez cette option pour fusionner le
chapitre en cours avec le chapitre précédent.
Remarque: si les deux chapitres étaient masqués, le chapitre fusionné le sera également.
{ Arrière }
Sélectionnez cette option pour revenir à
l’écran précédent.
Chap.
Titre
Masquer
{ Diviser }
Sélectionnez cette fonction pour insérer un
nouveau marqueur de chapitre au point actuel
de la lecture. Ceci vous permet d’accéder à un
moment précis d’un enregistrement ou de dé nir un chapitre que vous souhaitez masquer.
{ Masquer } / { Af cher }
Sélectionnez cette option pour masquer ou
af cher le chapitre en cours. Les chapitres
masqués seront ignorés lors de la lecture
normale.
Français
E Appuyez sur la touche de même couleur sur la
télécommande pour accéder aux options
af chées en bas du menu.
51
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 511_dvdr5500eu_fre_26661.indd 512007-05-29 10:23:56 AM2007-05-29 10:23:56 AM
Page 52
Édition des enregistrements (suite)
Français
{ Titre }
Touche jaune : sélectionnez cette fonction
pour accéder au menu d’édition de titres.
0 chapitreChap.Masquer
Diviser
Ajouter
Titre
Arrière
Imag Index
{ Scinder} – pour DVD±RW uniquement
Sélectionnez cette option pour créer un
nouveau titre depuis le point actuel de
lecture. Le titre existant sera divisé en deux
titres.
Avertissement! La division d’un titre est
irréversible.
{ Ajouter }
Sélectionnez cette option pour effectuer un
nouvel enregistrement à la suite du dernier
enregistrement.
– Appuyez sur P+/- pour sélectionner
le programme de TV correct. Pour ajouter
l’enregistrement actuel, appuyez sur REC.
{ Arrière }
Sélectionnez cette option pour revenir à
l’écran précédent.
{ Imag Index }
Sélectionnez cette option pour faire de la
scène en cours l’image indexée.
Remarque: dans l’écran d’images indexées,
la première image d’un enregistrement apparaît en tant qu’image indexée du titre.
{ Masquer } / { Af cher }
Touche bleue – Utilisez cette touche pour
masquer ou af cher le chapitre en cours.
Conseils:
– En mode d’édition vidéo, tous les chapitres
masqués sont lus.
– La sélection des scènes à masquer ou à af cher
ne peut être faite qu’à l’intérieur d’un titre.
– Le nombre de repères de chapitre qu’il est
possible d’insérer dans un titre est limité.
52
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 521_dvdr5500eu_fre_26661.indd 522007-05-29 10:23:56 AM2007-05-29 10:23:56 AM
Page 53
Options du menu système
Navigation dans le menu
système
Le menu système offre différentes options de
con guration pour votre DVD Recorder.
OK
BACK
A Appuyez sur la touche HOME de la
télécommande.
Le menu Home (Accueil) s’af che.
B Sélectionnez { Param. }, puis appuyez sur
OK.
Le menu de con guration du système
s’af che.
HOME
C Déplacez la barre de sélection vers le haut/bas/
gauche/droite à l’aide des touches
a n de parcourir les différentes options du
menu.
Les instructions et explications portant sur
les options sont présentées dans les pages
suivantes.
Une option de menu grisée signi e que la
fonction n’est pas disponible ou qu’elle ne peut
pas être modi ée à ce stade.
D Appuyez sur OK pour con rmer la sélection
ou le nouveau réglage.
Pour retourner au menu précédent, appuyez
sur .
E Pour quitter, appuyez sur HOME.
Remarque:
Pour plus d’informations sur le réglage
{ Enreg. }, reportez-vous au chapitre
“Avant d’enregistrer - Paramètres
d’enregistrement par défaut”.
Français
Param.
Langue
Enreg.
Lecture
Sortie vidéo
Sortie audio
Tuner
Installation
53
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 531_dvdr5500eu_fre_26661.indd 532007-05-29 10:23:56 AM2007-05-29 10:23:56 AM
Page 54
Options du menu système (suite)
Français
Paramètres de Langues (les options soulignées sont les paramètres par défaut)
Langue son
Menu Langue
Remarques:
Langue ss-tit.
Double lang.
Sélectionnez la langue son de votre choix pour la réception de la
télévision numérique terrestre (TNT), les DVD proposant différentes
bandes-son, les VCD avec plusieurs canaux audio ou les DVD±R/±RW
enregistrés en multicanal 5.1.
Sélectionnez la langue d’af chage à l’écran des menus du DVD Recorder.
Ces paramètres sont dérivés de l’installation initiale.
–
Si la langue son/de sous-titrage sélectionnée n’est pas disponible sur le
disque, la langue par défaut du disque sera utilisée.
–
Pour certains DVD, la langue audio ou de sous-titrage ne peut être
modi ée qu’en passant par le menu du disque.
Sélectionnez la langue de sous-titrage par défaut pour la lecture d’un DVD
et la réception de la Télévision Numérique Terrestre (TNT).
Sélectionnez la langue d’enregistrement à utiliser pour les programmes
TV (chaînes TV analogiques uniquement) transmis dans une autre langue.
Par exemple, un programme peut être proposé en anglais et en espagnol,
l’espagnol étant la langue supplémentaire.
{ Lang. 1 } – Langue d’origine.
{ Lang. II } – Langue son supplémentaire.
54
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 541_dvdr5500eu_fre_26661.indd 542007-05-29 10:23:57 AM2007-05-29 10:23:57 AM
Page 55
Options du menu système (suite)
Paramètres de Lecture (les options soulignées sont les paramètres par défaut)
Accès
Nouveau code.
Entrez le code PIN de votre choix.
Verr. parent:
Remarques:
Modif. code:
Remarque: pour annuler la modi cation, appuyez sur la touche BACK
Af cheur
(Display)
OSD:
Un message vous invite à entrer votre code PIN à quatre chiffres.
– La première fois, introduisez un code à quatre chiffres de votre choix
à l’aide du clavier alphanumérique 0-9 de la télécommande.
–
Si vous avez oublié votre code à quatre chiffres, saisissez ‘1504’.
Saisissez alors le code à quatre chiffres de votre choix, puis entrez-le
une seconde fois pour le con rmer.
Cette fonction vous permet d’empêcher les enfants de visualiser certains
disques ou titres enregistrés sur le disque dur.
{ Arrêt } – Tous les disques peuvent être lus.
{ Marche } – Active la fonction de verrouillage parental.
–
Lorsque cette fonction est activée, { Verr. Parent. } s’af che en bas de
l’écran des options couleur dès que vous sélectionnez un titre dans le
menu de contenu. Vous pouvez appuyer sur la touche verte de la
télécommande pour activer/désactiver le verrouillage parental.
Dé nissez un nouveau code. Suivez les instructions du menu pour
modi er le code.
de la télécommande.
Permet de régler le niveau des informations af chées à l’écran.
{ Total } – Informations complètes toujours af chées
{ Réduit } – Le texte d’aide et la barre des boutons de
Vous devez entrer un code PIN à quatre
chiffres pour lire le disque verrouillé ou le titre
du disque dur.
pendant l’utilisation.
couleur ne sont plus af chés.
Français
Luminosité
façade:
Permet de dé nir la luminosité de l’af cheur en façade.
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 551_dvdr5500eu_fre_26661.indd 552007-05-29 10:23:57 AM2007-05-29 10:23:57 AM
Page 56
Options du menu système (suite)
Français
Paramètres de Lecture (les options soulignées sont les paramètres par défaut)
PBC
La fonction Play Back Control (Contrôle de la lecture) n’est disponible
que sur les disques VCD/SVCD. Cette fonction vous permet de lire les
CD vidéo (2.0) de manière interactive, par le biais du menu qui s’af che à
l’écran.
{ Arrêt } – Le VCD/SVCD ignore l’index et lit directement
le disque depuis le début.
{ Marche } – Le menu d’index (le cas échéant) apparaît sur
l’écran du téléviseur après insertion d’un VCD/
SVCD.
56
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 561_dvdr5500eu_fre_26661.indd 562007-05-29 10:23:57 AM2007-05-29 10:23:57 AM
Page 57
Options du menu système (suite)
Paramètres de Sortie vidéo (les options soulignées sont les paramètres par défaut)
Forme TV
Sortie vidéo active Sélectionnez le type de sortie vidéo correspondant à la connexion vidéo
Remarque: le réglage de la sortie vidéo n’est pas nécessaire pour la
Format vidéo
Remarque: si vous sélectionnez un réglage incompatible avec votre
Le format de l’image peut être adapté à votre téléviseur.
{ 16:9 Écran large } – Pour les téléviseurs à écran large
(format 16/9).
{ 4:3 Panscan } – pour une image plein écran et les
bords de l’image coupés.
{ 4:3 Letterbox } – Pour une image 16/9 avec des
bandes noires en haut et en bas de
l’écran.
établie entre le DVD Recorder et le téléviseur.
{ Périt (RVB) } – pour une connexion péritel.
{ Vid. composant. (YUV) } – pour une connexion composantes vidéo.
Pour activer la fonction de balayage progressif,
accédez à l’option { Format vidéo }.
{ Sortie HDMI } – pour une connexion vidéo HDMI.
connexion S-vidéo ou composite (CVBS).
Cette fonctionnalité s’applique exclusivement à la connexion vidéo
composantes. Sélectionnez soit le format vidéo entrelacé ou progressif.
Véri ez la compatibilité de votre téléviseur.
{ Entrelacé } – Pour un téléviseur ne prenant pas en charge la
vidéo avec balayage progressif.
{ Progressif } – Sélectionnez cette option si votre téléviseur est
doté du balayage progressif.
téléviseur, il est possible que l’image ne s’af che pas. Si c’est le cas,
patientez 15 secondes pour la restauration automatique ou désactivez le
balayage automatique de la manière suivante:
1) Débranchez le DVD Recorder de la prise secteur.
2) Maintenez enfoncée la touche . du panneau avant lorsque vous
rebranchez sa prise ~MAINS sur l’alimentation.
Français
Niveau du noir
Adapte la dynamique des couleurs pour un disque NTSC.
{ Normal } – Contraste de couleur normal.
{ Amélioré } – Améliore le contraste de couleur et la
luminosité des images des DVD compatibles
NTSC.
57
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 571_dvdr5500eu_fre_26661.indd 572007-05-29 10:23:57 AM2007-05-29 10:23:57 AM
Page 58
Options du menu système (suite)
Français
Paramètres de Sortie vidéo
(les options soulignées sont les paramètres par défaut)
Sortie HDMI
sur { HDMI output } (Sortie HDMI).
Remarque : si vous sélectionnez les paramètres { 720p } ou { 1080i },
Cette fonction n’est disponible que si vous avez connecté un appareil
HDMI. Elle est uniquement disponible si vous avez dé ni l’option { Active
video output } (Sortie vidéo active)
{ Auto } – La sortie vidéo s’adapte automatiquement à la
résolution optimale pour l’af chage.
{ Natif } – La sortie vidéo s’adapte à la résolution d’origine
pour l’af chage du téléviseur HDMI.
{ Install. man. } – Sélectionnez la résolution vidéo en fonction de
la capacité du téléviseur ou de l’appareil HDMI
connecté : { 480p }, { 480i }, { 576p }, { 576i },
{ 720p }, { 1080i }.
aucun af chage concurrent ne sera disponible via les autres connexions
vidéo (par ex. SCART, CVBS, YUV ou S-Video).
Paramètres Audio (les options soulignées sont les paramètres par défaut)
Sortie audio
Ce paramètre n’est nécessaire que si vous utilisez la prise COAXIAL
(DIGITAL OUT) du DVD Recorder pour brancher un autre appareil
audio/vidéo.
{ Toute } – Sélectionnez cette option si l’appareil connecté
possède un décodeur multicanal intégré,
compatible avec l’un des formats audio
multicanaux (Dolby Digital, MPEG-2).
{ PCM } – Sélectionnez cette option si l’appareil connecté
ne prend pas en charge le décodage d’un son
multicanal. Le système convertira les signaux
multicanaux Dolby Digital et MPEG-2 en PCM
(Pulse Code Modulation, Modulation par
impulsions codées).
58
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 581_dvdr5500eu_fre_26661.indd 582007-05-29 10:23:57 AM2007-05-29 10:23:57 AM
Page 59
Options du menu système (suite)
Paramètres Audio (les options soulignées sont les paramètres par défaut)
Son HDMI
Remarques:
Mode son
Ce paramètre n’est nécessaire que si vous utilisez la prise HDMI OUT du
DVD Recorder pour brancher votre téléviseur ou un autre périphérique
d’af chage.
{ Auto } – Sélectionnez cette option si vous souhaitez
béné cier d’une sortie audio multicanal sur
votre connexion HDMI.
{ Désactiver } – Sélectionnez cette option si l’appareil connecté
ne peut produire de son via la connexion
HDMI ou si le format audio de lecture n’est
pas reconnu par la connexion HDMI (par ex.
projecteur, SACD).
– Prévoyez une connexion audio de rechange entre le DVD Recorder
et le téléviseur ou le dispositif d’af chage.
– Il est impossible d’écouter des sources SACD ou DVD-Audio CPPM
(Content Protection for Playable Media) protégées contre la copie via
la connexion HDMI.
Ce paramètre n’est nécessaire que si vous raccordez d’autres appareils
audio/vidéo au DVD Recorder par ses sorties AUDIO OUT L/R.
{ Stéréo } – Sélectionnez cette option pour que le son soit
diffusé par les canaux audio de gauche et de
droite. Ce paramètre est à utiliser lorsque le
DVD Recorder est raccordé à un téléviseur ou
à une chaîne stéréo.
{ Surround } – Sélectionnez cette option si l’appareil audio/
vidéo connecté est compatible Dolby
Surround. Les signaux Dolby Digital et MPEG-2
multicanaux sont combinés de manière à
obtenir un signal de sortie à deux canaux
compatible Dolby Surround.
Français
Mode nuit
Ce mode optimise la lecture du son à faible volume. Les niveaux sonores
élevés sont réduits et les niveaux sonores faibles sont augmentés jusqu’à
ce qu’ils soient audibles.
{ Marche } – Active le mode nuit.
{ Désactivé } – Désactive le mode nuit. Sélectionnez cette
option pour pro ter de l’intégralité de la plage
dynamique du son Surround.
59
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 591_dvdr5500eu_fre_26661.indd 592007-05-29 10:23:57 AM2007-05-29 10:23:57 AM
Page 60
Options du menu système (suite)
Français
Réglages de Syntonisation
Favoris
Dé nissez les chaînes auxquelles vous souhaitez accéder rapidement à
l’aide de la touche (P+-) de la télécommande.
{ Analog. } – Dé nissez une liste de vos chaînes TV
analogiques préférées.
{ TV num. } – Dé nissez une liste de vos chaînes TV
numériques (TNT) préférées.
{ Radio num. } – Dé nissez une liste de vos chaînes radio
numériques préférées.
1 BBC
2 RTL4
3 ARD
4 ORF2
5
6 TELET
7
– Sélectionnez (ou désélectionnez) vos chaînes préférées
à l’aide de la touche OK de la télécommande.
Remarque: les chaînes non sélectionnées s’obtiennent en appuyant
sur le numéro qui leur correspond sur la télécommande.
Trier chaînes
Modi ez l’ordre des chaînes mémorisées selon vos préférences.
{ Analog. } – Dé nissez l’ordre des chaînes TV
analogiques.
{ TV num. } – Dé nissez l’ordre des chaînes TV
numériques (TNT).
{ Radio num. } – Dé nissez l’ordre des chaînes radio
numériques (TNT).
01 BBC
02 RTL4
03 ARD
04 ORF2
05
06 TELET
07
01 BBC
02 RTL4
03 ARD
04 ORF2
05
06 TELET
07
01 BBC
01 RTL4
02 ARD
03 ORF2
04 BBC
05
06 TELET
07
1) Sélectionnez la chaîne à déplacer à l’aide des touches et appuyez
sur pour con rmer.
2) Déplacez la barre de sélection jusqu’au numéro de présélection
correspondant à l’emplacement souhaité pour la chaîne, puis appuyez
sur pour con rmer.
60
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 601_dvdr5500eu_fre_26661.indd 602007-05-29 10:23:57 AM2007-05-29 10:23:57 AM
Page 61
Réglages de Syntonisation
Options du menu système (suite)
Inst. analog.
Utilisez cette option pour rechercher et installer rapidement toutes les
Install. auto. :
Install. man. :
Activez la recherche et l’installation automatiques des chaînes TV
analogiques ou dé nissez manuellement les chaînes TV codées.
chaînes TV analogiques disponibles dans votre région.
{ Rech. autom. } – Appuyez sur la touche OK de la télécommande
pour lancer le processus de recherche
automatique des chaînes TV et pour remplacer
toutes les anciennes chaînes analogiques en
mémoire. Cette opération peut prendre
quelques minutes.
Une fois la recherche terminée, le nombre total de chaînes trouvées s’af che.
Sélectionnez cette option uniquement si l’installation automatique a
détecté des signaux de syntonisation incorrects.
{ Mode entrée } – Utilisez les touches pour sélectionner la
recherche manuelle en fonction du canal ou de
la fréquence { MHz (fréquence), S-CH. (canal
spécial), CH (canal) }, puis appuyez sur OK.
Remarque: S. Channel fait référence aux canaux hyperbande spéci és.
{ Entrée } – Utilisez les to uches numérotées 0-9 pour
entrer la valeur de fréquence ou le numéro de
chaîne, puis appuyez sur OK.
{ Présél. } – Utilisez les clavier alphanumérique 0-9 pour
entrer le numéro de présélection de la chaîne à
enregistrer (par ex. « 001 »), puis appuyez sur
OK.
{ Nom présél. } – Utilisez les clavier alphanumérique 0-9 pour
entrer le numéro de présélection de la chaîne,
puis appuyez sur OK. Toutes les chaînes
peuvent être dotées d’un nom de quatre
caractères maximum.
{ Décodeur } – Sélectionnez { Activer } si la chaîne TV est
transmise par signaux cryptés et que leur
lecture nécessite un décodeur branché sur la
prise EXT2 VCR/SAT.
{ Système TV } – Réglez le système TV pour qu’il produise le
moins possible de déformations de l’image et du
son. Reportez-vous à la dernière page, “Guide
des systèmes télévisuels”, pour de plus amples
informations.
Français
61
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 611_dvdr5500eu_fre_26661.indd 612007-05-29 10:23:58 AM2007-05-29 10:23:58 AM
Page 62
Options du menu système (suite)
Français
Réglages de Syntonisation
Install. man. :
Sélectionnez cette option uniquement si l’installation automatique a
détecté des signaux de syntonisation incorrects.
Install. numérique
Complet:
Mettre à jour:
Vérif. signal:
{ Réglage n } – Réglez la fréquence de la chaîne TV à l’aide des
touches en cas de mauvaise réception,
puis appuyez sur OK pour con rmer.
{ NICAM } – NICAM est un système de transmission du son
numérique. Il peut transmettre un canal stéréo
ou deux canaux mono séparés. Sélectionnez
{ Activer } pour améliorer la transmission du
son ou { Désactivé } si la réception est
mauvaise.
Permet d’activer la recherche et l’installation des chaînes TV/radio,
d’ajouter de nouvelles chaînes ou de véri er la puissance du signal de
transmission.
Appuyez sur OK pour démarrer la recherche et l’installation des chaînes
numériques. Toutes les chaînes TV/radio numériques mémorisés
précédemment seront remplacés. Une fois l’opération terminée, appuyez
sur OK pour quitter.
Appuyez sur OK pour démarrer la recherche et l’installation de nouvelles
chaînes. Seules les nouvelles chaînes seront ajoutées à votre liste de
présélection existante, après la dernière présélection disponible. Une
nouvelle chaîne est une chaîne qui n’a pas encore été installée. Une fois
l’opération terminée, appuyez sur OK pour quitter.
Appuyez sur OK pour af cher les informations relatives à l’intensité et la
qualité du signal du tuner numérique. Ceci permet de trouver la position
la mieux adaptée pour l’antenne. Changez de fréquence ou de chaîne à
l’aide des touches , puis appuyez sur OK pour véri er la qualité du
signal. Placez l’antenne dans la position où la qualité du signal est optimale.
62
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 621_dvdr5500eu_fre_26661.indd 622007-05-29 10:23:58 AM2007-05-29 10:23:58 AM
Page 63
Options du menu système (suite)
Paramètres de Con guration (les options soulignées sont les paramètres par défaut)
Horloge
Régl. horloge:
Heure:
Date:
Pays
Réglez l’horloge du DVD Recorder avant d’utiliser toute fonction
d’enregistrement programmé.
L’heure et la date peuvent être réglés automatiquement sur ce DVD
Recorder si la chaîne TV mémorisée émet un signal de temps.
{ Désactivé } – Sélectionnez cette option avant de régler
l’heure et la date manuellement.
{ Auto } – Le DVD Recorder détecte automatiquement la
première chaîne disponible transmettant les
informations d’heure et de date.
{ AXXX } (numéro de présélection)
– Sélectionnez la chaîne à utiliser pour
transmettre les informations d’heure et de date.
Réglez l’heure manuellement.
{ 00 : 00: 00 } – Réglez les heures et les minutes à l’aide des
touches . Déplacez-vous dans le champ
d’entrée à l’aide des touches . Une fois
l’opération terminée, appuyez sur OK.
Réglez la date manuellement.
{ 01/ 01/ 2007 } – Réglez le jour, le mois et l’année à l’aide des
touches et déplacez-vous dans le champ
de saisie à l’aide des touches . Une fois
l’opération terminée, appuyez sur OK.
Sélectionnez votre pays de résidence pour la syntonisation automatique
des chaînes.
Français
Télécommande
Mode éco.
Ce réglage est uniquement nécessaire si vous utilisez plusieurs
télécommandes Philips dans une même pièce.
{ Natif } – Permet de désactiver la deuxième
télécommande.
{ DVD } – Vous permet de contrôler ce DVD Recorder à
l’aide de la télécommande du lecteur de DVD
Philips (non fournie).
Ce mode est destiné à économiser l’énergie.
{ Arrêt } – Lorsque le DVD Recorder est en mode veille,
l’heure s’af che à l’écran.
{ Marche } – Lorsque le DVD Recorder est en mode veille,
l’écran s’éteint par souci d’économie d’énergie.
63
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 631_dvdr5500eu_fre_26661.indd 632007-05-29 10:23:58 AM2007-05-29 10:23:58 AM
Page 64
Options du menu système (suite)
Français
Paramètres de Con guration (les options soulignées sont les paramètres par défaut)
Veille auto
DivX VOD
Ce code d’enregistrement vous permet d’acheter ou de louer des vidéos
Remarque: les vidéos téléchargées via le service DivX® VOD peuvent
Info version
Sélectionnez cette option pour que l’appareil passe en mode veille
lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
{ Marche } – Active le mode veille auto en cas d’arrêt ou
de suspension de la lecture pendant plus de 10
minutes.
{ Arrêt } – Désactive la fonction veille auto.
Af che le code d’enregistrement DivX® VOD. Philips fournit le code
d’enregistrement DivX® VOD (Video On Demand) permettant de louer
et d’acheter des vidéos via le service DivX® VOD.
via le service DivX® VOD disponible à l’adresse www.divx.com/vod.
Suivez les instructions pour copier une vidéo et l’enregistrer sur un
disque inscriptible à partir de votre ordinateur, de manière à pouvoir la
lire ensuite sur le DVD Recorder.
uniquement être lues sur ce DVD Recorder. Pour plus d’informations,
visitez le site Web à l’adresse www.divx.com/vod.
Af che les informations relatives à la version du système. Cet écran est
uniquement informatif. Il fournit des indications sur la version du logiciel
installé sur l’enregistreur. Ces informations peuvent être utiles pour une
future mise à niveau en ligne.
64
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 641_dvdr5500eu_fre_26661.indd 642007-05-29 10:23:58 AM2007-05-29 10:23:58 AM
Page 65
Autres informations
Con guration de la fonction de
balayage progressif
(uniquement pour les téléviseurs dotés de cette
fonction)
Le balayage progressif permet d’af cher deux
fois plus d’images par seconde que le balayage
entrelacé (téléviseurs classiques). Avec près du
double de lignes, le balayage progressif offre
une résolution et une qualité d’image
supérieures.
Avant de commencer...
– Veillez à brancher ce DVD Recorder sur un
téléviseur à balayage progressif via la prise
Y Pb Pr.
– Assurez-vous que vous avez terminé
l’installation initiale et la con guration.
A Réglez le téléviseur sur le canal du DVD
Recorder.
B Mettez le DVD Recorder sous tension et
appuyez sur la touche HOME de la
télécommande.
Le menu Home (Accueil) s’af che.
C Sélectionnez { Param. }, puis appuyez sur
OK.
Le menu de con guration du système
s’af che.
D Sélectionnez { Sortie vidéo }, puis appuyez
sur OK.
Param.Sortie vidéo
LangueForme TV
Enreg.
Lecture
Sortie vidéo
Sortie audio
Tuner
Installation
Sortie vidéo active
Format vidéo
Niveau du noirnegro
Sortie HDMI
F Sélectionnez { Format vidéo } (Video
format) > { Progressif } (Progressive) dans le
menu, puis appuyez sur OK pour con rmer.
G Lisez les instructions af chées sur le téléviseur
et con rmez votre action en appuyant sur
OK.
La con guration est terminée et vous
béné ciez dès à présent d’une image de haute
qualité.
Sinon, sélectionnez { Annuler } et appuyez
sur OK pour revenir au menu précédent.
H Pour quitter le menu, appuyez sur HOME.
Si aucune image n’apparaît, procédez
comme suit:
A Débranchez le DVD Recorder de la prise
secteur.
B
Maintenez enfoncée la touche . du
panneau avant lorsque vous rebranchez sa
prise ~MAINS sur l’alimentation.
Conseils:
– Certains téléviseurs à balayage progressif ne
sont pas entièrement compatibles avec cette
unité ; il en résulte une image déformée lors de
la lecture de DVD VIDÉO en mode de balayage
progressif. Si c’est le cas, désactivez la fonction
de balayage progressif du DVD Recorder et du
téléviseur.
– Si la sortie vidéo HDMI est activée, le signal de
sortie bascule du balayage progressif en mode
entrelacé.
Français
E Sélectionnez { Sortie vidéo active } > { Vid.
composant. (YUV) } dans le menu, puis
appuyez sur OK pour con rmer.
65
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 651_dvdr5500eu_fre_26661.indd 652007-05-29 10:23:58 AM2007-05-29 10:23:58 AM
Page 66
Autres informations (suite)
Français
Installation du logiciel le plus
récent
Philips publie régulièrement des mises à niveau
permettant d’optimiser l’utilisation de ses
produits.
Attention! Ne coupez jamais l’alimentation
pendant une mise à niveau !
A Mettez le DVD Recorder sous tension et
appuyez sur la touche HOME de la
télécommande.
Le menu HOME (Accueil) s’af che.
B Sélectionnez { Param. }, puis appuyez sur
OK.
Le menu de con guration du système
s’af che.
Param.Installation
LangueHorloge
Enreg.
Lecture
Sortie vidéo
Sortie audio
Tuner
Installation
Pays
Télécommande
Mode éco.
Veille auto
DivX VOD
Info version
C Sélectionnez { Installation }, puis appuyez sur
OK.
D Sélectionnez { Info version } dans le menu.
Notez les informations relatives à la
version actuelle du logiciel.
E Véri ez la disponibilité d’une mise à niveau
plus récente sur le site Web de Philips à
l’adresse www.philips.com/support.
Téléchargez le logiciel sur un CD-R.
F Appuyez sur la touche OPEN/CLOSEç
située sur la face avant du DVD Recorder
pour ouvrir le tiroir-disque.
G Insérez le CD-R, puis appuyez de nouveau sur
OPEN/CLOSE ç.
Le logiciel s’installe automatiquement sur
l’appareil.
66
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 661_dvdr5500eu_fre_26661.indd 662007-05-29 10:23:58 AM2007-05-29 10:23:58 AM
Page 67
Foire aux questions
Quel type de disque doit-on utiliser pour
effectuer des enregistrements ?
Vous ne pouvez effectuer des enregistrements
que sur des disques DVD±R, DVD±RW ou
DVD+R DL. Le format DVD±R/±RW est le
format de DVD inscriptible le plus compatible
sur le marché actuellement. Ils sont
entièrement compatibles avec la plupart des
lecteurs de DVD de salon et d’ordinateur.
Quelle est la capacité d’un DVD±R/±RW?
4,7 Go, soit l’équivalent de 6 CD. Un
DVD+R/+RW permet de stocker une heure
d’enregistrements en qualité maximale (norme
DVD) ou 8 heures d’enregistrements en
qualité minimale (norme VHS). Le mode
d’enregistrement permet d’indiquer le nombre
d’heures pouvant être enregistrées sur un seul
disque.
Quelle est la différence entre un DVD±R
et un DVD±RW?
Un DVD±R est “inscriptible”, tandis qu’un
DVD±RW est “effaçable” et “réinscriptible”.
Un DVD±R vous permet d’effectuer plusieurs
enregistrements jusqu’à ce que le disque soit
saturé. Ensuite, vous ne pouvez plus rien
enregistrer. Un DVD±RW vous permet
d’enregistrer plusieurs fois sur le même disque.
Puis-je copier une cassette VHS ou un
DVD placé dans un lecteur externe?
Oui, mais uniquement si la cassette VHS ou le
DVD n’est pas protégé contre la copie.
Qu’est ce qu’une prise DV IN ?
La technologie DV, également connue sous le
nom de i.LINK, permet de relier un
caméscope DV à ce DVD Recorder à l’aide
d’un câble DV unique pour transférer des
signaux audio, vidéo, de données et de
commande.
– Ce DVD Recorder est uniquement
compatible avec les caméscopes DV
(DVC-SD). Les syntoniseurs satellite
numériques et les magnétoscopes VHS
numériques ne sont pas compatibles.
– Il est impossible de brancher plus d’un
caméscope DV sur ce DVD Recorder.
– Il est impossible de commander ce DVD
Recorder à partir d’appareils externes
reliés via l’entrée DV IN.
Qu’est-ce qu’un titre ou un chapitre?
Un DVD contient des titres et des chapitres,
tout comme un livre. Un titre correspond
généralement à un lm complet. Il est divisé en
chapitres ou en scènes composant le lm.
Titre
Chapitre Chapitre Chapitre Chapitre
Repère de chapitre
Une émission est enregistrée sous un seul
titre, consistant en un ou plusieurs chapitres,
en fonction des paramètres d’enregistrement.
Comment dé nir des titres et des
chapitres?
Le DVD Recorder crée automatiquement un
nouveau titre à chaque nouvel enregistrement.
Vous pouvez ensuite créer manuellement des
chapitres pour ces enregistrements ou en
insérer automatiquement à intervalles
prédé nis.
Français
67
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 671_dvdr5500eu_fre_26661.indd 672007-05-29 10:23:59 AM2007-05-29 10:23:59 AM
Page 68
Foire aux questions (suite)
Français
Que signi e “ naliser” un disque?
Finaliser un disque consiste à le verrouiller de
manière à ce qu’on ne puisse plus rien y
graver. Cette opération n’est nécessaire que
pour un DVD±R. Il devient alors compatible
avec la plupart des lecteurs de DVD. Si vous
ne souhaitez pas naliser un disque, éjectez-le
simplement à la n de l’enregistrement. Vous
pourrez toujours ajouter des enregistrements
sur ce disque à condition qu’il ne soit pas
saturé.
Quelle est la qualité de l’enregistrement?
Plusieurs niveaux de qualité sont disponibles,
allant du mode “HQ” (1 heure
d’enregistrement de haute qualité) au mode
“SEP” (8 heures en qualité VHS), sur DVD
inscriptible.
Mode d’enregistrement
(high quality)
HQ
(standard play)
SP
(standard play plus)
SPP
LP (long play)
(extended play)
EP
(super long play)
SLP
(super extended play)
SEP
Nombre d'heures d'enregistrement que peut
contenir un DVD inscriptible vierge
1
1 hr 55 mins
2
3 hrs 40 mins
2.5
4 hrs 35 mins
3
5 hrs 30 mins
4
7 hrs 20 mins
6
11 hrs 5 mins
8
14 hrs 45 mins
Qu’est-ce que la technologie DVB ?
La technologie Digital Video Broadcasting
(DVB) est une norme de diffusion numérique
pour la télévision promue par le DVB Project.
Votre DVD Recorder est équipé d’un tuner
TV numérique intégré (DVB-T) permettant la
réception de diffusions vidéo et radio gratuites
par le biais d’une antenne terrestre. Vous
béné ciez ainsi d’une qualité audio et vidéo
numérique optimale.
Plusieurs stations peuvent utiliser une même
fréquence de transmission et des services
multimédia supplémentaires tels que des
guides touristiques et du contenu Web
peuvent être offerts. Le nombre de stations en
clair de ce type varie selon les pays.
Qu’est-ce que la technologie HDMI ?
HDMI (High-De nition Multimedia Interface)
est une interface numérique à grande vitesse
qui peut transmettre un signal vidéo haute
dé nition non compressé et un son numérique
multicanal. Il fournit une qualité d’image et de
son parfaite, totalement exempte de bruit.
L’interface HDMI est entièrement
rétrocompatible avec l’interface DVI.
Ainsi que le requiert la norme HDMI, une
connexion à des produits HDMI ou DVI
dépourvus de protection HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection) ne
produit aucune sortie vidéo ou audio.
Qu’est-ce que la technologie MHEG ?
Le « Multimedia and Hypermedia information
coding Expert Group » (MHEG) est une
norme ISO de codage des informations
multimédias et hypermédias, conçue pour
faciliter l’utilisation et l’échange d’informations
dans des domaines variés tels que les jeux, les
publications et applications électroniques. Les
appareils intégrés MHEG permettent aux
abonnés de télévision numérique de naviguer
dans l’écran des options de menu via des liens
spécialisés.
68
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 681_dvdr5500eu_fre_26661.indd 682007-05-29 10:23:59 AM2007-05-29 10:23:59 AM
Page 69
Foire aux questions (suite)
Pourquoi dois-je attendre si longtemps pour
voir apparaître le contenu de mon
périphérique USB ?
– Cela est peut-être dû au nombre de chiers
(> 500 chiers/dossiers) ou à leur taille
(> 1 Mo).
– Il se peut également que le périphérique
contienne des chiers incompatibles, ne
pouvant être lus ni af chés par le système.
Que se passe-t-il si je connecte un
périphérique incompatible (comme un
clavier ou une souris USB) au système ?
Cela peut provoquer une instabilité au niveau du
lecteur. En pareil cas, retirez le périphérique
incompatible et débranchez le cordon
d’alimentation. Attendez quelques minutes avant
de le rebrancher, puis remettez le lecteur sous
tension.
Que se passe-t-il si je branche un disque dur
USB ?
Les disques durs ne sont pas pris en charge car
leur capacité de stockage élevée rendrait la
navigation trop dif cile. Transférez vos chiers
audio (MP3) et photo (JPEG) sur un lecteur ash
USB.
Pourquoi le système ne détecte-t-il pas mon
baladeur USB ?
Pour que votre baladeur portable fonctionne ou
pour pouvoir accéder à son contenu (par ex. à la
liste de lecture), il est peut-être nécessaire
d’installer son logiciel propriétaire.
Quels types de chiers sont pris en charge
par cet appareil ?
Seuls les systèmes FAT16 et FAT32 sont pris en
charge; le système NTFS n’est pas pris en charge.
Pourquoi les noms de chier ne s’af chent
pas de la même façon sur l’ordinateur et sur
le lecteur (par ex. “Anniversaire.jpg”
devient “Anniv~1.jpg”) ?
– La longueur des noms de chier est limitée par
le système de chiers du périphérique
(FAT16), lequel n’autorise que 8 (huit)
caractères.
– L’ordinateur peut af cher les noms de chier
complets car son système d’exploitation prend
en charge la conversion du système de gestion
de chiers.
Puis-je lire simultanément le contenu du
périphérique USB et celui d’un CD ?
Non, car la capacité de la mémoire n’autorise pas
cette action. En outre, une interface utilisateur
différente serait nécessaire pour garantir un bon
fonctionnement et une utilisation conviviale.
Pourquoi ne puis-je pas faire pivoter une
photo stockée sur mon périphérique ?
Pour faire pivoter les photos stockées sur votre
périphérique USB, celles-ci doivent intégrer des
données EXIF, stockées par la plupart des
appareils photos numériques. Il est possible que
ces données EXIF aient été supprimées lors de
l’édition ou de la copie de la photo à partir d’un
autre appareil à l’aide de logiciels d’édition.
Pourquoi le système ne prend-il pas en
charge la lecture de certains chiers audio/
photo/vidéo ?
Le format et le débit de codage de ces chiers
diffèrent peut-être, d’où l’impossibilité de les lire.
Quant aux photos, la résolution dépasse peut-être
les limites autorisées par le système.
Français
69
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 691_dvdr5500eu_fre_26661.indd 692007-05-29 10:23:59 AM2007-05-29 10:23:59 AM
Page 70
Dépannage
Français
AVERTISSEMENT
Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer l’appareil vous-même, ceci annulerait la
garantie. N’ouvrez pas l’appareil: vous risquez une électrocution.
En cas de dysfonctionnement, véri ez d’abord les points décrits ci-dessous avant de
porter l’appareil en réparation. Si vous êtes incapable de résoudre un problème à l’aide
des explications suivantes, faites appel à votre revendeur ou à Philips.
Problème (Générales)
Pas d’alimentation.
Le message ‘IS THE TV ON?’
(LA TV EST-ELLE ALLUMÉE?)
apparaît sur l’af cheur.
Les touches du DVD Recorder
ne fonctionnent pas.
Solution
– Appuyez sur la touche STANDBY-ON située sur la face
avant du DVD Recorder pour mettre l’appareil sous
tension.
– Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché
et que la prise secteur est alimentée.
– Le DVD Recorder ne fonctionne pas tant l’installation
initiale n’est pas terminée. Consultez le chapitre ‘Étape 3:
Installation et con guration’ pour de plus amples
informations.
– Un problème technique s’est produit. Débranchez le DVD
Recorder de la prise secteur pendant 30 secondes, puis
rebranchez-le. Si le DVD Recorder ne fonctionne toujours
pas, rétablissez les paramètres par défaut. Pour ce faire,
procédez comme suit:
1) Débranchez le DVD Recorder de la prise secteur.
2) Maintenez enfoncé la touche STANDBY-ON située sur la
face avant du DVD Recorder lorsque vous le rebranchez
sur la prise secteur.
3) Lorsque le message INIT apparaît sur l’af cheur, relâchez la
touche STANDBY-ON.
4) Patientez jusqu’à ce que le message de démonstration
commence à dé ler sur l’af cheur du DVD Recorder, puis
appuyez de nouveau sur la touche STANDBY-ON de
l’appareil. Toutes les informations mises en mémoire
(programmes, heure) seront effacées. Le menu d’installation
initiale s’af che à l’écran du téléviseur.
La télécommande ne fonctionne
pas.
– Dirigez la télécommande vers le capteur situé sur la face
avant du DVD Recorder (et non vers le téléviseur).
– Retirez tous les obstacles entre le DVD Recorder et la
télécommande.
– Les piles sont faibles, remplacez-les.
70
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 701_dvdr5500eu_fre_26661.indd 702007-05-29 10:23:59 AM2007-05-29 10:23:59 AM
Page 71
Dépannage (suite)
Problème (Générales)
Absence d’image.
Absence de son.
Le DVD Recorder ne reçoit
aucun signal TV.
Le message ‘Données
inconnues’ (unknown data)
s’af che.
Solution
– Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le canal d’entrée
vidéo du DVD Recorder. Vous pouvez choisir la chaîne 1 du
téléviseur, puis appuyer plusieurs fois sur la touche bas de la
télécommande, jusqu’à ce que la fonction de télévision en
direct intégrée au DVD Recorder s’af che.
– Véri ez la connexion vidéo entre le DVD Recorder et le
téléviseur.
– Contrôlez la connexion audio du DVD Recorder. Pour plus
d’informations, lisez le chapitre ‘Raccordements de base au
DVD Recorder - Raccordement des câbles audio’.
– Connectez les sorties analogique et numérique en fonction
de l’équipement raccordé au DVD Recorder. Pour plus
d’informations, lisez le chapitre “Options du menu Système
- Paramètres Audio”.
– Véri ez que les câbles d’antenne sont correctement
connectés. Reportez-vous au chapitre “Étape 1:
raccordements de base au DVD Recorder – Raccordement
des câbles d’antenne” pour plus d’informations.
– Réglez la chaîne TV. Pour plus d’informations, reportez-vous
au chapitre “Options du menu Système - Réglages de
Syntonisation”.
– Ce message s’af che parfois si vous insérez un disque
contenant des données indésirables. Les DVD±R non
nalisés sont très sensibles aux traces de doigts, à la
poussière et à la saleté. Des problèmes lors de
l’enregistrement ne sont pas exclus. Pour utiliser le disque à
nouveau, procédez comme suit:
1) Assurez-vous que la surface du disque est propre.
2) Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE du DVD Recorder.
3) Insérez le disque, mais ne refermez pas le tiroir.
4) Maintenez enfoncée la touche {5} de la télécommande
jusqu’à ce que le tiroir se referme. Le DVD Recorder
entame le processus de réparation.
5) Une fois le disque réparé, l’index d’images s’af che.
Français
Le message NO SIGNAL
(Pas de signal) s’af che.
– Véri ez que le câble d’antenne est correctement branché.
– Aucun signal reçu de l’antenne pour la chaîne courante ou
aucun signal vidéo reçu du canal d’entrée externe (EXT1,
EXT2, CAM1 ou CAM2).
– Si vous connectez le DVD Recorder au boîtier décodeur/
récepteur satellite, assurez-vous que celui-ci est sous
tension.
71
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 711_dvdr5500eu_fre_26661.indd 712007-05-29 10:23:59 AM2007-05-29 10:23:59 AM
Page 72
Dépannage (suite)
Français
Problème (Lecture) Solution
Impossible de lire le disque.
– Insérez le disque avec la face imprimée orientée vers le
haut.
– Le verrouillage parental est activé. Pour plus d’informations,
lisez le chapitre ‘Options du menu système - Paramètres de
Lecture - Verrouillage parental’.
– Code de région incorrect. Le code ‘Toutes zones’ ou ‘Zone
2’ doit gurer sur le DVD pour que ce dernier puisse être
lu par le DVD Recorder.
– Le disque est vierge ou n’est pas compatible. Pour plus
d’informations, lisez le chapitre ‘Lecture à partir d’un disque
- Disques acceptés’.
– Assurez-vous que le disque n’est pas rayé ou gondolé.
L’image est déformée ou
s’af che en noir et blanc
pendant la lecture.
La réception présente des
interférences d’images et de
son.
Le son provenant d’un
ampli cateur hi- connecté
est déformé.
Impossible de lire des lms
DivX.
– Le disque n’est pas compatible avec le système couleur du
téléviseur (PAL/NTSC).
– Le disque est sale ; nettoyez-le.
– Une légère distorsion est possible. Il ne s’agit pas d’un
défaut de l’appareil.
– Véri ez que le câble d’antenne est correctement branché.
– Réglez la chaîne TV de manière précise. Réglez la chaîne TV
de manière précise. Pour plus d’informations, reportez-vous
au chapitre « Options du menu Système - Réglages de
– Ne connectez aucun câble du DVD Recorder à l’entrée
‘Phono’ de l’ampli cateur.
– Si vous lisez un disque audio 5.1 (CD au format audio DTS),
raccordez la sortie COAXIAL-DIGITAL OUT de
l’enregistreur au récepteur DTS numérique. Si le récepteur
ne prend pas en charge le format DTS, il est possible que le
son soit déformé.
– Assurez-vous que le chier DivX est codé en mode ‘Home
Theater’ au format DivX.
– Véri ez si le lm DivX que vous avez téléchargé est un
chier complet.
72
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 721_dvdr5500eu_fre_26661.indd 722007-05-29 10:23:59 AM2007-05-29 10:23:59 AM
Page 73
Problème (Enregistrement) Solution
Le message ‘Insérez un disque
inscriptible.’ (Insert recordable
disc) s’af che.
Le message ‘Collision’
s’af che.
– Aucun disque n’a été inséré ou le disque inséré n’est pas
inscriptible. Insérez un DVD inscriptible (DVD±R,
DVD±RW ou DVD+R double couche).
– Les enregistrements programmés se chevauchent.
– Si vous ignorez cet avertissement, l’enregistrement qui est
censé commencer en premier (selon l’heure de début) aura
la priorité.
– Modi ez l’un des deux enregistrements.
– Effacez l’un des deux enregistrements.
Dépannage (suite)
Français
Les enregistrements ne
s’effectuent pas comme prévu.
Il est impossible d’effectuer de
nouveaux enregistrements.
L’écran d’index clignote lors
de l’insertion d’un DVD±R.
Un canal TV incorrect a été
enregistré après
programmation à l’aide du
système S
HOWVIEW.
– Assurez-vous que l’heure et la date du DVD Recorder sont
dé nis correctement. Pour plus d’informations, reportez-
vous au chapitre “Options du menu Système - Paramètres
de Con guration - { Horloge }”.
– Deux enregistrements programmés se chevauchent
probablement, auquel cas seul le premier sera totalement
enregistré.
– Vous ne pouvez pas utiliser le DVD Recorder pour copier
des supports protégés par copyright (DVD ou cassettes
vidéo) sur un DVD enregistrable: le message “COPY
PROT” (Protection anti-copie) s’af che.
– Pour naliser le disque, procédez comme suit:
1) Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE du DVD Recorder
pour ouvrir le tiroir-disque.
2) Insérez le disque, mais ne refermez pas le tiroir.
3) Maintenez enfoncée la touche { 4 } de la télécommande
jusqu’à ce que le tiroir se referme. Le message
‘FINALIZING’ (Finalisation) apparaît sur l’af cheur.
4) Une fois la nalisation terminée, l’écran d’images indexées
s’af che.
1) Saisissez le code de programmation SHOWVIEW de la
chaîne TV de votre choix.
2) Appuyez sur la touche OK pour con rmer.
3) Véri ez le numéro du canal dans le champ de saisie
{ Program # } (Programme #). S’il ne correspond pas à la
chaîne TV de votre choix, sélectionnez ce champ d’entrée
et modi ez le numéro de chaîne.
4) Appuyez sur la touche OK pour con rmer.
73
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 731_dvdr5500eu_fre_26661.indd 732007-05-29 10:23:59 AM2007-05-29 10:23:59 AM
Page 74
Dépannage (suite)
Français
Problème (Enregistrement) Solution
Lors de la lecture de
l’enregistrement, l’image est
oue et la luminosité varie.
Impossible de lire un DVD±R/
±RW enregistré par le DVD
Recorder sur un lecteur de DVD.
Il est impossible de graver des
DVD±RW à l’aide de cet
enregistreur.
– Ce type d’erreur se produit si vous essayez de copier des
DVD ou cassettes vidéo protégés contre la copie. Même si
l’image paraît correcte à l’écran, l’enregistrement sur DVD
inscriptible sera défectueux.
Ces interférences sont inévitables si vous utilisez des DVD
ou cassettes vidéo protégés contre la copie.
– Le DVD inscriptible est en n de vie; utilisez un disque neuf
pour l’enregistrement.
– Si l’enregistrement est trop court, il est possible qu’un
lecteur de DVD ne le détecte pas.
– Vous devez naliser le DVD±R. Reportez-vous au chapitre
“Finalisation du DVD±R avant lecture” pour plus
d’informations.
– Vous devez rendre le DVD±RW compatible. Reportez-vous
au chapitre “Comment rendre un DVD+RW édité
compatible” pour plus d’informations.
– Le disque contient des enregistrements réalisés à l’aide d’un
autre enregistreur ou d’un ordinateur. Vous devez
reformater le DVD±RW.
1) Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE du DVD Recorder
pour ouvrir le tiroir-disque.
2) Insérez le disque, mais ne refermez pas le tiroir.
3) Maintenez enfoncée la touche {0} de la télécommande
jusqu’à ce que le tiroir se referme.
4) Démarrez l’enregistrement sur le DVD±RW.
74
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 741_dvdr5500eu_fre_26661.indd 742007-05-29 10:24:00 AM2007-05-29 10:24:00 AM
Page 75
Problème (USB/HDMI) Solution
Dépannage (suite)
Impossible de lire le contenu
du lecteur ash USB.
Fonctionnement du lecteur
ash USB au ralenti
Absence de sortie audio via la
connexion HDMI.
Absence de sortie vidéo via la
connexion HDMI.
– Le format du lecteur ash USB n’est pas compatible avec cet
appareil.
– Le lecteur est formaté selon un autre système de chiers
(par ex. NTFS), qui n’est pas pris en charge par cet appareil.
– La lecture et l’af chage à l’écran des chiers volumineux et
du contenu des lecteurs ash USB grande capacité prennent
plus de temps.
– Vous ne pourrez entendre le moindre son en provenance
de la sortie HDMI si le périphérique source est uniquement
compatible DVI/HDCP.
– Il est impossible d’émettre des sources SACD ou DVD-
Audio protégées contre la copie via la connexion HDMI.
– Véri ez que vous avez sélectionné une sortie audio
appropriée.Pour plus d’informations, reportez-vous au
chapitre « Options du menu Système - Options de sortie
audio - { Audio HDMI } ».
– Véri ez que vous avez activé ce DVD Recorder comme
entrée HDMI dans les paramètres de l’appareil utilisé.
Véri ez que vous avez activé le DVD Recorder comme
entrée HDMI dans les paramètres de l’appareil utilisé.
Appuyez sur la touche HOME (Accueil) de la
télécommande, sélectionnez { Param. }, puis { Sortie vidéo }.
Véri ez que l’option { Sortie vidéo active } est dé nie sur
{ Sortie HDMI }.
– Une connexion HDMI ne peut être établie qu’avec des
appareils HDMI dotés d’une protection HDCP (High
Bandwidth Digital Content Protection). Si vous souhaitez
raccorder un connecteur DVI (avec protection HDCP),
vous aurez besoin d’un adaptateur séparé (DVI vers HDMI).
– En cas de connexion à un téléviseur non compatible HDCP,
le message d’avertissement HDCP apparaît uniquement au
niveau de la sortie vidéo analogique.
– Lorsque vous connectez simultanément un câble HDMI et
un câble vidéo composantes au téléviseur, il se peut
qu’aucune image provenant de la connexion vidéo
composantes ne s’af che. Débranchez le câble HDMI.
Français
75
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 751_dvdr5500eu_fre_26661.indd 752007-05-29 10:24:00 AM2007-05-29 10:24:00 AM
Page 76
Symboles/messages de l’af cheur
Français
Les messages et symboles suivants peuvent
apparaître sur l’af cheur du DVD Recorder:
00:00
Ligne de texte/af chage multifonction
– Numéro de la piste ou du titre
– Temps de la piste ou du titre restant/
écoulé/total
– Nom du disque/titre
– Messages d’erreur ou d’avertissement
– Informations complémentaires relatives au
disque
– Numéro du canal TV ou de la source vidéo
– Heure (af chée en mode veille).
– Titre du programme TV
PRO SCAN
La sortie vidéo est en balayage progressif.
X TIMER
Un enregistrement est programmé ou est en
cours.
CLOSING
Le tiroir-disque se ferme.
COMPATIBLE
Le DVD Recorder est occupé: il effectue les
modi cations nécessaires pour que le disque
soit compatible DVD.
COPY PROT
La cassette vidéo ou le DVD que vous essayez
de copier est protégé(e) contre la copie.
DATA DISC
Le disque contient des chiers DivX, MP3,
WMA et JPEG.
DISC ERR
Une erreur s’est produite lors de l’écriture du
titre. Si ce type d’erreur se reproduit,
nettoyez le disque ou utilisez un disque vierge.
DISC FULL
Le disque est saturé. Il n’y a plus de place pour
de nouveaux enregistrements.
DISC UPDATE
Le disque est mis à jour lorsque les
modi cations sont terminées.
EMPTY DISC
Le disque inséré est vierge ou a été
complètement effacé (aucun enregistrement
détecté).
FREE TITLE
Un titre vide a été sélectionné.
FINALIZING
Le disque DVD+R est en cours de nalisation.
HOME
Le menu Home (Accueil) s’af che.
INFO_DVD
L’écran af che des informations concernant le
DVD inséré.
INIT
L’appareil vient d’être allumé.
INSTALL
À l’issue de la recherche automatique de
canaux, le menu permettant de régler l’heure
et la date s’af che.
IS THE TV ON?
Le DVD Recorder est actuellement en mode
d’installation initiale. Allumez votre téléviseur
et lisez le chapitre ‘Installation et con guration’
du manuel de l’utilisateur.
MAX CHAP
Le nombre maximal de chapitres par titre/
disque a été atteint. Vous pouvez enregistrer
jusqu’à 99 chapitres par titre et 255 chapitres
par disque.
MAX TITLE
Le nombre maximal de titres par disque a été
atteint. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 49
titres par disque.
NO DISC
Aucun disque n’a été inséré. Si un disque a été
inséré, il se peut que celui-ci ne soit pas lisible.
76
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 761_dvdr5500eu_fre_26661.indd 762007-05-29 10:24:00 AM2007-05-29 10:24:00 AM
Page 77
Symboles/messages de l’af cheur (suite)
NOSIGNAL
Aucun signal ou signal faible.
NTSC DISC
Vous avez inséré un disque avec des
enregistrements NTSC et tenté d’enregistrer
un signal PAL. Insérez un disque vierge ou
utilisez un disque qui contient déjà des
enregistrements PAL.
OPENING
Le tiroir-disque s’ouvre.
PAL DISC
Vous avez inséré un disque avec des
enregistrements PAL et tenté d’enregistrer un
signal NTSC. Insérez un disque vierge ou
utilisez un disque qui contient déjà des
enregistrements NTSC.
PHILIPS
L’enregistreur a été activé à partir du mode de
veille.
PHOTO
Le disque inséré contient des chiers jpeg.
PROTECTED
Le titre est protégé et ne peut pas être
supprimé/écrasé.
READING
Le disque est reconnu par l’appareil.
SYS MENU
Le menu est af ché à l’écran.
UPDATING MENU
Une fois l’enregistrement terminé, la liste des
contenus du disque est mise à jour.
UPTODATE
Le logiciel de l’enregistreur a été mis à jour.
USB
Le menu du contenu du périphérique USB
connecté s’af che.
VCD
Un VCD a été chargé dans le DVD Recorder.
Français
77
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 771_dvdr5500eu_fre_26661.indd 772007-05-29 10:24:00 AM2007-05-29 10:24:00 AM
Page 78
Glossaire
Français
Analogique: son qui n’a pas été transformé en
données chiffrées. Le son analogique est disponible
lorsque vous utilisez les prises AUDIO LEFT/
RIGHT. Ces prises rouges et blanches relaient le
son sur deux canaux, gauche et droite.
Format d’image: correspond au rapport entre
la longueur et la hauteur des écrans de télévision.
Le rapport d’un téléviseur standard est de 4:3,
tandis que celui d’un téléviseur haute dé nition ou
à écran large est de 16:9. Le format letterbox vous
permet de béné cier d’une image à la perspective
plus large que sur un écran standard 4:3.
Son numérique: Son converti en valeurs
numériques. Le son numérique est disponible
lorsque vous utilisez les prises COAXIAL
DIGITAL OUT. Ces prises envoient des signaux
audio par le biais de canaux multiples, alors que le
système analogique n’utilise que deux canaux.
Menu du disque: écran permettant de
sélectionner, entre autres, les images, les bandes
son, les sous-titres et les angles de vue multiples
d’un DVD.
DivX: le code DivX est une technologie de
compression vidéo en attente de brevet basée sur
le format MPEG-4 et développée par DivX
Networks, Inc. Cette technologie réduit la taille
des chiers vidéo numériques de manière à
pouvoir les télécharger sur Internet tout en
conservant un niveau de qualité d’image élevé.
Dolby Digital: Système de son Surround
développé par les laboratoires Dolby et présentant
six canaux de signaux audio numériques (avant
gauche et droite, Surround gauche et droite,
centre et caisson de basses).
DTS: il s’agit de l’acronyme de Digital Theatre
Systems (système Home Cinéma numérique). Ce
système de son Surround est différent du système
Dolby Digital. Les formats ont été développés par
deux sociétés distinctes.
JPEG-EXIF: JPEG-Exchangeable Image File
( chier d’image échangeable JPEG). Un format de
chier développé par Fuji Photo Film pour les
appareils photo numériques. Les appareils photo
numériques de différents fabricants utilisent ce
format de chier compressé intégrant la date,
l’heure et des miniatures, en plus des données de
l’image.
Finaliser: un processus permettant la lecture d’un
DVD±R ou CD-R enregistré sur un appareil qui
peut lire un tel support. Vous pouvez naliser des
DVD±R sur cet appareil. Une fois nalisé, le
disque est protégé en écriture et vous ne pouvez
plus enregistrer sur ce support ni modi er son
contenu.
HDCP: La spéci cation HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection) garantit la sécurité de
la transmission de contenus numériques entre
plusieurs appareils (a n d’éviter toute violation des
droits d’auteur).
Index d’images: écran présentant un aperçu du
contenu des disques DVD±RW ou DVD±R.
Chaque image d’index représente un
enregistrement.
JPEG: format d’image numérique très répandu.
Système de compression de données pour les
images xes, proposé par la société Joint
Photographic Expert Group, et qui permet de
compresser les images à un taux très élevé tout en
conservant une excellente qualité d’image. Les
chiers portent l’extension “JPG ou JPEG”.
MP3: format de chier avec système de
compression de données audio. “MP3” est
l’abréviation de Motion Picture Experts Group 1
(ou MPEG-1) Audio Layer 3. Encodé au format
MP3, un CD-R ou un CD-RW peut contenir
approximativement 10 fois plus de musique qu’un
CD classique. Les chiers portent l’extension
“MP3”.
78
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 781_dvdr5500eu_fre_26661.indd 782007-05-29 10:24:00 AM2007-05-29 10:24:00 AM
Page 79
MPEG: Motion Picture Experts Group. Ensemble
de systèmes de compression pour données audio
et vidéo numériques.
PBC: Playback Control (Contrôle de lecture).
Système de navigation dans un VCD ou SVCD via
des menus enregistrés sur le disque et s’af chant à
l’écran. Vous béné ciez ainsi d’une lecture et d’une
recherche interactives.
PCM: Pulse Code Modulation (Modulation par
impulsions codées). Système de codage audio
numérique.
Balayage progressif: le balayage progressif
af che deux fois plus d’images par seconde qu’un
téléviseur classique. Il offre une meilleure
résolution d’image et une meilleure qualité.
Code régional: système permettant de lire des
disques uniquement dans la région indiquée. Cet
appareil ne lit que les disques compatibles avec son
code de région. Pour connaître le code de région
de votre appareil, reportez-vous à l’étiquette du
produit. Certains disques sont compatibles avec
plusieurs régions (ou avec TOUTES les régions).
S-Vidéo: produit une image claire en envoyant
des signaux de luminosité et de couleur séparés.
Vous pouvez utiliser le mode S-Vidéo uniquement
si votre téléviseur dispose d’une entrée S-Vidéo.
Glossaire (suite)
Français
Surround: système de création de champs
sonores en trois dimensions d’un grand réalisme,
grâce à plusieurs haut-parleurs entourant
l’auditeur.
Vidéo composite (CVBS): signal vidéo simple
utilisé dans la plupart des produits vidéo de grande
consommation.
WMA: Windows Media Audio. Correspond à la
technologie de compression audio développée par
Microsoft Corporation. Les données WMA
peuvent être codées à l’aide du Lecteur Windows
Media version 9 ou du Lecteur Windows Media
pour Windows XP
“WMA”.
. Les chiers portent l’extension
79
1_dvdr5500eu_fre_26661.indd 791_dvdr5500eu_fre_26661.indd 792007-05-29 10:24:00 AM2007-05-29 10:24:00 AM
Page 80
Caractéristiques techniques
Français
Supports d’enregistrement
• DVD+R/-R, DVD+RW/-RW, DVD+R à double
couche
Support de lecture
• DVD vidéo, Vidéo CD/SVCD, CD audio,
CD-R/CD-RW, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW,
Picture CD, CD-MP3, DVD-MP3, CD-WMA,
lecteur ash USB
Image/af chage
• Convertisseur A/N: 10 bits, 54 MHz
• Convertisseur N/A: 13 bits, 162 MHz
• Optimisation de l’image: balayage progressif
• Version HDMI: 1.1
Son
• Convertisseur A/N: 16 bits, 48 kHz
• Convertisseur N/A: 24 bits, 96 kHz
Enregistrement vidéo
• Compression audio: Dolby Digital
• Formats de compression: MPEG-2
• Modes d’enregistrement: High Quality
(HQ - haute qualité), Standard Play (SP lecture standard), Standard Play Plus (SPP lecture standard plus), Long Play (LP - longue
durée), Super Long Play (SLP - super longue
durée), Extended Play (EP - vitesse lente),
Super Extended Play (SEP - super vitesse lente)