Philips DVDR5330H, DVDR3330H User Manual [de]

Inhaltsangabe
Deutsch
Spezialfunktionen ............................... 72
Häu g gestellte Fragen (FAQ) .... 7 3
Hinweise zur P ege und Sicherheit
Aufstellen ........................................................ 74
Reinigen der Discs ....................................... 74
Festplattenlaufwerk (HDD) ......................74
Allgemeine Hinweise
Einführung ...................................................... 75
Zubehör im Lieferumfang .......................... 75
Region-Codes ................................................ 75
Fernbedienung ..............................76~77
Einlegen der Batterien ................................ 78
Verwenden der Fernbedienung zur
Bedienung des Systems ..............................78
Hauptgerät
Buchsen hinter der Frontklappe ..............79
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder
Anschließen der Antennenkabel ..............80
Anschließen des Videokabels .................... 81
Option 1: Verwenden der Scart-Buchse
(beste Bildqualität) ......................................81
Option 2: Verwenden der Buchse
S-Video (ausgezeichnete Bildqualität) ....81
Option 3: Verwenden der Video-
Buchse (CVBS – gute Bildqualität) ..........81
Anschließen der Audiokabel .....................82
Option 1: Verwenden analoger
Audiobuchsen ...............................................82
Option 2: Verwenden digitaler
Audiobuchsen (optisch oder koaxial) ....82
Schritt 2: Optionale Verbindungen
Anschließen eines Kabelkonverters
oder Satellitenempfängers .........................83
Anschließen eines Videorecorders
oder ähnlichen Geräts ................................84
Anschließen eines Videorecorders und eines Kabelkonverters oder
Satellitene mpfängers ................................... 85
Anschließen eines Camcorders ................86
Option 1: Verwenden der Buchse
DV IN ..............................................................86
Option 2: Verwenden der Eingangsbuchse S-VIDEO oder VIDEO ...87
Schritt 3: Installation und
Kon guration ................................8 8~ 89
Steuerung der TV-Programme
Umschalten der TV-Programme .............. 90
Pause-Funktion für Live-Programme ......90
Funktion Instant Replay ..............................90
FlexTime- Funkti on ....................................... 90
Vor der Aufnahme
Über den temporären Festplattenspeicher/die Videoleiste für
Zeitum schaltung ........................................... 91
Standard-Aufnahmeinstellungen .......92~93
Aufnahme auf Festplatte
Aufnehmen von Fernsehprogrammen .... 94
Simultane Aufnahme und
Wiedergabe ................................................... 94
Wiedergabe von Festplatte .......................94
Wiedergabe von DVD ................................94
Wiedergabe von einem anderen Gerät ..94
Anzeigen anderer TV-Programme ..........95
Automatische Aufnahme von einem
Satel litenempf änger ..................................... 95
Aufnehmen von einem
DV-Camcord er ............................................. 96
Aufnehmen von einem externen Gerät (Camcorder/Videorecorder/
DVD- Player) .................................................. 97
Über die Timeraufnahme ........................... 98
Timeraufnahme (SHOWVIEW®-
System ) .................................................... 9 8 ~9 9
Timeraufnahme (manuell) ........................100
Ändern oder Löschen einer
Timer aufn ahme ........................................... 101
Aufnahme auf aufnahmefähige DVD
Über das Kopieren .......................... 102
Discs für die Aufnahme ............................102
Aufnehmen auf einer aufnahmefähigen
DVD ............................................................... 103
70
2_dvdr3300H_eu_ger_17223a.indd 702_dvdr3300H_eu_ger_17223a.indd 70 2005-10-19 9:05:11 AM2005-10-19 9:05:11 AM
Inhaltsangabe
Wiedergabe von Festplatte
Grundlegende Funktionsweise ...............104
Wiedergabe von Disc
Wiedergabefähige Discs ...........................105
Starten der Disc-Wiedergabe ................105
Wiedergabe einer DVD Video Disc ....106
Wiedergabe von (Super) Video CDs ..106 Wiedergabe einer aufnahmefähigen
DVD .............................................................. 106
Abspielen einer MP3-CD ........................ 106
Wiedergabe einer Foto-Disc
(Di ash ow) .................................................... 107
Weitere Wiedergabefunktionen
Vorwärts- und Rückwärtssuche ............108
Verwenden der
Wiedergabemodusoptionen ...................108
Verwenden der T/C-Optionen ..............109
Auswählen eines Titels oder
Kapit els ........................................................ 109
Vergrößern ................................................. 109
Umschalten der Kamerawinkel .............. 110
Umschalten auf Zeitlupenwiedergabe ..110 Umschalten zur Einzelbildwiedergabe .110
Zeit suc he ...................................................... 110
Ändern der Synchronsprache ................. 111
Ändern der Untertitelsprache ...............111
Auswählen des Soundmodus ..................111
Bearbeiten von Aufnahmen – Festplatte
Verwenden des HDD-Titel-
Bearbeitungsmenüs .....................................112
Ändern von Titelnamen ...........................112
Sichern des Titels (der Aufnahme) .......112
Löschen von Titeln von der
Festplatte ......................................................113
Verwenden des HDD-
Szenenbearbeitungsmenüs ...............113~114
Bearbeiten von Aufnahmen – Aufnahmefähige DVD
Über das Bearbeiten aufnahmefähiger
DVDs ............................................................. 115
Indexbild-Bildschirm .................................. 115
DVD±R/±RW mit diesem Recorder
kompatibel machen ..................................115
Verwenden des Disc-
Einst ellungsme nüs ...................................... 116
Ändern von Disc-Namen ......................... 116
Sichern der Disc .........................................116
Löschen der Disc (nur bei
DVD± RW ) ................................................... 117
Umwandeln der bearbeiteten
DVD±RW in eine kompatible Disc ....... 117
Finalisieren von DVD±R-Discs für die
Wieder gabe ................................................. 117
Verwenden des Titel-
Einst ellungsme nüs ...................................... 118
Ändern von Titelnamen ...........................118
Wiedergeben des gesamten Titels einschließlich der verborgenen
Szenen ........................................................... 118
Löschen von Titeln ....................................118
Verwenden des
Kapitelbearbeitungsmenüs .......................119
Optionen des Setup-Menüs
Zugreifen auf das Setup-Menü ................ 120
Videoe ins tell unge n ..................................... 121
Spra cheinst ellunge n ................................... 121
Audioeinstellungen .................................... 122
Funktionseinstellungen
.................................123
Einstellungsoptionen ........................124~125
Firmware-Aktualisierung
Installieren der neuesten Firmware ......126
Fehlerbehebung ........................127~130
Technisc h e D a t e n ............................. 131
Deutsch
Glossar ...................................................132
Anzeigefeldsymbole und -
meldungen ............................................ 133
71
2_dvdr3300H_eu_ger_17223a.indd 712_dvdr3300H_eu_ger_17223a.indd 71 2005-10-19 9:05:22 AM2005-10-19 9:05:22 AM
Spezialfunktionen
Diese Funktion ermöglicht die Aufnahme eines Programms von Ihrem Satellitenempfänger oder beliebigen anderen Geräten. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an die Buchse ‘EXT2- AUX I/O’
Deutsch
dieses Recorders angeschlossen ist, und dass die Timereinstellung am angeschlossenen Gerät vorgenommen wurde.
‘Time Shift Buffer’
Sobald Sie diesen Recorder einschalten, wird das am Fernsehgerät gezeigte Programm im Zwischenspeicher Time Shift Buffer gespeichert. Dieser wirkt als temporärer Festplattenspeicher für Ihre Aufnahmen. Der Inhalt wird nach Ablauf von 6 Stunden oder dem Ausschalten des Recorders automatisch gelöscht. Um Inhalte auf der Festplatte permanent zu speichern, müssen Sie sie im Zwischenspeicher Time Shift Buffer für die Aufnahme markieren, damit sie nicht gelöscht werden.
‘FlexTime’
Sie können ein Fernsehprogramm, noch während es aufgezeichnet wird, ansehen oder zum Anfang der Aufzeichnung zurückkehren. Sie müssen nicht bis zum Abschluss der Aufzeichnung warten, bevor Sie die Wiedergabe starten. Sie können sogar ein anderes Programm von der Festplatte ansehen, während darauf eine andere Sendung aufgezeichnet wird.
i.LINK ist auch bekannt als ‘FireWire’ oder ‘IEEE 1394’. Diese Verbindung dient zur Übertragung digitaler Signale mit hoher Bandbreite, wie sie von digitalen Videogeräten (DV-Camcordern) verwendet werden. Alle Audio- und Videosignale werden dabei über ein einziges Kabel transportiert.
Ein einfaches Programmiersystem für Recorder. Zur Verwendung wird die zum Fernsehprogramm angegebene Programmiernummer eingegeben. Diese Nummer wird auch in vielen Programmzeitschriften vermerkt.
‘Instant Replay’
Sie können eine Szene eines Live-Programms wiederholen, indem Sie auf der Fernbedienung beliebig oft die Taste ‘JUMP BACK’ drücken. Wenn Sie zum Live-Programm zurückkehren möchten, drücken Sie einfach die Taste ‘TUNER’.
‘Pause Live TV’
Hiermit können Sie die Wiedergabe eines Live­Programms steuern. Sie können die Wiedergabe des Programms anhalten, indem Sie die Taste ‘PAUSE’ drücken, und die Wiedergabe bei der Unterbrechung fortsetzen, indem Sie die Taste ‘PLAY’ drücken. Wenn Sie zum Live-Programm zurückkehren möchten, drücken Sie einfach die Taste ‘TUNER’.
72
2_dvdr3300H_eu_ger_17223a.indd 722_dvdr3300H_eu_ger_17223a.indd 72 2005-10-19 9:05:22 AM2005-10-19 9:05:22 AM
Häu g gestellte Fragen (FAQ)
Welche Art von Disc soll ich für die Aufnahme verwenden?
Sie können nur auf DVD±R oder DVD±RW aufnehmen. DVD±R/±RW ist das heute am meisten verbreitete, aufnahmefähige DVD­Format. Dieses Format ist vollständig kompatibel mit der Mehrzahl der heutigen DVD-Videoplayer und DVD-ROM-Laufwerke in Computern.
Wie groß ist die Speicherkapazität einer DVD±R/±RW-Disc?
4,7 GB, das entspricht etwa 6 CDs. In der höchsten Qualität (DVD-Standard) beträgt die Aufnahmedauer bei einer einzelnen Disc nur eine Stunde, in der niedrigsten Qualität (VHS­Standard) beträgt sie 8 Stunden.
Was ist der Unterschied zwischen DVD±R und DVD±RW?
Eine DVD±R ist beschreibbar, eine DVD±RW ist löschbar und wiederbeschreibbar. Bei einer DVD±R können Sie mehrere Sitzungen auf derselben Disc aufzeichnen. Ist die Disc jedoch einmal vollständig beschrieben, können Sie keine weiteren Aufnahmen mehr darauf speichern. Eine DVD±RW-Disc können Sie dagegen viele hundert Male überschreiben.
Was bedeutet DV?
Mithilfe von DV, auch als i.LINK bezeichnet, können Sie einen DV-kompatiblen Camcorder an diesen Recorder anschließen. Hierzu benötigen Sie nur ein einzelnes DV-Kabel als Ein- und Ausgang für Audio-, Video, Daten- und Steuersignale. – Dieser Recorder ist nur mit Camcordern des DV-Formats (DVC-SD) kompatibel. Digitale Satellitentuner und digitale VHS-Videorecorder sind nicht kompatibel. – Sie können an diesen Recorder nicht mehrere DV-Camcorder gleichzeitig anschließen. – Sie können diesen Recorder nicht über externe Geräte steuern, die an die Buchse ‘DV IN’ angeschlossen sind.
Kann ich eine VHS-Cassette oder eine DVD von einem externen Player kopieren?
Ja, aber nur, wenn die VHS-Cassette oder DVD nicht kopiergeschützt ist.
Was sind Titel und Kapitel?
Eine DVD-Disc enthält Titel und Kapitel, ähnlich zu den Titeln und Kapiteln eines Buches. Bei einem Titel handelt es sich häu g um einen vollständigen Film, der in Kapitel bzw. in einzelne Filmszenen aufgegliedert ist.
Title
Chapter Chapter Chapter Chapter
chapter markers
Ein Programm wird als ein einzelner Titel aufgenommen. Abhängig von den Aufnahmeeinstellungen kann dieser Titel aus einem einzigen Kapitel oder aus mehreren Kapiteln bestehen.
Wie richte ich Titel und Kapitel ein?
Der Recorder erstellt automatisch jedes Mal einen neuen Titel, wenn Sie eine neue Aufnahme starten. Anschließend können Sie zu diesen Aufnahmen Kapitel manuell hinzufügen oder sie automatisch in bestimmten Abständen einfügen lassen.
Was geschieht beim Finalisieren einer Disc?
Beim Finalisieren wird die Disc gesperrt, sodass sie nicht mehr beschrieben werden kann; erforderlich nur bei DVD±R. Anschließend kann sie in praktisch jedem DVD-Player wiedergegeben werden. Um eine Disc zu schließen, ohne sie zu  nalisieren, beenden Sie einfach die Aufnahme und werfen die Disc aus. Sie können dann weiterhin auf die Disc aufnehmen, falls darauf noch Speicherplatz für weitere Aufnahmen vorhanden ist.
Wie gut ist die Qualität der Aufnahme?
Es stehen mehrere Qualitätsstufen zur Auswahl, die von “HQ” (1 Stunde Aufnahme in hoher Qualität) bis zu “SEP” (8 Stunden Aufnahme in VHS-Qualität) auf einer aufnahmefähigen DVD reichen. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste ‘REC MODE’, um die Qualitätsstufe auszuwählen, die am besten zu Ihrer Aufnahmesituation und zur Aufnahmedauer passt.
Aufnahmemodus
HQ (high quality) SP (standard play) SPP (standard play plus) LP (long play) EP (extended play) SLP (super long play) SEP (super extended play)
Aufnahmestunden, die auf der Festplatte oder einer leeren, aufnahmefähigen 4,7-GB-DVD-Disc gespeichert werden können.
DVDR3330H
DVDR3300H
HDD
16 32 40 48 64 96
130
HDD
30 60 80
90 120 180 250
DVDR5330H
HDD
50 100 120 150 200 300 400
DVD±R/
DVD±RW
1 2
2.5 3 4 6 8
Deutsch
73
2_dvdr3300H_eu_ger_17223a.indd 732_dvdr3300H_eu_ger_17223a.indd 73 2005-10-19 9:05:22 AM2005-10-19 9:05:22 AM
Hinweise zur P ege und Sicherheit
Deutsch
ACHTUNG! Hohe Spannungen! Gerät nicht öffnen. Gefahr von Stromschlägen.
Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Wartungsarbeiten nur von Fachpersonal durchführen lassen.
Aufstellen
Passender Aufstellort
– Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen, glatten und stabilen Ober äche auf. Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Teppich. – Stellen Sie das Gerät nicht auf andere Geräte, die Wärme abstrahlen (z. B. Receiver oder Verstärker). – Legen Sie keine Gegenstände unter das Gerät (z. B. CDs, Zeitschriften). – Installieren Sie diese Einheit in der Nähe einer Steckdose, und achten Sie darauf, dass der Stecker leicht zugänglich ist.
Lüftungsabstand
– Stellen Sie das Gerät nur an Orten auf, an denen eine ausreichende Lüftung möglich ist, um einen internen Wärmestau zu verhindern. Um eine Überhitzung zu vermeiden, müssen ober- und unterhalb des Geräts mindestens 10 cm Abstand und zu beiden Seiten mindestens 5 cm Abstand gegeben sein.
5cm (2.3")
10cm (4.5")
5cm (2.3")
Vermeiden Sie hohe Temperaturen, Feuchtigkeit, Wasser und Staub.
– Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt werden. – Auf das Gerät dürfen keine Gefahrenquellen gestellt werden (z. B.  üssigkeitsgefüllte Gegenstände, brennende Kerzen).
10cm (4.5")
Reinigen der Discs
Manche Probleme (Bildstillstand, Tonaussetzer, Bildstörungen) lassen sich auf Verschmutzungen der Disc im Player zurückführen. Um solche Probleme zu vermeiden, sollten die Discs regelmäßig gereinigt werden.
Wischen Sie die Disc von der Mitte zum Rand hin mit einem weichen Tuch in geraden Linien ab.
ACHTUNG!
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzol, Verdünner, handelsübliche Reiniger oder Antistatiksprays für Schallplatten.
Gebrauchshinweise für das Festplattenlaufwerk (HDD)
Das Festplattenlaufwerk ist aufgrund seiner hohen Aufnahmekapazität und Verarbeitungsge schwindigkeit sehr emp ndlich. – Bewegen Sie das Gerät nicht, während es eingeschaltet ist. – Trennen Sie bei Betrieb nicht den Netzstecker von der Steckdose. – Verwenden Sie das Gerät nicht an sehr warmen oder feuchten Orten. Dadurch kann es im Gerät zu Kondensation kommen.
Wenn das Festplattenlaufwerk nicht mehr funktioniert, können Daten weder wiedergegeben noch aufgezeichnet werden. Ist dies der Fall, muss die HDD-Einheit ausgetauscht werden.
WARNUNG!
Das Festplattenlaufwerk ist kein Gerät für die langfristige Speicherung von aufgezeichneten Inhalten. Wir empfehlen Ihnen, wichtige Videoinhalte auf einer DVD-R zu sichern.
74
2_dvdr3300H_eu_ger_17223a.indd 742_dvdr3300H_eu_ger_17223a.indd 74 2005-10-19 9:05:22 AM2005-10-19 9:05:22 AM
Allgemeine Hinweise
ALL
2
Einführung
Dieser Recorder verfügt über eine integrierte Festplatte (HDD), auf der Sie je nach Modell (siehe unten) bis zu 130 bzw. 400 Stunden Videodaten in SEP (Super Extended Play)­Aufnahmequalität aufnehmen können.
Modell
DVDR3300H
DVDR3330H DVDR5330H
Mit den Aufnahmemöglichkeiten auf DVD sowie bei weitaus größerer Kapazität auf Festplatte im gleichen Gerät haben Sie die freie Wahl, Aufnahmen auf der Festplatte zu belassen oder sie zur sicheren Archivierung und späteren Wiedergabe auf eine aufnahmefähige DVD zu kopieren.
Außerdem können Sie Funktionen wie FlexTime, Instant Replay und Pause Live TV nutzen; weitere Informationen hierzu  nden Sie auf Seite 90.
Bevor Sie diesen Recorder verwenden können, müssen Sie drei einfache Schritte durchführen, um die grundlegenden Verbindungen herzustellen und die Kon guration zu vervollständigen.
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am
Schritt 2: Optionale Verbindungen für
Schritt 3: Durchführen der grundlegenden
Internes
Festplattenlaufwerk
80 GB
160 GB 250 GB
Recorder (Seiten 80~82)
andere Geräte (Seiten 83~85)
Installation und Kon guration (Seiten 88~89)
Maximale
Aufnahmedauer
130
250 400
Nützliche Tipps: – Bei Fragen oder Problemen während des Betriebs sollten Sie im Kapitel “Fehlerbehebung” nachschlagen. – Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an das Kundendienstzentrum in Ihrem Land. Die entsprechenden Telefonnummern und E-Mail-Adressen  nden Sie im Garantieheft. – Das Typenschild auf der Rück- oder Unterseite des Geräts enthält Angaben zum Gerät und seiner Stromversorgung.
Zubehör im Lieferumfang
– Schnellstartübersicht – HF-Koaxialkabel – Scart-Kabel – Fernbedienung und Batterien
Region-Codes
In der Regel werden DVD-Filme nicht in allen Regionen der Welt gleichzeitig veröffentlicht, daher verfügen alle DVD-Player/-Recorder über einen spezi schen Region-Code.
Dieses Gerät kann nur DVDs der Region 2 wiedergeben bzw. DVDs, die zur Wiedergabe in allen Regionen hergestellt sind (Region-Code “ALL”). DVDs aus anderen Regionen können auf diesem Recorder nicht wiedergegeben werden.
Deutsch
Nehmen Sie sich vor Verwendung Ihres Recorders die Zeit, dieses Benutzerhandbuch zu lesen. Es enthält wichtige Informationen und Hinweise zum Betrieb.
75
2_dvdr3300H_eu_ger_17223a.indd 752_dvdr3300H_eu_ger_17223a.indd 75 2005-10-19 9:05:23 AM2005-10-19 9:05:23 AM
Fernbedienung
Deutsch
a
2
– Einschalten des Recorders oder Umschalten in
den Standby-Modus.
b
TIMER
– Öffnen oder Schließen des Timer-
Aufzeichnungsmenüs.
c
SETUP
– Öffnen oder Schließen des Setup-Systemmenüs.
d
: Pfeiltasten zum Navigieren nach rechts
oder links.
: Pfeiltasten zum Navigieren nach oben
oder unten.
e
OK
– Bestätigen einer Eingabe oder Auswahl. – Starten der Wiedergabe des im Menü
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
ausgewählten Titels.
f
m
– Anzeige der Videoleiste für Zeitumschaltung
im Tuner-Modus. Diese zeigt den Zeitverlauf der TV-Programme an, die temporär auf der Festplatte gespeichert sind.
g
REC
– Aufrufen des Aufnahmedauer-Eingabefelds für
h
– Zurückkehren zum vorherigen Menü bei einer
i
– Öffnen oder Schließen des Video-
j
– Vorwärtssprung um 30 Sekunden mit jedem
JUMP-BACK
– Rückwärtssprung um 30 Sekunden mit jedem
k
– Aufrufen diverser Wiedergabemodi.
l
– Im Tuner-Modus: Auswählen des nächsten/
m
– Auswählen einer Aufnahmegeschwindigkeit:
Diese Option bestimmt die Qualität der
die Übertragung der TV-Programme aus dem temporären Speicher (oder von der aktuellen Videoeingangsquelle) auf die Festplatte.
RETURN
Video CD (VCD) oder manchen DVDs.
EDIT
Bearbeitungsmenüs.
JUMP-FWD
Tastendruck während der Wiedergabe.
Tastendruck während der Wiedergabe.
PLAY MODE
CH +/-
vorherigen TV-Kanals oder der externen Eingangsquelle (EXT1, EXT2, CAM1, CAM2).
REC MODE
HQ, SP, SPP, LP, EP, SLP oder SEP.
Aufnahme und die Aufnahmedauer, die Sie auf der Festplatte oder einer aufnahmefähigen DVD aufzeichnen können.
76
2_dvdr3300H_eu_ger_17223a.indd 762_dvdr3300H_eu_ger_17223a.indd 76 2005-10-19 9:05:23 AM2005-10-19 9:05:23 AM
n
Zifferntasten 0-9
– Auswählen einer Kapitel- oder Titelnummer
zur Wiedergabe.
– Auswählen der voreingestellten TV-
Tunerkanäle des Recorders.
o
HDD
– Zugreifen auf das Festplatten-Inhaltsmenü.
p
DVD
– Umschalten in den Disc-Modus oder Anzeigen
des Disc-Inhaltsmenüs.
q
SELECT
– Auswählen einer Funktion.
r
PLAY
– Starten der Wiedergabe des ausgewählten
Titels/der ausgewählten Spur.
s
STOP
– Abbrechen der Wiedergabe oder
– Durch längeres Drücken der Taste wird das
t
– Anhalten der Wiedergabe oder Aufzeichnung – Durch mehrfaches Drücken der Taste kann ein
u
– Springen zum vorherigen oder nächsten
– Durch längeres Drücken der Taste wird die
– Langsame Rückwärts-/Vorwärtssuche im
v
– Löschen einer Timerprogrammeingabe. – Löschen des Festplattentitels. – Löscht die Aufzeichnung.
w
– Umschalten in den “Kameramodus” für
Die Aufnahme wird direkt auf der Festplatte
x
– Öffnen des T/K-Werkzeugemenüs.
Aufzeichnung
Disc-Fach geöffnet bzw. geschlossen.
PAUSE
CLEAR
DV
T/C
Å
angehaltenes Bild um je einen Frame weitergeschaltet werden.
Kapitel bzw. Titel
schnelle Rückwärts- oder Vorwärtssuche ausgeführt.
Pausenmodus.
Camcorder, die an der Buchse ‘DV IN’ angeschlossen sind.
gespeichert.
Fernbedienung (Fortsetzung)
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
y
TUNER
– Umschalten in den Tuner-Modus des
Recorders (TV-Kanal).
z
TV/HDD
(nur verfügbar bei Verwendung der Scart-Buchse
‘EXT1 TO TV-I/O’ für die Verbindung mit dem Fernsehgerät)
– Aufzeichnung von Fernsehprogrammen:
Umschalten der Bildquelle auf das Gerät, das an die Scart-Buchse ‘EXT2 AUX-I/O’ dieses Recorders angeschlossen ist.
– Umschalten zwischen dem Aufnahmemodus
und dem TV-Modus, wenn kein Videoeingangssignal an der Scart-Buchse ‘EXT2 AUX-I/O’ anliegt.
Deutsch
77
2_dvdr3300H_eu_ger_17223a.indd 772_dvdr3300H_eu_ger_17223a.indd 77 2005-10-19 9:05:23 AM2005-10-19 9:05:23 AM
Fernbedienung (Fortsetzung)
Einlegen der Batterien
3
Deutsch
1
2
A
Öffnen Sie das Batteriefach.
B
Legen Sie zwei Batterien des Typs R06 bzw.
AA ein, und beachten Sie dabei die Polaritätsangabe (+-) im Batteriefach.
C
Schließen Sie das Batteriefach.
Achtung! – Entfernen Sie die Batterien, wenn sie verbraucht sind oder wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet wird. – Verwenden Sie keine Kombination älterer und neuer Batterien oder unterschiedlicher Batterietypen (Zink­Kohle, Alkali-Mangan usw.). – Batterien enthalten chemische Substanzen und müssen daher ordnungsgemäß entsorgt werden.
Verwenden der Fernbedienung zur Bedienung des Systems
A
Zeigen Sie mit der Fernbedienung direkt auf
den Fernbedienungssensor (IR) an der Vorderseite.
B
Wählen Sie die zu steuernde Quelle, indem Sie
auf die Taste TUNER, HDD oder DVD drücken.
C
Wählen Sie dann die gewünschte Funktion
(z. B. , ).
78
2_dvdr3300H_eu_ger_17223a.indd 782_dvdr3300H_eu_ger_17223a.indd 78 2005-10-19 9:05:23 AM2005-10-19 9:05:23 AM
a
STANDBY-ON 2
– Einschalten des Recorders oder Umschalten in
den Standby-Modus.
b
Disc-Fach
c
OPEN CLOSE ç
– Öffnen und Schließen des Disc-Fachs.
d
Anzeigefeld
– Anzeigen von Informationen über den
aktuellen Status des Recorders.
e
iR
– Richten Sie die Fernbedienung auf diesen
Sensor.
f
Signalleuchte für Festplattenzugriffe
– Leuchtet auf, wenn der Recorder eingeschaltet
ist.
g
– Aufrufen des Aufnahmedauer-Eingabefelds für
die Übertragung der TV-Programme aus dem temporären Speicher (oder von der aktuellen Videoeingangsquelle) auf die Festplatte.
– Leuchtet auf, während eine Aufzeichnung auf
der Festplatte oder einer aufnahmefähigen DVD erfolgt.
– Starten der Wiedergabe des ausgewählten
Titels oder der ausgewählten Spur.
/ – Springen zum vorherigen oder nächsten
Kapitel bzw. Titel. Springen zum vorherigen oder nächsten Kapitel bzw. Titel wird eine Rückwärts-/Vorwärtssuche durchgeführt.
Hauptgerät
– Abbrechen der Wiedergabe oder
Aufzeichnung.
Buchsen hinter der Frontklappe
Öffnen Sie die Frontklappe, die durch die Beschriftung OPEN am rechten Seitenrand gekennzeichnet.
h
S-VIDEO
– S-Video-Eingang für SVHS/Hi8-Camcorder und
SVHS/Hi8-Videorecorder
Im Tuner-Modus drücken Sie auf der
Fernbedienung mehrmals CH +/-, um ‘CAM2’ auszuwählen, wenn Sie diese Eingangsquelle verwenden.
i
VIDEO
– Videoeingang für Camcorder und
Videorecorder.
Im Tuner-Modus drücken Sie auf der
Fernbedienung mehrmals CH +/-, um ‘CAM1’ auszuwählen, wenn Sie diese Eingangsquelle verwenden.
j
L/R AUDIO
– Audioeingang für Camcorder oder das an der
Buchse ‘S-VIDEO’ bzw. ‘VIDEO’ angeschlossene Audio-/Videogerät.
k
DV IN
– Eingang für digitale Camcorder und andere
geeignete Geräte mit diesem Anschluss
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
DV, wenn Sie diese Eingangsquelle verwenden.
79
Deutsch
2_dvdr3300H_eu_ger_17223a.indd 792_dvdr3300H_eu_ger_17223a.indd 79 2005-10-19 9:05:23 AM2005-10-19 9:05:23 AM
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder
Satellite
Cable
Antenna
Deutsch
Anschließen der Antennenkabel
Diese Verbindungen ermöglichen das Anzeigen und Aufnehmen von TV-Programmen mithilfe dieses Recorders. Wenn das Antennensignal über einen Kabelkonverter oder Satellitenempfänger angeschlossen ist, müssen diese Geräte eingeschaltet sein, um die Kabelprogramme anzeigen oder aufnehmen zu können.
Wenn Sie einen Videorecorder und/oder
einen separaten Kabelkonverter/ Satellitenempfänger anschließen möchten,  nden Sie auf den Seiten 83~85 die
Beschreibung weiterer Anschlussmöglichkeiten.
A
B
TV
A
Schließen Sie das vorhandene Antennen-,
Satelliten- oder Kabel-TV-Signal (bzw. den Ausgang ‘RF OUT’ oder ‘TO TV’ des Kabelkonverters bzw. Satellitenempfängers) an die Buchse ANTENNA des Recorders an.
B
Verwenden Sie das mitgelieferte HF-
Koaxialkabel, um die Buchse TV des Recorders mit der Antenneneingangsbuchse Ihres Fernsehgeräts (VHF/UHF RF IN) zu verbinden.
Nützliche Tipp: – Je nach aktuellem Anschlussschema für den TV­Kanal (direkt von Antenne, von Kabelkonverter oder von Videorecorder) müssen Sie einige Kabel entfernen, bevor Sie die oben beschriebene Verbindung herstellen können.
TIPPS: Vergewissern Sie sich, bevor Sie Verbindungen herstellen oder ändern, dass alle Geräte vom Stromnetz
getrennt sind.
80
2_dvdr3300H_eu_ger_17223a.indd 802_dvdr3300H_eu_ger_17223a.indd 80 2005-10-19 9:05:23 AM2005-10-19 9:05:23 AM
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder
Option 1
Anschließen des Videokabels
Diese Verbindung ermöglicht die Anzeige der Wiedergabe vom Recorder. Sie müssen nur eine der unten beschriebenen Optionen auswählen, um Ihre Videoverbindung herzustellen.
Option 1: Verwenden der Scart­Buchse (beste Bildqualität)
Verwenden Sie das Scart-Kabel, um die Buchse
EXT1 TO TV-I/O des Recorders mit der entsprechenden Scart-Eingangsbuchse des Fernsehgeräts zu verbinden.
Nützliche Tipps: – Wenn Ihr Fernsehgerät ein Auswahlmenü für die Scart-Buchse anzeigt, wählen Sie VCR als Quelle für die Scart-Buchse aus. – Die Buchse ‘EXT2 AUX-I/O’ ist für den Anschluss zusätzlicher Geräte vorbehalten.
ODER
Option 2
ODER
Option 3
TV
Option 2: Verwenden der Buchse S-Video (ausgezeichnete Bildqualität)
Verwenden Sie ein S-Video-Kabel (nicht im
Lieferumfang), um die Buchse S-VIDEO (Y/C) des Recorders mit der S-Video-Eingangsbuchse des Fernsehgeräts zu verbinden (ggf. ist diese mit ‘Y/C’ oder ‘S-VHS’ beschriftet).
Für die Wiedergabe des Tons ist eine
Audioverbindung erforderlich, siehe Seite 82.
Option 3: Verwenden der Video­Buchse (CVBS – gute Bildqualität)
Verwenden Sie ein Komponenten-Videokabel
(gelb – nicht im Lieferumfang), um die Buchse VIDEO (CVBS) des Recorders mit der Videoeingangsbuchse des Fernsehgeräts zu verbinden (ggf. ist diese mit ‘A/V In’, ‘Video In’, ‘Composite’ oder ‘Baseband’ beschriftet).
Für die Wiedergabe des Tons ist eine
Audioverbindung erforderlich, siehe Seite 82.
Deutsch
TIPPS: Vergewissern Sie sich, bevor Sie Verbindungen herstellen oder ändern, dass alle Geräte vom Stromnetz
getrennt sind.
81
2_dvdr3300H_eu_ger_17223a.indd 812_dvdr3300H_eu_ger_17223a.indd 81 2005-10-19 9:05:23 AM2005-10-19 9:05:23 AM
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder
Deutsch
ODER
Option 1
A/V-Verstärker oder -Receiver
Anschließen der Audiokabel
Diese Verbindung ermöglicht die Audiowiedergabe vom Recorder. Diese Verbindung ist nicht erforderlich, wenn der Recorder an das Fernsehgerät mithilfe des mitgelieferten Scart-Kabels angeschlossen ist.
Option 1: Verwenden analoger Audiobuchsen
Sie können den Recorder an ein Stereosystem (Minisystem, Fernsehgerät) oder einen Stereo­Receiver anschließen, um die Vorteile eines Stereo-Audiosystems genießen zu können.
Verwenden Sie ein Audiokabel (mit roten und
weißen Steckern – nicht im Lieferumfang), um die Buchsen AUDIO OUT L/R mit den Audio-Eingangsbuchsen des angeschlossenen Geräts zu verbinden.
TIPPS: Für eine Verbindung nach Option 2 müssen Sie die entsprechende Einstellung für den Digital-Audio-Ausgang
festlegen (siehe Seite 122). Andernfalls ist möglicherweise kein Ton oder lautes Rauschen zu hören.
Option 2: Verwenden digitaler Audiobuchsen (optisch oder koaxial)
Sie können den Recorder an einen A/V­Verstärker oder -Receiver anschließen, um die Vorteile von Mehrkanal-Surround Sound genießen zu können.
Verwenden Sie ein Koaxialkabel (nicht im
Lieferumfang), um die Buchse COAXIAL­DIGITAL AUDIO OUT mit der digitalen
Koaxial-Eingangsbuchse (ggf. ist diese mit ‘COAXIAL IN’ oder ‘DIGITAL IN’ beschriftet) des anderen Geräts zu verbinden. – A/V-Receiver oder A/V-Verstärker mit digitalem Mehrkanal-Sound-Decoder – Receiver mit zwei digitalen Stereokanälen (PCM)
ODER
Verwenden Sie ein optisches Glasfaserkabel
(nicht im Lieferumfang), um die Buchse OPTICAL-DIGITAL AUDIO OUT mit der optischen Eingangsbuchse des anderen Geräts zu verbinden.
Vergewissern Sie sich, dass beide Stecker
vollständig einrasten (so dass ein Klicken zu hören ist).
Nehmen Sie die Staubschutzkappe von der
optischen Buchse ab. Bewahren Sie die Kappen an sicherer Stelle auf.
ODER
Option 2
82
2_dvdr3300H_eu_ger_17223a.indd 822_dvdr3300H_eu_ger_17223a.indd 82 2005-10-19 9:05:24 AM2005-10-19 9:05:24 AM
Schritt 2: Optionale Verbindungen
Cable
Satellite
A
Antenna
TV
Anschließen eines Kabelkonverters oder Satellitenempfängers
Option 1
Wenn Ihr Kabelkonverter oder Satellitenempfänger nur über eine Antennenausgangsbuchse verfügt (RF OUT oder TO TV),  nden Sie weitere
Informationen zum richtigen Anschließen Ihres Fernsehgeräts im Abschnitt “Anschließen der Antennenkabel” auf Seite 80.
Rückseite eines Kabelkonverters oder Satellitenempfängers (Beispiel)
C
B
Option 2 (wie in der obigen Abbildung gezeigt)
Wenn Ihr Kabelkonverter oder Satellitenempfänger über eine Scart­Ausgangsbuchse verfügt
A
Behalten Sie die vorhandene
Antennenverbindung zwischen Kabelkonverter oder Satellitenempfänger und Fernsehgerät bei.
B
Verwenden Sie das Scart-Kabel, um die Buchse
EXT1 TO TV-I/O des Recorders mit der entsprechenden Scart-Eingangsbuchse des Fernsehgeräts zu verbinden.
C
Verwenden Sie ein weiteres Scart-Kabel, um
die Buchse EXT2 AUX-I/O des Recorders mit der Scart-Ausgangsbuchse des Kabelkonverters bzw. Satellitenempfängers zu verbinden (ggf. ist diese mit ‘TV OUT’ oder ‘TO TV’ beschriftet).
Deutsch
TIPPS: Das an der Buchse ‘EXT 2 AUX-I/O’ angeschlossene Gerät schleift seine Video- und Audiosignale zur Buchse
‘EXT 1 TO TV-I/O’ und zum Fernsehgerät durch.
83
2_dvdr3300H_eu_ger_17223a.indd 832_dvdr3300H_eu_ger_17223a.indd 83 2005-10-19 9:05:24 AM2005-10-19 9:05:24 AM
Schritt 2: Optionale Verbindungen (Fortsetzung)
Rückseite eines Videorecorders (Beispiel)
Cable
VHF/UHF
RF IN
SCART OUT
SCART IN
VHF/UHF
RF OUT
D
Deutsch
Satellite
A
Antenna
B
B
Verwenden Sie das mitgelieferte HF-
Anschließen eines Videorecorders oder ähnlichen Geräts
Diese Verbindung ermöglicht es Ihnen, Aufnahmen von Videocassette auf einer Festplatte zu erstellen und den Videorecorder zur Wiedergabe am Fernsehgerät zu verwenden, wenn der Recorder ausgeschaltet ist.
WICHTIG! Ihr neuer Recorder ersetzt einen Videorecorder in allen Anwendungsbereichen. Trennen Sie einfach alle Kabelverbindungen zu Ihrem Videorecorder.
A
Schließen Sie das vorhandene Antennen-,
Satelliten- oder Kabel-TV-Signal (bzw. den Ausgang ‘RF OUT’ oder ‘TO TV’ des Kabelkonverters bzw. Satellitenempfängers) an die Buchse ANTENNA des Recorders an.
Koaxialkabel, um die Buchse TV des Recorders mit der Antenneneingangsbuchse Ihres Fernsehgeräts (VHF/UHF RF IN) zu verbinden.
C
Verwenden Sie das Scart-Kabel, um die Buchse
EXT1 TO TV-I/O des Recorders mit der entsprechenden Scart-Eingangsbuchse des Fernsehgeräts zu verbinden.
D
Verwenden Sie ein weiteres Scart-Kabel, um
die Buchse EXT2 AUX-I/O des Recorders mit der Scart-Ausgangsbuchse des Videorecorders zu verbinden (ggf. ist diese mit ‘TV OUT’ oder ‘TO TV’ beschriftet).
Nützliche Tipps: – Die meisten im Handel erhältlichen Videocassetten und DVDs sind kopiergeschützt und können daher nicht zur Aufnahme verwendet werden. – Schließen Sie den Recorder direkt an das Fernsehgerät an. Wenn ein Videorecorder oder ein zusätzliches Gerät zwischengeschaltet wurde, verschlechtert sich aufgrund des in den Recorder integrierten Kopierschutzsystems möglicherweise die Bildqualität.
TIPPS: In der Bedienungsanleitung der optional angeschlossenen Geräte  nden Sie Beschreibungen weiterer
Anschlussmöglichkeiten.
84
TV
C
2_dvdr3300H_eu_ger_17223a.indd 842_dvdr3300H_eu_ger_17223a.indd 84 2005-10-19 9:05:24 AM2005-10-19 9:05:24 AM
Schritt 2: Optionale Verbindungen (Fortsetzung)
Satellitenempfänger/
Cable
Satellite
Kabelkonverter
A
Antenna
B
Anschließen eines Videorecorders und eines Kabelkonverters oder Satellitenempfängers
A
Behalten Sie die vorhandene
Antennenverbindung zwischen Kabelkonverter oder Satellitenempfänger und Fernsehgerät bei.
B
Verwenden Sie das mitgelieferte HF-
Koaxialkabel, um die Antennenausgangsbuchse ‘RF OUT’ des Kabelkonverters oder Satellitenempfängers mit der Buchse ANTENNA des Recorders zu verbinden.
C
Verwenden Sie ein weiteres HF-Koaxialkabel,
um die Buchse TV des Recorders mit der Antenneneingangsbuchse des Fernsehgeräts zu verbinden.
D
Verwenden Sie das Scart-Kabel, um die Buchse
EXT1 TO TV-I/O des Recorders mit der entsprechenden Scart-Eingangsbuchse des Fernsehgeräts zu verbinden.
C
F
Videorecorder
E
D
E
Verwenden Sie ein weiteres Scart-Kabel, um
die Buchse EXT2 AUX-I/O des Recorders mit der Scart-Ausgangsbuchse des Videorecorders zu verbinden (ggf. ist diese mit ‘TV OUT’ oder ‘TO TV’ beschriftet).
F
Verwenden Sie ein weiteres Scart-Kabel, um
die Scart-Eingangsbuchse (ggf. ist diese mit ‘TV IN’ oder ‘TO DECODER’ beschriftet) mit der Scart-Ausgangsbuchse des Kabelkonverters oder Satellitenempfängers zu verbinden (ggf. ist diese mit ‘TV OUT’ oder ‘TO VCR’ beschriftet).
Deutsch
TIPPS: In der Bedienungsanleitung der optional angeschlossenen Geräte  nden Sie Beschreibungen weiterer
Anschlussmöglichkeiten.
85
2_dvdr3300H_eu_ger_17223a.indd 852_dvdr3300H_eu_ger_17223a.indd 85 2005-10-19 9:05:24 AM2005-10-19 9:05:24 AM
Schritt 2: Optionale Verbindungen (Fortsetzung)
Deutsch
Nützliche Tipps:
Anschließen eines Camcorders
Sie können die vorderen Buchsen zum Kopieren von Camcorder-Aufnahmen verwenden. Diese Buchsen be nden sich hinter der Klappe auf der rechten Seite. Sie bieten eine praktische Anschlussmöglichkeit für Camcorder.
– Sie können auch die Buchse ‘DV IN’ auch verwenden, um diesen Recorder an einen PC mit DV-Ausgangsbuchse anzuschließen. Der PC muss über einen IEEE 1394- bzw. Firewire-Anschluss verfügen. – Über die Buchse ‘DV IN’ dieses Recorders können keine Aufnahmen vom Recorder auf dem Camcorder erstellt werden.
Option 1: Verwenden der Buchse DV IN
Diese Verbindung verwenden Sie für einen Digital Video- oder Digital 8-Camcorder. Die DV-Buchse ist kompatibel mit dem i.LINK­Standard. Sie gewährleistet die beste Bildqualität.
Verwenden Sie ein 4-poliges i.LINK-Kabel
(nicht im Lieferumfang), um die Buchse DV IN des Recorders mit der entsprechenden Buchse ‘DV OUT’ des Camcorders zu verbinden.
Drücken Sie auf der Fernbedienung die
Taste DV, wenn Sie diese Eingangsquelle verwenden.
TIPPS: In der Bedienungsanleitung der optional angeschlossenen Geräte  nden Sie Beschreibungen weiterer
Anschlussmöglichkeiten.
86
2_dvdr3300H_eu_ger_17223a.indd 862_dvdr3300H_eu_ger_17223a.indd 86 2005-10-19 9:05:24 AM2005-10-19 9:05:24 AM
Schritt 2: Optionale Verbindungen (Fortsetzung)
A
ODER
B
Deutsch
Option 2: Verwenden der Eingangsbuchse S-VIDEO oder VIDEO
Die Verbindung über die Buchse ‘S-VIDEO’ verwenden Sie für einen Hi8- oder S-VHS(C)­Camcorder. Sie gewährleistet eine sehr gute Bildqualität.
Alternativ können Sie die VIDEO-Verbindung auch verwenden, wenn Ihr Camcorder nur über einen einzelnen Videoausgang (Composite Video, CVBS) verfügt. Sie gewährleistet eine gute Bildqualität.
A
Verbinden Sie die Buchse S-VIDEO an der
Vorderseite des Recorders mit der entsprechenden ‘S-VHS’-Ausgangsbuchse des Camcorders.
Drücken Sie auf der Fernbedienung die
Taste TUNER und anschließend mehrmals CH +/-, um ‘CAM2’ als Eingangsquelle
auszuwählen.
ODER
Verbinden Sie die Buchse VIDEO an der
Vorderseite des Recorders mit der entsprechenden Video-Ausgangsbuchse des Camcorders.
Drücken Sie auf der Fernbedienung die
Taste TUNER und anschließend mehrmals CH +/-, um ‘CAM1’ als Eingangsquelle
auszuwählen.
B
Verwenden Sie ein Audiokabel (mit roten und
weißen Steckern – nicht im Lieferumfang), um die Buchsen AUDIO L/R an der Vorderseite des Recorders mit der Audio-Ausgangsbuchse des Camcorders zu verbinden.
TIPPS: In der Bedienungsanleitung der optional angeschlossenen Geräte  nden Sie Beschreibungen weiterer
Anschlussmöglichkeiten.
87
2_dvdr3300H_eu_ger_17223a.indd 872_dvdr3300H_eu_ger_17223a.indd 87 2005-10-19 9:05:24 AM2005-10-19 9:05:24 AM
Schritt 3: Installation und Kon guration
Wenn Sie diesen Recorder das erste Mal einschalten, wird das Menü für die grundlegende Installation angezeigt. Diese Einstellungen helfen Ihnen beim Einrichten der grundlegenden Funktionen des Recorders, wie z. B. bei der TV-Programminstallation und den
Deutsch
Spracheinstellungen.
WICHTIG! Richten Sie die grundlegenden Installati onseinstellungen vollständig ein, bevor Sie eine Disc für die Wiedergabe oder Aufnahme einlegen. Das Disc-Fach kann erst geöffnet werden, nachdem die grundlegende Kon guration abgeschlossen ist.
OK
A
Drücken Sie STANDBY-ON 2, um den
Recorder einzuschalten.
B
Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen
Sie es auf die richtige Programmnummer für den Recorder ein (z. B. auf ‘EXT’, ‘0’, ‘AV’).
Hierzu können Sie an Ihrem Fernsehgerät
Kanal 1 aufrufen und dann die Kanalnummer durch Drücken der entsprechenden Taste auf der TV-Fernbedienung so lange herunterschalten, bis das Menü am Fernsehbildschirm angezeigt wird.
Please Choose Settings
Audio
Subtitle
Menu
Country
TV Shape
Press SETUP to continue
English
OFF
English
Austria
4:3 PanScan
SETUP
C
Wählen Sie mit den Tasten  eines der
Menüelemente aus, und drücken Sie dann auf OK, um auf dessen Optionen zuzugreifen.
D
Wählen Sie mit den Tasten  die
gewünschte Einstellung aus, und drücken Sie dann zur Bestätigung auf OK.
{ Audio } (Audio Wiedergabe)
Auswählen der Synchronsprache für die DVD­Wiedergabe. Ist die gewünschte Sprache auf der DVD nicht verfügbar, wird stattdessen die Standardsprache verwendet.
{ Subtitle } (Untertitel)
Auswählen der gewünschten Untertitelsprache für die DVD-Wiedergabe. Ist die gewünschte Sprache auf der DVD nicht verfügbar, wird stattdessen die Standardsprache verwendet.
{ Menu } (Menü)
Auswählen der Menüsprache für das OSD-Menü dieses Recorders.
{ Country } (Land)
Auswählen des Landes für die automatische Kanalsuche.
{ TV Shape } (Bildformat TV)
Auswählen des geeigneten TV-Bildformats passend zum angeschlossenen Fernsehgerät.
16:9
4:3 Letterbox
4:3 PanScan
E
Drücken Sie nach Beendigung des Vorgangs auf
der Fernbedienung die Taste SETUP, um die Kon guration fortzusetzen.
Es wird eine Erinnerung zum Anschließen
der Antenne angezeigt.
TIPPS: Nach Abschluss der grundlegenden Installation können Sie Ihre Einstellungen im Setup-Menü des Systems
ändern oder aktualisieren (siehe Seite 120~125).
88
2_dvdr3300H_eu_ger_17223a.indd 882_dvdr3300H_eu_ger_17223a.indd 88 2005-10-19 9:05:25 AM2005-10-19 9:05:25 AM
Schritt 3: Installation und Kon guration (Fortsetzung)
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass Sie alle
erforderlichen Anschlüsse am Recorder, am Fernsehgerät und am Satellitenempfänger oder Kabelkonverter (soweit vorhanden) hergestellt haben und dass die Geräte eingeschaltet sind. Die Kanalsuche erkennt die Signale und speichert alle verfügbaren Programmkanäle.
F
Drücken Sie auf OK, um die automatische
Kanaleinrichtung zu starten.
Es dauert einige Minuten, bis diese
abgeschlossen ist.
Die Gesamtzahl der gefundenen und
gespeicherten Kanäle wird angezeigt.
Auto Install Channels
Please wait.... Searching for channels
This operation may take about 20 minutes
00 Channels found
Press STOP to save.
Wenn keine Kanäle gefunden wurden: – Versuchen Sie, nach Abschluss der grundlegenden Installation (siehe Seite 124) die automatische Installation der TV-Kanäle durchzuführen.
G
Wenn die Kanalsuche abgeschlossen ist,
drücken Sie zum Speichern die Taste SETUP.
Das Menü für Uhrzeit und Datum wird
angezeigt.
Set Date and Time
Clock Preset
001
H
Der Recorder erkennt automatisch den ersten
verfügbaren Kanal, der die Zeit-/ Datumsinformationen überträgt.
Wenn die Angaben falsch sind, wählen Sie
mit den Tasten  einen anderen Fernsehkanal für die automatische Uhreinstellungsfunktion oder wählen Sie { Off } (Aus), und stellen Sie Datum und Uhrzeit manuell ein.
I
Bestätigen Sie die Einstellungen für Datum und
Uhrzeit, indem Sie zum Speichern und Beenden auf ‘SETUP’ drücken.
Die grundlegende Installation ist damit abgeschlossen. Der Recorder ist nun einsatzbereit.
Deutsch
Day Month Year
00
00
00
/
Date
Time
TIPPS: Nach Abschluss der grundlegenden Installation können Sie Ihre Einstellungen im Setup-Menü des Systems
ändern oder aktualisieren (siehe Seite 120~125).
/
00:00
Press SETUP to save and exit
89
2_dvdr3300H_eu_ger_17223a.indd 892_dvdr3300H_eu_ger_17223a.indd 89 2005-10-19 9:05:25 AM2005-10-19 9:05:25 AM
Steuerung der TV-Programme
Umschalten der TV-Programme
Deutsch
TUNER
A
Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen
Sie es auf die richtige Programmnummer für den Recorder ein (z. B. auf ‘EXT’, ‘0’, ‘AV’).
B
Drücken Sie die Taste STANDBY-ON 2,
um den Recorder einzuschalten.
Wenn am Bildschirm kein
Fernsehprogramm angezeigt wird, drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste TUNER.
C
Drücken Sie CH +/-, um einen TV-Kanal
auszuwählen.
Der ausgewählte Kanal wird im
Statusfenster angezeigt.
Die aktiven TV-Programme werden
automatisch im temporären Speicherbereich auf der Festplatte dieses Recorders gespeichert. Die Informationen werden in der Videoleiste für Zeitumschaltung angezeigt.
CH +/-
Pause-Funktion für Live­Programme
Sie werden sicherlich manchmal unterbrochen, wenn Ihr Lieblingsprogramm oder Sportübertragungen ausgestrahlt werden. Jetzt können Sie die Wiedergabe anhalten, indem Sie auf der Fernbedienung die Taste
PAUSE Å drücken, und die Wiedergabe
fortsetzen, indem Sie die Taste PLAY drücken. Sie haben das Gefühl, dass Sie das Fernsehprogramm beein ussen könnten.
Wenn Sie zum Live-Programm zurückkehren möchten, drücken Sie einfach die Taste
TUNER.
Funktion Instant Replay
Wenn Sie eine TV-Livesendung sehen, können Sie auf der Fernbedienung die Taste JUMP BACK drücken und mit jeder Tastenbestätigung einen Rückwärtssprung um 30 Sekunden ausführen.
Wenn Sie zum Live-Programm zurückkehren möchten, drücken Sie einfach die Taste
TUNER.
FlexTime-Funktion
Sie müssen nicht warten, bis die Aufnahme abgeschlossen ist, bevor Sie die Wiedergabe
Sie können die Videoleiste für Zeitumschaltung
wahlweise ein- oder ausblenden, indem Sie m auf der Fernbedienung die Taste m drücken.
Weitere Informationen über den temporären Festplattenspeicher Time Shift Buffer  nden Sie auf der nächsten Seite.
starten.
Während der Aufzeichnung drücken Sie auf der Fernbedienung wiederholt die Taste , um zum Aufzeichnungsstart zurückzukehren und die Wiedergabe am Start zu beginnen.
90
2_dvdr3300H_eu_ger_17223a.indd 902_dvdr3300H_eu_ger_17223a.indd 90 2005-10-19 9:05:25 AM2005-10-19 9:05:25 AM
Loading...
+ 47 hidden pages