Tällä toiminnolla voit tallentaa ohjelman satelliittiv
astaanottimesta tai jostakin muusta laitteesta.
Varmista, että laite on liitetty tämän tallentavan
soittimen EXT2- AUX I/O -liitäntään.
Ajastusasetus on tehtävä liitetyssä laitteessa.
‘Time Shift -puskuri’
Kun tämän tallentavan soittimen virta kytketään
päälle, televisiossa näkyvä ohjelma tallennetaan
Time Shift -puskuriin. Se tallentaa ohjelman
tilapäisesti kiintolevylle. Sisältö poistetaan
Suomi
automaattisesti kuuden tunnin kuluttua tai sitten,
kun sammutat tallentavan soittimen. Jos haluat
tallentaa sisällön kiintolevylle pysyvästi,
tallennettava osio on merkittävä säilytettäväksi
Time Shift -puskurissa, jotta osiota ei poisteta.
‘FlexTime’
Voit katsoa TV-ohjelmaa ja kelata sitä taaksepäin
sen tallennuksen aikana. Toiston voi aloittaa, ennen
kuin tallennus on päättynyt. Voit myös katsoa
jotakin toista ohjelmaa kiintolevyltä, kun laite
tallentaa samaan aikaan muuta ohjelmaa.
‘Pikauusinta’
Voit toistaa suoran TV-ohjelman kohtauksen niin
monta kertaa kuin haluat painamalla kaukoohjaimen JUMP BACK -painiketta. Jos haluat
palata takaisin suoraan TV-ohjelmaan, paina
TUNER-painiketta.
i.LINK-yhteys tunnetaan myös nimellä ‘FireWire’
ja ‘IEEE 1394’. Tätä yhteyttä käytetään suurta
kaistanleveyttä vaativien digitaalisten
videokameroiden signaalien siirtämiseen. Sen
avulla sekä ääni- että kuvasignaalia voidaan siirtää
saman kaapelin kautta.
Tämä on yksinkertainen ajastusjärjestelmä
tallentimille. Järjestelmää käytetään syöttämällä
laitteeseen ohjelmointikoodi, joka liittyy
tallennettavaan televisio-ohjelmaan. Näitä koodeja
julkaistaan televisio-ohjelmatietoja sisältävissä
lehdissä.
‘TV-ohjelman pysäytystoiminto’
Suora TV-lähetys on nyt sinun hallinnassasi. Voit
keskeyttää ohjelman painamalla PAUSE-painiketta
ja jatkaa toistoa keskeytyskohdasta myöhemmin
PLAY-painikkeella. Jos haluat palata takaisin
suoraan TV-ohjelmaan, paina TUNER-painiketta.
Minkälaista levyä minun kannattaa
käyttää tallentamiseen?
Voit tallentaa vain DVD±R- tai DVD±RW-levyille.
DVD±R ja DVD±RW ovat tällä hetkellä
markkinoiden yhteensopivimmat tallentavat DVDformaatit. Ne toimivat täydellisesti useimmissa
nykyisissä DVD-videoissa ja tietokoneiden DVDROM-asemissa.
Mikä on DVD±R- ja DVD±RW-levyjen
kapasiteetti?
4,7 Gt, mikä vastaa kuutta tavallista CD-levyä.
Yhdelle levylle voi tallentaa vain tunnin
korkealaatuista tallennusta (DVD-standardi) ja
noin kahdeksan tuntia heikkolaatuisinta tallennusta
(VHS-standardi).
Miten DVD±R ja DVD±RW eroavat
toisistaan?
DVD±R on tallentava ja DVD±RW tyhjennettävä
ja uudelleenkirjoittava. Samalle DVD±R-levylle voi
tallentaa useita istuntoja, mutta levyn täytyttyä
sille ei voi tallentaa uudelleen. Samalle DVD±RWlevylle sen sijaan voi tallentaa satoja kertoja
uudelleen.
Mikä on DV?
Myös i.LINKiksi kutsutun DV:n avulla DVvideokameran voi kytkeä yhdellä DV-kaapelilla
tämän tallentavan DVD-soittimen ääni-, video-,
data- ja hallintasignaalituloon ja -lähtöön.
– Tämä tallentava laite on yhteensopiva
ainoastaan DV-(DVC-SD)-videokameroiden
kanssa. Sen sijaan digitaaliset satelliittivirittimet ja
digitaaliset VHS-videonauhurit eivät ole
yhteensopivia laitteen kanssa.
– Laitteeseen voi liittää vain yhden DVvideokameran kerrallaan.
– Laitetta ei voi hallita ulkoisista, DV IN liittimellä yhdistetyistä laitteista.
Voinko kopioida VHS-nauhaa tai
DVD-levyjä ulkoisesta soittimesta?
Kyllä, mutta VHS-nauhat tai DVD-levyt eivät saa
olla kopiosuojattuja.
Mitä nimikkeillä ja osilla tarkoitetaan?
DVD-levyllä on nimikkeitä ja osia, jotka vastaavat
kirjan nimikkeitä ja osia.
Nimike on yleensä kokonainen elokuva, joka on
jaettu osiin tai yksittäisiin kohtauksiin.
Title
Chapter Chapter Chapter Chapter
chapter markers
Ohjelmat nauhoitetaan yhtenä nimikkeenä, ja ne
voivat tallennusasetuksista riippuen koostua
yhdestä osasta tai useista yhteen nimikkeeseen
sisältyvistä osista.
Miten nimikkeiden ja osien asetukset
määritetään?
Tallennin luo automaattisesti uuden nimikkeen,
kun uusi tallennus aloitetaan. Voit lisätä näihin
tallennuksiin osia manuaalisesti tai automaattisesti
tietyin välein.
Mitä levyn “viimeistely” tarkoittaa?
Levyn viimeistely lukitsee levyn, jottei sille voi
enää tallentaa. Tätä tarvitaan vain DVD±Rlevyissä. Tällöin levy toimii käytännössä kaikissa
DVD-soittimissa. Jos haluat sulkea levyn
viimeistelemättä sitä, lopeta tallennus ja poista
levy. Tälle levylle voi siis edelleen tallentaa, jos
siinä on tilaa.
Millainen tallennuslaatu on?
Tallentavassa DVD-soittimessa on muutamia
laatutasoja ‘HQ’-laadusta (1 tunnin
korkealaatuinen tallennus) ‘SEP’-laatuun (8 tunnin
VHS-laatuinen tallennus). Voit valita tarpeitasi ja
tallennuksen pituutta parhaiten vastaavan
laatutason painamalla kauko-ohjaimen REC MODE
-painiketta.
Tal l e nnustila
HQ (high quality)
SP (standard play)
SPP (standard play plus)
LP (long play)
EP (extended play)
SLP (super long play)
SEP (super extended play)
Tallennustunnit voi tallentaa kiintolevylle tai tyhjälle
4,7 Gt:n DVD-levylle.
Laitteen käsittelyyn ja turvallisuuteen liittyviä tietoja
Suomi
VAROITUS!
Korkea jännite! Älä avaa laitetta.
Laitteen avaaminen voi aiheuttaa
sähköiskun.
Laitteen sisällä ei ole käyttäjän
huollettavissa olevia osia.
Huoltotoimenpiteet on teetettävä
koulutetulla huoltohenkilökunnalla.
Asentaminen
Sopivan sijainnin löytäminen
– Aseta laite tasaiselle, kiinteälle ja tukevalle
alustalle. Älä aseta laitetta matolle.
– Älä aseta laitetta muiden laitteiden (esim.
viritin tai vahvistin) päälle, sillä ne saattavat
kuumentaa laitetta.
– Älä aseta laitteen alle mitään muuta (esim.
CD-levyjä tai lehtiä).
– Asenna laite lähelle pistorasiaa paikkaan,
josta johtoon ylettyy hyvin.
Riittävä tila ilman kiertämistä varten
– Aseta laite riittävästi ilmastoituun paikkaan,
jotta se ei kuumene liikaa. Varaa laitteen takaja yläpuolelle vähintään 10 cm ja laitteen
vasemmalle ja oikealle puolelle noin 5 cm tilaa
ylikuumenemisen välttämiseksi.
5cm (2.3")
10cm (4.5")
5cm (2.3")
Älä altista laitetta korkeille lämpötiloille,
kosteudelle, vedellä tai pölylle
– Laitteen päälle ei saa roiskua vettä.
– Älä aseta laitteen päälle mitään sitä
mahdollisesti vahingoittavia esineitä, kuten
nestettä sisältäviä esineitä tai kynttilöitä.
10cm (4.5")
Levyjen puhdistaminen
Tallennuslaitteeseen asetettu likainen levy voi
aiheuttaa ongelmia (kuva voi pysähtyä ja
äänessä tai kuvassa voi olla häiriöitä). Voit
välttää tällaisten ongelmien ilmenemisen
puhdistamalla levyt säännöllisesti.
Voit puhdistaa levyn pyyhkimällä sen pehmeällä
liinalla levyn keskustasta reunaa kohti.
VAROITUS!
Älä käytä liuottimia, kuten bentseeniä,
ohentimia, teollisuuden käyttämiä
puhdistusaineita tai levyille tarkoitettuja
antistaattisia suihkeita.
Kiintolevyn (HDD)
käsitteleminen
Kiintolevy vahingoittuu helposti suuren
tallennuskapasiteettinsa ja nopeiden
toimintojensa vuoksi.
– Älä siirrä laitetta, kun sen virta on
kytkettynä.
– Älä irrota johtoa pistorasiasta käytön aikana.
– Älä käytä laitetta kuumissa tai kosteissa
paikoissa. Laitteen sisään saattaa muodostua
kosteutta.
Jos kiintolevy ei toimi, toistaminen ja
tallentaminen ei ole mahdollista. Kiintolevy on
tällöin vaihdettava.
VAROITUS!
Kiintolevylle voi tallentaa vain rajallisen määrän
sisältöä. Philips suosittelee tärkeiden videoiden
varmuuskopioimista tallentavalle DVD-levylle.
Tässä tallentimessa on sisäinen kiintolevyasema
(HDD), jolle voi mallista riippuen tallentaa 130
- 400 tuntia kuvaa SEP (Super Extended Play) tallennustilassa.
Malli
DVDR3300H
DVDR3330H
DVDR5330H
Sekä tallentavan DVD-soittimen että
kapasiteetiltaan suuren kiintolevyaseman
sisältävä laite on joustava apuväline, kun haluat
tallentaa ohjelmia kiintolevylle tai DVD-levylle
ja säilyttää ne tai katsoa niitä myöhemmin.
Lisäksi käytössäsi ovat useat erilaiset
erikoistoiminnot, kuten FlexTime, pikauusinta
ja TV-ohjelman pysäytystoiminto. Lisätietoja on
sivulla 154.
Tee tarvittavat liitännät ja
asennustoimenpiteet ennen
tallennuslaitteen käyttöönottoa.
Vaiheita on kolme.
Vaihe 1: Tallennuslaitteen perusliitännät
(sivut 144~146)
Vaihe 2: Valinnaiset liitännät muille laitteille
(sivut 147~151)
Vaihe 3: Perusasennus ja perusasetusten
määritys (sivut 152~153)
Tutustu huolellisesti tähän käyttöoppaaseen
ennen tallennuslaitteen käyttöä.
Käyttöoppaassa on tärkeitä tietoja laitteen
toiminnoista.
Sisäinen
kiintolevyasema
80 GB
160 GB
250 GB
Tallennustuntien
enimmäismäärä
130
250
400
Hyödyllisiä vinkkejä:
– Jos sinulla on kysyttävää tai jos käytön aikana
ilmenee ongelmia, katso lisätietoja luvusta
Vianmääritys.
– Lisätietoja voi kysyä soittamalla Philipsin
maakohtaiseen asiakastukeen. Takuuvihkossa on
tukipalveluiden puhelinnumerot ja
sähköpostiosoitteet.
– Tunniste- ja tehotiedot on mainittu laitteen
takaosassa tai pohjassa olevassa arvokilvessä.
Laitteen mukana toimitettavat
lisätarvikkeet
– Pika-aloitusopas
– RF-koaksiaalikaapeli
– Scart-kaapeli
– Kauko-ohjain ja paristot
Aluekoodit
DVD-elokuvia julkaistaan yleensä eri aikaan eri
puolilla maailmaa, joten DVD-soittimiin ja
tallentaviin DVD-soittimiin määritetään tietty
aluekoodi.
Tämän laitteen avulla voi toistaa vain
Alueen 2 DVD-levyjä ja DVDlevyjä, jotka on valmistettu kaikissa
alueissa toistettaviksi (ALLaluekoodi). Muille alueille
tarkoitettuja DVD-levyjä ei voi
toistaa tällä tallennuslaitteella.
Varoitus!
– Poista käytetyt paristot kaukoohjaimesta. Poista myös paristot, jos
tiedät, ettei kauko-ohjainta tulla
käyttämään pitkään aikaan.
– Käytä aina samoja paristoja yhdessä
(älä sekoita esimerkiksi vanhoja ja uusia
tai hiili- ja alkalipohjaisia paristoja
keskenään).
– Paristot ovat ongelmajätettä: vie
käytetyt paristot keräyspisteeseen.
Näiden liitäntöjen avulla voit katsoa ja tallentaa
TV-ohjelmia tällä tallentimella. Jos
antennisignaali on liitetty kaapeli- tai satelliittiva
staanottimen kautta, varmista, että laitteisiin
on kytketty virta. Muussa tapauksessa et voi
katsoa tai tallentaa kaapeliohjelmia.
Jos haluat yhdistää laitteen
videonauhuriin ja/tai erilliseen kaapelitai satelliittivastaanottimeen, katso muut
mahdolliset liitännät sivuilta 147~149.
Antenna
A
B
A
Liitä nykyinen antenni-, satelliitti- tai kaapeli-
TV-signaali (tai kaapeli- tai satelliittivastaanotti
men lähtö, merkintä RF OUT tai TO TV)
tallennuslaitteen ANTENNA -liitäntään.
B
Yhdistä tallennuslaitteen TV -liitin laitteen
mukana toimitetulla RF-koaksiaalikaapelilla
television antennituloon (merkintä VHF/UHF
RF IN).
Hyödyllinen vinkki:
– Edellä mainitun liitännän tekeminen saattaa
edellyttää joidenkin kaapeleiden irrottamista
television signaaliliitännöistä riippuen (antenni,
kaapeli tai videonauhuri).
TV
VINKKI: Varmista, että kaikki laitteet on irrotettu virtalähteestä, ennen kuin muutat liitäntöjä.
Vaihe 1: Tallennuslaitteen perusliitännät (jatkoa)
Vaihtoehto 1
Videokaapelin liittäminen
Tämän liitännän avulla voit toistaa kuvaa tällä
tallennuslaitteella. Valitse alla olevista
vaihtoehdoista sopiva videoliitäntä.
Vaihtoehto 1: Scart-liitäntä (paras
kuvanlaatu)
Yhdistä tallennuslaitteen EXT1 TO TV-I/O -
liitäntä SCART-kaapelilla television vastaavaan
SCART-tuloon.
Hyödyllisiä vinkkejä:
– Jos televisiossa näkyy SCART-liitäntävalikko,
valitse SCART-liitännän lähteeksi videonauhuri.
– EXT 2 AUX-I/O -liitäntä on tarkoitettu
ainoastaan lisälaitteita varten.
TAI
Vaihtoehto 2
TAI
Vaihtoehto 3
TV
Vaihtoehto 2: S-Video-liitäntä
(erinomainen kuvanlaatu)
Yhdistä S-video-kaapelilla (ei toimiteta laitteen
mukana) tallennuslaitteen S-VIDEO (Y/C) liitäntä television S-Video-tuloliitäntään
(merkintä Y/C tai S-VHS).
Äänen kuunteleminen edellyttää
ääniliitäntää, katso sivu 146.
Vaihtoehto 3: Video (CVBS) liitäntä (hyvä kuvanlaatu)
Yhdistä komposiittivideokaapelilla (keltainen –
ei toimiteta laitteen mukana) tallennuslaitteen
VIDEO (CVBS) -liitäntä television
videotuloliitäntään (merkintä A/V IN, Video IN,
Composite tai Baseband).
Äänen kuunteleminen edellyttää
ääniliitäntää, katso sivu 146.
Suomi
VINKKI: Varmista, että kaikki laitteet on irrotettu virtalähteestä, ennen kuin muutat liitäntöjä.
Vaihe 1: Tallennuslaitteen perusliitännät (jatkoa)
Suomi
Äänikaapeleiden liittäminen
Tämän liitännän avulla voit kuunnella ääntä tällä
tallennuslaitteella. Tämä liitäntä ei kuitenkaan
ole pakollinen, jos tallennuslaite on liitetty
televisioon laitteen mukana toimitetulla
SCART-kaapelilla.
Vaihtoehto 1: Analogisten
ääniliitäntöjen käyttäminen
Jos haluat kuunnella stereoääntä, yhdistä
tallennuslaite kaksikanavaiseen
stereolaitteeseen (minisarja, TV) tai
vastaanottimeen.
Yhdistä AUDIO OUT L/R -liitännät
äänikaapeleilla (punainen/valkoinen – ei
toimiteta laitteen mukana) liitetyn laitteen
äänituloliitäntöihin.
Vaihtoehto 1
TAI
TAI
Vaihtoehto 2
AV-vahvistin/-vastaanotin
Vaihtoehto 2: Digitaalisen
ääniliitännän (optinen tai
koaksiaalinen) käyttäminen
Jos haluat kuunnella monikanavaista Surroundääntä, liitä tallennuslaite AV-viritinvahvistimeen.
Liitä COAXIAL-DIGITAL AUDIO OUT -
liitäntä koaksiaalikaapelilla (ei toimiteta laitteen
mukana) liitetyn laitteen digitaaliseen
koaksiaaliseen tuloliitäntään (merkintä
COAXIAL IN tai DIGITAL IN).
– AV-viritinvahvistin, jossa on digitaalinen
monikanavainen äänidekooderi.
– Vastaanotin, jossa on kaksikanavainen
digitaalinen stereoääni (PCM).
TAI
Voit myös liittää OPTICAL-DIGITAL
AUDIO OUT -liitännän liitetyn laitteen
optiseen tuloliitäntään optisella
valokuitukaapelilla (ei toimiteta laitteen
mukana).
Varmista, että molemmat liittimet on
asetettu tiukasti paikoilleen (napsahtavat
paikoilleen).
Poista optisen liitännän pölysuojat. Säilytä
suojia turvallisessa paikassa.
VINKKI: Liitäntävaihtoehto 2 edellyttää asianmukaisia digitaalisen äänilähdön asetuksia. Lisätietoja on sivulla 186.
Muutoin ääntä ei ehkä kuulu tai ääni kuuluu voimakkaana meluäänenä.
Tämän liitännän avulla voit tallentaa
videonauhalta kiintolevylle ja käyttää TVtoistoon videonauhuria, kun tallentimesta on
katkaistu virta.
TÄRKEÄÄ!
Uuden tallennuslaitteen ansiosta et enää
tarvitse videonauhuria tallentamiseen.
Voit irrottaa kaikki videonauhurin
liitännät.
A
Liitä nykyinen antenni-, satelliitti- tai kaapeli-
TV-signaali (tai kaapeli- tai satelliittivastaanotti
men lähtö, merkintä RF OUT tai TO TV)
tallennuslaitteen ANTENNA -liitäntään.
VHF/UHF
RF OUT
B
D
TV
C
B
Yhdistä tallennuslaitteen TV -liitin laitteen
mukana toimitetulla RF-koaksiaalikaapelilla
television antennituloon (merkintä VHF/UHF
RF IN).
C
Yhdistä tallennuslaitteen EXT1 TO TV-I/O -
liitäntä SCART-kaapelilla television vastaavaan
SCART-tuloon
D
Yhdistä tallennuslaitteen EXT2 AUX-I/O -
liitäntä toisella SCART-kaapelilla videonauhurin
SCART-lähtöön (merkintä TV OUT tai
TO TV).
Hyödyllisiä vinkkejä:
– Useimmat myynnissä olevat videokasetit ja
DVD-levyt ovat kopiosuojattuja eikä niitä voi sen
vuoksi kopioida.
– Yhdistä tallennuslaite suoraan televisioon. Jos
laitteiden väliin on liitetty on videonauhuri tai
lisälaite, kuvanlaatu saattaa olla heikko tämän
tallennuslaitteen sisäisen kopiosuojausjärjestelmän
vuoksi.
VINKKI: Lisätietoja muista mahdollisista liitännöistä on muiden laitteiden käyttöoppaissa.
Voit kopioida videokameralla tallennettuja
videoita yhdistämällä videokameran tallentavan
DVD-soittimen etuliitäntöihin. Liitännät
sijaitsevat oikealla olevan luukun takana, ja
videokameran kytkeminen niihin on vaivatonta.
Hyödyllisiä vinkkejä:
– Voit käyttää DV IN -liitäntää myös tämän
tallennuslaitteen liittämiseen DV-lähdön sisältävään
tietokoneeseen. Tietokoneessa on tällöin oltava
IEEE 1394 Firewire -liitäntä.
– Tästä tallennuslaitteesta ei voi tallentaa
videokameraan käyttämällä tallennuslaitteen DV
IN -liitäntää.
Vaihtoehto 1: DV IN -liitännän
käyttäminen
Käytä tätä liitäntää, jos käytössä on digitaalinen
videokamera tai Digital 8 -videokamera. DVliitäntä on i.LINK-standardin mukainen, ja se
tuottaa parhaan mahdollisen kuvanlaadun.
Yhdistä tallennuslaitteen DV IN -liitäntä
4-nastaisella i.LINK-kaapelilla (ei toimiteta
laitteen mukana) sopivaan videokameran DV
OUT -liitäntään.
Valitse tämä tulolähde kauko-ohjaimen
DV-painikkeella.
VINKKI: Lisätietoja muista mahdollisista liitännöistä on muiden laitteiden käyttöoppaissa.
Perusasennusvalikko tulee näkyviin, kun
tallennuslaite käynnistetään ensimmäisen
kerran. Näiden asetusten avulla voit määrittää
vaivattomasti tallennuslaitteen perusasetukset,
kuten TV-kanavat ja kieliasetukset.
TÄRKEÄÄ!
Määritä perusasetukset, ennen kuin
toistat levyä tai tallennat. Levykelkka ei
aukea, ennen kuin perusasetukset on
tehty.
Suomi
OK
A
Käynnistä tallennuslaite painamalla
STANDBY-ON2 -painiketta.
B
Kytke televisioon virta ja etsi oikea
tallennuslaitteen kanavatunnus (kuten ‘EXT’,
‘0’ tai ‘AV’).
Voit siirtyä televisiokanavalle 1 ja siirtyä
sitten kanavaluettelossa alaspäin painamalla
kauko-ohjaimen kanavanvaihtopainiketta,
kunnes valikko tulee näkyviin.
Please Choose Settings
Audio
Subtitle
Menu
Country
TV Shape
Press SETUP to continue
English
OFF
English
Austria
4:3 PanScan
SETUP
C
Siirry haluamasi asetuksen kohdalle valikossa
painikkeilla ja tee valinta OK-painikkeella.
D
Valitse haluamasi asetus painikkeilla ja
vahvista valinta OK-painikkeella.
{ Audio } (Äänentoisto)
Valitse äänen kieli DVD-toistoa varten. Jos DVDlevyllä ei ole haluamaasi kieltä, kielenä käytetään
oletuskieltä.
{ Subtitle } (Tekstitys)
Valitse haluamasi tekstityskieli DVD-toistoa
varten. Jos DVD-levyllä ei ole haluamaasi kieltä,
kielenä käytetään oletuskieltä.
{ Menu } (Valikko)
Valitse tämän tallennuslaitteen valikoiden
näyttökieli.
{ Country } (Maa)
Valitse asuinmaasi automaattista kanavien
virittämistä varten.
{ TV Shape } (TV-kuvasuhde)
Valitse asianmukainen TV-kuvasuhde television
mukaan.
16:9
4:3 Letterbox
4:3 PanScan
E
Kun asetukset on tehty, voit jatkaa painamalla
kauko-ohjaimen SETUP-painiketta.
Ruutuun tulee muistutus antenniliitännän
tekemisestä.
VINKKI: Kun olet tehnyt perusasetukset, voit muuttaa tai päivittää asetuksia järjestelmän asetusvalikosta. Lisätietoja
tallennuslaitteen, television ja kaapeli- tai satelli
ittivastaanottimen liitännät on tehty oikein ja
että laitteisiin on kytketty virta. Kanavahaku
tunnistaa signaalit automaattisesti ja tallentaa
ohjelmakanavat.
F
Aloita automaattinen televisiokanavien haku
painamalla OK-painiketta.
Î Se kestää muutaman minuutin.
Î Löytyneiden ja tallennettujen kanavien
kokonaismäärä tulee näkyviin.
Auto Install Channels
Please wait.... Searching for channels
This operation may take about 20 minutes
00 Channels found
Press STOP to save.
Jos kanavia ei löydy:
– Kokeile automaattista kanavahakua
perusasetusten määrityksen jälkeen. Lisätietoja
on sivulla 188.
G
Kun kanavahaku on valmis, tallenna kanavat
SETUP-painikkeella.
Î Kellonajan ja päivämäärän sisältävä valikko
tulee näkyviin.
H
Tallennin valitsee automaattisesti ensimmäisen
saatavilla olevan kanavan, joka lähettää aika-/
päivämäärätietoa.
Î Jos tiedot ovat virheelliset, valitse jokin
muu automaattisesti aika- ja päivämäärätietoa
lähettävä TV-kanava painamalla STpainikkeita tai valitsemalla { Off } (Ei käytössä)
ja määrittämällä aika ja päivämäärä
manuaalisesti.
I
Vahvista aika- ja kelloasetus tallentamalla
asetukset ja poistu valikosta painamalla
SETUP-painiketta.
Perusasennus on nyt valmis.
Tallennuslaite on nyt käyttövalmis.
Suomi
Set Date and Time
Clock Preset
Day Month Year
00
Date
00:00
Time
Press SETUP to save and exit
VINKKI: Kun olet tehnyt perusasetukset, voit muuttaa tai päivittää asetuksia järjestelmän asetusvalikosta. Lisätietoja
tallennuslaitteen kanavatunnus (kuten ‘EXT’, ‘0’
tai ‘AV’).
B
Kytke virta tallennuslaitteeseen painamalla
STANDBY-ON2 -painiketta.
Jos ruudussa ei näy TV-ohjelmaa, paina
kauko-ohjaimen TUNER-painiketta.
C
Valitse TV-kanava painikkeilla CH +/-.
Valittu TV-kanava tulee näkyviin
tilaikkunaan.
Aktiiviset TV-ohjelmat tallennetaan
automaattisesti tämän tallennuslaitteen
kiintolevylle tilapäisesti. Tiedot näkyvät Time
Shift -videopalkissa.
TV-ohjelman pysäytystoiminto
Joskus voit joutua keskeyttämään
suosikkiohjelmasi katselun. Voit keskeyttää
ohjelman painamalla PAUSE Å-painiketta ja
jatkaa ohjelman katsomista keskeytyskohdasta
PLAY -painikkeella. Voit keskeyttää sen
aivan kuin pystyisit säätelemään lähetystä.
Jos haluat palata takaisin suoraan TVohjelmaan, paina TUNER-painiketta.
CH +/-
Pikauusintatoiminto
Kun katsot suoraa TV-lähetystä, voit katsoa
ohjelmaa pikauusintana ja siirtyä taaksepäin
30 sekuntia kerrallaan kauko-ohjaimen
JUMP BACK -painikkeella.
Jos haluat palata takaisin suoraan TVohjelmaan, paina TUNER-painiketta.
FlexTime-toiminto
Toiston voi aloittaa jo tallennuksen aikana.
Kun tallennus on käynnissä, paina kaukoohjaimen painiketta useita kertoja ja aloita
toisto tallennuksen alusta.
Voit tuoda Time Shift -videopalkin näkyviin
painamalla kauko-ohjaimen painiketta m.
Lisätietoja tilapäisestä tallentamisesta
kiintolevylle (Time Shift -puskuri) on
seuraavalla sivulla.
Tietoja tilapäisestä
kiintolevytallennuksesta ja Time
Shift -videopalkista
Kun kytket virran tallennuslaitteeseen, valittu
TV-ohjelma tallennetaan tilapäisesti
kiintolevylle Time Shift -puskuriin (TSB).
Ohjelmaa voi tallentaa jopa kuusi tuntia.
Ruutuun tulee Time Shift -videopalkki, joka
ilmaisee tilapäisesti kiintolevylle tallennettujen
TV-ohjelmien tilan ja ajat. Voit tuoda
videopalkin näkyviin painamalla kauko-ohjaimen
painiketta m.
Varoitus!
Laitteen kiintolevylle voi tilapäisesti tallentaa
enintään 6 tuntia TV-ohjelmaa. Sisältö tyhjenee,
kun laitteen virta katkaistaan painamalla
tallentimen STANDBY-ON-painiketta.
Lisäksi seuraavien toimenpiteiden
suorittaminen poistaa tilapäisesti kiintolevylle
tallennettua sisältöä:
– Paina kauko-ohjaimen DV- tai REC MODE
tallennussisällön kiintolevyltä. Paina kaukoohjaimen OK-painiketta ja valitse valikosta
{ Press OK to continue } (Jatka
painamalla OK) TAI
ii) keskeytä toimenpide valitsemalla valikosta
{ Cancel } (Peru) ja painamalla kaukoohjaimen OK-painiketta.
Suomi
Time Shift -videopalkissa on seuraavat tiedot:
a
Jäljellä oleva tilapäinen tallennustila.
b
Kiintolevylle tallennettavaksi valitut leikkeet
(merkitty punaisella).
c
TV-ohjelman alkamisaika.
Kun tallennusaika on ylittänyt kuusi tuntia,
alkupää poistetaan, ja tallennuksen alkamisaika
muuttuu.
d
Toistokohdan sijainti ja aika.
e
Puskurin päättymisaika.
Jos haluat säilyttää sisällön, “merkitse” sisältö
painamalla kauko-ohjaimen REC
sen kohtauksen alussa, josta tallennus aloitetaan,
ja syötä haluamasi kokonaistallennusaika.
Merkitty sisältö tallennetaan kiintolevylle.
Lisätietoja on sivulla 158.
Hyödyllinen vinkki:
– Voit merkitä enintään 12 ohjelmaa
tilapäispuskuriin (TSB). Jos yrität painaa RECpainiketta uudelleen, näkyviin tulee teksti { TSB
Recording Markings Full } (Tilapäispuskuri täynnä).
Tallennukset (alleviivatut asetukset ovat tehdasasetuksia)
Record Mode
Tallennustila määrittää tallennusten kuvanlaadun ja kiintolevyn tallennuksille
(Tallennustila) sallitun enimmäistallennusajan.
Tärkeää! Kun kopioit kiintolevyltä DVD-levylle, valitun kiintolevyllä olevan
tallennuksen tallennustila siirtyy automaattisesti kopioinnin mukana.
Tallennustilaa ei voi vaihtaa.
Tallennustila
HQ (high quality)
SP (standard play)
SPP (standard play plus)
LP (long play)
EP (extended play)
SLP (super long play)
SEP (super extended play)
Tallennustunnit voi tallentaa kiintolevylle tai tyhjälle
4,7 Gt:n DVD-levylle.
DVDR3300H
HDD
16
32
40
48
64
96
130
DVDR3330H
HDD
30
60
80
90
120
180
250
DVDR5330H
HDD
50
100
120
150
200
300
400
DVD
DVD
2.5
1
2
3
4
6
8
±R/
±RW
Huomautus: Jos vaihdat tallennustilan ja suodatintilan, tilapäisesti kiintolevylle
tallennettu sisältö poistetaan. Vain merkitty sisältö (punaisessa palkissa) tallennetaan
tämän tallentimen kiintolevylle.
Filter ModeLong Play- tai Extended Play -tallennustilaa käytettäessä voit valita suodatintilan
(Suodattimet) videotallennuksen laadun optimoimiseksi. Tämä asetus ei vaikuta High Quality-
tai Standard Play -tallennustilojen laatuun.
{ Standard } – Tallennuslaatu määräytyy valitun tallennustilan
(Tavallinen) mukaan.
{ Sport } – Parantaa nopean liikkeen tallennuslaatua LP-, EP-,
(Urheilu) SLP- ja SEP-tallennustiloissa.
Auto ChaptersJakaa tallennuksen (nimikkeen) automaattisesti osiin lisäämällä osamerkkejä
(Autom. osat) tietyin välein. Näin voit siirtyä haluamaasi tallennuksen kohtaan nopeasti.
{ Off } (Ei) – Tallennukseen ei lisätä osamerkkejä.
{ On } (On) – Osamerkkejä lisätään tallennuksen aikana viiden
minuutin välein.
Suomi
SAT Record Tämä toiminto on käytettävissä vain, jos olet liittänyt satelliittivastaanottimen
(SAT-tallennus) tai jonkin muun laitteen tämän tallennuslaitteen EXT 2 AUX-I/O -SCART-
liitäntään. Lisätietoja on sivulla 159.
{ Off } (Ei) – Poistaa toiminnon käytöstä.
{ EXT2 } – Ottaa käyttöön tallennuslaitteen käynnistyksen ja
keskeytyksen, kun laite vastaanottaa signaalin
siihen liitetystä laitteesta.
Dual LanguageValitsee tallennuskielen TV-ohjelmille, joissa ääntä lähetetään useilla kielillä.
(Kaksikielinen) Ohjelma voidaan esimerkiksi lähettää suomeksi ja ruotsiksi siten, että ruotsi
tarjotaan lisäkieliasetuksena.
{ Language I } (Kieli I) – Alkuperäinen lähetyskieli.
{ Language 2 } (Kieli 2) – Lähetyksen lisäkieli.
Kopiosuojattuja kuvia ei voi näyttää
kiintolevyltä tai kopioida tallentavalle DVDlevylle.
TV-ohjelmien tallentaminen
Tallenna TV-ohjelmat kiintolevylle alla olevien
ohjeiden mukaan. Voit säilyttää ohjelmia
kiintolevyllä ja katsoa niitä myöhemmin sekä
Suomi
kopioida niitä tarvittaessa DVD-levylle.
A
Tuo Time Shift -videopalkki näkyviin painamalla
kauko-ohjaimen painiketta m.
B
Etsi kohtauksen alku tilapäisesti kiintolevylle
tallennetusta sisällöstä painikkeilla / .
Paina sitten painiketta PAUSE Å.
C
Paina kauko-ohjaimen REC -painiketta.
Videopalkkiin tulee tallennusajan
syöttökenttä.
D
Kun painat REC -painiketta, tallennusaikaa
lisätään 30 minuuttia. Enimmäismäärä on kuusi
tuntia.
Voit myös syöttää tallennusajan suoraan
käyttämällä kauko-ohjaimen
numeropainikkeita 0-9.
Punainen merkki videopalkissa ilmaisee
merkityn tallennuksen.
E
Jatka toistoa painamalla PLAY-painiketta.
F
Jos haluat pysäyttää tallennuksen ennen sen
ajastettua lopetusta, paina STOP -painiketta
tai sammuta tallennin.
Jos haluat poistaa tallennuksen, paina CLEAR
(Tyhjennä).
Tallentaminen ja toistaminen
samanaikaisesti
Kun TV-ohjelmaa tallennetaan kiintolevylle,
voit samalla toistaa aiemmin kiintolevylle
tallennettua nimikettä tai DVD-levyä tai katsoa
tallennuslaitteeseen liitetyn laitteen kuvaa.
Jos EXT2 AUX-I/O-liitäntään ei ole liitettynä
laitteita, voit ottaa TV-tilan käyttöön
painamalla painiketta TV/HDD.
Valitse TV-kanava nuolipainikkeilla.
Hyödyllinen vinkki:
– Muista palauttaa television videotulokanava, jos
haluat katsella televisiokanavia tallennuslaitteen
kautta tai toistaa tallennettua levyä.
Tällä toiminnolla voit tallentaa videokuvaa
suoraan laitteeseen liitetystä DVvideokamerasta kiintolevylle. Voit sitten
kätevästi editoida videokuvaa ja kopioida sitä
halutessasi DVD-levylle.
TÄRKEÄÄ!
Ennen kuin aloitat
videokameratallennuksen, merkitse
Suomi
tilapäisesti kiintolevylle tallennettava
sisältö.
STOP
PAUSE
DV
A
Liitä DV-videokamera tallennuslaitteen
etupaneelin DV IN -liitäntään (lisätietoja on
sivulla 150).
B
Etsi DV-videokameralla kohta, josta haluat
aloittaa tallennuksen ja aseta videokamera
keskeytystilaan.
C
Kytke televisioon virta ja etsi oikea
tallennuslaitteen kanavatunnus (kuten ‘EXT’, ‘0’
tai ‘AV’).
D
Käynnistä tallennuslaite ja paina kauko-
ohjaimen DV-painiketta.
OK
REC
CH +/-
REC MODE
This will clear Time Shift Video Bar
Press OK to continue
Cancel
E
Näyttöön tulee varoitusviesti. Valitse valikosta
{ Press OK to continue } (Jatka painamalla
OK) ja vahvista valinta painamalla OKpainiketta.
Kaikki tilapäisesti kiintolevylle tallennettu
sisältö poistetaan (punaisella) merkittyä sisältöä
lukuun ottamatta.
Valitse valikosta { Cancel } (Peru), jos haluat
keskeyttää videokameratallennuksen.
F
Valitse sopiva tallennustila painamalla REC
MODE -painiketta. Lisätietoja on sivulla 157.
G
Aloita tallennus painamalla REC -painiketta
ja toisto painamalla DV-videokameran
PLAY-painiketta.
Voit keskeyttää tallennuksen painamalla
PAUSEÅ-painiketta.
Voit jatkaa tallennusta painamalla REC painiketta.
Uusi osamerkki lisätään tallennuksen
jatkamiskohtaan.
H
Voit lopettaa tallennuksen painamalla painiketta
STOP.
I
Voit lopettaa videokameratoiminnon painamalla
DV-painiketta uudelleen.
Hyödyllinen vinkki:
– Ajoitettuja tallennuksia ei suoriteta, jos
tallennuslaite on videokameratilassa.
VINKKI: Määritä asianmukainen tallennustila kiintolevylle. Samaa tallennustilaa käytetään kiintolevyltä DVD-levylle
Voit tallentaa myös ulkoisesta lähteestä, joka
on liitetty tallentimen tuloliitäntään. Tällä
tallentimella ei voi tallentaa kopiosuojattua
materiaalia.
PAUSE
TUNER
A
Liitä ulkoinen laite tallennuslaitteeseen (katso
sivut 148, 151).
B
Kytke televisioon virta ja etsi oikea
tallennuslaitteen kanavatunnus (kuten ‘EXT’, ‘0’
tai ‘AV’).
C
Käynnistä tallentava DVD-soitin painamalla
painiketta STANDBY-ON2.
Jos ruudussa ei näy TV-ohjelmaa, paina
kauko-ohjaimen TUNER-painiketta.
REC
CH +/-
D
Valitse painikkeilla CH +/- oikea
tulokanava, joka vastaa liitettyä laitetta.
{ EXT 1 }: EXT 1 TO TV-I/O -SCART-
liitäntä laitteen takana.
{ EXT 2 }: EXT 2 AUX-I/O -SCART-liitäntä
laitteen takana.
{ CAM 1 }: VIDEO-liitäntä laitteen
etupuolella.
{ CAM 2 }: S-VIDEO-liitäntä laitteen
etupuolella.
E
Paina REC -painiketta ja syötä
kokonaistallennusaika käyttämällä kaukoohjaimen numeropainikkeita 0-9.
Voit myös lisätä tallennusaikaa 30 minuuttia
kerrallaan painamalla REC -painiketta.
F
Aloita toisto liitetyssä laitteessa.
G
Voit lopettaa tallennuksen painamalla painiketta
STOP .
Suomi
VINKKI: Määritä asianmukainen tallennustila kiintolevylle. Samaa tallennustilaa käytetään kiintolevyltä DVD-levylle
Voit aloittaa ja lopettaa tallennuksen
automaattisesti myöhemmin samana päivänä tai
jonain muuna päivänä käyttämällä ajastettua
tallennusta. Tallennuslaite virittää oikean
ohjelmakanavan ja aloittaa tallennuksen
määritettynä aikana.
Tällä tallennuslaitteella voit ohjelmoida jopa
kahdeksan tallennusta kerrallaan.
Tallentimen kanavaa ei voi vaihtaa
ajastintallennuksen aikana.
Ajastetun tallennuksen tekeminen
edellyttää, että tallennuslaitteessa on
seuraavat tiedot:
‘VPS’ (Video Programming System) tai ‘PDC’
(Programme Delivery Control) ovat
ominaisuuksia, joiden avulla voidaan hallita
televisiokanavien tallennuksen aloitus- ja
lopetusaikaa. Jos TV-ohjelma alkaa oletettua
aikaisemmin tai myöhemmin, tallennuslaite
kytkeytyy päälle ja pois päältä oikeaan aikaan.
Ajastettu tallennus (SHOWVIEW®koodijärjestelmä)
Tämä on yksinkertainen ajastusjärjestelmä.
Järjestelmää käytetään antamalla televisioohjelmassa ilmoitettu SHOWVIEW®ohjelmanumero. Numeron voi hakea television
ohjelmatietoja sisältävistä lehdistä.
Ohjelmanumero sisältää kaikki tallennuslaitteen
tarvitsemat tiedot.
A
Kytke televisioon virta ja etsi oikea
tallennuslaitteen kanavatunnus (kuten ‘EXT’, ‘0’
tai ‘AV’).
B
Käynnistä tallennin ja paina kauko-ohjaimen
TIMER (Ajastin) -painiketta.
Ajastinvalikko tulee näkyviin.
TIMER
ShowView System
Timer Setup
Timer List
To EXIT, Press TIMER
C
Valitse valikosta { SHOWVIEW® System } ja
paina OK-painiketta.
SHOWVIEW®-määritysvalikko tulee näkyviin.
--
--
--
Repeat
VPS/PDC
Continue
Press OK to select
To exit Press TIMER
ShowView System
--
-- -- --
--
None
Enter code
--
VPS/PDC-toiminto tallentaa koko ohjelman.
Jos haluat asettaa ajaksi VPS/PDC-lähetysaikaa
pidemmän tai lyhyemmän ajan, kytke VPS/
PDC-toiminto pois käytöstä.
VINKKI: Määritä asianmukainen tallennustila kiintolevylle. Samaa tallennustilaa käytetään kiintolevyltä DVD-levylle
numeropainikkeilla 0-9. (Jos koodi on
esimerkiksi 5-312-4 tai 5 312 4, näppäile
53124).
Siirry edelliseen tai seuraavaan
syöttökenttään painikkeilla .
Voit tyhjentää SHOWVIEW-määritysvalikon
painamalla kauko-ohjaimen CLEAR-painiketta.
E
Laite käyttää tallennustilan, toistuvan
ajastuksen ja VPS/PDC-toimintojen oletustallen
nusasetuksia. Jos haluat tehdä muutoksia, siirry
valikossa muutettavan asetuksen kohdalle.
{ Repeat } (Uusinta)
Paina OK-painiketta ja valitse sitten toistuva
ajastus (Tyhjä, Ma-Pe, Viikoittain) painikkeilla
. Vahvista valinta painamalla OK-painiketta
uudelleen.
{ VPS/PDC }
Ota VPS/PDC-asetus käyttöön (
käytöstä ( ) painamalla OK-painiketta.
Lisätietoja on sivulla 162.
F
Kun olet määrittänyt haluamasi asetukset,
valitse valikosta
{ Continue } (Jatka)
OK-painiketta.
Ajastinvalikko tulee näkyviin.
Program
----
Start
Time
:
00
00
Repeat
VPS/PDC
Continue
To exit Press TIMER
Jos tiedot ovat oikein, valitse valikossa
G
vaihtoehto { Continue } (Jatka) ja paina OKpainiketta.
Muussa tapauksessa siirry muutettavan
asetuksen kohdalle ja muuta ajastustiedot
manuaalisesti.
Date
None
) tai poista se
Timer Setup
00
/
End
:
00
00
ja paina
00
Timer List
Date Pg. Start End VPS/PDC
26/03 TELET 18:30 / 19:00
26/03 CH08 20:30 / 21:00
-- / -- - - - -- : -- / -- : --
-- / -- - - - -- : -- / -- : --
Total recording time : 00:30
Press OK to edit entry. CLEAR to delete
To exit Press TIMER
H
Vahvista valinnat ja poistu valikosta painamalla
TIMER-painiketta.
Ajastinkuvake syttyy näyttöpaneelissa, jos
ajastettu tallennus on ohjelmoitu.
Jos tallennin ei ole valmiustilassa, näkyviin
tulee viesti ennen ajastintallennuksen alkamista.
Jos ohitat tämän viestin, ajastintallennus ei ala
ennen kuin valitset oikean kanavan.
Suomi
VINKKI: Määritä asianmukainen tallennustila kiintolevylle. Samaa tallennustilaa käytetään kiintolevyltä DVD-levylle
TÄRKEÄÄ!
– Tämän tallentimen kiintolevyasemaan
tallennettuja nimikkeitä voi kopioida
vain tallentavalle DVD-levylle.
Suoratallennus TV-ohjelmista tai
ulkoisista lähteistä tallentavalle DVDlevylle ei ole mahdollista.
– Kopiosuojattuja (täysin tai osittain
suojattuja) elokuvia ja DVD-videoita ei
voi kopioida kiintolevylle.
Kopiointinopeus määräytyy
kiintolevytallenteiden tallennustilan mukaan.
Tallennustilaa ei voi vaihtaa kopioinnin ajaksi.
Tämän vuoksi on tärkeää, että valitset
asianmukaisen tallennustilan, kun teet
kiintolevytallennusta.
Kopioinnissa käytetään suurempaa
kuvansiirtonopeutta kuin tallennuksessa.
Kiintolevy tallentava DVD-levy
Kiintolevytallennustila
HQ (high quality)
SP (standard play)
SPP (standard play plus)
LP (long play)
EP (extended play)
SLP (super long play)
SEP (super extended play)
4,7 Gt:n DVD±R-/±RW-levylle
mahtuu useita tunteja tallenteita
1
2
2.5
3
4
6
8
Tallennettavat levyt
Tässä tallennuslaitteessa voi käyttää
kahdenlaisia tallentavia DVD-levyjä:
DVD±RW (DVD uudelleenkirjoittava)
– Uudelleenkirjoitettaville levyille voi tallentaa
useita kertoja, kun entinen sisältö on poistettu.
DVD±R (DVD tallentava)
– Levyille voi tallentaa vain kerran. Jokainen
uusi tallennus lisätään edellisten tallennusten
perään, koska nykyisten tallennusten päälle ei
voi tallentaa.
– DVD±R-levyjä voi muokata vain, jos niitä ei
ole viimeistelty.
– Voit myös poistaa tarpeettomia tallennuksia.
Poistettujen tallennusten tilalle ei kuitenkaan
voi enää tallentaa.
– DVD±R-levyn toistaminen toisella DVDsoittimella edellyttää, että levy viimeistellään
(lisätietoja on sivulla 181). Viimeistelyn jälkeen
levylle ei voi enää lisätä tietoja.
Levylle tallennetaan seuraavat tiedot:
– tallennustila
– tallennuksen nimike/nimi
– tallennuksen päiväys ja aika
– nimikkeen hakemistokuva.
VINKKI: Varmista ennen tallennusta, että DVD-levyllä on tarpeeksi tilaa.
DVD±R-levy on viimeisteltävä, ennen kuin sitä voi toistaa muissa soittimissa. Lisätietoja on sivulla 181.
Voit valita DVD-levylle kopioitavia tallennuksia
vapaasti kiintolevyltä. Levyn
tallennuskapasiteetti määräytyy
kiintolevytallenteiden tallennustilan perusteella.
Lisätietoja on sivulla 166.
Ennen aloittamista
Varmista ennen kopiointia, ettei muita
tallennuksia (esimerkiksi ajastintallennus) ole
käynnissä.
HDD
OK
A
Kytke televisioon virta ja etsi oikea
tallennuslaitteen kanavatunnus (kuten ‘EXT’, ‘0’
tai ‘AV’).
B
Aseta tallentava DVD-levy tallennuslaitteeseen.
C
Paina kauko-ohjaimen HDD-painiketta.
Ruutuun tulee yleisnäkymä kaikista
kiintolevyllä olevista tallennuksista.
HDD space: 2% used
03-10-2005 19:30:10
03-10-2005 22:00:00
00:29:30 SPP PAL
03-10-2005 19:30:10
04-10-2005 17:10:30
12-10-2005 09:20:00
27-10-2005 12:00:00
HDD page: 1/1
D
Valitse kopioitava nimike painikkeilla ja
tuo nimikkeen muokkausvalikko näkyviin
painamalla painiketta .
Edit Title
Name
Philips
Copy to Recordable DVD
Protect Title
Delete Title
E
Valitse valikosta { Copy to Recordable DVD }
(Kopioi tallentavalle DVD:lle) painamalla
painiketta ja paina OK-painiketta.
Copy to Recordable DVD
Yes, Copy Title
No, DO NOT copy Title
Time to complete copy : 2 hours 59 minutes
99 % completed
F
Valitse valikosta { Yes, Copy Title } (Kyllä,
Kopioi otsikko) ja jatka painamalla OKpainiketta.
Valitse muutoin { No, DO NOT copy
Title } (Ei, ÄLÄ arkistoi nimikettä) ja lopeta painamalla OK-painiketta.
Kun tallennuksia kopioidaan kiintolevyltä,
kaikki häiriöt saattavat vioittaa levyä.
Tallennin siirtyy kopioinnin ajaksi viritintilaan ja
palaa takaisin valikkoon, kun tallennus on
valmis.
Voit tarkistaa kopioinnin etenemisen
painamalla kauko-ohjaimen m-painiketta.
Hyödyllisiä vinkkejä:
– Jos tallentavalla levyllä on muilla DVDtallentimilla luotuja tallenteita, levylle ei ehkä voi
lisätä uusia tallenteita.
Suomi
Lisätietoja DVD-levyn tallennusten
editoinnista on sivuilla 179~183.
VINKKI: Varmista ennen tallennusta, että DVD-levyllä on tarpeeksi tilaa.
DVD±R-levy on viimeisteltävä, ennen kuin sitä voi toistaa muissa soittimissa. Lisätietoja on sivulla 181.
Kullakin kiintolevylle tallennetulla tallennuksella
on oma hakemistokuva HDD-selaimessa.
A
Paina kauko-ohjaimen HDD-painiketta.
Kiintolevyn sisältövalikko tulee näkyviin.
00:29:30 SPP PAL
Suomi
B
Valitse nimike painikkeilla ja aloita
C
Toiston aikana voit käyttää lisätoimintoja
03-10-2005 19:30:10
toistaminen painamalla OK-painiketta.
Jos virta katkeaa tallennustoiminnon aikana,
kiintolevyn sisältövalikossa näkyy teksti
{ recovered title } (palautettu nimike).
seuraavassa mainituilla painikkeilla.
HDD space: 2% used
03-10-2005 19:30:10
03-10-2005 22:00:00
04-10-2005 17:10:30
12-10-2005 09:20:00
27-10-2005 12:00:00
HDD page: 1/1
/
– siirtyy edellisen tai seuraavan osan alkuun.
– käynnistää alaspainettuna pikahaun taaksetai eteenpäin, hakunopeutta (4x, 8x, 16x, 32x)
voi lisätä painamalla painiketta uudelleen.
– käynnistää keskeytystilassa hidastetun
toiston.
JUMP BACK/JUMP FWD
– siirtyy taakse- tai eteenpäin 30 sekuntia.
PAUSE
Å
– pysäyttää kuvan.
T/C
– avaa erilaisten lisätoimintojen valikon,
lisätietoja on sivuilla 173~175.
Tällä tallennuslaitteella voit toistaa ja tallentaa
seuraavia levyjä:
Tallentaminen ja toistaminen
DVD±RW
(DVD Rewritable) -levylle voi
tallentaa toistuvasti, ja sitä voi
toistaa vain, jos tallennus on tehty
videotilassa.
DVD±R
(DVD Recordable) -levyn ollessa
täynnä tai viimeistelty, levylle ei
voi enää tallentaa. Levyä voi
toistaa vain, kun tallennus on
tehty videotilassa ja kun levy on
viimeistelty.
Vain toisto:
DVD Video
(Digital Versatile Disc)
CD-äänilevy
(Compact Disc Digital Audio)
Video CD
(formaatit 1.0, 1.1, 2.0)
Super Video-CD
CD-R
(CD-Recordable)
Audio/Video-formaatti tai
MP3-/JPEG-tiedostot.
Recordable
TÄRKEÄÄ!
– Jos ruudussa näkyy estomerkki
painiketta painettaessa, kyseinen
tiedosto ei ole käytettävissä tällä
hetkellä tai laitteessa olevan levyn
kanssa.
– DVD-levyihin ja -soittimiin on lisätty
aluerajoituksia. Varmista ennen levyn
toistamista, että levyssä ja soittimessa
on sama alueasetus.
Levyn toiston aloittaminen
A
Käynnistä tallennuslaite painamalla
STANDBY-ON2 -painiketta.
B
Paina tallennuslaitteen etupuolella olevaa
OPEN CLOSEç -painiketta.
Voit avata ja sulkea levykelkan myös painamalla
kauko-ohjaimen painikkeen STOP pohjaan.
C
Aseta levy huolellisesti levykelkkaan tekstipuoli
ylöspäin ja paina sitten painiketta
OPEN CLOSEç.
Aseta kaksipuoliset levyt toistettava puoli
ylöspäin.
D
Kytke televisioon virta ja etsi oikea
tallennuslaitteen kanavatunnus (kuten ‘EXT’, ‘0’
tai ‘AV’).
E
Toisto voi käynnistyä automaattisesti. Jos
toisto ei käynnisty automaattisesti, paina
painikkeita PLAY.
Jos televisioruudulla näkyy PIN-tunnuksen
syöttökenttä, lapsilukko on otettu käyttöön
levyllä ja nelinumeroinen PIN-tunnus on
syötettävä (lisätietoja on sivulla 187).
Lisää toistotoimintoja on sivuilla 172~175.
Suomi
CD-RW
(CD-Rewritable)
Audio/Video-formaatti tai
MP3-/JPEG-tiedostot.
VINKKI: Joidenkin levyjen toisto ei ehkä onnistu tässä tallentavassa DVD-soittimessa levyn kokoonpanosta ja
ominaisuuksista, tallennuslajista tai käytetyn ohjelmiston käyttöoikeuksista johtuen.
DVD-levyihin on tavallisesti lisätty levyvalikko.
Sinun on ehkä tehtävä valinnat (esimerkiksi
tekstitys tai äänen kieli) levyvalikossa.
A
Aseta DVD-levy laitteeseen.
Levyvalikon käyttäminen
Paina kauko-ohjaimen DVD-painiketta.
Syötä valinta numeropainikkeilla 0-9 tai
valitse jokin toistovaihtoehto painikkeilla .
Vahvista valinta painamalla OK-painiketta.
Suomi
Edellisen tai seuraavan osan tai
nimikkeen valitseminen
Paina toiston aikana kauko-ohjaimen T/C-
painiketta. Valitse valikosta { Title } (Nimike)
tai { Chapter } (Kappale) ja syötä haluamasi
nimikkeen tai osan numero.
B
Voit lopettaa toiston painamalla painiketta
STOP .
(Super) Video CD -levyn
toistaminen
(Super) Video CD -levyt saattavat sisältää PBC
(Play Back Control) -toiminnon. PBCtoiminnon avulla voit toistaa Video CD -levyjä
vuorovaikutteisesti seuraamalla näytön
valikkoa.
A
Aseta (Super) Video-CD-levy laitteeseen.
Jos levyn hakemistovalikko tulee
näkyviin
B
Syötä valinta numeropainikkeilla 0-9 tai
valitse jokin toistovaihtoehto painikkeilla .
Vahvista valinta painamalla OK-painiketta.
Voit palata edelliseen valikkoon painamalla
RETURN-painiketta.
C
Lopeta toisto painamalla painiketta STOP .
Tallentavan DVD-levyn toistaminen
A
Aseta tallentava DVD-levy laitteeseen.
Kuvahakemistonäyttö tulee näkyviin.
B
Valitse toistettava nimike painikkeilla ja
paina sitten painiketta PLAY.
C
Lopeta toisto painamalla painiketta STOP .
Hyödyllinen vinkki:
– Jos näyttöpaneelissa näkyy teksti ‘EMPTY DISC’
(Tyhjä levy), laitteeseen asetetulle levylle ei ole
tallennettu mitään.
MP3-CD-levyn toistaminen
MP3 (MPEG1 Audio Layer-3) -tiedostot ovat
tehokkaasti pakattuja musiikkitiedostoja. Tätä
tiedostomuotoa käyttämällä voi tallentaa noin
kymmenkertaisen määrän tietoja (musiikkia,
kuvia) yksittäiselle CD-levylle tavalliseen CDlevyyn verrattuna.
A
Aseta MP3-levy laitteeseen.
B
Paina kauko-ohjaimen T/C-painiketta ja valitse
valikosta { Album } (Albumi) tai { Track }
(Kappale). Valitse sitten toistettavan albumin
ja/tai kappaleen numero painikkeella .
C
Voit valita toiston aikana seuraavan tai edellisen
kappaleen painikkeilla / .
D
Voit lopettaa toiston painamalla painiketta
STOP.
Hyödyllisiä vinkkejä:
– Moni-istuntolevyistä voi toistaa vain
ensimmäisen istunnon.
– Albumin, kappaleen ja artistin lisätiedot näkyvät
televisioruudussa, jos tiedot on lisätty IDtunnisteeseen.
– Tallennin ei tue MP3PRO-äänimuotoa.
VINKKI: Joidenkin levyjen toisto ei ehkä onnistu tässä tallentavassa DVD-soittimessa levyn kokoonpanosta ja
ominaisuuksista, tallennuslajista tai käytetyn ohjelmiston käyttöoikeuksista johtuen.
Voit näyttää valitun valokuvaryhmän JPEGkuvat yksitellen tietyin väliajoin.
A
Aseta JPEG-kuvalevy tallentavaan DVD-
soittimeen (CD-, DVD±RW- tai DVD±R-levy).
Ruutuun tulee valokuvien pikkukuvavalikko,
joka sisältää yhdeksän ensimmäistä kuvaa
valitusta valokuvarullakansiosta.
Photo
Thumbnails
Page
1
Rolls
3
Play
OK
Reorder
OK
Page:1/2
Roll :3/5
Photo: 1/10
Date: 30/03/2005
B
Valitse seuraavat asetukset painikkeilla .
{ Page } (Sivu)
Syötä sivunumero numeropainikkeilla 0-9.
Sivuja voi olla enintään 99. Pikkukuvat muuttuvat
valitun sivun mukaan.
{ Rolls } (Rulla)
Syötä valokuvarullakansion numero
numeropainikkeilla 0-9. Kansioita voi olla
enintään 99.
{ Play } (Toista)
Valitse tämä ja käynnistä kuvaesitys painamalla
kauko-ohjaimen OK-painiketta.
{ Reorder } (Järjestely)
Järjestä kuvaesityksen valokuvat uudelleen
haluamallasi tavalla. Valitse tämä ja siirry
pikkukuvien näkymään painamalla OK-painiketta.
Valitse siirrettävä valokuva ja paina OK-painiketta.
Valokuvan vasemmalle puolelle tulee vihreä palkki.
Siirry haluamaasi kohtaan ja lisää valokuva valittua
kohtaa edeltävään kohtaan painamalla OKpainiketta uudelleen.
Voit peruuttaa toimenpiteen painamalla painiketta
STOP.
Voit palata pikkukuvavalikkoon painamalla
painiketta .
Toistaminen levyltä (jatkoa)
Voit piilottaa tai näyttää diaesityksen kuvia
valitsemalla kuvan pikkukuvavalikosta ja
painamalla STOP -painiketta.
C
Kuvaesityksen aikana voit muokata näkyvissä
olevaa valokuvaa painamalla kauko-ohjaimen
T/C-painiketta. Muutoksia ei voi kuitenkaan
tallentaa kiintolevylle eikä levylle.
Photo
Slide Show
Photo
1
Play
Zoom
Rotate
Timer
Repeat
OK
OK
x2
-3
Off
Thumbnails
Photo: 999
Date: 30/03/05
{ Photo } (Kuva)
Tuo valitun valokuvan numeron näkyviin.
Tiedostoja voi olla enintään 999.
{ Play } (Toista)
Valitse tämä ja käynnistä kuvaesitys painamalla
kauko-ohjaimen OK-painiketta.
{ Thumbnails } (Hakukuva)
Valitse tämä ja siirry valokuvien
pikkukuvavalikkoon painamalla OK-painiketta.
{ Zoom }
Valitse tämä ja suurenna kuvaa muuttamalla
zoomausta (1x, 2x, 4x, 8x) ja sitten painamalla
OK-painiketta. Voit paneroida zoomattua kuvaa
painikkeilla .
{ Rotate } (Kierrä)
Valitse tämä ja muuta kuvan suuntaa painamalla
OK-painiketta.
{ Timer } (Ajastin)
Voit vaihtaa diaesityksen diojen vaihtumisajaksi
1 ~ 99 sekuntia painamalla OK-painiketta.
{ Repeat } (Uusinta)
Valitse tämä, jos haluat ottaa toistuvan toiston
käyttöön tai poistaa sen käytöstä.
D
Voit lopettaa toiston painamalla painiketta
STOP .
Suomi
VINKKI: Joidenkin levyjen toisto ei ehkä onnistu tässä tallentavassa DVD-soittimessa levyn kokoonpanosta ja
ominaisuuksista, tallennuslajista tai käytetyn ohjelmiston käyttöoikeuksista johtuen.
Valitse tämä vaihtoehto, jos haluat toistaa
nykyisen kappaleen tai nimikkeen uudelleen.
{ Repeat Disc } (Levyn uusinta)
Valitse tämä vaihtoehto, jos haluat toistaa koko
levyn uudelleen (vain DVD, CD).
{ Repeat A-B } (Uusinta A - B)
Valitse tämä vaihtoehto, jos haluat toistaa
uudelleen tietyn jakson nimikkeestä, osata tai
kappaleesta. Merkitse uudelleentoistettavan
jakson alku- ja loppukohta painamalla OKpainiketta.
{ Shuf e } (Satunnaistoisto)
Valitse tämä vaihtoehto, jos haluat toistaa kaikki
levyn kappaleet satunnaisessa järjestyksessä (vain
DVD, MP3-levyt ja CD-äänilevyt).
{ Scan } (Selaus)
Valitse tämä vaihtoehto, jos haluat toistaa kunkin
osan tai kappaleen ensimmäiset 10 sekuntia.
VINKKI: Tässä kuvatut ominaisuudet eivät ehkä ole käytettävissä kaikissa levyissä.
Tutustu aina levyn mukana toimitettuihin ohjeisiin.
Tämä toiminto on käytettävissä vain useista
kamerakulmista kuvattuja kohtauksia
sisältävissä DVD-levyissä. Tämän toiminnon
avulla voit katsella kuvaa eri kulmista.
A
Paina toiston aikana kauko-ohjaimen T/C-
painiketta.
T/C-valikko tulee näkyviin.
B
Valitse { Angle } (Kulma) painikkeilla ja
siirry asetuksiin painamalla OK-painiketta.
Valittavissa olevat kamerakulmat tulevat
Suomi
näkyviin.
C
Valitse haluamasi kamerakulma painikkeilla
ja vahvista valinta painamalla OKpainiketta.
Toiston hidastaminen
Voit hidastaa toistonopeutta useilla erilaisilla
hidastustiloilla.
A
Paina toiston aikana kauko-ohjaimen T/C-
painiketta.
T/C-valikko tulee näkyviin.
B
Valitse { Slow } (Hidas) painikkeilla ja
valitse nopeus painikkeilla .
TAI
A
Voit keskeyttää toiston ja tuoda pysäytyskuvan
näkyviin painamalla toiston aikana painiketta
PAUSEÅ.
B
Pidä painiketta (taakse) tai (eteen)
painettuna, jos haluat aloittaa hidastetun
toiston eteen- tai taaksepäin.
Vaihda hidastusnopeutta (-1/8, -1/4, -1/2,
1/8, 1/4 tai 1/2) painikkeella tai .
C
Voit jatkaa tavallista toistoa painamalla
painiketta PLAY.
Siirtyminen toistoon kuva
kerrallaan
Tämän toiminnon avulla voit toistaa kuvia yksi
kerrallaan.
A
Paina toiston aikana kauko-ohjaimen T/C-
painiketta.
T/C-valikko tulee näkyviin.
B
Valitse { Step } (Askel) painamalla pq-
painikkeita ja siirry kuvissa eteenpäin tai
taaksepäin t u-painikkeilla.
Aikahaku
Tämän toiminnon avulla voit siirtyä levyllä
haluamaasi kohtaan.
A
Paina toiston aikana kauko-ohjaimen T/C-
painiketta.
T/C-valikko tulee näkyviin.
B
Valitse { Search } (Haku) painikkeilla ja
tuo aikakenttä näkyviin painamalla OKpainiketta.
Toisto keskeytetään.
Aika ilmaisee nykyisen levyn kuluneen
toistoajan (tuntia: minuuttia).
C
Syötä toiston aloituskohta
numeropainikkeilla 0-9 ja vahvista valinta
painamalla OK-painiketta.
Toisto siirtyy syötettyyn aikaan.
VINKKI: Tässä kuvatut ominaisuudet eivät ehkä ole käytettävissä kaikissa levyissä.
Tutustu aina levyn mukana toimitettuihin ohjeisiin.
Tämä toiminto on käytettävissä vain
monikielisissä DVD-levyissä tai VCD-levyissä,
joissa on useita äänikanavia.
A
Paina toiston aikana kauko-ohjaimen T/C-
painiketta.
T/C-valikko tulee näkyviin.
B
Valitse { Audio } (Äänentoisto) painikkeilla
ja valitse käytettävissä oleva äänen kieli
painikkeilla .
Kielten nimet on voitu numeroida tai
lyhentää, jolloin esimerkiksi en tarkoittaa
englantia.
VCD-tilassa valinta vaihtelee tilojen LL, LR
ja RR välillä, mikä määrittää sen, mistä
kanavista ääni kuuluu (vasen, oikea,
molemmat).
Hyödyllinen vinkki:
– Joissakin DVD-levyissä äänen kieliasetukset voi
muuttaa vain DVD-levyn valikossa. Voit avata
levyvalikon painamalla kauko-ohjaimen DVDpainiketta.
Tekstityskielen muuttaminen
Tämä toiminto on käytettävissä vain
monikielisen äänen sisältävissä DVD-levyissä.
Voit vaihtaa haluamasi kielen DVD-levyä
toistettaessa.
Äänitilan valitseminen
Tämä toiminto toimii vain levyissä, joille on
tallennettu useita äänitiloja (kuten digitaalinen
Surround-ääni).
A
Paina toiston aikana kauko-ohjaimen T/C-
painiketta.
T/C-valikko tulee näkyviin.
B
Valitse { Sound } (Ääni) painikkeilla ja
siirry asetuksiin painamalla OK-painiketta.
C
Valitse { Stereo } tai { Surround } painikkeilla
ja vahvista valinta painamalla OKpainiketta.
Suomi
A
Paina toiston aikana kauko-ohjaimen T/C-
painiketta.
T/C-valikko tulee näkyviin.
B
Valitse { Subtitle } (Tekstitys) painikkeilla
ja valitse käytettävissä oleva tekstityskieli
painikkeilla .
Kielten nimet on voitu numeroida tai
lyhentää, jolloin esimerkiksi en tarkoittaa
englantia.
Hyödyllinen vinkki:
– Joissakin DVD-levyissä tekstityskielen voi
muuttaa vain DVD-levyn valikossa. Voit avata
levyvalikon painamalla kauko-ohjaimen DVDpainiketta.
VINKKI: Tässä kuvatut ominaisuudet eivät ehkä ole käytettävissä kaikissa levyissä.
Tutustu aina levyn mukana toimitettuihin ohjeisiin.
Kiintolevyn nimikkeen muokkausvalikossa voit
muuttaa nimikkeen nimeä, määrittää nimikkeen
suojauksen, poistaa nimikkeen tai kopioida
nimikkeen tallentavalle DVD-levylle.
Jotkin TV-kanavat lähettävät ohjelman nimen.
Tällaisissa tapauksissa ohjelman nimi
tallennetaan automaattisesti kiintolevylle
tallennuksen yhteydessä. Muutoin nimikkeen
nimeksi tallennetaan vain kanavan numero ja
tallennuksen päiväys ja ajankohta.
A
Valitse kiintolevyn nimikkeen muokkausvalikosta
{ Name } (Nimi) ja paina OK-painiketta.
B
Vaihda merkkejä ja numeroita painikkeilla .
Siirry edelliseen tai seuraavaan kenttään
painikkeilla .
Voit valita käyttöön isot tai pienet kirjaimet
painamalla kauko-ohjaimen SELECT-painiketta.
Voit poistaa merkkejä ja numeroita painamalla
kauko-ohjaimen CLEAR-painiketta.
C
Vahvista muutokset OK-painikkeella ja poistu
valikosta painikkeella .
Nimikkeen suojaaminen (tallennus)
Voit suojata nimikkeen, jotta sitä ei poisteta tai
muokata vahingossa.
Valitse kiintolevyn nimikkeen
muokkausvalikosta { Protect Title } (Suojaa
nimike) ja paina OK-painiketta.
Suojauksen poistaminen
A
Valitse nimike kiintolevyn sisältövalikosta ja
paina kauko-ohjaimen painiketta .
B
Valitse valikosta { Uprotect Title } (Poista
nimikkeen suojaus) ja paina OK-painiketta.
C
Siirry haluamasi asetuksen kohdalle valikossa
painikkeilla ja tee valinta OK-painikkeella.
Ohjeet ja asetusten selitykset ovat
seuraavilla sivuilla.
D
Voit poistua kiintolevyn nimikkeen
muokkausvalikosta painamalla painiketta .
VINKKI: Suojattua nimikettä ei voi muokata. Voit palata edelliseen valikkokohteeseen painamalla painiketta .
Jos kiintolevy on täynnä, sinun on poistettava
vanhoja nimikkeitä, jotta uusille tallennuksille
saadaan tilaa.
Valitse nimike painamalla painikkeita ja
kauko-ohjaimen CLEAR-painiketta.
TAI
A
Valitse kiintolevyn nimikkeen
muokkausvalikosta { Delete Title } (Tyhjennä
pyyhi) ja paina OK-painiketta.
Varoitusviesti tulee näkyviin.
B
Valitse { OK to Erase Title } (OK: nimike
poistetaan kokonaan) ja jatka painamalla
kauko-ohjaimen OK-painiketta.
Valitse muutoin { Cancel } (Peru) ja
keskeytä toiminto painamalla OK-painiketta.
Huomautus:
Lisätietoja { Copy to Recordable DVD }
(Kopioi tallentavalle DVD:lle) toiminnosta on sivulla 166.
Kiintolevyn kohtauksen
muokkausvalikko
Kun tallennus on valmis, voit muokata
videosisältöä tässä tallennuslaitteessa. Voit
lisätä osamerkkejä ja poistaa niitä tai piilottaa
tarpeettomia kohtauksia.
Kun toistat tallennusta videonmuokkaustilassa,
koko tallennus, myös piilotetut kohtaukset
toistetaan.
HDD
OK
PLAY
STOP
PAUSE
EDIT
A
Paina kauko-ohjaimen HDD-painiketta.
Kiintolevyn sisältövalikko tulee näkyviin.
HDD space: 2% used
03-10-2005 19:30:10
03-10-2005 22:00:00
00:29:30 SPP PAL
03-10-2005 19:30:10
04-10-2005 17:10:30
12-10-2005 09:20:00
27-10-2005 12:00:00
HDD page: 1/1
Suomi
B
Valitse nimike painikkeilla ja aloita
toistaminen painamalla painiketta PLAY.
VINKKI: Suojattua nimikettä ei voi muokata. Voit palata edelliseen valikkokohteeseen painamalla painiketta .
muokkausvalikossa painikkeilla ST ja tee
valinta OK-painikkeella.
{ Insert Marker } (Lisää merkki)
Valitse tämä vaihtoehto, jos haluat lisätä uuden
osamerkin nykyiseen toistokohtaan. Tällä
toiminnolla voit siirtyä helposti tiettyyn
tallennuksen kohtaan tai määrittää piilotettavan
osan (esimerkiksi mainokset).
Valitse tämä vaihtoehto, jos haluat piilottaa valitun
osan tai tuoda sen uudelleen näkyviin.
Piilotetut osat näkyvät harmaina muokkaustilassa.
Normaalin toiston aikana piilotettu osa ohitetaan.
{ Delete Marker } (Poista merkki)
Valitse tämä vaihtoehto, jos haluat poistaa
nykyisen osamerkin (nykyistä toistokohtaa lähin
osamerkki). Nykyinen osa yhdistyy tällöin sitä
edeltävään osaan.
Title
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4
Chapter 1Chapter 2 Chapter 3
(Tässä esimerkissä on valittu osa 2.)
{ Delete All } (Poista kaikki)
Valitse tämä vaihtoehto, jos haluat poistaa kaikki
valitun nimikkeen osamerkit.
{ Divide Title } (Jaa nimike)
Valitse tämä vaihtoehto, jos haluat luoda uuden
nimikkeen nykyisestä toistokohdasta. Olemassa
oleva nimike jaetaan kahdeksi nimikkeeksi. Tämän
toiminnon avulla voit erottaa ja poistaa
tallenteesta tarpeettomat kohdat, kuten
mainokset.
Varoitus! Jaettua nimikettä ei voi palauttaa
entiselleen.
F
Poistu painamalla EDIT-painiketta.
Hyödyllinen vinkki:
– Nimikkeeseen ja kiintolevylle tallennettavien
osamerkkien määrä on rajoitettu.
Title
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4
Chapter 1Chapter 3 Chapter 4
(Tässä esimerkissä on valittu osa 2.)
VINKKI: Suojattua nimikettä ei voi muokata. Voit palata edelliseen valikkokohteeseen painamalla painiketta W.
Poistu valikosta painamalla HDD-painiketta.
178
3_dvdr3300h_eu_fin_17193.indd 1783_dvdr3300h_eu_fin_17193.indd 1782005-11-17 11:29:10 AM2005-11-17 11:29:10 AM
Page 46
Tallennusten muokkaaminen – DVD-levy
Tietoja DVD-levyjen
muokkauksesta
Tässä tallennuslaitteessa on useita
levynmuokkaustoimintoja. Voit muuttaa
tallennetun DVD-levyn sisältöä ja asetuksia
muokkausvalikossa. Viimeisteltyä DVD±Rlevyä ei voi muokata. Muokattu sisältö ei ehkä
ole käytettävissä, kun levyä toistetaan jossakin
toisessa DVD-soittimessa.
Muokkausvalikossa näkyvät asetukset
vaihtelevat tilanteesta ja levytyypistä riippuen.
Levyasetusten valikko
(lisätietoja sivuilla 180~181)
– levyn nimen vaihto
– levyn suojaaminen poistolta
– levyn tyhjentäminen
– muokatun DVD±RW-levyn määrittäminen
yhteensopivaksi
– DVD±R-levyn viimeisteleminen, jotta sitä
voi toistaa muilla DVD-soittimilla
Nimikeasetusten valikko
(lisätietoja sivulla 182)
– nimikkeen nimen vaihto
– koko nimikkeen toisto piilotetut
kohtaukset mukaan lukien
– nimikkeen tyhjentäminen
Osien muokkausvalikko
(lisätietoja sivulla 183)
– osamerkkien lisääminen
– osien piilottaminen
– osamerkkien poistaminen
– kaikkien osamerkkien poistaminen
Hakemistonäyttö
Hakemistonäytössä näkyvät DVD±R- tai
DVD±RW-levyllä olevat tallennukset. Näyttö
tulee näkyviin TV-ruutuun, kun DVD±R- tai
DVD±RW-levy ladataan laitteeseen tai kun
toisto keskeytetään.
Hakemistonäytössä näkyvät tallennuksen
tiedot:
a
Nimikkeen hakemistokuva.
b
Nimikkeen nimi (tai kanavan numero ja
päiväys), päiväys, tallennustila ja tallennuksen
pituus.
DVD±R/±RW-levyjen muuttaminen
yhteensopiviksi tämän tallentimen
kanssa
Jos DVD±R/±RW-levy on luotu tietokoneen
tai jonkin toisen tallentimen avulla,
hakukuvanäyttö saattaa näkyä virheellisenä.
Voit muuttaa levyn muodon Philips-tyyppiseksi.
A
Aseta levy tallentimeen ja paina STOP-
painiketta.
Levyvalikko ei näy.
B
Paina SETUP-painiketta, valitse
valikkovaihtoehto { Feature } (Ominaisuus) ja
paina .
C
Korosta { Adapt Disc Menu } (Mukauta
levyvalikko) painamalla ensin -painiketta ja
sitten OK-painiketta.
Varoitusviesti tulee näkyviin.
D
Jatka painamalla OK-painiketta.
a
b
Suomi
VINKKI: Viimeisteltyä DVD±R-levyä ei voi enää muokata, eikä sille voi enää tallentaa mitään.
Voit palata edelliseen valikkokohteeseen painamalla painiketta .
Levyasetusten valikossa voit muuttaa levyn
nimeä, määrittää levyn suojauksen, poistaa
levyn sisältöä, määrittää muokkauksen
yhteensopivaksi DVD±RW-muodossa ja
viimeistellä DVD±R-levyn.
A
Aseta tallennuslaitteeseen DVD-levy, jolle on
tallennettu sisältöä.
B
Kun hakemistokuva tulee näkyviin, paina
Suomi
kauko-ohjaimen painiketta useita kertoja,
kunnes levyn sisältövalikko tulee näkyviin.
levyn nimi
käytetty
tallennusaika
ensimmäisen
tallennuksen
päivämäärä
C
Tuo levyasetusten valikko näkyviin painamalla
painiketta .
DVD±R- ja DVD±RW-levyissä on erilaisia
asetuksia.
Disc Settings
Name
Protected
Philips
Erase Disc
Finalize Disc
Make DVD Compatible
Levyn nimen muuttaminen
Tallennuslaite luo levyn alkuperäisen nimen
automaattisesti. Voit muuttaa levyn nimeä
seuraavien ohjeiden mukaan.
A
Valitse levyasetusten valikosta { Name }
(Nimi) ja paina OK-painiketta.
B
Vaihda merkkejä ja numeroita painikkeilla .
Siirry edelliseen tai seuraavaan kenttään
painikkeilla .
Voit valita käyttöön isot tai pienet kirjaimet
painamalla kauko-ohjaimen SELECT-painiketta.
Voit poistaa merkkejä ja numeroita painamalla
kauko-ohjaimen CLEAR-painiketta.
C
Vahvista muutokset OK-painikkeella ja poistu
valikosta painikkeella .
Levyn suojaaminen
Voit suojata tallennetun DVD-levyn, jotta sen
sisältöä ei poisteta tai muokata vahingossa.
Valitse levyasetusten valikosta { Protected }
(Suojattu) ja ota suojaus käyttöön ( )
painamalla OK-painiketta.
Suojauksen poistaminen
Valitse valikosta { Unprotect Title } (Poista
nimikkeen suojaus) ja poista toiminto käytöstä
( ) painamalla OK-painiketta.
D
Siirry haluamasi asetuksen kohdalle valikossa
painikkeilla ja tee valinta OK-painikkeella.
Ohjeet ja asetusten selitykset ovat
seuraavilla sivuilla.
E
Voit poistua levyasetusten valikosta painamalla
painiketta .
VINKKI: Viimeisteltyä DVD±R-levyä ei voi enää muokata, eikä sille voi enää tallentaa mitään.
Voit palata edelliseen valikkokohteeseen painamalla painiketta .
Tämä toiminto tyhjentää DVD±RW-levyn
sisällön, myös tiedot, joita ei ole tallennettu
tällä tallennuslaitteella. Kun nykyinen sisältö on
poistettu, levylle voi jälleen tallentaa.
Muilla DVD-soittimilla toistettaessa muokattu
DVD±RW-levy saattaa edelleen näyttää
alkuperäiset nimikkeet tai piilotetut
kohtaukset. Tämän toiminnon avulla voit
määrittää muokatun DVD±RW-levyn
yhteensopivaksi muissa soittimissa.
A
Valitse levyasetusten valikosta { Make DVD
Compatible } (Tee DVD-yhteensopiva) ja paina OK-painiketta.
Näkyviin tulee arvioidun käsittelyajan
ilmaiseva viesti.
B
Jatka painamalla OK-painiketta tai keskeytä
toiminto painamalla painiketta .
Jos vaihtoehto ei ole valittavissa, kyseinen
levy on jo yhteensopiva.
DVD±R-levyn viimeisteleminen
toistoa varten
DVD±R-levy on viimeisteltävä, ennen kuin sitä
voi toistaa muissa DVD-soittimissa. Muussa
tapauksessa DVD±R-levyä voi toistaa
ainoastaan tässä tallennuslaitteessa.
Kun DVD±R-levy on viimeistelty, sille ei
voi enää tallentaa eikä sitä voi muokata.
Varmista, että kaikki tallennukset ja
muokkaukset ovat valmiit, ennen kuin
viimeistelet levyn.
A
Valitse levyasetusten valikosta { Finalise Disc }
(Viimeistele levy) ja paina OK-painiketta.
Näkyviin tulee arvioidun käsittelyajan
ilmaiseva viesti.
B
Jatka painamalla OK-painiketta tai keskeytä
toiminto painamalla painiketta .
Viimeistely kestää yli 30 minuuttia
tallennusten pituuksista riippuen. Älä yritä
avata levykelkkaa tai katkaista virtaa, koska
silloin levy saattaa vioittua.
Suomi
VINKKI: Viimeisteltyä DVD±R-levyä ei voi enää muokata, eikä sille voi enää tallentaa mitään.
Voit palata edelliseen valikkokohteeseen painamalla painiketta .
Nimikeasetusten valikossa voit muuttaa
nimikkeen nimeä, tuoda piilotetun kohtauksen
näkyviin ja poistaa nimikkeen.
A
Aseta tallennuslaitteeseen DVD-levy, jolle on
tallennettu sisältöä.
Suomi
B
Valitse nimike kuvahakemistonäytöstä
painikkeilla ja tuo nimikeasetusten valikko
näkyviin painamalla painiketta .
Title Settings
Name
Play Full Title
Erase Title
Press OK
Press OK
Nimikkeen nimen muuttaminen
Tallennuslaite luo nimikkeen alkuperäisen
tallennusnimen automaattisesti. Voit vaihtaa
nimikkeen nimen seuraavien ohjeiden mukaan.
A
Valitse nimikeasetusten valikosta { Name }
(Nimi) ja paina OK-painiketta.
B
Vaihda merkkejä ja numeroita painikkeilla .
Siirry edelliseen tai seuraavaan kenttään
painikkeilla .
Voit valita käyttöön isot tai pienet kirjaimet
painamalla kauko-ohjaimen SELECT-painiketta.
Voit poistaa merkkejä ja numeroita painamalla
kauko-ohjaimen CLEAR-painiketta.
C
Vahvista muutokset OK-painikkeella ja poistu
valikosta painikkeella .
Koko nimikkeen toisto piilotetut
kohtaukset mukaan lukien
Valitse nimikeasetusten valikosta { Play Full
Title } (Toista nimike) ja paina OK-painiketta.
Toisto alkaa automaattisesti.
Nimikkeen poistaminen
Voit poistaa levyltä tietyn nimikkeen
(tallennuksen). DVD±R-levyistä poistettujen
tallennusten tilalle ei voi enää tallentaa.
A
C
Siirry haluamasi asetuksen kohdalle valikossa
painikkeilla ja tee valinta OK-painikkeella.
Ohjeet ja asetusten selitykset ovat
seuraavilla sivuilla.
D
Voit poistua nimikeasetusten valikosta
painamalla painiketta .
VINKKI: Viimeisteltyä DVD±R-levyä ei voi enää muokata, eikä sille voi enää tallentaa mitään.
Voit palata edelliseen valikkokohteeseen painamalla painiketta .
Valitse nimikeasetusten valikosta { Erase Title }
(Poista nimike) ja paina OK-painiketta.
Varoitusviesti tulee näkyviin.
B
Jatka painamalla OK-painiketta tai keskeytä
toiminto painamalla painiketta .
Jos kyseessä on DVD±RW-levy,
kuvahakemistonäytössä näkyy poistetun
nimikkeen tilalla teksti Deleted Title (Poistettu
nimike). Tyhjää tilaa voi käyttää uusia
tallennuksia varten.
Kun tallennus on valmis, voit muokata
videosisältöä tässä tallennuslaitteessa. Voit
lisätä osamerkkejä ja poistaa niitä tai piilottaa
tarpeettomia kohtauksia.
Piilotetut osat toistetaan muokkaustilassa. Voit
siirtyä muokkaustilaan painamalla kaukoohjaimen EDIT-painiketta toiston aikana.
(jatkoa)
{ Insert Marker } (Lisää merkki)
Valitse tämä vaihtoehto, jos haluat lisätä uuden
osamerkin nykyiseen toistokohtaan. Tällä
toiminnolla voit siirtyä helposti tiettyyn
tallennuksen kohtaan tai määrittää piilotettavan
osan (esimerkiksi mainokset).
Valitse tämä vaihtoehto, jos haluat piilottaa valitun
osan tai tuoda sen uudelleen näkyviin.
Piilotetut osat näkyvät harmaina muokkaustilassa.
Toiston aikana piilotettu osa ohitetaan.
Title
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4
A
Aseta tallennuslaitteeseen DVD-levy, jolle on
tallennettu sisältöä.
Î Kuvahakemistonäyttö tulee näkyviin.
B
Valitse nimike painikkeilla ST ja aloita
toistaminen painamalla painiketta PLAYX.
C
Etsi muokattava kohtaus kauko-ohjaimen
painikkeilla / ja paina sitten
PAUSEÅ-painiketta.
D
Paina kauko-ohjaimen EDIT-painiketta.
Î Osien muokkausvalikko tulee näkyviin.
Edit Chapters
Insert Marker
Unhide Chapter
Delete Marker
Delete All
Divide Title
E
Siirry haluamasi asetuksen kohdalle osien
muokkausvalikossa painikkeilla ST ja tee
valinta OK-painikkeella.
Chapter 1Chapter 3 Chapter 4
(Tässä esimerkissä on valittu osa 2.)
{ Delete Marker } (Poista merkki)
Valitse tämä vaihtoehto, jos haluat poistaa
nykyisen osamerkin (nykyistä toistokohtaa lähin
osamerkki). Nykyinen osa yhdistyy tällöin sitä
edeltävään osaan
Title
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4
Chapter 1Chapter 2 Chapter 3
(Tässä esimerkissä on valittu osa 2.)
{ Delete All } (Poista kaikki)
Valitse tämä vaihtoehto, jos haluat poistaa kaikki
valitun nimikkeen osamerkit.
{ Divide Title } (Jaa nimike)
Valitse tämä vaihtoehto, jos haluat luoda uuden
nimikkeen nykyisestä toistokohdasta. Olemassa
oleva nimike jaetaan kahdeksi nimikkeeksi. Tämän
toiminnon avulla voit erottaa ja poistaa
tallenteesta tarpeettomat kohdat, kuten
mainokset.
Varoitus! Jaettua nimikettä ei voi palauttaa
entiselleen.
F
Poistu painamalla EDIT-painiketta.
Hyödyllinen vinkki:
– Nimikkeeseen ja levylle tallennettavien
osamerkkien määrä on rajoitettu.
Suomi
VINKKI: Viimeisteltyä DVD±R-levyä ei voi enää muokata, eikä sille voi enää tallentaa mitään. Voit palata edelliseen
Toimintoasetukset (alleviivatut asetukset ovat tehdasasetuksia)
Access Control
Tämän avulla voit rajoittaa määrittämäsi rajat ylittävien levyjen katsomista.
(Käytönvalvonta) Sinun on annettava nelinumeroinen PIN-tunnus ennen lapsilukitustason tai
maan määrittämistä. Siirry määrityksiin painamalla OK-painiketta.
{ Enter Code } – Kun määrität asetuksen ensimmäisen kerran, syötä
(Anna koodi) haluamasi nelinumeroinen luku kauko-ohjaimen
numeropainikkeilla 0-9. Vahvista määrittämäsi
tunnus kirjoittamalla se uudelleen.
Enter Code
Level: Off
Set Country
Parental Level
[ ] [ ] [ ] [ ]
Austria
– Jos unohdat nelinumeroisen PIN-tunnuksen, voit
Press SETUP to save and exit.
palauttaa oletustunnuksen ‘0000’ painamalla STOP
painiketta neljä kertaa ja antamalla sitten haluamasi
nelinumeroisen tunnuksen.
{ Level } – Toimii vain DVD-levyillä, joille on määritetty
(Taso) lapsilukitustaso joko koko levylle tai tietyille
kohtauksille. Valitse maakohtainen luokitus 1 - 8
painikkeilla (mitä suurempi luokitusluku on, sitä
tiukempi lapsilukitustaso on). DVD-levyjä, joiden
luokitustaso on valitsemaasi korkeampi, ei voi toistaa,
ellei nelinumeroista PIN-tunnusta ole syötetty.
– Voit poistaa lapsilukitustason käytöstä ja sallia kaikkien
levyjen toistamisen valitsemalla vaihtoehdon ‘
Off’ (Ei).
{ Set Country } – Lapsilukitusasetukset määräytyvät DVD-levyn
(Vaihda maa) valmistusmaan mukaan. Siksi toiston rajoitustaso tulee
valita maantieteellisen alueen perusteella.
Status DisplayNäyttää tallennuslaitteen nykyisen tilan tiedot. Tee valinta painamalla OK-
(Statusruutu) painiketta:
– Nykyiset toimintatiedot tulevat näkyviin muutaman
sekunnin ajaksi ja poistuvat sitten näytöstä.
– Poistaa tilanäytön käytöstä.
ResumeTällä toiminnolla voit jatkaa levyn toistoa sen edellisestä keskeytyskohdasta.
(Toiston jatkaminen) Tämä vaikuttaa 20 viimeksi toistettuun DVD- ja Video CD -levyyn. Tee valinta
painamalla OK-painiketta:
– Ottaa automaattisen jatkamistilan käyttöön.
– Levyn toisto aloitetaan aina alusta.
-
Suomi
Low Power Standby Tämä on virtaa säästävä tila. Tee valinta painamalla OK-painiketta:
(Virransäästötila)
– Kun tallennuslaite asetetaan valmiustilaan,
näyttöpaneeli sammuu virran säästämiseksi.
– Tallennuslaitteen näyttöpaneeliin tulee näkyviin kello,
kun siirrät laitteen valmiustilaan.
Adapt disc menu Tämä teksti näkyy vain asetettaessa toisella tallentimella tallennettua
(Mukauta levyvalikko) DVD±R/±RW-levyä laitteeseen. Varmista, että tallennin on pysäytystilassa ja
ettei ruudussa näy levyvalikkoa. Lisätietoja on sivulla 179.
PBC Enable Tämä teksti näkyy vain VCD/SVCD-levyn ollessa levykelkassa.
painiketta. Haku korvaa kaikki aiemmin tallennetut analogiset TV-kanavat. Haku
saattaa kestää useita minuutteja.
Manual Search Kaikki saatavana olevat TV-kanavat eivät ehkä ole löytyneet ja tallentuneet
((Manuaaliviritys) ensiasennuksen aikana. Tässä tapauksessa puuttuvat tai koodatut TV-kanavat on
haettava ja tallennettava manuaalisesti. Siirry alivalikkoihin painamalla OK-
painiketta.
Siirry haluamasi asetuksen kohdalle valikossa painikkeilla ja
vahvista valinta OK-painikkeella. Siirry takaisin edelliseen valikkoon
Suomi
painikkeella . Tallenna asetukset ja poistu valikosta painamalla
SETUP-painiketta.
Manual Channel Search (Page 1)
Channel/Freq.
Entry/Search
Program #
Channel Name
"OK to Select. NEXT to Page 2"
Press SETUP to save and exit
Channel
000
1
-----
{ Channel/Freq. } – Valitse kanavapaikkaan tai taajuuteen perustuva
(Kanava/taajuus) manuaalinen haku (Ohjelma, FREQ., S. Channel).
Huomautus: S. Channel (Special channel) -kanavalla
viitataan määrättyihin hyperband-kanaviin.
{ Entry/Search } – Syötä TV-kanavan numero numeropainikkeilla 0-9
(Syöttö/haku) tai käynnistä manuaalinen taajuushaku. Vahvista
valinnat OK-painikkeella.
{ Program # } – Määritä kanavalle haluamasi ohjelmapaikka
(Ohjelmapaikka) (esimerkiksi ‘01’) numeropainikkeilla 0-9 ja
vahvista valinta OK-painikkeella.
{ Channel Name } – Valitse kanavan nimi painikkeilla ja vahvista
(TV-kanavan nimi) valinta painamalla OK-painiketta.
Huomautus: siirry { Channel Name } (TV-kanavan nimi) -kohtaan ja siirry
seuraavalle sivulle painikkeella tai siirry { Decoder } (Dekooderi)-kohtaan
ja takaisin edelliselle sivulle painikkeella .
Manual Channel Search (Page 2)
Decoder
TV System
NICAM
Fine Tuning
Press Previous for page 1 of options
Press SETUP to save and exit
Off
On
{ Decoder } – Jos valittu TV-kanava lähettää koodattuja TV-
(Dekooderi) signaaleja, joita voi katsoa vain EXT2 AUX-I/O -
liitäntään kytketyllä dekooderilla, liitetty dekooderi
on aktivoitava.
{ On } – Valitse tämä, jos haluat varata
liitetyn dekooderin tälle TVkanavalle.
{ Off } (Ei) – Poistaa dekooderin käytöstä.
{ TV System } (TV-järj)–Määritä asetukset siten, että saat mahdollisimman
häiriöttömän kuvan ja äänen. Katso lisätietoja TV-
järjestelmäoppaan viimeiseltä sivulta.
{ NICAM } – NICAM on digitaalinen äänenvälitysjärjestelmä. Sillä
voidaan välittää joko yksi stereokanava tai kaksi
erillistä monokanavaa.
{ On } – Valitse tämä, jos haluat parantaa TV-
kanavan ääntä.
{ Off } (Ei) – Valitse tämä, jos vastaanotto on
heikko tai vääristynyt.
{ Fine Tuning } – Valitse tämä, jos vastaanotto on huono ja haluat
(Hienosäätö) hienosäätää TV-kanavia manuaalisesti. Säädä taajuutta
painikkeilla ja vahvista valinta OK-painikkeella.
1) Tuo TV-kanavaluettelo näkyviin painamalla kauko-ohjaimen OK-
painiketta.
2) Valitse poistettava TV-kanava painikkeilla ja paina kauko-ohjaimen
CLEAR-painikkeella.
Time & Date Ajan ja päiväyksen voi asettaa automaattisesti tallennuslaitteeseen, jos
(Aika/päivä) tallennettu TV-kanava lähettää aikasignaalin. Yleensä tähän käytetään
ohjelmapaikkaa ‘001’. Jos aika tai päiväys ovat väärin, ne on asetettava
manuaalisesti tässä.
Suomi
Valitse luvut painikkeilla tai syötä ne numeropainikkeilla 0-9.
Siirry edelliseen tai seuraavaan numerokenttään painikkeilla .
Kun asetukset on tehty, voit tallentaa ne ja poistua valikosta painamalla kauko-
Philips päivittää säännöllisesti
tallennuslaitteeseen asennettua laiteohjelmaa,
jotta se toimisi entistä vakaammin ja parantaisi
laitteen yhteensopivuusominaisuuksia.
Varoitus! Virransyöttö ei saa keskeytyä
päivityksen aikana!
A
Saat tallentimen versiotiedot näkyviin
Suomi
painamalla kauko-ohjaimen SETUP-painiketta.
B
Valitse { Features } (Ominaisuudet)
painamalla ensin valikossa -painiketta ja
sitten -painiketta.
Setup Menu
Video
Sound
Features
Language
Recording
Setup
Access Control
Status Display
Resume
Low Power Standby
Feature Options
Press OK
C
Saat laiteohjelman tiedot näkyviin kirjoittamalla
“1596”.
D
Siirry Philipsin Web-sivustoon osoitteeseen
www.philips.com/support ja tarkista, onko
uusia laiteohjelmapäivityksiä saatavilla. Lataa
laiteohjelma CD-levylle.
E
Avaa levykelkka painamalla tallennuslaitteen
etupaneelissa olevaa painiketta
OPEN CLOSEç.
F
Aseta CD-ROM-levy asemaan ja paina sitten
OPEN CLOSEç-painiketta ç uudelleen.
Laiteohjelma asennetaan
tallennuslaitteeseen automaattisesti.
Päivityksen aikana tallennuslaitteen virta
katkeaa ja kytkeytyy uudelleen päälle
satunnaisesti. Tämä on normaalia.
VAROITUS
Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta itse, sillä se mitätöi takuun. Älä avaa
laitetta, sillä se voi aiheuttaa sähköiskun.
Tutustu vikatilanteessa seuraaviin neuvoihin, ennen kuin viet laitteen korjattavaksi. Jos
näistä vinkeistä ei ole apua, ota yhteys Philipsin tukipalveluun tai jälleenmyyjään.
Ongelma Ratkaisu
Laitteessa ei ole virtaa
– Käynnistä tallennuslaite painamalla etuosan STANDBY-ON-painiketta.
– Varmista, että pistorasiaan tulee virtaa.
Näyttöpaneeliin tulee viesti
‘IS TV ON?’ (Onko TV päällä?)
Tallennuslaite ei toimi.
Kauko-ohjain ei toimi.
Ei kuvaa.
Ääntä ei kuulu.
– Tallennuslaitetta ei voi käyttää ennen perusasennuksen suorittamista.
Lisätietoja on kohdassa “Vaihe 3: Asennus ja asetusten määritys”.
– Soittimessa on tekninen ongelma. Irrota tallennuslaite virtalähteestä
30 sekunnin ajaksi ja kytke se sitten uudelleen virtalähteeseen. Jos
tallennuslaite ei vieläkään toimi, palauta sen oletusarvoiset
tehdasasetukset seuraavasti:
1) Irrota tallennuslaite virtalähteestä.
2) Pidä laitteen etupuolella olevaa STANDBY-ON-painiketta
painettuna, kun liität virtajohdon uudelleen virtalähteeseen.
3) Vapauta STANDBY-ON-painike, kun teksti ‘IS TV ON?’ (Onko
TV päällä?) näkyy kuvaruudulla. Kaikki muistiin tallennetut tiedot
(ohjelmat, aika-asetukset) poistetaan. Tallennuslaitteen asetukset
on ehkä palautettava perusasennuksen suorittamisen jälkeen.
– Osoita kauko-ohjaimella suoraan tallennuslaitteen etupuolella olevaa
ilmaisinta kohti (älä osoita televisiota). Jos tallennuslaite vastaanottaa
kauko-ohjaimen signaalin, näytössä näkyy kuvake D.
– Varmista, että tallennuslaitteen ja kauko-ohjaimen välissä ei ole
esteitä.
– Vaihda paristot, jos niissä ei ole enää virtaa.
– Kytke televisioon virta ja siirry videotulokanavalle tallennuslaitteessa.
Voit siirtyä televisiokanavalle 1 ja siirtyä sitten kanavaluettelossa
alaspäin, kunnes TV-ohjelma tulee näkyviin.
– Tarkista tallennuslaitteen ja television välinen kuvayhteys.
– Tarkista tallennuslaitteen ääniyhteys. Lisätietoja on kohdassa
Kuva on toistettaessa
vääristynyt tai mustavalkoinen.
Suomi
Television vastaanottamassa
kuvassa tai äänessä on
häiriöitä.
Laitteeseen liitetystä hi järjestelmästä tai vahvistimesta
kuuluva ääni on vääristynyt.
Ohjelmat eivät tallennu
ajoitettujen määritysten
mukaisesti. Uusia tallennuksia
ei voi tehdä.
Laite on tallentanut väärää
televisiokanavaa, kun tallennus
ohjelmoitiin S
järjestelmän avulla.
Laitteella tallennettua DVDlevyä ei voi toistaa toisella
DVD-soittimella.
HOWVIEW
– Aseta levy laitteeseen tekstipuoli ylöspäin.
– Väärä aluetunnus. Tällä tallennuslaitteella voi toistaa DVD-levyjä,
jotka on koodattu tukemaan aluetta 2 tai kaikkia alueita (ALL).
– Levylle ei ole tallennettu mitään tai levyn tyyppi on väärä. Lisätietoja
on kohdassa “Toistaminen levyltä – Toistettavat levyt”.
– Varmista, ettei levy ole naarmuuntunut tai taipunut. Puhdista levy tai
vaihda se uuteen.
– Tarkista, onko vika levyssä yrittämällä toistaa jotakin toista levyä.
– Levy ei vastaa TV:n värijärjestelmää (PAL/NTSC).
– Puhdista levy, jos se on likainen.
– Kuvassa voi välillä esiintyä pieniä häiriöitä. Tämä on normaalia, eikä
kyseessä ole laitteen toimintahäiriö.
– Tarkista antenni tai kaapelitelevision signaali.
– Hienosäädä televisiokanavan viritystä. Lisätietoja on kohdassa
– Älä yhdistä tallennuslaitteen johtoja vahvistimen Phono-tuloon.
– Jos toistat DTS CD -levyä, hi -järjestelmä tai vahvistin on liitettävä
tallennuslaitteeseen COAXIAL- tai OPTICAL-DIGITAL AUDIO
OUTPUT -liitännällä.
– Tallennettavaa televisiokanavaa ei ole tallennettu soittimeen, tai olet
valinnut väärän kanavan numeron. Tarkista tallennetut TV-kanavat.
– Ajastintallennus on ajastettava uudelleen kellon säätämisen jälkeen.
– Et voi käyttää tallenninta kopiosuojattujen tallenteiden (DVD-levyjen
tai videonauhojen) kopioimiseen tallentavalle DVD-levylle.
– Kiintolevy saattaa olla täynnä. Poista nimikkeitä, jotta uusille
tallennuksille vapautuu tilaa.
®
1) Määritä halutun televisiokanavan S
®
-
2) Vahvista valinta painamalla OK-painiketta.
3) Tarkista { Program # } (Ohjelmapaikka)-syöttökentässä näkyvä
HOWVIEW
-ohjelmanumero.
kanavan numero. Jos numero ei vastaa halutun televisiokanavan
numeroa, valitse kyseinen kenttä ja muuta kanavanumeroa.
4) Vahvista valinta painamalla OK-painiketta.
– Jos tallennus on liian lyhyt, tallentava DVD-soitin ei ehkä havaitse
sitä. Noudata seuraavia suositeltuja vähimmäistallennusaikoja.
lukumuotoon. Analoginen ääni vaihtelee, kun taas
digitaalisella äänellä on aina tiettyjä numeerisia arvoja.
Tällaiset liitännät lähettävät ääntä vasemman ja oikean
kanavan kautta.
Kuvasuhde: Näytetyn kuvan korkeuden ja leveyden
suhde. Perinteisen television kuvan leveyden ja
korkeuden välinen suhde on 4:3. Laajakuvatelevisiossa
tämä suhde on 16:9.
Ääniliitännät (Audio Out): Järjestelmän takana
olevat punaiset ja valkoiset liitännät, joiden kautta
ääntä välitetään toisiin järjestelmiin (esimerkiksi
televisioon tai stereolaitteeseen).
Osa: DVD-levyllä nimikettä pienemmät elokuva- tai
musiikkiosat. Nimike koostuu useista osista. Kullekin
osalle on määritetty osanumero, jonka avulla osat
voidaan valita.
Digitaalinen: Ääni, joka on muutettu lukumuotoon.
Digitaalinen ääni on käytettävissä DIGITAL AUDIO
OUT COAXIAL- ja OPTICAL-liitäntöjen avulla. Nämä
liitännät välittävät monikanavaista ääntä. Analogiset
liitännät lähettävät vain kaksi kanavaa.
Levyvalikko: Kuvaruutuvalikko, josta voi valita
esimerkiksi DVD-levylle tallennettuja kuvia, ääniä,
tekstitysasetuksia ja kuvakulmia.
Hakemistonäyttö: Näyttö, jossa näkyy yleiskuvaus
DVD±RW- tai DVD±R-levyn sisällöstä. Kutakin
tallennusta kuvaa hakemistokuva.
JPEG: Erittäin yleinen digitaalinen kuvamuoto.
Kuvatietojen pakkausmenetelmä, jonka on kehittänyt
Joint Photographic Expert Group. JPEG-kuvien
kuvanlaatu on hyvä, vaikka kuvat on pakattu
tehokkaasti.
(HDD) Kovalevy: Esimerkiksi tietokoneissa
käytettävä massamuistilaite. Levyt ovat ohuita,
pyöreitä ja jäykkiä, ja niissä on ohut magnetoituva
pinnoite. Magneettiset kirjoituspäät tallentavat
dataa nopeasti pyöriville levyille. Nopea
pyöriminen mahdollistaa suuren datamäärän
nopean tallentamisen ja lukemisen.
MP3: Äänen pakkaamiseen tarkoitettu
tiedostomuoto. MP3 on lyhenne sanoista Motion
Picture Experts Group 1 (tai MPEG-1) Audio Layer 3.
MP3-muotoa käytettäessä
CD-R- tai CD-RW-levylle voidaan lisätä 10 kertaa
enemmän tietoa kuin tavallisesti.
PBC: Playback Control (toiston ohjaus). Viittaa
Video-CD-levylle tai SVCD-levylle toiston hallintaa
varten tallennettuun signaaliin. PBC-ominaisuutta
tukevan CD- tai SVCD-levyn valikkoruutujen avulla
voit käyttää vuorovaikutteisia toisto- ja
hakuominaisuuksia.
PCM: Lyhenne sanoista Pulse Code Modulation.
Digitaalinen äänen koodausjärjestelmä.
Katselunesto: Toiminto, jonka avulla DVD-levyjen
katselua voidaan rajoittaa käyttäjän iän perusteella eri
maissa olevien erilaisten luokitusten mukaan.
Rajoitukset ovat levykohtaisia. Jos ohjelman luokitus
on suurempi kuin laitteen asetettu raja, toisto ei ole
mahdollinen.
Aluekoodi: Järjestelmä, joka mahdollistaa levyjen
toistaminen vain niille määritetyn alueen sisällä. Tämän
DVD-soittimen avulla voidaan toistaa vain levyjä,
joiden aluekoodi on soittimen kanssa yhteensopiva.
Soittimen aluekoodi on merkitty tuotteeseen. Jotkin
levyt ovat yhteensopivia useiden alueiden kanssa (tai
kaikkien alueiden, jolloin levyjen alueeksi on merkitty
ALL).
S-Video: Tarkan kuvan tuottava liitäntä, jossa
kirkkaus- ja väritiedot lähetetään erillisinä signaaleina.
S-Video-liitännän käyttäminen edellyttää, että televisio
vastaanottimessa on
S-Video-tuloliitäntä.
Nimike: DVD-levyn elokuvan tai musiikkiohjelman
pitkä jakso. Kullekin nimikkeelle on määritetty
nimikenumero, jonka avulla nimikkeitä voi valita.
Videolähdön liitäntä (VIDEO OUT): DVDjärjestelmän takana oleva keltainen liitän, jonka avulla
DVD-videokuvaa välitetään televisioon.
Tallennuslaitteen näytössä voi näkyä seuraavia
symboleita tai sanomia:
00:00
Monitoiminäyttö/tekstirivi
– Nimikkeen tai kappaleen numero
– Nimikkeen tai kappaleen kokonaisaika,
kulunut aika tai jäljellä oleva aika
– Levyn tai nimikkeen nimi
– Virhe- tai varoitussanomat
– Levyyn liittyvät lisätiedot
– Televisiokanavan numero tai videolähde
– Kello (näytetään valmiustilassa)
– TV-ohjelman nimi
D
Tallennuslaitteen kauko-ohjaimen komento on
vastaanotettu.
X TIMER
Ajastinohjelma on aktiivinen, tai ajastus on
ohjelmoitu.
! SAT
Tallennuslaite on valmis satelliittitallennukseen.
BLOCKED
Levykelkkaa ei voi avata tai sulkea jonkin fyysisen
esteen takia.
CLOSING
Levykelkka sulkeutuu.
IS TVON?
Tallennuslaite on perusasennustilassa. Kytke virta
televisioon ja katso lisätietoja kohdasta Vaihe 3:
Asennus ja asetusten määritys.
LIVE P_XX
Valittu TV-kanava, jolta tulee ohjelmaa.
MENU
Levyvalikon tai ajastinvalikon näyttö on näkyvissä.
NO DISC
Soittimeen ei ole asetettu levyä. Jos soittimeen on
asetettu levy ja tämä sanoma tulee näyttöön,
soitin ei ehkä pysty lukemaan levyä.
NO SIGNAL
Signaalia ei ole, tai signaalin voimakkuus on
heikko.
OPENING
Levykelkkaa avataan.
READING
Tallennuslaite tunnistaa levyä.
STARTING
Tallennuslaitteeseen on kytketty virta.
WAIT _XX
Odota, jos tämä sanoma näkyy näytössä.
Tallennuslaite käsittelee vielä toimintoa.
XX ilmaisee löytyneiden kanavien määrää, joka
päivittyy jatkuvasti.
DISC FULL
Levy on täynnä. Levyllä ei ole enää tilaa uusille
tallennuksille.
EMPTY
Kiintolevyllä tai DVD-levyllä ei ole tallennuksia.
Your product is designed and manufactured with high quality materials
and components, which can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it
means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Please inform yourself about the local separate collection system for
electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with
your normal household waste. The correct disposal of your old product will help
prevent potential negative consequences for the environment and human health.
Bortskaffelse af dit gamle produkt (Dansk)
Dit produkt er designet og produceret med materialer af høj kvalitet, som
kan blive genbrugt.
Når du ser symbolet med en skraldespand, der er kryds over, betyder det, at
produktet er dækket af EU direktiv nr. 2002/96/EC.
Venligst sæt dig ind i de danske regler om indsamling af elektriske og
elektroniske produkter.
Venligst overhold de danske regler og smid ikke dine gamle produkter ud sammen med dit
normale husholdningsaffald. Den korrekte bortskaffelsesmetode vil forebygge negative
følger for miljøet og folkesundheden.
Se débarrasser de votre produit usagé (Français)
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de
.
nouveau
Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barrée est attaché à un
produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive
Européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets
électriques et électroniques.
Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets
domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera à prévenir les
conséquences négatives potentielles contre l'environnement et la santé humaine.
Cómo deshacerse del producto usado (Español)
Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de
alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados.
Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un
producto, esto significa que el producto está bajo la Directiva Europea
2002/96/EC
Deberá informarse sobre el sistema de reciclaje local separado para
productos eléctricos y electrónicos.
Siga las normas locales y no se deshaga de los productos usados tirándolos en la basura
normal de su hogar. El reciclaje correcto de su producto usado ayudará a evitar
consecuencias negativas para el medio ambiente y la saludde las persona.
Entsorgung Ihres Altgerätes (Deutsch)
Ihr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien und Bestandteilen hergestellt,
die dem Recycling zugeführt und wiederverwertet werden können.
Falls dieses Symbol eines durchgestrichenen Müllcontainers auf Rollen auf
diesem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, dass es von der Europäischen
Richtlinie 2002/96/EG erfasst wird.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Sammelstellen für Elektroprodukte
und elektronische Geräte.
Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem
normalen Haushaltsmüll. Die korrekte Entsorgung Ihres Altgerätes ist ein Beitrag zur
Vermeidung möglicher negativer Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundhei.
Wegwerpen van uw afgedankt apparaat (Nederlands)
Uw apparaat werd ontworpen met en vervaardigd uit onderdelen en
materialen van superieure kwaliteit, die gerecycleerd en opnieuw gebruikt
kunnen worden.
Wanneer het symbool van een doorstreepte vuilnisemmer op wielen op
een product is bevestigd, betekent dit dat het product conform is de
Europese Richtlijn 2002/96/EC
Gelieve u te informeren in verband met het plaatselijke inzamelingsysteem
voor elektrische en elektronische apparaten.
Gelieve u te houden aan de plaatselijke reglementering en apparaten niet met het gewone
huisvuil mee te geven. Door afgedankte apparaten op een correcte manier weg te werpen
helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen.
Smaltimento del prodottot (Italiano)
Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e
componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando ad un prodotto è attaccato il simbolo del bidone con le ruote
segnato da una croce, significa che il prodotto è tutelato dalla Direttiva
Europea 2003/96/EC
Si prega di informarsi in merito al sistema locale di raccolta differenziata per
i prodotti elettrici ed elettronici.
Rispettare le norme locali in vigore e non smaltire i prodotti vecchi nei normali rifiuti
domestici. Il corretto smaltimento del prodotto aiuta ad evitare possibili conseguenze
negative per la salute dell'ambiente e dell'uomo.
Undangörande av din gamla produk (Svenska)
Din produkt är designad och tillverkad med material och komponenter av
högsta kvalitet, vilka kan återvinnas och återanvändas.
När den här överstrukna sopkorgen på hjul finns tryckt på en produkt,
betyder det att produkten täcks av Europeiska Direktiv 2002/96/EC
Informera dig själv om lokala återvinnings och sophanteringssystem för
elektriska och elektroniska produkter.
Agera i enlighet med dina lokala regler och släng inte dina gamla produkter tillsammans
med ditt normala hushållsavfall. Korrekt sophantering av din gamla produkt kommer att
hjälpa till att förebygga potentiell negative konsekvens för naturen och människors häls.
Vanhan tuotteen hävittämine (Suomi)
Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu korkealuokkaisista materiaaleista ja
komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudell
Kun tuotteessa on tämä ylivedetyn pyörillä olevan roskakorin symboli, tuote
täyttää Euroopan Direktiivin 2002/96/EC.
Ole hyvä ja etsi tieto lähimmästä erillisestä sähköllä toimivien tuotteiden
keräysjärjestelmästä.
Toimi paikallisten sääntöjen mukaisesti äläkä hävitä vanhaa tuotetta normaalin
kotitalousjätteen joukossa. Tuotteen oikeanlainen hävittäminen auttaa estämään
mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristölle ja ihmisten terveydelle.
Descartar-se do seuproduto velho (Português)
O seu produto está concebido e fabricado com materiais e componentes
da mais alta qualidade, os quais podem ser reciclados e reutilizados.
Quando o símbolo de um caixote do lixo com rodas e traçado por uma
cruz estiver anexado a um produto, isto significa que o produto se encontra
coberto pela Directiva Europeia 2002/96/EC
Por favor informe-se sobre o sistema local para a separação e recolha de
produtos eléctricos e electrónicos.
Actúe por favor em conformidade com as suas regras locais e, não se desfaça de produtos
velhos conjuntamente com os seus desperdícios caseiros. Desfazer-se correctamente do
seu produto velho ajudará a evitar conseqüências potencialmente negativas para o
ambiente e saúde humana.
Usuwanie starego produktu (Polski)
Zakupiony produkt zaprojektowano i wykonano z materiałów najwyższej
jakości i komponentów, które podlegają recyklingowi i mogą być ponownie
użyte.
Jeżeli produkt jest oznaczony powyższym symbolem przekreślonego kosza
na śmiecie, oznacza to że produkt spełnia wymagania Dyrektywy
Europejskiej 2002/96/EC
Zaleca się zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produktów
elektrycznych i elektronicznych.
Zaleca się działanie zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucenie zużytych produktów
do pojemników na odpady gospodarcze. Właściwe usuwanie starych produktów pomoże
uniknąć potencjalnych negatywnych konsekwencji oddziaływania na środowisko i zdrowie
ludzi.
Bаше устройство спроектировано и изготовлено из
высококачественных материалов и компонентов, которые можно
утилизировать и использовать повторно.
Eсли товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах,
это означает, что товар соответствует Eвропейской директиве
2002/96/EC.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и
электронных товаров. Cоблюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная
утилизация вашего товара позволит предотвратить возможные отрицательные
последствия для окружающей среды и человеческого здоровья.
197
dvdr3300h_eu_back_17193.indd 197dvdr3300h_eu_back_17193.indd 1972005-10-19 10:01:58 AM2005-10-19 10:01:58 AM
Page 65
TV System Guide
COUNTRYVHFUHFDVD REGIONS
AFGHANISTANPAL/SECAM B
ALBANIAPAL BPAL G 2
ALGERIAPAL BPAL G 5
ANGOLAPAL I 5
ARGENTINAPAL NPAL N 4
AUSTRALIAPAL BPAL H 4
AUSTRIAPAL BPAL G 2
AZORESPAL B
BAHAMASNTSC M 4
BAHRAINPAL BPAL G 2
BANGLADESHPAL B 5
BARBADOSNTSC M 4
BELGIUMPAL BPAL H 2
BERMUDANTSC M
BOLIVIANTSC MNTSC M 4
BOTSWANAPAL I 5
BRAZILPAL MPAL M 4
BRUNEIPAL BPAL B
BULGARIASECAM DSECAM K 2
BURKINA FASOSECAM K1 5
BURMANTSC M
BURUNDISECAM K1 5
CAMBODIANTSC M 3
CAMEROONPAL BPAL G 5
CANADANTSC MNTSC M 1
CANARY ISLANDSPAL B 2
CHADSECAM K1 5
CHILENTSC MNTSC M 4
CHINAPAL D 6
COLOMBIANTSC MNTSC M 4
COSTA RICANTSC MNTSC M 4
CROATIAPAL BPAL G 2
CUBANTSC MNTSC M 4
CYPRUSPAL BPAL G
CZECH REPUBLICPAL DPAL K 2
DAHOMEYSECAM K1
DENMARKPAL BPAL G 2
DJIBOUTISECAM BSECAM G 5
DOMINICAN REPNTSC MNTSC M 4
ECUADORNTSC MNTSC M 4
EGYPTSECAM B/PAL BSECAM G/PAL G 2
EL SALVADORNTSC MNTSC M 4
EQUAT. GUINEAPAL B 5
ESTONIAPAL B (was SECAM)PAL D 5
ETHIOPIAPAL BPAL G 5
FIJIPAL B
FINLANDPAL BPAL G 2
FRANCESECAM LSECAM L 2
FRENCH POLYNESIASECAM K1
GABONSECAM K1 5
GAMBIAPAL I 5
GERMANYPAL BPAL G 2
GHANAPAL BPAL G 5
GIBRALTARPAL BPAL H 2
GREECEPAL B (was SECAM)PAL G 2
GREENLANDNTSC/PAL B 2
GUADELOUPESECAM K1
GUAMNTSC M 1
GUATEMALANTSC MNTSC M 4
GUINEAPAL K 5
GUYANA (FRENCH)SECAM K1 4
HONDURASNTSC MNTSC M 4
198
5
dvdr3300h_eu_back_17193.indd 198dvdr3300h_eu_back_17193.indd 1982005-10-19 10:02:05 AM2005-10-19 10:02:05 AM
Page 66
TV System Guide (continued)
COUNTRYVHFUHFDVD REGIONS
LIBYASECAM BSECAM G 5
LITHUANIAPAL D (was SECAM)PAL K 5
LUXEMBOURGPAL B/SECAM LPAL G/SEC L 2
MADAGASCARSECAM K1 5
MADEIRAPAL B
MALAGASYSECAM K1
MALAWIPAL BPAL G 5
MALAYSIAPAL B 3
MALISECAM K1 5
MALTAPAL BPAL H 2
MARTINIQUESECAM K1
MAURITANIASECAM B 5
MAURITIUSSECAM B 5
MEXICONTSC MNTSC M 4
MONACOSECAM L 2
MONGOLIASECAM D 5
MOROCCOSECAM B 5
MOZAMBIQUEPAL B 5
NAMIBIAPAL I 5
NEPALPAL B
NETHERLANDSPAL BPAL G 2
NETH. ANTILLESNTSC MNTSC M
NEW CALEDONIASECAM K1
NEW GUINEAPAL BPAL G 4
NEW ZEALANDPAL BPAL G 4
NICARAGUANTSC MNTSC M 4
NIGERSECAM K1 5
NIGERIAPAL BPAL G 5
NORWAYPAL BPAL G 2
OMANPAL BPAL G 2
PAKISTANPAL B 5
PANAMANTSC MNTSC M 4
PARAGUAYPAL NPAL N 4
PERUNTSC MNTSC M 4
PHILIPPINESNTSC MNTSC M 3
POLANDPAL DPAL K 2
PORTUGALPAL BPAL G 2
PUERTO RICONTSC MNTSC M 1
QATARPAL B 2
REUNIONSECAM K1
RUMANIAPAL DPAL K 2
RUSSIASECAM DSECAM K 5
RWANDASECAM K1 5
SABAH/SAWARAPAL B
ST. KITTSNTSC MNTSC M
SAMOA (US)NTSC M 1
SAUDI ARABIASECAM-B/PAL-BSECAM G 2
SENEGALPAL 5
SEYCHELLESPAL BPAL G 5
SIERRA LEONEPAL BPAL G 5
SINGAPOREPAL BPAL G
SLOVAK REPUBLICPALPAL 2
SOMALIAPAL BPAL G 5
SOUTH AFRICAPAL IPAL I 2
SPAINPAL BPAL G 2
SRI LANKAPAL B 5
SUDANPAL BPAL G 5
SURINAMNTSC MNTSC M 4
SWAZILANDPAL BPAL G
SWEDENPAL BPAL G 2
SWITZERLANDPAL BPAL G 2
SYRIASECAM B 2
199
dvdr3300h_eu_back_17193.indd 199dvdr3300h_eu_back_17193.indd 1992005-10-19 10:02:06 AM2005-10-19 10:02:06 AM
Page 67
Svenska
Dansk/Norsk
Suomi
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
http://www.philips.com/support
DVDR3300H
DVDR3330H
DVDR5330H
CLASS 1
LASER PRODUCT
3139 246 17193
SgpJP-0542-02-3
dvdr3300h_eu_back_17193.indd Sec1:200dvdr3300h_eu_back_17193.indd Sec1:2002005-10-19 10:02:06 AM2005-10-19 10:02:06 AM
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.