Philips DVDR5330H, DVDR3330H User Manual [fr]

HDD & DVD Player / Recorder
Manuel D’utilisation 6 Manual de Instrucciones 70 Gebruiksaanwijzing 134
DVDR3300H DVDR3330H DVDR5330H
TM
dvdr3300h_eu_cover_17213.indd 1dvdr3300h_eu_cover_17213.indd 1 2005-10-19 10:31:14 AM2005-10-19 10:31:14 AM
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is  tted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362
5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Re t the fuse cover.
If the  tted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug  tted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
z As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or ˛) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DVDR3300H, DVDR3330H, DVDR5330H Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt  nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
For Customer Use:
Read carefully the information located at the bottom or rear of your DVD Recorder and enter below the Serial No. Retain this information for future reference.
Model No. HDD & DVD PLAYER/ RECORDER DVDR3300H, DVDR3330H, DVDR5330H Serial No. _______________
2
dvdr3300h_eu_cover_17213.indd 2dvdr3300h_eu_cover_17213.indd 2 2005-10-19 10:31:17 AM2005-10-19 10:31:17 AM
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning speci cerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
LASER
Type Semiconductor laser InGaAlP (DVD) AIGaAs (CD) Wave length 658 nm (DVD) 790 nm (CD) Output Power 30 mW (DVD+RW write)
1.0 mW (DVD read)
1.0 mW (CD read) Beam divergence 84 degrees (DVD) 61 degrees (CD)
3
dvdr3300h_eu_cover_17213.indd 3dvdr3300h_eu_cover_17213.indd 3 2005-10-19 10:31:17 AM2005-10-19 10:31:17 AM
4
dvdr3300h_eu_cover_17213.indd 4dvdr3300h_eu_cover_17213.indd 4 2005-10-19 10:31:17 AM2005-10-19 10:31:17 AM
Index
Français ---------------------------------------- 6
This product incorporates copyright protection technology that is protected by US patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
U.S. Patent Numbers 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448 and 6,516,132.
SHOWVIEW® is a registered trademark of Gemstar Development Corporation. SHOWVIEW® is manufactured under license from Gemstar Development Corporation.
This product complies with the radio interference requirements of the European Community.
This product complies with the requirements of the following directives and guidelines: 73/23/EEC + 89/336/EEC + 93/68/EEC
Français
Español ----------------------------------------70
EspañolNederlands
Nederlands --------------------------------134
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
5
dvdr3300h_eu_cover_17213.indd 5dvdr3300h_eu_cover_17213.indd 5 2005-10-19 10:31:18 AM2005-10-19 10:31:18 AM
Sommaire
Français
Fonctions spéciales .............................. 8
Foire aux questions ............................. 9
Précautions et informations sur la sécurité
Inst allat ion ...................................................... 10
Nettoyage des disques ................................10
Précautions de manipulation du disque
dur .................................................................... 10
Informations générales
Introd uc t io n .................................................... 11
Accessoires fournis .......................................11
Codes régionaux ...........................................11
Télécommande ............................. 12~13
Insertion des piles ........................................ 14
Utilisation de la télécommande ...............14
Unité principale
Prises derrière le volet ...............................15
Étape 1: Raccordements de base au DVD Recorder
Branchement des câbles d’antenne ......... 16
Raccordement du câble vidéo .................. 17
Option 1: Utilisation de la prise péritel
(qualité d’image supérieure) .....................17
Option 2: Utilisation de la prise S-Vidéo
(qualité d’image excellente) ......................17
Option 3: Utilisation de la prise vidéo
CVBS (bonne qualité d’image) ..................17
Raccordement des câbles audio ............... 18
Option 1: Utilisation des sorties audio
analogiques .....................................................18
Option 2: Utilisation de la sortie audio
numérique (optique ou coaxiale) ............18
Étape 2: Autres options de connexions
Connexion à un boîtier décodeur ou à
un récepteur satellite .................................. 19
Connexion à un magnétoscope ou à un
appareil similaire ........................................... 20
Connexion à un magnétoscope et à un
boîtier décodeur/récepteur satellite ......21
Raccordement d’un caméscope ................22
Option 1: À l’aide de la prise DV IN .......22
Option 2: À l’aide de l’entrée S-VIDEO
ou VIDEO .......................................................23
Étape 3: Installation et
con guration .................................. 24~25
Commande des programmes TV
Af chage d’un programme TV .................. 26
Fonction ‘Pause Live TV’ (Pause
d’émissions en direct) .................................26
Fonction ‘Instant Replay’ (Répétition
instantanée) ................................................... 26
Fonction ‘FlexTime’ ..................................... 26
Avant d’enregistrer
À propos du stockage temporaire sur le disque dur et de la barre de décalage
vidéo ................................................................ 27
Paramètres d’enregistrement par
défau t ........................................................2 8~29
Enregistrement sur le disque dur
Enregistrement de programmes TV .......30
Enregistrement et lecture
simult an és ....................................................... 30
Lecture à partir du disque dur .................30
Lecture à partir d’un DVD ........................30
Lecture à partir d’un autre appareil .........30
Visualisation d’autres programmes TV ..31
Enregistrement automatique à partir
d’un récepteur satellite ............................... 31
Enregistrement à partir d’un
caméscope DV .............................................. 32
Enregistrement à partir d’un appareil externe (caméscope/magnétoscope/
lecteur de DVD) ........................................... 33
À propos de l’enregistrement
programmé ..................................................... 34
Enregistrement programmé (système
SHOWVIEW®) .............................................34 ~35
Enregistrement programmé (manuel) .... 36
Modi cation/suppression d’un
enregistrement programmé ...................... 37
6
1_dvdr3300h_eu_fre_17213a.indd 61_dvdr3300h_eu_fre_17213a.indd 6 2005-10-19 3:43:03 PM2005-10-19 3:43:03 PM
Sommaire
Enregistrement sur DVD inscriptible
À propos de la copie ................................... 38
Disques pour l’enregistrement ................. 38
Enregistrement sur DVD inscriptible ..... 39
Lecture à partir du disque dur
Principales manipulations ........................... 40
Lecture à partir d’un disque
Disques acceptés .......................................... 41
Lancement de la lecture d’un disque ...... 41
Lecture d’un disque DVD vidéo ...............42
Lecture d’un (Super) CD vidéo ................42
Lecture d’un DVD inscriptible .................42
Lecture d’un CD MP3 .................................42
Lecture d’un CD photo (diaporama) .....43
Autres fonctions de lecture
Recherche avant/arrière .............................44
Options de la touche Play Mode
(Mode de lecture) ........................................ 44
Utilisation des options T/C ....................... 45
Sélection d’un titre ou d’un chapitre ......45
Zoom avant ....................................................45
Changement d’angle de vue ......................46
Lecture au ralenti .........................................46
Passage en mode de lecture ......................46
Recherche dans le temps ...........................46
Modi cation de la langue audio ................47
Modi cation de la langue de
sous- tit rage .................................................... 47
Sélection du mode audio ...........................47
Édition des enregistrements - DVD inscriptible
À propos de l’édition des DVD
inscri ptible s .................................................... 51
Écran d’images indexées ............................. 51
Pour rendre un DVD±R/±RW
compatible avec ce DVD Recorder ........51
Menu Fonctions disque ............................... 52
Changement du nom du disque ...............52
Protection du disque ...................................52
Effacement d’un disque (DVD±RW
uniquement) ..................................................53
Comment rendre un DVD±RW édité
compatible ......................................................53
Finalisation du DVD±R pour la lecture ..53
Menu Réglages titres ................................... 54
Changement du nom du titre ...................54
Lecture du titre entier, y compris les
scènes masquées ..........................................54
Effacement d’un titre ...................................54
Menu Édition .................................................55
Options du menu Con guration
Accès au menu Con guration ..................56
Options vidéo ...............................................57
Options de langue ........................................ 57
Options audio ................................................ 58
Options de fonctions .................................. 59
Options de con guration ................... 60~61
Mise à niveau micrologicielle
Installation du micrologiciel le plus
récent .............................................................. 62
Français
Édition des enregistrements ­disque dur
Menu Titre éditer du disque dur .............48
Changement du nom du titre .................. 48
Protection du titre (enregistrement) .... 48
Suppression d’un titre du disque dur .....49
Menu Edit Scene (Scène éditer) du
Dépannage ..................................... 63~66
Caractéristiques techniques ......... 67
Glossaire ..................................................68
Symboles/messages af chables .. 69
disque dur ................................................49~50
7
1_dvdr3300h_eu_fre_17213a.indd 71_dvdr3300h_eu_fre_17213a.indd 7 2005-10-19 3:43:14 PM2005-10-19 3:43:14 PM
Fonctions spéciales
Français
Cette fonction vous permet d’enregistrer un programme à partir de votre récepteur satellite ou d’un autre appareil Assurez-vous que l’appareil est raccordé à la prise EXT2-AUX I/O du DVD Recorder. La programmation doit s’effectuer sur l’appareil connecté.
“Time Shift Buffer” (Mémoire tampon)
Dès que vous allumez ce DVD Recorder, le programme diffusé sur le téléviseur est stocké dans la ‘mémoire tampon’. Celle-ci sert d’espace de stockage temporaire pour vos enregistrements. Elle s’efface automatiquement au bout de 6 heures ou lorsque vous éteignez l’appareil. Vous pouvez toutefois conserver le contenu du disque dur. Pour ce faire, marquez la section de la mémoire tampon dont vous souhaitez empêcher l’effacement.
“FlexTime”
Vous pouvez regarder un programme TV, et même revenir en arrière, alors que l’enregistrement est encore en cours. Il n’est pas nécessaire d’attendre la  n de l’enregistrement pour en entamer la lecture. Vous pouvez également regarder un programme différent de celui que vous enregistrez.
i.LINK (également appelée ‘FireWire’ ou ‘IEEE 1394’). Cette connexion sert au transfert des signaux numériques haut débit utilisés notamment par les caméscopes numériques (DV). Elle transmet tous les signaux audio et vidéo au moyen d’un seul câble.
Il s’agit d’un système de programmation simple pour les DVD Recorders. Pour l’utiliser, entrez le numéro correspondant au programme télévisé à enregistrer. Vous trouverez ce numéro dans votre magazine TV préféré.
“Instant Replay” (Répétition instantanée)
Vous pouvez répéter une scène d’un programme visionné en direct en appuyant sur la touche JUMP BACK de la télécommande autant de fois que vous le souhaitez. Pour retourner au programme visionné en direct, appuyez simplement sur la touche TUNER.
“Pause Live TV” (Pause d’émissions en direct)
Vous pouvez à présent contrôler un programme TV en direct. Vous pouvez suspendre l’émission en appuyant sur la touche PAUSE, puis appuyer sur la touche PLAY pour reprendre la lecture là où elle a été interrompue. Pour retourner au programme visionné en direct, appuyez simplement sur la touche TUNER.
8
1_dvdr3300h_eu_fre_17213a.indd 81_dvdr3300h_eu_fre_17213a.indd 8 2005-10-19 3:43:14 PM2005-10-19 3:43:14 PM
Foire aux questions
Quel type de disque doit-on utiliser pour effectuer des enregistrements?
Vous pouvez uniquement graver sur les formats DVD±R et DVD±RW. Les formats DVD±R/±RW sont actuellement les formats de DVD inscriptibles les plus compatibles du marché. Ils sont entièrement compatibles avec la plupart des lecteurs de DVD de salon et d’ordinateur.
Quelle est la capacité d’un DVD±R/±RW?
4,7 Go, soit l’équivalent de 6 CD. Un DVD±R/ ±RW permet de stocker une heure d’enregistrements en qualité maximale (norme DVD) ou 8 heures d’enregistrements en qualité minimale (norme VHS).
Quelle est la différence entre un DVD±R et un DVD±RW?
Un DVD±R est “inscriptible”, tandis qu’un DVD±RW est “effaçable” et “réinscriptible”. Un DVD±R vous permet d’effectuer plusieurs enregistrements jusqu’à ce que le disque soit saturé. Ensuite, vous ne pouvez plus rien enregistrer. Par contre, un DVD±RW vous permet de remplacer vos enregistrements précédents par d’autres, et ce, des centaines de fois.
Qu’est-ce que la technologie DV?
La technologie DV, également connue sous le nom de i.LINK, permet de relier un caméscope DV à ce DVD Recorder à l’aide d’un câble DV unique pour transférer des signaux audio, vidéo, de données et de commande. – Ce DVD Recorder est uniquement compatible avec les caméscopes de format DV (DVC-SD). Les syntoniseurs satellite numériques et les magnétoscopes VHS numériques ne sont pas compatibles. – Il est impossible de brancher plus d’un caméscope DV sur ce DVD Recorder. – Il est impossible de commander ce DVD Recorder à partir d’appareils externes reliés via l’entrée DV IN.
Puis-je copier une cassette VHS ou un DVD placé dans un lecteur externe?
Oui, mais uniquement si la cassette VHS ou le DVD n’est pas protégé contre la copie.
Qu’est-ce qu’un titre ou un chapitre?
Un DVD contient des titres et des chapitres, tout comme un livre. Un titre correspond généralement à un  lm complet. Il est divisé en chapitres ou en scènes composant le  lm.
Title
Chapter Chapter Chapter Chapter
chapter markers
Une émission est enregistrée sous un seul titre, consistant en un ou plusieurs chapitres, en fonction des paramètres d’enregistrement.
Comment dé nir des titres et des chapitres?
Le DVD Recorder crée automatiquement un nouveau titre à chaque nouvel enregistrement. Vous pouvez ensuite créer manuellement des chapitres pour ces enregistrements ou en insérer automatiquement à intervalles prédé nis.
Que signi e “ naliser” un disque?
Finaliser un disque consiste à le verrouiller de manière à ce qu’on ne puisse plus rien y graver. Cette opération n’est nécessaire que pour un DVD±R. Il devient alors compatible avec la plupart des lecteurs de DVD. Si vous ne souhaitez pas  naliser un disque, éjectez-le simplement à la  n de l’enregistrement. Vous pourrez toujours ajouter des enregistrements sur ce disque à condition qu’il ne soit pas saturé.
Quelle est la qualité de l’enregistrement?
Plusieurs niveaux de qualité sont disponibles, allant du mode “HQ” (1 heure d’enregistrement de haute qualité) au mode “SEP” (8 heures en qualité VHS), sur DVD inscriptible. Appuyez sur la touche REC MODE de la télécommande pour choisir le niveau de qualité qui convient le mieux à vos besoins et à la durée de l’enregistrement.
Mode d'enregistrement
HQ (qualité élevée) SP (lecture standard) SPP (lecture standard plus) LP (lecture longue durée) EP (vitesse lente) SLP (super longue durée) SEP (super vitesse lente)
Nombre d'heures d'enregistrement sur le disque dur ou sur un DVD inscriptible vierge de 4,7 Go.
DVDR3330H
DVDR3300H
HDD
16 32 40 48 64 96
130
HDD
30 60 80
90 120 180 250
DVDR5330H
HDD
50 100 120 150 200 300 400
DVD±R/
DVD±RW
2.5
1 2
3 4 6 8
Français
9
1_dvdr3300h_eu_fre_17213a.indd 91_dvdr3300h_eu_fre_17213a.indd 9 2005-10-19 3:43:14 PM2005-10-19 3:43:14 PM
Précautions et informations sur la sécurité
Français
ATTENTION! Appareil sous haute tension! Ne pas ouvrir. Risque d’électrocution!
Aucune pièce de cet appareil n’est susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Laissez à des personnes quali ées le soin d’assurer l’entretien de votre appareil.
Installation
Bonne disposition de l’appareil
– Placez l’appareil sur une surface plane, rigide et stable. Ne placez pas l’appareil sur un tapis. – Ne posez pas votre appareil au-dessus d’un autre dispositif qui risquerait d’entraîner une surchauffe (par exemple, un récepteur ou un ampli cateur). – Ne placez rien en dessous de l’appareil (par exemple, des CD ou des magazines). – Installez cet appareil à proximité d’une prise secteur facilement accessible.
Espace de ventilation
– Placez l’appareil dans un endroit suf samment ventilé a n d’éviter une accumulation de chaleur interne. Laissez au moins un espace de 10 cm à l’arrière et au­dessus de l’appareil ainsi qu’un espace de 5 cm sur les côtés a n d’éviter toute surchauffe.
5cm (2.3")
10cm (4.5")
5cm (2.3")
10cm (4.5")
Nettoyage des disques
Des dysfonctionnements peuvent se produire lorsque le disque inséré dans l’enregistreur est sale (image  gée, interruption du son, déformation de l’image). Pour éviter ce type de problème, nettoyez régulièrement vos disques.
Pour nettoyer un disque, utilisez un chiffon doux et essuyez-le en lignes droites, du centre vers le bord.
ATTENTION!
N’utilisez pas de solvants comme le benzène, les diluants, les détergents disponibles dans le commerce ou les aérosols antistatiques pour disques analogiques.
Précautions de manipulation du disque dur
Le disque dur est un périphérique fragile, facilement endommageable en raison de sa grande capacité d’enregistrement et de la rapidité de ses opérations. – Ne déplacez pas l’appareil s’il est allumé. – Ne retirez pas le cordon d’alimentation de la prise secteur en cours de fonctionnement. – N’utilisez pas l’appareil dans une zone trop chaude ou trop humide. De la condensation pourrait se former à l’intérieur de l’appareil.
Préservez l’appareil des températures élevées, de l’humidité, de l’eau et de la poussière.
– Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures. – Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil près de ce dernier (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
Si le disque dur ne fonctionne pas correctement, ni la lecture ni l’enregistrement ne sont possibles. Dans ce cas, il est impératif de remplacer le disque dur.
AVERTISSEMENT!
Ne considérez pas le disque dur comme une unité inusable de stockage. Nous vous recommandons de faire une copie de sauvegarde de votre contenu vidéo important sur un DVD inscriptible.
10
1_dvdr3300h_eu_fre_17213a.indd 101_dvdr3300h_eu_fre_17213a.indd 10 2005-10-19 3:43:14 PM2005-10-19 3:43:14 PM
Informations générales
ALL
2
Introduction
Le disque dur (DD) intégré de ce DVD Recorder a une capacité de 130 à 400 heures de vidéo en mode d’enregistrement SEP (super vitesse lente) en fonction du modèle (voir ci­dessous).
Modèle
DVDR3300H DVDR3330H
DVDR5330H
En combinant les DVD inscriptibles et la haute capacité DD du DVD Recorder, vous pouvez au choix conserver les enregistrements sur le disque dur ou les graver sur un DVD inscriptible à des  ns d’archivage ou pour visionnement ultérieur.
Vous pouvez également béné cier des fonctionnalités spéciales telles que ‘FlexTime’, ‘Instant Replay’ ou ‘Pause Live TV’. Vous trouverez de plus amples informations à la page 26.
Avant de commencer à utiliser ce DVD Recorder, effectuez les raccordements et procédez à l’installation initiale en trois étapes simples.
Étape 1: Raccordements de base au DVD
Étape 2: Raccordements facultatifs d’autres
Étape 3: Installation et con guration (pages
Prenez le temps de lire ce manuel d’utilisation avant de vous servir de votre DVD Recorder. Il contient d’importantes informations et remarques relatives au fonctionnement de votre appareil.
Disque dur
interne
80 GB
160 GB 250 GB
Recorder (pages 16 à 18)
appareils (pages 19 à 23)
24 à 25)
Maximum
d’heures
d’enregistrement
130 250
400
Conseils: – Si vous avez des questions ou si un problème survient en cours d’utilisation, reportez-vous au chapitre ‘Dépannage’. – Si vous avez besoin d’une assistance technique plus approfondie contactez le service d’assistance clientèle de votre pays. Vous trouverez les numéros de téléphone et les adresses électroniques correspondants dans le livret de garantie. – Reportez-vous à la plaque signalétique située à l’arrière ou au-dessous du produit pour connaître les données d’identi cation ainsi que le régime nominal d’alimentation.
Accessoires fournis
– Guide de mise en route – Câble coaxial RF – Câble péritel – Télécommande et piles
Codes régionaux
En général, les  lms DVD sont mis en vente à différents moments dans les diverses régions du monde. C’est pourquoi tous les lecteurs et enregistreurs de DVD sont dotés d’un code régional.
Cet appareil ne peut lire que les DVD de Zone 2 ou ‘toutes zones’ (ALL). Les DVD des autres zones ne sont pas reconnus par ce DVD Recorder.
Français
11
1_dvdr3300h_eu_fre_17213a.indd 111_dvdr3300h_eu_fre_17213a.indd 11 2005-10-19 3:43:15 PM2005-10-19 3:43:15 PM
Télécommande
Français
a
2
– Permet de mettre l’appareil sous tension ou
en mode veille.
b
TIMER
– Permet d’accéder au menu du programmateur
et de le quitter.
c
SETUP
– Permet d’accéder au menu de con guration du
système et de le quitter.
d
: Flèches de déplacement vers la gauche
ou vers la droite.
: Flèches de déplacement vers le haut ou
le bas.
e
OK
– Permet de con rmer une saisie ou une
sélection.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
– Permet de lancer la lecture du titre
sélectionné dans le menu.
f
m
– Af che la barre de décalage vidéo en mode
Tuner. Celle-ci indique la programmation des émissions TV stockées dans la mémoire tampon.
g
REC
– Permet d’accéder à la programmation des
h
– Revient au menu précédent pour les CD vidéo
i
– Permet d’accéder au menu d’édition vidéo et
j
– Permet, à chaque pression, d’avancer de 30
JUMP-BACK
– Permet, à chaque pression, de reculer de 30
k
– Permet d’accéder aux divers modes de lecture.
l
– En mode Tuner, permet de sélectionner la
m
– Permet de sélectionner une vitesse
Cette sélection détermine la qualité
enregistrements pour le transfert des émissions TV, de la mémoire tampon (ou de la source vidéo active) vers le disque dur.
RETURN
(VCD) ou certains DVD.
EDIT
de le quitter.
JUMP-FWD
secondes dans la lecture en cours.
secondes dans la lecture en cours.
PLAY MODE
CH +/-
chaîne TV précédente ou suivante, ou la source externe (EXT1, EXT2, CAM1, CAM2).
REC MODE
d’enregistrement: HQ, SP, SPP, LP, EP, SLP ou SEP.
d’enregistrement et la quantité de données enregistrables (ou la durée d’enregistrement disponible) sur le disque dur et le DVD inscriptible.
12
1_dvdr3300h_eu_fre_17213a.indd 121_dvdr3300h_eu_fre_17213a.indd 12 2005-10-19 3:43:15 PM2005-10-19 3:43:15 PM
n
Pavé numérique 0-9
– Permet de sélectionner un chapitre/une piste à
lire.
– Permet de sélectionner le canal TV
préprogrammé du DVD Recorder.
o
HDD
– Permet d’accéder au contenu du disque dur.
p
DVD
– Permet de passer en mode disque ou d’af cher
le menu du DVD.
q
SELECT
– Permet de sélectionner une fonction.
r
PLAY
– Permet de démarrer la lecture du titre ou de
la piste sélectionné(e).
s
STOP
– Permet d’interrompre la lecture ou
– Maintenue enfoncée, cette touche ouvre ou
t
– Permet de suspendre la lecture ou
– Appuyer plusieurs fois sur cette touche
u
– Permet de passer au chapitre ou à la piste
– Maintenue enfoncée, cette touche permet
– En mode Pause, permet d’effectuer une
v
– Permet de supprimer une programmation. – Permet de supprimer un titre du disque dur. – Supprime l’enregistrement.
w
– Permet de passer en ‘mode caméra’ lorsqu’un
Les images sont directement enregistrées sur le
x
– Permet d’accéder au menu des outils T/C.
l’enregistrement.
ferme le tiroir-disque.
PAUSE
CLEAR
DV
T/C
Å
l’enregistrement.
permet d’avancer image par image.
suivant(e) ou précédent(e).
d’effectuer une recherche rapide vers l’avant ou vers l’arrière.
recherche lente vers l’avant ou vers l’arrière.
caméscope est branché sur la prise DV IN.
disque dur.
Télécommande (suite)
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
y
TUNER
– Permet de passer au mode Tuner du DVD
Recorder (chaînes TV).
z
TV/HDD
(uniquement dans le cas d’un raccordement au
téléviseur par la prise péritel EXT1 TO TV-I/O)
– Permet d’af cher l’image de l’appareil raccordé
à la prise péritel EXT2 AUX-I/O de ce DVD Recorder pendant l’enregistrement d’une émission TV.
– Permet d’alterner entre les modes DVD
Recorder et TV en l’absence d’un signal vidéo d’entrée au niveau de la prise péritel EXT2 AUX-I/O.
Français
13
1_dvdr3300h_eu_fre_17213a.indd 131_dvdr3300h_eu_fre_17213a.indd 13 2005-10-19 3:43:15 PM2005-10-19 3:43:15 PM
Télécommande (suite)
Français
Insertion des piles
3
1
2
A
Ouvrez le compartiment des piles.
B
Insérez deux piles de type R06 ou AA, en
respectant les indications de polarité (+-) du compartiment.
C
Refermez le couvercle.
Attention! – Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si vous savez que vous ne vous servirez pas de la télécommande pendant un certain temps. – Évitez de mélanger les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.). – Les piles contiennent des substances chimiques: elles doivent donc être mises au rebut de manière adéquate.
Utilisation de la télécommande
A
Dirigez la télécommande vers le capteur
infrarouge de la face avant de l’appareil.
B
Choisissez la source que vous souhaitez
commander en appuyant sur la touche TUNER, HDD ou DVD.
C
Sélectionnez ensuite la fonction souhaitée (par
exemple , ).
14
1_dvdr3300h_eu_fre_17213a.indd 141_dvdr3300h_eu_fre_17213a.indd 14 2005-10-19 3:43:15 PM2005-10-19 3:43:15 PM
Unité principale
Français
a
STANDBY-ON 2
– Permet de mettre l’appareil sous tension ou en
mode veille.
b
Tiroir-disque
c
OPEN CLOSE ç
– Permet d’ouvrir ou de fermer le tiroir-disque.
d
Af cheur
– Af che des informations relatives à l’état du
DVD Recorder.
e
iR
– Dirigez la télécommande vers ce capteur.
f
Voyant d’activité du disque dur
– S’allume lorsque l’appareil est allumé.
g
– Permet d’accéder à la programmation des
enregistrements pour le transfert des émissions TV, de la mémoire tampon (ou de la source vidéo active) vers le disque dur.
– S’allume pendant un enregistrement sur le
disque dur ou sur un DVD inscriptible.
– Permet de démarrer la lecture du titre ou de
la piste sélectionné(e).
/ – Permet de passer au chapitre ou à la piste
suivant(e) ou précédent(e) ou d’effectuer une recherche rapide vers l’avant ou l’arrière en maintenant la touche enfoncée.
– Permet d’interrompre la lecture ou
l’enregistrement.
Prises derrière le volet
Retirez le volet comme indiqué sur l’étiquette OPEN à droite.
h
S-VIDEO
– Entrée S-Vidéo pour caméscopes S-VHS/Hi8
ou magnétoscopes S-VHS/Hi8.
En mode Tuner, appuyez plusieurs fois sur la
touche CH +/- de la télécommande pour sélectionner ‘CAM2’ sur cette source.
i
VIDEO
– Entrée vidéo pour caméscopes ou
magnétoscopes.
En mode Tuner, appuyez plusieurs fois sur la
touche CH +/- de la télécommande pour sélectionner ‘CAM1’ sur cette source.
j
L/R AUDIO
– Entrée audio pour les appareils audio/vidéo
raccordés au connecteur S-VIDEO ou VIDEO.
k
DV IN
– Entrée destinée aux caméscopes numériques
ou aux autres appareils compatibles avec ce connecteur.
Appuyez sur la touche DV de la
télécommande si vous utilisez cette source.
15
1_dvdr3300h_eu_fre_17213a.indd 151_dvdr3300h_eu_fre_17213a.indd 15 2005-10-19 3:43:15 PM2005-10-19 3:43:15 PM
Étape 1: Raccordements de base au DVD Recorder
Français
Satellite
Cable
Branchement des câbles d’antenne
La connexion des câbles d’antenne vous permet de regarder et d’enregistrer des émissions de télévision à l’aide du DVD Recorder. Si le signal d’antenne transite par un boîtier décodeur ou un récepteur satellite, assurez-vous que ceux-ci sont sous tension si vous souhaitez regarder ou enregistrer les programmes du câble.
Si vous souhaitez relier le DVD Recorder
à un magnétoscope et/ou à un boîtier décodeur/récepteur satellite, reportez-
vous à la section consacrée aux autres connexions possibles, pages 19 à 21.
Antenna
A
B
A
Branchez le signal TV câble/satellite ou antenne
(ou le  l du boîtier décodeur/récepteur satellite, également appelé RF OUT ou TO TV) sur la prise ANTENNA du DVD Recorder.
B
À l’aide du câble coaxial RF fourni, reliez
l’entrée TV du DVD Recorder à la prise d’antenne (peut s’appeler VHF/UHF RF IN) du téléviseur.
Conseil: – Selon la manière dont votre chaîne TV vous parvient (directement par une antenne hertzienne, ou via un boîtier décodeur ou le magnétoscope), il vous faudra débrancher certains câbles pour pouvoir effectuer ce branchement.
TV
CONSEILS: Avant de procéder à des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés.
16
1_dvdr3300h_eu_fre_17213a.indd 161_dvdr3300h_eu_fre_17213a.indd 16 2005-10-19 3:43:16 PM2005-10-19 3:43:16 PM
Étape 1: Raccordements de base au DVD Recorder
Français
Option 1
Raccordement du câble vidéo
Le raccordement du câble vidéo vous permet de visionner des images à partir du DVD Recorder. Choisissez l’une des options ci-dessous pour connecter le câble vidéo:
Option 1: Utilisation de la prise péritel (qualité d’image supérieure)
Reliez la prise EXT1 TO TV-I/O du DVD
Recorder à l’entrée péritel correspondante du téléviseur à l’aide du câble péritel.
Conseils: – Si votre téléviseur af che un menu de sélection pour la prise péritel, choisissez la source ‘VCR’. – La prise EXT2 AUX-I/O est destinée aux autres appareils.
OU
Option 2
OU
Option 3
TV
Option 2: Utilisation de la prise S-Vidéo (qualité d’image excellente)
Vous avez besoin d’un câble S-Vidéo (non
fourni) pour relier la prise S-VIDEO (Y/C) du DVD Recorder à l’entrée S-Vidéo du téléviseur (peut s’appeler Y/C ou S-VHS).
Une connexion audio est requise pour
restituer le son (voir page 18).
Option 3: Utilisation de la prise vidéo CVBS (bonne qualité d’image)
Utilisez un câble vidéo composite (jaune, non
fourni) pour relier la prise VIDEO (CVBS) du DVD Recorder à l’entrée vidéo (également appelée A/V In, Video In, Composite ou Baseband) du téléviseur.
Une connexion audio est requise pour
restituer le son (voir page 18).
CONSEILS: Avant de procéder à des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés.
17
1_dvdr3300h_eu_fre_17213a.indd 171_dvdr3300h_eu_fre_17213a.indd 17 2005-10-19 3:43:16 PM2005-10-19 3:43:16 PM
Étape 1: Raccordements de base au DVD Recorder
Français
Option 1
Raccordement des câbles audio
Le raccordement des câbles audio vous permet d’entendre le son de la vidéo en cours de lecture sur le DVD Recorder. Cette connexion n’est toutefois pas nécessaire si le DVD Recorder est relié au téléviseur par le câble péritel fourni.
Option 1: Utilisation des sorties audio analogiques
Vous pouvez brancher le DVD Recorder sur un récepteur ou une chaîne stéréo à deux canaux (minichaîne, téléviseur) et béné cier ainsi d’un son stéréo.
Utilisez un câble audio (extrémités rouge/
blanc, non fourni) pour relier les prises AUDIO OUT L/R à l’entrée correspondante de l’appareil connecté.
OU
Ampli cateur/récepteur AV
OU
Option 2
Option 2: Utilisation de la sortie audio numérique (optique ou coaxiale)
Vous pouvez relier le DVD Recorder à un ampli cateur/récepteur AV pour béné cier d’un son Surround multicanal.
À l’aide d’un câble coaxial (non fourni), reliez
la prise COAXIAL-DIGITAL AUDIO OUT à l’entrée coaxiale numérique (qui peut
s’appeler COAXIAL IN ou DIGITAL IN) de l’autre appareil. Il peut par exemple s’agir de: – un ampli cateur/récepteur AV doté d’un décodeur numérique multicanal. – un récepteur stéréo numérique à deux canaux (PCM).
OU
Servez-vous d’un câble à  bre optique (non
fourni) pour relier la sortie OPTICAL­DIGITAL AUDIO OUT à l’entrée optique
de l’appareil connecté.
Assurez-vous que les deux  ches sont
correctement insérées (un déclic doit se produire).
Retirez les embouts des connexions
optiques. Les conserver en un lieu sûr.
CONSEILS: Pour l’option de raccordement n° 2, vous devez sélectionner l’option de sortie audio numérique
appropriée. Voir page 58. À défaut, vous n’aurez soit pas de son, soit un fort bruit.
18
1_dvdr3300h_eu_fre_17213a.indd 181_dvdr3300h_eu_fre_17213a.indd 18 2005-10-19 3:43:16 PM2005-10-19 3:43:16 PM
Étape 2: Autres options de connexions
Cable
Satellite
A
Antenna
TV
Connexion à un boîtier décodeur ou à un récepteur satellite
Option 1
Si votre boîtier décodeur/récepteur satellite n’est doté que d’une sortie d’antenne (RF OUT ou TO TV), reportez-
vous à la section “Connexion des câbles d’antenne”, page 16, pour obtenir des explications sur la connexion au téléviseur.
Face arrière d’un boîtier décodeur/récepteur satellite (à titre d’exemple uniquement)
C
B
Option 2 (voir l’illustration ci-dessus)
Si votre récepteur satellite/boîtier décodeur est équipé d’une sortie péritel
A
Conservez le raccordement d’antenne entre le
récepteur satellite/boîtier décodeur et le téléviseur.
B
Reliez la prise EXT1 TO TV-I/O du DVD
Recorder à l’entrée péritel correspondante du téléviseur à l’aide du câble péritel.
C
À l’aide d’un autre câble péritel, reliez la sortie
EXT2 AUX-I/O du DVD Recorder à la sortie péritel (également appelée TV OUT ou TO TV) du récepteur satellite/boîtier décodeur.
Français
CONSEILS: L’appareil branché sur le connecteur EXT 2 AUX-I/O passera ses signaux audio/vidéo au téléviseur via
le connecteur EXT 1 TO TV-I/O.
19
1_dvdr3300h_eu_fre_17213a.indd 191_dvdr3300h_eu_fre_17213a.indd 19 2005-10-19 3:43:16 PM2005-10-19 3:43:16 PM
Étape 2: Autres options de connexions (suite)
Français
Face arrière d’un magnétoscope (à titre d’exemple uniquement)
Cable
Satellite
A
Antenna
Connexion à un magnétoscope ou à un appareil similaire
La connexion à un magnétoscope vous permet d’enregistrer une cassette vidéo sur le disque dur. Elle permet aussi de visionner les images du magnétoscope sur le téléviseur lorsque le DVD Recorder est éteint.
IMPORTANT! Votre nouveau DVD Recorder peut se substituer au magnétoscope dans toutes ses fonctions. Débranchez tous les raccordements au magnétoscope.
A
Branchez le signal TV câble/satellite ou antenne
(ou le  l du boîtier décodeur/récepteur satellite, également appelé RF OUT ou TO TV) sur la prise ANTENNA du DVD Recorder.
VHF/UHF
RF IN
VHF/UHF RF OUT
B
SCART OUT
SCART IN
D
TV
C
B
À l’aide du câble coaxial RF fourni, reliez
l’entrée TV du DVD Recorder à la prise d’antenne (peut s’appeler VHF/UHF RF IN) du téléviseur.
C
Reliez la prise EXT1 TO TV-I/O du DVD
Recorder à l’entrée péritel correspondante du téléviseur à l’aide du câble péritel.
D
À l’aide d’un autre câble péritel, reliez la prise
EXT2 AUX-I/O du DVD Recorder à la sortie péritel (également appelée TV OUT ou TO TV) du magnétoscope.
Conseils: – La plupart des cassettes vidéo et des DVD disponibles dans le commerce sont protégés contre la copie et ne peuvent donc pas être enregistrés. – Connectez directement le DVD Recorder au téléviseur. Si un magnétoscope ou un appareil supplémentaire se trouve entre les deux, la qualité d’image peut être médiocre en raison du système de protection contre la copie intégré au DVD Recorder.
CONSEILS: Pour de plus amples informations sur les autres connexions possibles, consultez les manuels des
appareils connectés.
20
1_dvdr3300h_eu_fre_17213a.indd 201_dvdr3300h_eu_fre_17213a.indd 20 2005-10-19 3:43:16 PM2005-10-19 3:43:16 PM
Étape 2: Autres options de connexions (suite)
Récepteur satellite/ boîtier décodeur
Cable
Satellite
A
Antenna
Connexion à un magnétoscope et à un boîtier décodeur/ récepteur satellite
A
Conservez le raccordement d’antenne entre le
récepteur satellite/boîtier décodeur et le téléviseur.
B
À l’aide du câble coaxial RF fourni, reliez la
sortie d’antenne (RF OUT) du récepteur satellite/boîtier décodeur à la prise ANTENNA du DVD Recorder.
C
Utilisez un autre câble coaxial RF pour relier la
prise TV du DVD Recorder à l’entrée d’antenne du téléviseur.
D
Reliez la prise EXT1 TO TV-I/O du DVD
Recorder à l’entrée péritel correspondante du téléviseur à l’aide du câble péritel.
B
C
F
Magnétoscope
E
D
E
À l’aide d’un autre câble péritel, reliez la prise
EXT2 AUX-I/O du DVD Recorder à la sortie péritel (également appelée TV OUT ou TO TV) du magnétoscope.
F
À l’aide d’un autre câble péritel, reliez l’entrée
péritel (également appelée TV IN ou TO DECODER) du magnétoscope à la sortie péritel (également appelée TV OUT ou TO VCR) du récepteur satellite/boîtier décodeur.
Français
CONSEILS: Pour de plus amples informations sur les autres connexions possibles, consultez les manuels des
appareils connectés.
21
1_dvdr3300h_eu_fre_17213a.indd 211_dvdr3300h_eu_fre_17213a.indd 21 2005-10-19 3:43:16 PM2005-10-19 3:43:16 PM
Loading...
+ 48 hidden pages