Med denne funktion kan du optage en udsendelse
fra en satellitmodtager eller et andet apparat.
Kontroller, at apparatet er sluttet til
Dansk/Norsk
EXT2 AUX I/O-stikket på optageren, og bemærk,
at timeren skal indstilles på det tilsluttede apparat.
‘Time Shift-buffer’
Så snart du tænder optageren, vil det program,
der vises på TV’et, blive lagret i ‘Time Shift’bufferen. Bufferen fungerer som et midlertidigt
lager på harddisken til dine optagelser. Indholdet
slettes automatisk efter 6 timer, eller når du
slukker optageren. Hvis du vil gemme indholdet
permanent på harddisken, skal du markere
afsnittet i ‘Time Shift’-bufferen for at forhindre det
i at blive slettet.
‘FlexTime’
Du kan se eller spole i en TV-udsendelse, mens
den bliver optaget. Du behøver ikke at vente på, at
optagelsen er færdig, før du begynder afspilningen.
Du kan også se en optaget udsendelse fra
harddisken, mens en anden udsendelse optages.
i.LINK er kendt som ‘FireWire’ og ‘IEEE 1394’.
Denne forbindelse bruges til overførsel af digitale
bredbåndssignaler, der bruges af digitale
videokameraer. Den overfører alle audio- og
videosignaler via et enkelt kabel.
Dette er et enkelt programmeringssystem til
optagere. Det bruges, ved at du blot indtaster
programmeringsnummeret, der er knyttet til
fjernsynsudsendelsen. Du kan nde dette nummer
i dit foretrukne TV-blad.
‘Instant Replay’
Du kan gentage en scene i en igangværende TVudsendelse ved at trykke på tasten JUMP BACK
på fjernbetjeningen, så ofte du har lyst. Tryk på
TUNER, når du vil vende tilbage til den
igangværende TV-udsendelse.
‘Pause Live TV’
Du kan nu styre en igangværende TV-udsendelse.
Du kan stoppe afspilningen midlertidigt ved at
trykke på tasten PAUSE. Derefter kan du starte
afspilningen igen på det sted, hvor den blev
stoppet, ved at trykke på tasten PLAY. Tryk på
TUNER, hvis du vil vende tilbage til den
igangværende TV-udsendelse.
Hvilken type disk skal jeg benytte til at
optage på?
Du kan kun optage på diske af typen DVD±R eller
DVD±RW. DVD±R/±RW er det mest kompatible
DVD format, der kan optages på, som ndes på
markedet i dag. De er fuldt ud kompatible med de
este eksisterende DVD-Video-afspillere og
DVD-Rom-drev i computere.
Hvor stor en kapacitet har en
DVD±R/±RW disk?
4,7 GB, eller det samme som 6 CD’er. Du kan
gemme op til en times optagelse på en enkelt disk
i den højeste kvalitet (DVD-standard) og ca.
8 timers optagelse i den laveste kvalitet (VHSstandard).
Hvad er forskellen mellem DVD±R og
DVD±RW?
DVD±R er “skrivbar” og DVD±RW er “sletbar”
og “genskrivbar”. Du kan optage ere sessioner
på en DVD±R, men når disken er fuld, kan du
ikke optage mere på den. En DVD±RW disk
tillader dig at optage på den samme disk op til
ere hundrede gange bogstaveligt talt.
Hvad er DV?
Ved at bruge DV, også kaldet i.LINK, kan du
tilslutte et digitalt videokamera til denne optager
via et DV-kabel til input/output af lyd, video, data
og kontrolsignaler.
– Denne optager er kun kompatibel med
videokameraer i DV-format (DVC-SD). Digitale
satellit-tunere og digitale VHS videobåndoptagere
er ikke kompatible.
– Du kan ikke tilslutte mere end ét DV-kamera
ad gangen til denne optager.
– Du kan ikke styre denne optager fra eksternt
udstyr tilsluttet via DV IN-stikket.
Kan jeg kopiere et VHS videobånd eller
en DVD fra en ekstern afspiller?
Ja, men kun hvis VHS videobåndet eller DVD’en
ikke er kopibeskyttet.
Hvad er titler og kapitler?
En DVD disk indeholder titler og kapitler lige som
titlerne og kapitlerne i en bog.
En titel er ofte en hel lm og den er så inddelt i
kapitler eller individuelle scener fra lmen.
Title
Chapter Chapter Chapter Chapter
chapter markers
Optagelser optages som regel som en enkelt titel,
der består af et enkelt kapitel eller et par kapitler
afhængigt af indstillingerne for optagelse.
Hvordan indstiller jeg titler og kapitler?
Optageren opretter automatisk en ny titel, hver
gang du starter en ny optagelse. Du kan så enten
tilføje kapitler manuelt til disse optagelser, eller
du kan få dem indsat automatisk med bestemte
intervaller.
Hvad betyder det at afslutte en disk?
Når en disk afsluttes ( naliseres), låses disken, så
der ikke mere kan optages på den. Det er kun
nødvendigt at afslutte DVD±R. Derefter vil den
være kompatibel med næsten alle DVD-afspillere.
Hvis du vil lukke en disk uden at afslutte den, skal
du bare stoppe optagelsen på den og tage disken
ud. Du vil stadig kunne optage på disken, hvis der
er ledig plads til ere optagelser på den.
Hvor god er kvaliteten af optagelsen?
Du kan vælge mellem ere kvalitetsniveauer ved
optagelse på en skrivbar DVD: Fra ‘HQ’ (1 times
optagelse i høj kvalitet) til ‘SEP’ (8 timers
optagelse med VHS-kvalitet). Tryk på tasten REC
MODE (optagekvalitet) på fjernbetjeningen for at
vælge det kvalitetsniveau, der passer bedst til
formålet og til længden på optagelsen.
Optagekvalitet
HQ (high quality)
SP (standard play)
SPP (standard play plus)
LP (long play)
EP (extended play)
SLP (super long play)
SEP (super extended play)
Antal timers optagelse, der kan lagres på harddisken eller
en tom skrivbar DVD med en kapacitet på 4,7 GB.
ADVARSEL!
Højspænding! Bør ikke åbnes. Du kan få
elektrisk stød.
Maskinen indeholder ingen dele, der kan
repareres af brugeren. Reparationer bør
kun udføres af kvali ceret personale.
Installation
En egnet placering
– Placer apparatet på en ad, hård og stabil
over ade. Placer ikke apparatet på et tæppe.
– Placer ikke apparatet oven på andet udstyr,
der kan opvarme det (f.eks. modtager eller
forstærker).
– Anbring ikke noget under apparatet (f.eks.
cd’er, blade).
– Installer enheden nær stikkontakten, og
hvor det er nemt at komme til strømkablet.
Plads til ventilation
– Anbring apparatet et sted med tilstrækkelig
ventilation for at forhindre intern
overophedning. Der skal være mindst 10 cm fri
plads bag ved og over apparatet og mindst
5 cm til venstre og højre for apparatet for at
undgå overophedning.
5cm (2.3")
10cm (4.5")
5cm (2.3")
10cm (4.5")
Rengøring af diske
Visse problemer (f.eks. frosne billeder, huller i
lyden eller forvrænget billede) skyldes, at
disken inde i optageren er snavset. Diske skal
rengøres regelmæssigt for at undgå disse
problemer.
Brug en blød klud til at rengøre disken, og tør
disken fra center til kant i en lige linje.
ADVARSEL!
Brug ikke opløsningsmidler som benzen,
fortynder, andre tilgængelige rensemidler eller
antistatisk spray beregnet til analoge diske.
Forsigtig ved håndtering af
harddisken
Harddisken er skrøbelig og kan nemt blive
beskadiget pga. af den høje optagekapacitet og
hastighed.
– Flyt ikke enheden, mens den er tændt.
– Fjern ikke strømkablet fra stikkontakten,
mens enheden er i brug.
– Anvend ikke enheden i meget varme eller
fugtige omgivelser. Der kan dannes kondens i
enheden.
Undgå høje temperaturer, fugt, vand og
støv
– Apparatet må ikke udsættes for dryppende
væsker eller sprøjt.
– Anbring ikke nogen farekilder på apparatet
(f.eks. væskefyldte genstande, stearinlys).
Hvis harddisken går ned, er det ikke muligt at
afspille og optage. Hvis harddisken går ned,
skal den udskiftes.
ADVARSEL!
Harddisken kan ikke holde evigt. Derfor
anbefaler vi, at du kopierer indholdet på
harddisken til en skrivbar DVD.
Denne optager har en indbygget harddisk
(HDD), hvor du kan optage op til 130-400
timers video i SEP-optagekvalitet (Super
Extended Play), afhængigt af modellen (se
nedenfor).
Model
DVDR3300H
DVDR3330H
DVDR5330H
En optager, der både indeholder en DVDoptager og en harddisk med stor kapacitet,
giver dig mulighed for at opbevare optagelser
på harddisken eller kopiere dem til skrivbare
DVD’er, som kan bruges som arkiv og
sikkerhedskopi.
Du har også fordelen af funktionerne
FlexTime, Instant Replay og Pause Live TV (der
er ere oplysninger på side 90).
Inden du tager optageren i brug, skal du
udføre tre lette trin for at tilslutte og
klargøre den.
Trin 1: Enkel tilslutning af optager
(side 80~82)
Trin 2: Tilslutning af ekstraapparater
(side 83~87)
Trin 3: Installation og klargøring (side 88~89)
Læs denne vejledning, før du tager optageren i
brug. Den indeholder vigtige oplysninger og
bemærkninger angående betjeningen.
Intern
harddisk
80 GB
160 GB
250 GB
Maks. antal
optagetimer
130
250
400
Nyttige tips:
– Hvis du har spørgsmål eller der opstår
problemer under betjeningen, kan du se kapitlet
“Fejl nding”.
– Hvis du har brug for yderligere hjælp, kan du
ringe til den lokale kundeserviceafdeling. De
tilsvarende telefonnumre og e-mail-adresser
angives i garantihæftet.
– På identi kationspladen bag på eller i bunden
af produktet kan du se oplysninger om type og
strømtype.
DVD- lm frigives sædvanligvis ikke samtidigt i
alle regioner i verden, og alle DVD-afspillere
er derfor tilknyttet en bestemt regional kode.
Dette apparat kan kun afspille
Region 2-DVD’er eller DVD’er,
som er fremstillet til at blive afspillet
i alle regioner (‘ALL’). DVD’er fra
andre regioner kan ikke afspilles på
denne optager.
ADVARSEL!
– Fjern batterierne, hvis de er opbrugte,
eller hvis fjernbetjeningen ikke skal
bruges i længere tid.
– Bland ikke batterier med forskellig
type og alder (gamle/nye eller brunstens/
alkaline osv.).
– Batterier indeholder kemiske stoffer,
og de skal derfor bortskaffes på
forsvarlig vis.
Disse forbindelser sætter dig i stand til at se og
optage TV-udsendelser ved hjælp af optageren.
Hvis antennesignalet er tilsluttet via en
kabelboks eller satellitmodtager, skal du sørge
for, at disse apparater er tændt, før du kan se
og optage udsendelser fra nettet.
Se de mulige tilslutninger på side 83~85, hvis
du vil tilslutte en videobåndoptager eller
en separat kabelboks/satellitmodtager.
A
B
TV
A
Tilslut det eksisterende signalkabel fra antenne/
satellit/kabelnet (eller fra RF OUT eller TO TV
på kabelboks/satellitmodtager) til
ANTENNA -stikket på optageren.
B
Sæt det medfølgende RF-koaksialkabel i
TV -stikket på optageren og i TV’ets
antennestik (muligvis mærket VHF/UHF RF
IN).
Nyttigt tip:
– Afhængigt af hvordan TV-kanalen tidligere var
tilsluttet (direkte fra antenne, kabelboks eller
videobåndoptager), kan det være nødvendigt at
tage nogle af kablerne ud, før du kan foretage
ovenstående tilslutninger.
TIPS: Kontroller, at strømmen til alle apparater er afbrudt, før du tilslutter dem eller ændrer tilslutningerne.
Denne tilslutning bevirker, at du kan se
optagelser fra optageren. Du behøver kun at
vælge en af nedenstående muligheder for at
tilslutte DVD-optageren.
Mulighed 1: Ved hjælp af Scartstikket (bedste billedkvalitet)
Sæt scartkablet i EXT1 TO TV-I/O-stikket
på optageren og i den tilsvarende scartindgang
på TV’et.
Nyttige tips:
– Hvis TV-apparatet viser valgmuligheder for
scartstikket, skal du vælge ‘VCR’ som kilde for
scartstikket.
– EXT2 AUX-I/O-stikket er kun beregnet til
ekstraapparater.
ELLER
Mulighed 2
ELLER
Mulighed 3
TV
Mulighed 2: Ved hjælp af S-video
stikket (fremragende billedkvalitet)
Brug et S-Video-kabel (medfølger ikke) til at
tilslutte S-VIDEO (Y/C)-stikket på optageren
til S-Video-indgangen på TV’et (kan være
mærket Y/C eller S-VHS).
Der kræves lydforbindelse for at høre
lyden, se side 82.
Mulighed 3: Ved hjælp af (CVBS)
stikket (god billedkvalitet)
Brug et Composite Video-kabel (gult -
medfølger ikke) til at tilslutte VIDEO
(CVBS)-stikket på optageren til
videoindgangen på TV’et (kan være mærket
A/V In, Video In, Composite eller Baseband).
Der kræves lydforbindelse for at høre
lyden, se side 82.
Dansk/Norsk
TIPS: Kontroller, at strømmen til alle apparater er afbrudt, før du tilslutter dem eller ændrer tilslutningerne.
Denne tilslutning bevirker, at du kan lytte til
optagelser fra optageren. Denne tilslutning er
ikke nødvendig, hvis optageren er sluttet til
TV’et med det medfølgende scartkabel.
Mulighed 1: Ved hjælp af analoge
audiostik
Du kan slutte optageren til et
tokanalsstereosystem (minianlæg, TV) eller en
receiver, så du kan høre lyden i stereo.
Sæt audiokabler (rød-hvide - medfølger ikke) i
AUDIO OUT L/R-stikkene og i
audioindgangene på det apparat, der skal
tilsluttes.
ELLER
ELLER
Mulighed 2
AV forstærker/receiver
Mulighed 2: Ved hjælp af et digitalt
audiostik (optisk eller koaksialt)
Du kan tilslutte optageren til en AVforstærker/receiver, så lyden sendes ud som
surroundlyd med ere kanaler.
Sæt et koaksialkabel (medfølger ikke) i
COAXIAL-DIGITAL AUDIO OUTstikket og i den digitale koaksialindgang (kan
være mærket COAXIAL IN eller DIGITAL IN)
på det apparat, der skal tilsluttes.
– en AV-receiver eller -forstærker med en
digital erkanalsdekoder.
– en digital stereoreceiver.
ELLER
Sæt et beroptisk kabel (medfølger ikke) i
OPTICAL-DIGITAL AUDIO OUT-stikket
og i den optiske indgang på det apparat, der
skal tilsluttes.
Sørg for, at begge ender af kablet er sat
helt ind i stikket (de skal gå på plads med et
klik).
Fjern støvhætterne fra det optiske stik.
Opbevar hætterne til eventuelt senere brug.
TIPS: Ved en Mulighed 2-tilslutning skal du indstille den relevante digitale audioudgang (se side 122). Ellers vil der
muligvis ikke være nogen lyd, eller der vil være en høj støj.
Sådan tilslutter du til en
videobåndoptager eller andre
lignende apparater.
Med denne tilslutning kan du optage fra et
videobånd til en harddisk og se optagelser, der
afspilles fra videobåndoptageren, når denne
optager er slukket.
VIGTIGT!
Din nye optager kan erstatte
videobåndoptagerens optagefunktioner.
Du skal blot fjerne alle tilslutningerne til
videobåndoptageren.
A
Tilslut det eksisterende signalkabel fra antenne/
satellit/kabelnet (eller fra RF OUT eller TO TV
på kabelboks/satellitmodtager) til
ANTENNA -stikket på optageren.
VHF/UHF
RF OUT
B
D
TV
C
B
Sæt det medfølgende RF-koaksialkabel i
TV -stikket på optageren og i TV’ets
antennestik (muligvis mærket VHF/UHF RF
IN).
C
Sæt scartkablet i EXT1 TO TV-I/O-stikket
på optageren og i den tilsvarende scartindgang
på TV’et.
D
Brug et andet scartkabel til at tilslutte
EXT2 AUX-I/O-stikket på optageren til
videobåndoptagerens scartudgang (kan være
mærket TV OUT eller TO TV).
Nyttige tips:
– De este videokassetter og DVD’er er
ophavsretsbeskyttede, og kan derfor ikke kopieres.
– Slut optageren direkte til TV’et. Hvis en
videobåndoptager eller et andet apparat er
tilsluttet som mellemled, kan billedkvaliteten være
forringet på grund af optagerens indbyggede
system til kopibeskyttelse.
TIPS: Brugervejledningen til det tilsluttede ekstraapparat kan indeholde ere mulige tilslutninger.
Du kan bruge stikkene foran til at kopiere
optagelser fra et kamera. Disse stik er placeret
bag dækslet i højre side og gør det nemt at
tilslutte et videokamera.
– Du kan også bruge DV IN til at slutte optageren
til en computer, som har en DV-udgang.
Computeren skal have et IEEE 1394 Firewire-stik.
– Det er ikke muligt at optage fra denne optager
til videokameraet via optagerens DV IN-stik.
Mulighed 1: Ved hjælp af DV IN-stik
Brug denne forbindelse, hvis du har et digitalt
videokamera eller et Digital 8-kamera. DVstikket overholder i.Link-standarden. Det giver
den bedste billedkvalitet.
Sæt et i.LINK kabel med 4 ben (medfølger
ikke) i optagerens DV IN-stik og i det
relevante DV OUT-stik på videokameraet.
Tryk på DV på fjernbetjeningen, når denne
inputkilde benyttes.
TIPS: Brugervejledningen til det tilsluttede ekstraapparat kan indeholde ere mulige tilslutninger.
Mulighed 2: Brug af S-VIDEO In-stik
eller VIDEO In-stik
Brug en S-VIDEO-forbindelse, hvis du har et
Hi8- eller S-VHS(C)-kamera. Det giver en
meget god billedkvalitet.
Alternativt kan du bruge VIDEO-forbindelsen,
hvis kameraet kun er udstyret med en enkelt
videoudgang (Composite Video, CVBS). Det
giver en god billedkvalitet.
A
Tilslut S-VIDEO-stikket på optagerens
frontpanel til den tilsvarende S-VHS-udgang på
videokameraet.
Tryk på TUNER på fjernbetjeningen, og
tryk derefter ere gange på CH +/- for at
vælge ‘CAM2’ som inputkilde.
ELLER
Tilslut VIDEO-stikket på optagerens
frontpanel til den tilsvarende videoudgang på
videokameraet.
Tryk på TUNER på fjernbetjeningen, og
tryk derefter ere gange på CH +/- for at
vælge ‘CAM1’ som inputkilde.
B
Sæt et audiokabel (rødt-hvidt - medfølger ikke)
i AUDIO L/R-stikkene på optagerens
frontpanel og i videokameraets audioudgang.
TIPS: Brugervejledningen til det tilsluttede ekstraapparat kan indeholde ere mulige tilslutninger.
Menuen til grundlæggende installation vises,
første gang du tænder optageren. Med
indstillingerne kan du hurtigt kon gurere
optagerens grundlæggende funktioner,
herunder de nere TV-kanaler og
Dansk/Norsk
sprogindstillinger.
VIGTIGT!
Du skal udføre den grundlæggende
installation, før du indsætter en disk
med henblik på afspilning eller
optagelse. Diskskuffen kan ikke åbnes,
før den grundlæggende klargøring er
afsluttet.
OK
A
Tryk på STANDBY-ON 2 for at tænde
optageren.
B
Skift til optagerens programnummer på TV-
apparatet, f.eks. ‘EXT’, ‘0’, ‘AV’.
Du kan skifte til kanal 1 på TV-apparatet og
derefter trykke på tasten til kanalskift på TVfjernbetjeningen, indtil optagerens menu vises
på TV-skærmen.
Please Choose Settings
Audio
Subtitle
Menu
Country
TV Shape
Press SETUP to continue
English
OFF
English
Austria
4:3 PanScan
SETUP
C
Brug tasterne til at vælge et punkt i en
menu, og tryk på OK for at aktivere det.
D
Brug tasterne til at vælge den ønskede
indstilling, og tryk på OK for at bekræfte
valget.
{ Audio } ( Lyd)
Vælg sproget til lyden under afspilning af DVD’er.
Hvis det foretrukne sprog ikke ndes på DVD’en,
benyttes standardsproget i stedet.
{ Subtitle } (Undertekster)
Vælg det foretrukne sprog til undertekster ved
afspilning af DVD’er. Hvis det foretrukne sprog
ikke ndes på DVD’en, benyttes standardsproget i
stedet.
{ Menu }
Vælg sproget til optagerens
skærmtekster.
{ Country } (Land)
Vælg dit land, så kanalerne kan blive indstillet
automatisk.
{ TV Shape } (Billedformat)
Vælg formatet på det TV-apparat, du har tilsluttet.
16:9
4:3 Letterbox
4:3 PanScan
E
Når du er færdig, skal du trykke på SETUP på
fjernbetjeningen for at fortsætte.
Der vises en påmindelse om at tilslutte
antennen.
TIPS: Når du har fuldført den grundlæggende installation, kan du ændre eller opdatere indstillingerne i
nødvendige apparater til optageren (TV og
eventuelt satellitmodtager/kabelboks) og tændt
for dem. Den automatiske kanalsøgning
registrerer signalerne og gemmer alle de
tilgængelige programkanaler.
F
Tryk på OK for at starte den automatiske
installation af kanaler.
Det tager et par minutter.
Det samlede antal fundne og gemte kanaler
vises.
Auto Install Channels
Please wait.... Searching for channels
This operation may take about 20 minutes
00 Channels found
Press STOP to save.
Hvis der ikke er fundet nogen kanaler:
– Prøv at udføre den automatiske installation
af TV-kanaler, efter du har fuldført den
grundlæggende klargøring (se side 124).
G
Tryk på SETUP for at gemme kanalerne, når
kanalsøgningen er færdig.
Dato- og klokkeslætsmenuen vises.
H
Optageren opdager automatisk den første
ledige kanal, der sender oplysninger om
klokkeslæt/dato.
Hvis oplysningene er forkerte, skal du
bruge -tasterne til at vælge en anden TVkanal til at indstille uret automatisk eller vælge
{ Off } og indstille dato og klokkeslæt manuelt.
I
Bekræft indstillingen af dato/klokkeslæt ved at
trykke på SETUP for at gemme og afslutte.
Den grundlæggende installation er nu
færdig. Optageren er klar til brug!
Dansk/Norsk
Set Date and Time
Clock Preset
Day Month Year
00
Date
00:00
Time
Press SETUP to save and exit
TIPS: Når du har fuldført den grundlæggende installation, kan du ændre eller opdatere indstillingerne i