Philips DVDR5330H User Manual [pl]

Page 1
HDD & DVD Player / Recorder
DVDR3300H DVDR3330H DVDR5330H
Instrukcja obsługi 6
Kullanım Kılavuzu 70
TM
dvdr3300h_eu_cover_17183.indd 1dvdr3300h_eu_cover_17183.indd 1 2005-10-19 9:55:20 AM2005-10-19 9:55:20 AM
Page 2
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is  tted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362
5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Re t the fuse cover.
If the  tted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug  tted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
z As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or ˛) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DVDR3300H, DVDR3330H, DVDR5330H Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt  nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
For Customer Use:
Read carefully the information located at the bottom or rear of your DVD Recorder and enter below the Serial No. Retain this information for future reference.
Model No. HDD & DVD PLAYER/ RECORDER DVDR3300H, DVDR3330H, DVDR5330H Serial No. _______________
2
dvdr3300h_eu_cover_17183.indd 2dvdr3300h_eu_cover_17183.indd 2 2005-10-19 9:55:24 AM2005-10-19 9:55:24 AM
Page 3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning speci cerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
LASER
Type Semiconductor laser InGaAlP (DVD) AIGaAs (CD) Wave length 658 nm (DVD) 790 nm (CD) Output Power 30 mW (DVD+RW write)
1.0 mW (DVD read)
1.0 mW (CD read) Beam divergence 84 degrees (DVD) 61 degrees (CD)
3
dvdr3300h_eu_cover_17183.indd 3dvdr3300h_eu_cover_17183.indd 3 2005-10-19 9:55:24 AM2005-10-19 9:55:24 AM
Page 4
4
T i E
M D d D
dvdr3300h_eu_cover_17183.indd 4dvdr3300h_eu_cover_17183.indd 4 2005-10-19 9:55:24 AM2005-10-19 9:55:24 AM
Page 5
This product incorporates copyright protection technology that is protected by US patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
U.S. Patent Numbers 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448 and 6,516,132.
SHOWVIEW® is a registered trademark of Gemstar Development Corporation. SHOWVIEW® is manufactured under license from Gemstar Development Corporation.
Index
Polski -------------------------------------------6
PolskiTurkish
Turkish -------------------------------------- 70
This product complies with the radio interference requirements of the European Community.
This product complies with the requirements of the following directives and guidelines: 73/23/EEC + 89/336/EEC + 93/68/EEC
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
dvdr3300h_eu_cover_17183.indd 5dvdr3300h_eu_cover_17183.indd 5 2005-10-19 9:55:25 AM2005-10-19 9:55:25 AM
Page 6
Spis treści
Polski
Funkcje specjalne .................................... 8
Najczęściej zadawane pytania ........ 9
Środki ostrożności i bezpieczeństwo
Instalacja urządzenia .................................... 10
Czyszczenie płyt ........................................... 10
Sposób obchodzenia się z dyskiem
tward ym .......................................................... 10
Informacje ogólne
Wprowadzen ie ...............................................11
Akcesoria dołączone do zestawu .............11
Kody regionalne .............................................11
Pilot zdalnego sterowania ........ 12~13
Sterowanie nagrywarką przy pomocy
pilota zdalnego sterowania .........................14
Jednostka centralna
Gniazda pod klapką .....................................15
Krok 1: Podstawowe połączenia nagrywarki
Podłączanie przewodów antenowych .... 16
Podłączanie przewodu wideo ................... 17
Podłączanie przewodów audio ................ 18
Opcja 1: Za pomocą gniazda Scart
(najlepsza jakość obrazu) ...........................17
Opcja 2 : Za pomocą gniazda S-Video
(doskonała jakość obrazu) .........................17
Opcja 3: Za pomocą gniazda Video
(CVBS) (dobra jakość obrazu) ................. 17
Podłączanie przewodów audio ................ 18
Opcja 1: Przy użyciu gniazd dźwięku
analog owego .................................................. 18
Opcja 2 : Przy użyciu gniazd dźwięku cyfrowego (optycznego lub
koncent rycznego ) ........................................18
Krok 2: Połączenia opcjonalne
Podłączanie do odbiornika telewizji
kablowej lub satelitarnej ...........................19
Podłączanie do magnetowidu lub
podobnego urządzenia ................................20
Podłączanie do magnetowidu i odbiornika telewizji kablowej lub
satelitarnej ...................................................... 21
Opcja 1: Podłączenie przy użyciu
gniazda DV IN ..............................................22
Podłączanie kamery wideo ........................ 22
Opcja 2 : Podłączenie do gniazda
wejściowego S-VIDEO lub VIDEO .........23
Krok 3: Instalacja i konfiguracja ......
...................................................................24 ~25
Posługiwanie się programami telewizyjnymi
Włączanie wybranego programu
telewi zy jneg o ................................................. 2 6
Funkcja Pause live TV
(Wstrzymanie telewizji na żywo) .............. 26
Funkcja Instant Replay
(Natychmiastowa powtórka) .................... 26
Funkcja FlexTime
(Elastyczne nagrywanie) ............................. 26
Przed rozpoczęciem nagrywania
Informacje na temat tymczasowej pamięci dysku twardego / paska wideo
buforu czasowego (Time Shift) ................ 27
Domyślne ustawienia nagrywania .....28~29
Nagrywanie na dysku twardymv
Nagrywanie programów telewizyjnych .. 30 Funkcja jednoczesnego nagrywania i
odtw arzania ............................................ 30 ~31
Odtwarzanie z dysku twardego ...............30
Odtwarzanie z pł yty DVD .........................30
Oglądanie obrazu z innego urządzenia ..30 Oglądanie innych programów
telewi zyjnyc h .................................................31
Automatyczne nagrywanie z odbiornika
telewizji satelitarnej ..................................... 31
Oglądanie innych programów
telewi zyjnyc h .................................................31
Nagrywanie z kamery DV ........................32
Nagrywanie z urządzenia zewnętrznego (kamery / magnetowidu / odtwarzacza
DVD) ............................................................... 33
Informacje o nagrywaniu przy użyciu
zegara programowanego ............................ 34
Nagrywanie z użyciem zegara programowanego (system S
HOWVIEW
®
) .............................34~35
6
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 61_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 6 2005-10-19 1:34:21 PM2005-10-19 1:34:21 PM
Page 7
Spis treści
Nagrywanie z użyciem zegara
programowanego (ręczne) ........................ 36
Zmienianie/usuwanie nagrywania z
użyciem zegara programowanego .......... 37
Nagrywanie na płytach DVD
Informacje o kopiowaniu ............................ 38
Płyty do nagrywania .................................... 38
Nagrywanie na płycie DVD ....................... 39
Odtwarzanie z dysku twardego
Czynności podstawowe .............................. 40
Odtwarzanie z płyty
Obsługiwane typy płyt ................................ 41
Rozpoczęcie odtwarzania płyty ...............41
Odtwarzanie pł yt DVD Video ..................42
Odtwarzanie pł yt Super Video CD/
Video CD .......................................................42
Odtwarzanie nagranych płyt DVD ..........42
Odtwarzanie pł yt MP3-CD .......................42
Odtwarzanie pł yt zawierających
zdjęcia (pokaz slajdów) ..............................43
Dodatkowe funkcje odtwarzania
Przeszukiwanie do przodu/do tyłu .........44
Korzystanie z opcji trybu odtwarzania .. 44
Korzystanie z opcji tytułu/rozdziału .......45
Wybór tytułu/rozdziału .............................45
Powiększanie obrazu ...................................45
Włączanie odtwarzania poklatkowego ..46
Zmiana kąta ustawienia kamery ..............46
Włączanie odtwarzania w zwolnionym
tempie .............................................................46
Wyszukiwanie według czasu .....................46
Zmiana języka ścieżki dźwiękowej ..........47
Zmiana języka napisów dialogowych ......47
Wybór trybu dźwięku ................................47
Edycja nagrań — płyta DVD do nagrywania
Informacje na temat edycji na płycie DVD
do nagrywania ............................................... 51
Ekran indeksu obrazów .............................. 51
Zapewnienie zgodności płyty DVD± R/
±RW z nagrywarką .....................................51
Zmiana nazwy płyty ....................................52
Zabezpieczanie płyty ..................................52
Korzystanie z menu ustawień płyty ........ 52
Kasowanie pł yty (tylko płyty
DVD±RW) .....................................................53
Zapewnienie zgodności edytowanej
płyty DVD±RW ...........................................53
Zamknięcie płyty DVD±R w celu jej
odtw arz ania ...................................................53
Korzystanie z menu ustawień tytułu .........54
Zmiana nazwy tytułu ..................................54
Odtwarzanie całego tytułu wraz z
ukrytymi scenami .........................................54
Kasowanie tytułu .........................................54
Korzystanie z menu edycji rozdziałów ... 55
Opcje menu ustawień (Setup)
Korzystanie z menu ustawień (Setup) .... 56
Ustawienia obrazu
..............................................57
Ustawienia językowe .......................................57
Ustawienia dźwięku ...........................................58
Ustawienia funkcji ............................................... 59
Ustawienia instalacji ................................. 6 0~ 61
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego
Instalowanie najnowszego
oprogramowania sprzętowego ................. 62
Dane techniczne .................................... 63
Polski
Edycja nagrań — dysk twardy
Korzystanie z menu edycji tytułu
na dysku twardym ........................................ 48
Zmiana nazwy tytułu ................................. 48
Zabezpieczanie tytułu (nagrania) ........... 48
Usuwanie tytułu z dysku twardego .........49
Korzystanie z menu edycji sceny
na dysku twardym ................................ 49~50
Rozwiązywanie problemów ... 64 ~67
Słowniczek ................................................. 6 8
Symbole/komunikaty na wyświetlaczu
............................................ 69
7
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 71_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 7 2005-10-19 1:39:11 PM2005-10-19 1:39:11 PM
Page 8
Funkcje specjalne
Polski
(Bufor czasowy)
Ta funkcja umożliwia nagrywanie programów z odbiornika telewizji satelitarnej lub innego urządzenia. Należy upewnić się, że urządzenie jest podłączone do gniazda EXT2- AUX I/O nagrywarki i został ustawiony zegar urządzenia.
‘Time Shift Buffer’ (Bufor czasowy)
“Time Shift Buffer” Natychmiast po włączeniu nagrywarki bieżący program telewizyjny zostanie zapisany w buforze czasowym. Działa on jak tymczasowa pamięć masowa umożliwiająca przechowywanie nagrań, a jego zawartość jest automatycznie kasowana 6 godzin po wyłączeniu nagrywarki. W celu trwałego zapisania zawartości bufora na dysku twardym należy zaznaczyć wybraną pozycję w buforze czasowym, aby nagranie nie zostało ono skasowane.
‘FlexTime’ (Elastyczne nagrywanie)
Można oglądać lub przewijać program telewizyjny, którego nagrywanie jeszcze nie dobiegło końca. Nie trzeba czekać do zakończenia nagrywania, aby móc rozpocząć odtwarzanie. Można również oglądać jeden program z dysku twardego i jednocześnie nagrywać inny program.
‘Instant Replay’ (Natychmiastowa powtórka)
Można dowolnie często powtarzać wybraną scenę programu telewizyjnego nadawanego na żywo, naciskając przycisk JUMP BACK na pilocie zdalnego sterowania. Aby powrócić do programu telewizyjnego wystarczy nacisnąć przycisk TUNER.
i.LINK jest znany również jako “FireWire” i “IEEE 1394”. Używane jest ono do przesyłania szerokopasmowego sygnału cyfrowego wykorzystywanego przez kamery cyfrowe. Sygnały audio i wideo są przesyłane poprzez pojedynczy kabel.
Jest to łatwy system ustawiania programów dla nagrywarek. Aby z niego skorzystać, należy wpisać numer odpowiadający wybranemu programowi telewizyjnemu. W popularnych magazynach z programem telewizyjnym numer ten znajduje się obok nazwy programu.
‘Pause Live TV’ (Wstrzymanie telewizji na żywo)
Programy telewizyjne na żywo pod pełną kontrolą. Można wstrzymać program, naciskając przycisk PAUSE i wznowić odtwarzanie od sceny, w której został wstrzymany, naciskając przycisk PLAY. Aby powrócić do programu telewizyjnego wystarczy nacisnąć przycisk TUNER.
8
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 81_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 8 2005-10-19 1:34:40 PM2005-10-19 1:34:40 PM
Page 9
Najczęściej zadawane pytania
Jakich płyt należy używać do nagrywania?
Nagrywać można tylko na płytach DVD±R i DVD±RW. DVD±R/+RW to obecnie najbardziej zgodny format płyt DVD do nagrywania, jaki jest dostępny na rynku. Są one w pełni zgodne z większością odtwarzaczy DVD oraz napędów DVD­ROM w komputerach.
Jaka jest pojemność płyty DVD±R/+RW?
4,7 GB, czyli równowartość 6 płyt CD. Na jednej płycie można zapisać jedną godzinę nagrania o najwyższej jakości (standard DVD) lub 8 godzin nagrania o najniższej jakości (standard VHS).
Jaka jest różnica pomiędzy formatami DVD±R i DVD±RW?
DVD±R to płyta, na której można dokonać jednokrotnego zapisu, natomiast DVD±RW oznacza płytę, którą można wielokrotnie kasować i zapisywać ponownie. W przypadku płyt DVD±R można na jednej płycie nagrać wiele sesji, ale po jej zapełnieniu dalsze nagrywanie nie jest możliwe. Format DVD±RW umożliwia zapisywanie na tej samej płycie nawet setki razy.
Co oznacza skrót DV?
Łącze DV, nazywane również i.LINK, umożliwia podłączenie do tej nagrywarki kamery wyposażonej w złącze DV za pomocą przewodu do przesyłania dźwięku, obrazu, danych i sygnałów sterujących. – Ta nagrywarka jest zgodna tylko z kamerami obsługującymi format DV (DVC-SD). Nie jest zgodna z cyfrowymi tunerami satelitarnymi i magnetowidami VHS. – W danej chwili do nagrywarki można podłączyć tylko jedną kamerę DV. – Nie można sterować nagrywarką za pomocą urządzeń zewnętrznych podłączonych do gniazda DV IN.
Czy można skopiować kasetę VHS lub płytę DVD z zewnętrznego odtwarzacza?
Tak, ale tylko jeśli kaseta lub płyta nie są chronione przed kopiowaniem.
Co to są Tytuły i Rozdziały?
Płyta DVD, podobnie jak książka, zawiera Tytuły i Rozdziały. Tytuł jest zwykle całym filmem i jest podzielony na Rozdziały, które są poszczególnymi scenami filmu.
Title
Chapter Chapter Chapter Chapter
chapter markers
Programy nagrane jako poszczególne tytuły mogą, w zależności od ustawień, składać się z jednego lub kilku rozdziałów.
W jaki sposób można skonfigurować Tytuły i Rozdziały?
Nagrywarka automatycznie tworzy nowy Tytuł przy każdym rozpoczęciu nagrywania. Następnie można dodawać do nagrania Rozdziały — ręcznie lub automatycznie (w określonych odstępach).
Co oznacza “zamykanie” płyty?
Zamknięcie płyty blokuje możliwość dalszego nagrywania; jest wymagane tylko w przypadku płyt DVD±R. Płyta jest wówczas zgodna z większością odtwarzaczy DVD. Aby płyta nie została zamknięta, wystarczy zakończyć nagrywanie i wyjąć płytę. Jeśli na płycie pozostało nieco miejsca, będzie można kontynuować jej nagrywanie.
Jaka jest jakość nagrania?
Dostępnych jest kilka poziomów jakości nagrania na płycie DVD, od trybu “HQ” (1 godzina nagrania o wysokiej jakości) do trybu “SEP” (8 godzin nagrania o jakości VHS). Aby wybrać odpowiednią jakość nagrania, naciśnij przycisk REC MODE na pilocie.
Na dysku twardym lub czystej płycie DVD o pojemności 4,7 GB można zapisać nawet
Tryb nagrywania
HQ
(wysoka jakość)
SP
(odtwarzanie standardowe)
SPP
(odtwarzanie standardowe Plus)
LP
(odtwarzanie zwolnione)
EP
(odtwarzanie rozszerzone)
SLP
(odtwarzanie super zwolnione)
SEP
(odtwarzanie super rozszerzone)
kilka godzin nagrania.
DVDR3330H
DVDR3300H
HDD
HDD
30
16
60
32
80
40
90
48
120
64
180
96
250
130
DVDR5330H
HDD
50 100 120 150 200 300 400
DVD±R/ DVD±RW
1 2
2.5 3 4 6 8
Polski
9
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 91_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 9 2005-10-19 1:34:40 PM2005-10-19 1:34:40 PM
Page 10
Środki ostrożności i bezpieczeństwo
Polski
UWAGA! Wysokie napięcie! Nie otwierać pokrywy urządzenia. Istnieje ryzyko porażenia prądem.
Urządzenie nie zawiera komponentów, które wymagałyby wymiany lub naprawy przez użytkownika. Obsługę serwisową należy pozostawić wykwalifikowanemu personelowi.
Instalacja urządzenia
Wybór odpowiedniego miejsca
– Urządzenie należy postawić na płaskiej, twardej i stabilnej powierzchni. Nie należy stawiać urządzenia na dywanie. – Nie umieszczać urządzenia na innych urządzeniach mogących powodować jego nagrzewanie (np. amplitunerze lub wzmacniaczu). – Nie kłaść żadnych przedmiotów pod urządzeniem (np. płyt CD, gazet). – Umieść to urządzenie w pobliżu gniazda sieci elektrycznej, w miejscu ułatwiającym dostęp do przewodu zasilającego.
Przestrzeń wentylacyjna
– Aby zapobiec przegrzewaniu się urządzenia, umieścić je w miejscu o odpowiedniej wentylacji. W tym celu należy zapewnić co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni z tyłu i z góry oraz 5 cm z prawej i lewej strony.
5cm (2.3")
10cm (4.5")
5cm (2.3")
Należy unikać wysokiej temperatury, wilgoci, wody i kurzu.
– Nie narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub rozlaną wodą. – Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych cieczą, zapalonych świeczek).
10cm (4.5")
Czyszczenie płyt
Przyczyną niektórych problemów (np. zatrzymanie odtwarzania obrazu, zakłócenia dźwięku, zniekształcenia obrazu) są zabrudzenia odtwarzanych płyt. Aby uniknąć tych problemów, płyty należy regularnie czyścić.
Płytę czyścić ściereczką wykonaną z mikrowłókien; płytę wycierać od środka ku zewnętrznej krawędzi, po linii prostej.
UWAGA!
Nie używać rozpuszczalników (np. benzenu), rozcieńczalników, popularnych środków czyszczących ani środków antystatycznych w aerozolu przeznaczonych do płyt analogowych.
Sposób obchodzenia się z dyskiem twardym
Dysk twardy to delikatne urządzenie, łatwo podlegające uszkodzeniom ze względu na długi czas nagrywania i dużą prędkość działania. – Nie należy przenosić włączonego urządzenia. – Nie należy odłączać przewodu zasilającego z gniazda sieciowego w trakcie działania. – Nie należy używać urządzenia w wyjątkowo wilgotnych lub gorących warunkach. Może to doprowadzić do gromadzenia się wilgoci wewnątrz urządzenia.
Jeśli dysk twardy zostanie uszkodzony, odtwarzanie i nagrywanie nie będzie możliwe. W takim przypadku konieczna będzie wymiana dysku twardego.
UWAGA!
Dysk twardy nie jest dobrym urządzeniem do trwałego przechowywania zarejestrowanej zawartości. Radzimy, aby utworzyć kopię zapasową ważnej zawartości wideo na płycie DVD.
10
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 101_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 10 2005-10-19 1:34:41 PM2005-10-19 1:34:41 PM
Page 11
Informacje ogólne
ALL
2
Wprowadzenie
Niniejsza nagrywarka jest wyposażona we wbudowany dysk twardy (HDD), na którym można nagrać do 130–400 godzin programu w trybie nagrywania SEP (Super Extended Play) — w zależności od modelu.
Model
DVDR3300H DVDR3330H
DVDR5330H
Połączenie możliwości nagrywania na płytach DVD oraz na dysku twardym w jednej nagrywarce daje niezwykłą elastyczność w kopiowaniu oraz zarządzaniu nagraniami.
Dodatkowo można korzystać z funkcji, takich jak “FlexTime” (Elastyczne nagrywanie), “Instant Replay” (Natychmiastowa powtórka) lub “Pause Live TV” (Wstrzymanie telewizji na żywo), więcej informacji można znaleźć na stronie 26.
Przed rozpoczęciem używania tej nagrywarki należy w trzech prostych krokach wykonać podstawowe połączenia i konfigurację urządzenia.
Krok 1: Podstawowe połączenia nagrywarki
Krok 2: Opcjonalne połączenia z innymi
Krok 3: Podstawowa instalacja oraz
Wbudowany
dysk twardy
80 GB
160 GB
250 GB
(strony 16~18)
urządzeniami (strony 19~23)
konfiguracja (strony 24~25)
Maksymalna
liczba godzin
nagrywania
130
250 400
Przydatne wskazówki: – W razie pytań i problemów, które mogą pojawić się w trakcie użytkowania, należy zajrzeć do rozdziału “Rozwiązywanie problemów”. – Aby uzyskać dodatkową pomoc, należy zadzwonić do punktu obsługi klienta działającego w danym kraju. Odpowiednie numery telefonów i adresy e-mail są podane na ulotce z warunkami gwarancji. – Dane identyfikacyjne i znamionowe urządzenia umieszczono na tabliczce informacyjnej z tyłu lub na spodzie produktu.
Akcesoria dołączone do zestawu
– Skrócona instrukcja obsługi – Przewód koncentryczny RF – Przewód Scart – Pilot zdalnego sterowania i baterie
Kody regionalne
Filmy DVD przeważnie nie są wydawane jednocześnie we wszystkich regionach świata, dlatego wszystkie nagrywarki/odtwarzacze DVD mają przypisany określony kod regionu.
Niniejsze urządzenie odtwarza wyłącznie płyty DVD oznaczone jako Region 2 oraz płyty DVD przeznaczone do odtwarzania we wszystkich regionach “ALL”). Płyty DVD z innych regionów nie mogą być odtwarzane w tej nagrywarce.
Polski
Przed rozpoczęciem użytkowania nagrywarki należy poświęcić trochę czasu na zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Zawiera ona ważne informacje i uwagi związane z obsługą urządzenia.
11
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 111_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 11 2005-10-19 1:34:41 PM2005-10-19 1:34:41 PM
Page 12
Pilot zdalnego sterowania
Polski
e
OK
– Potwierdzenie wyboru lub wprowadzonej
wartości.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
– Rozpoczęcie odtwarzania tytułu wybranego w
menu.
f
m
– Podczas pracy w trybie tunera wyświetlany jest
pasek buforu czasowego (Time Shift). Wskazuje on czas programów telewizyjnych zapisanych w tymczasowej pamięci na dysku twardym.
g
REC
– Dostęp do nagranego materiału w celu
h
– Powrót do poprzedniego menu na płycie Video
i
– Wejście/wyjście z menu edycji wideo.
j
– Każde naciśnięcie podczas odtwarzania
przesłania programów telewizyjnych z tymczasowej pamięci masowej (lub bieżącego źródła sygnału wideo) na dysk twardy.
RETURN
CD (VCD) i niektórych płytach DVD.
EDIT
JUMP-FWD
powoduje przeskoczenie do przodu o 30 sekund.
JUMP-BACK
– Każde naciśnięcie podczas odtwarzania
powoduje przeskoczenie do tyłu o 30 sekund.
k
PLAY MODE
a
2
– Włączanie nagrywarki lub przełączanie jej w
tryb gotowości.
b
TIMER
– Wejście/wyjście z menu nagrywania z użyciem
zegara programowanego.
c
SETUP
– Otwieranie lub zamykanie menu ustawień
systemu.
d
: Przyciski służące do przesuwania
wskaźnika kursora w lewo lub w prawo.
: Przyciski kursora do poruszania się w
górę/dół.
– Dostęp do opcji trybu odtwarzania.
l
CH +/-
– W trybie tunera: wybór następnego lub
poprzedniego kanału telewizyjnego lub zewnętrznego źródła sygnału (EXT1, EXT2, CAM1, CAM2).
m
REC MODE
– Wybór prędkości nagrywania: HQ, SP, SPP, LP,
EP, SLP lub SEP.
Ustawienie to określa jakość nagrywania oraz
wielkość/czas trwania nagrań, jakie zmieszczą się na dysku twardym lub płycie DVD przeznaczonej do nagrywania.
12
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 121_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 12 2005-10-19 1:34:41 PM2005-10-19 1:34:41 PM
Page 13
Pilot zdalnego sterowania (ciąg dalszy)
n
Klawiatura numeryczna 0-9
– Wybieranie numeru odtwarzanego rozdziału/
utworu.
– Wybieranie zaprogramowanego kanału tunera
TV nagrywarki.
o
HDD
– Dostęp do menu zawartości dysku twardego.
p
DVD
– Przełączenie do trybu płyty lub wyświetlenie
menu zawartości płyty.
q
SELECT
– Wybór funkcji.
Polski
14
15
16
r
PLAY
– Rozpoczęcie odtwarzania wybranego tytułu/
utworu.
s
STOP – Zatrzymanie odtwarzania/nagrywania. – Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku
t
PAUSE – Wstrzymanie odtwarzania lub nagrywania. – Każde kolejne naciśnięcie przycisku powoduje
u
– Przejście do poprzedniego lub następnego
– Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku
– W trybie wstrzymania: wyszukiwanie do
v
CLEAR – Kasowanie ustawienia zegara programowanego. – Usuwanie tytułu z dysku twardego. – Usuń nagranie.
w
DV – Przełączenie kamery podłączonej do gniazda
x
T/C – Wejście z menu narzędzi Tytuł/Rozdział.
powoduje otwarcie lub zamknięcie szuflady na płytę.
Å
przesunięcie obrazu o jedną klatkę do przodu.
rozdziału/utworu.
powoduje uruchomienie funkcji przewijania na podglądzie do przodu lub do tyłu.
przodu/do tyłu w zwolnionym tempie.
DV IN w tryb aparatu fotograficznego. Nagrania zostaną zapisane bezpośrednio na dysku twardym.
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
y
TUNER
– Przełączenie nagrywarki w tryb tunera
(kanał TV).
z
TV/HDD
(Dostępny tylko w przypadku podłączenia
telewizora do gniazda EXT1 TO TV-I/O SCART).
– Przełączenie w celu wyświetlenia obrazu z
urządzenia podłączonego do gniazda EXT2 AUX-I/O SCART tej nagrywarki podczas nagrywania programu telewizyjnego.
– Przełączanie pomiędzy trybem nagrywarki i
telewizora, jeśli sygnał z gniazda EXT2 AUX-I/O SCART nie jest dostępny.
13
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 131_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 13 2005-10-19 1:34:41 PM2005-10-19 1:34:41 PM
Page 14
Pilot zdalnego sterowania (ciąg dalszy)
Polski
Wkładanie baterii
3
1
2
A
Otwórz komorę baterii.
B
Włóż dwie baterie typu R06 lub AA zgodnie z
oznaczeniami biegunów (+-) znajdującymi się w komorze.
C
Zamknij pokrywę.
Ostrzeżenie! – Wyjmij baterie, jeśli są wyczerpane lub nie zamierzasz używać pilota przez dłuższy czas. – Nie należy używać różnych baterii (starych i nowych, zwykłych i alkalicznych itp.). – Baterie zawierają substancje chemiczne, dlatego po rozładowaniu należy je usunąć w sposób zgodny z przepisami.
Sterowanie nagrywarką przy pomocy pilota zdalnego sterowania
A
Skieruj pilot zdalnego sterowania bezpośrednio
w kierunku czujnika podczerwieni (IR) umieszczonego na przednim panelu.
B
Wybierz źródło, którym chcesz sterować
naciskając przycisk TUNER, HDD lub DVD.
C
Następnie wybierz żądaną funkcję (np. , ).
14
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 141_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 14 2005-10-19 1:34:42 PM2005-10-19 1:34:42 PM
Page 15
a
STANDBY-ON 2
– Włączanie nagrywarki lub przełączanie jej w
tryb gotowości.
b
Szuflada odtwarzacza
c
OPEN CLOSE ç
– Otwieranie lub zamykanie szuflady odtwarzacza.
d
Wyświetlacz
– Wyświetla informacje na temat bieżącego
stanu nagrywarki.
e
iR (Czujnik podczerwieni)
– Skieruj pilota zdalnego sterowania w kierunku
tego czujnika.
f
Wskaźnik aktywności dysku
twardego HDD Active
– Świeci po włączeniu nagrywarki.
g
– Dostęp do nagranego materiału w celu
przesłania programów telewizyjnych z tymczasowej pamięci masowej (lub bieżącego źródła sygnału wideo) na dysk twardy.
– Świeci podczas nagrywania na dysku twardym
lub płycie DVD.
– Rozpoczęcie odtwarzania wybranego tytułu/
utworu.
– Pomija poprzedni następny rozdział/utwór.
Przytrzymanie wciśniętego przycisku umożliwia wyszukiwanie do przodu/do tyłu.
Jednostka centralna
– Zatrzymanie odtwarzania/nagrywania.
Gniazda pod klapką
Otwórz klapkę w miejscu napisu OPEN umieszczonego w prawym narożniku przedniego panelu.
h
S-VIDEO
– Wejście S-video dla kamery lub magnetowidu
SVHS/Hi8.
W trybie tunera naciśnięcie przycisku
CH +/- na pilocie zdalnego sterowania
umożliwia wybranie źródła wejściowego “CAM2”.
i
VIDEO – Wejście wideo dla kamery lub magnetowidu. W trybie tunera naciśnięcie przycisku
CH +/- na pilocie zdalnego sterowania
umożliwia wybranie źródła wejściowego “CAM1”.
j
L/R AUDIO – Wejście dźwięku dla kamery lub urządzenia
audio-wideo podłączonego do gniazda S-VIDEO lub VIDEO.
k
DV IN – Wejście dla kamery cyfrowej lub innego
zgodnego urządzenia. Naciśnij przycisk DV na pilocie zdalnego sterowania podczas używania tego źródła wejściowego.
Polski
15
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 151_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 15 2005-10-19 1:34:42 PM2005-10-19 1:34:42 PM
Page 16
Krok 1: Podstawowe połączenia nagrywarki
Polski
Satellite
Cable
Podłączanie przewodów antenowych
Te połączenia umożliwiają oglądanie i nagrywanie programów TV przy użyciu nagrywarki. Jeśli sygnał antenowy jest dostępny z odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej, aby oglądać lub nagrywać programy TV, należy włączyć dane urządzenie.
Sposób podłączania do magnetowidu,
odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej został opisany na stronach 19~21.
Antenna
A
B
A
Podłącz przewód antenowy / przewód z
sygnałem kablowej sieci telewizyjnej (lub przewód z gniazda {RF OUT lub TO TV} odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej)
do gniazda ANTENNA nagrywarki.
B
Za pomocą dołączonego przewodu
koncentrycznego RF połącz gniazdo TV nagrywarki z gniazdem antenowym telewizora (lub gniazdem oznaczonym jako VHF/UHF RF IN).
Pomocna wskazówka: – W zależności od aktualnego sposobu podłączenia kanału telewizyjnego (bezpośrednio do anteny, do odbiornika telewizji kablowej lub do magnetowidu), przed wykonaniem opisanych powyżej połączeń konieczne może być odłączenie niektórych przewodów.
TV
WSKAZÓWKA: Przed wykonaniem lub zmianą połączeń upewnij się, że wszystkie urządzenia są odłączone od gniazda zasilania.
16
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 161_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 16 2005-10-19 1:34:42 PM2005-10-19 1:34:42 PM
Page 17
Krok 1: Podstawowe połączenia nagrywarki (ciąg dalszy)
Polski
Podłączanie przewodu wideo
To połączenie umożliwia oglądanie obrazu z płyt odtwarzanych w nagrywarce. Wystarczy wybrać jedną z opcji poniżej.
Opcja 1: Za pomocą gniazda Scart (najlepsza jakość obrazu)
Za pomocą przewodu Scart połącz gniazdo
EXT1 TO TV-I/O nagrywarki z odpowiednim gniazdem wejściowym SCART telewizora.
Przydatne wskazówki: – Jeśli na ekranie telewizora wyświetli się menu wyboru gniazda SCART, wybierz “VCR” jako źródło dla gniazda SCART. – Gniazdo EXT2 AUX-I/O przeznaczone jest wyłącznie dla dodatkowych urządzeń.
LUB
Opcja 2Opcja 1
LUB
Opcja 3
TV
Opcja 2: Za pomocą gniazda S-Video (doskonała jakość obrazu)
Za pomocą przewodu S-video (niedołączonego
do zestawu) połącz gniazdo S-VIDEO (Y/C) nagrywarki z gniazdem wejściowym S-Video (lub oznaczonym jako Y/C lub S-VHS) telewizora.
Aby dźwięk był słyszalny, wymagane
jest połączenie audio, patrz strona 18.
Opcja 3: Za pomocą gniazda Video (CVBS) (dobra jakość obrazu)
Za pomocą kompozytowego przewodu wideo
(koloru żółtego — niedołączony do zestawu) połącz gniazdo VIDEO (CVBS) nagrywarki z wejściowym gniazdem wideo (lub oznaczonym jako A/V In, Video In, Composite lub Baseband) telewizora.
Aby dźwięk był słyszalny, wymagane
jest połączenie audio, patrz strona 18.
WSKAZÓWKA: Przed wykonaniem lub zmianą połączeń upewnij się, że wszystkie urządzenia są odłączone od gniazda zasilania.
17
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 171_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 17 2005-10-19 1:34:42 PM2005-10-19 1:34:42 PM
Page 18
Krok 1: Podstawowe połączenia nagrywarki (ciąg dalszy)
Polski
LUB
Opcja 1
Wzmacniacz/odbiornik AV
Podłączanie przewodów audio
To połączenie umożliwia słuchanie dźwięku z płyt odtwarzanych w nagrywarce. Jeśli nagrywarka jest podłączona do telewizora za pomocą przewodu Scart, wykonywanie tego połączenia nie jest konieczne.
Opcja 1: Przy użyciu gniazd dźwięku analogowego
Podłączenie nagrywarki do dwukanałowego odbiornika lub zestawu stereofonicznego (miniwieży lub telewizora) umożliwia słuchanie dźwięku w systemie stereofonicznym.
Za pomocą przewodów audio (czerwone/białe
końcówki — niedołączone do zestawu) połącz gniazda AUDIO L/R z odpowiednimi gniazdami wejściowymi podłączonego urządzenia.
WSKAZÓWKA: W celu wykonania połączenia dla opcji 2 należy dokonać odpowiednich ustawień dla cyfrowego wyjścia audio, patrz strona 58. W przeciwnym przypadku dźwięk może być niesłyszalny lub zbyt głośny.
Opcja 2: Przy użyciu gniazd dźwięku cyfrowego (optycznego lub koncentrycznego)
Nagrywarkę można podłączyć do wzmacniacza lub amplitunera AV w celu uzyskania wielokanałowego dźwięku przestrzennego.
Za pomocą przewodu koncentrycznego
(niedołączony do zestawu) połącz gniazdo COAXIAL-DIGITAL AUDIO OUT z odpowiednim gniazdem wejściowym urządzenia (lub oznaczonym jako COAXIAL IN lub DIGITAL IN) podłączonego urządzenia. – wzmacniacza lub amplitunera A/V z cyfrowym dekoderem dźwięku wielokanałowego – amplitunera z dwukanałowym cyfrowym dekoderem stereo (PCM).
LUB
Przy pomocy przewodu światłowodowego
(niedostarczonego w zestawie) połącz gniazdo OPTICAL-DIGITAL AUDIO OUT z optycznym gniazdem wejściowym podłączonego urządzenia.
Upewnij się, że oba wtyki są wsunięte do
końca (do usłyszenia kliknięcia).
Zdejmij pokrywki ochronne z gniazda
optycznego. Przechowuj pokrywki w bezpiecznym miejscu.
LUB
Opcja 2
18
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 181_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 18 2005-10-19 1:34:42 PM2005-10-19 1:34:42 PM
Page 19
Krok 2: Połączenia opcjonalne
Cable
Satellite
A
Antenna
TV
Podłączanie do odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej
Opcja 1
Jeśli odbiornik telewizji kablowej lub satelitarnej jest wyposażony tylko w wyjściowe gniazdo antenowe (RF OUT lub TO TV), skorzystaj z części “Podłączanie
przewodów antenowych” na stronie 16.
Tylna część odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej (przykład)
C
B
Opcja 2 (jak pokazano na powyższej ilustracji)
Jeśli odbiornik telewizji kablowej lub satelitarnej jest wyposażony w gniazdo wyjściowe Scart
A
Pozostaw istniejące połączenie pomiędzy
odbiornikiem telewizji kablowej lub satelitarnej a telewizorem.
B
Za pomocą przewodu Scart połącz gniazdo
EXT1 TO TV-I/O nagrywarki z odpowiednim gniazdem wejściowym SCART telewizora.
C
Za pomocą drugiego przewodu Scart połącz
gniazdo EXT2 AUX-I/O nagrywarki z gniazdem wyjściowym Scart (lub oznaczonym jako TV OUT lub TO TV) odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej.
Polski
WSKAZÓWKA: Urządzenie podłączone do gniazda EXT 2 AUX-I/O będzie przekazywało sygnał wideo oraz audio przez gniazdo EXT 1 TO TV-I/O i będą one odtwarzane na telewizorze.
19
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 191_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 19 2005-10-19 1:34:43 PM2005-10-19 1:34:43 PM
Page 20
Krok 2: Połączenia opcjonalne (ciąg dalszy)
Polski
Cable
Satellite
A
Antenna
VHF/UHF
RF IN
VHF/UHF
RF OUT
B
Podłączanie do magnetowidu lub podobnego urządzenia
To połączenie umożliwia nagrywanie materiału z kaset wideo na dysku twardym oraz odtwarzanie kaset wideo, gdy nagrywarka jest wyłączona.
Tylna część magnetowidu (przykład)
SCART OUT
SCART IN
D
C
C
Za pomocą przewodu Scart połącz gniazdo
EXT1 TO TV-I/O nagrywarki z odpowiednim gniazdem wejściowym SCART telewizora.
D
Za pomocą drugiego przewodu Scart połącz
gniazdo EXT2 AUX-I/O nagrywarki z gniazdem wyjściowym Scart (lub oznaczonym jako TV OUT lub TO TV) magnetowidu.
TV
WAŻNE! Ta nagrywarka w pełni zastępuje wszystkie funkcje magnetowidu. Wystarczy odłączyć wszystkie przewody od magnetowidu.
Przydatne wskazówki: – Większość dostępnych na rynku kaset wideo i płyt DVD jest zabezpieczona przed kopiowaniem i nie można ich przegrywać. – Podłącz nagrywarkę bezpośrednio do telewizora. Jeśli sygnał przesyłany jest pośrednio
A
Podłącz przewód antenowy / przewód z
sygnałem kablowej sieci telewizyjnej (lub przewód z gniazda {RF OUT lub TO TV} odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej)
(przez magnetowid lub inne urządzenie), jakość obrazu może być niska, co związane jest z systemem zabezpieczeń przed kopiowaniem
zastosowanym w tej nagrywarce.
do gniazda ANTENNA nagrywarki.
B
Za pomocą dołączonego przewodu
koncentrycznego RF połącz gniazdo TV nagrywarki z gniazdem antenowym telewizora (lub gniazdem oznaczonym jako VHF/UHF
RF IN).
WSKAZÓWKA: Inne możliwe połączenia mogą być opisane w instrukcji użytkownika podłączonego urządzenia.
20
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 201_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 20 2005-10-19 1:34:43 PM2005-10-19 1:34:43 PM
Page 21
Krok 2: Połączenia opcjonalne (ciąg dalszy)
Odbiornik telewizji
satelitarnej lub kablowej
Cable
Satellite
A
Antenna
Podłączanie do magnetowidu i odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej
A
Pozostaw istniejące połączenie pomiędzy
odbiornikiem telewizji kablowej lub satelitarnej a telewizorem.
B
Za pomocą dołączonego przewodu
koncentrycznego RF połącz wyjściowe gniazdo antenowe (RF OUT) odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej z gniazdem
ANTENNA nagrywarki.
C
Za pomocą drugiego przewodu
koncentrycznego RF połącz gniazdo TV nagrywarki z wejściowym gniazdem antenowym telewizora.
D
Za pomocą przewodu Scart połącz gniazdo
EXT1 TO TV-I/O nagrywarki z odpowiednim gniazdem wejściowym SCART telewizora.
B
C
F
Magnetowid
E
D
E
Za pomocą drugiego przewodu Scart połącz
gniazdo EXT2 AUX-I/O nagrywarki z gniazdem wyjściowym Scart (lub oznaczonym jako TV OUT lub TO TV) magnetowidu.
F
Za pomocą drugiego przewodu Scart połącz
gniazdo wejściowe Scart (oznaczone jako TV IN lub TO DECODER) magnetowidu z gniazdem wyjściowym Scart (lub oznaczonym jako TV OUT lub TO VCR) odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej.
Polski
WSKAZÓWKA: Przed wykonaniem lub zmianą połączeń upewnij się, że wszystkie urządzenia są odłączone od gniazda zasilania.
21
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 211_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 21 2005-10-19 1:34:43 PM2005-10-19 1:34:43 PM
Page 22
Krok 2: Połączenia opcjonalne (ciąg dalszy)
Polski
Przydatne wskazówki:
Podłączanie kamery wideo
Przednie gniazda nagrywarki można wykorzystać w celu skopiowania nagrań z kamery. Gniazda te znajdują się pod klapką po prawej stronie i umożliwiają wygodne podłączenie kamery.
– Przy pomocy gniazda DV IN możesz podłączyć nagrywarkę do komputera domowego wyposażonego w cyfrowe wyjście wideo. Komputer musi posiadać złącze IEEE 1394 Firewire. – Nie można nagrywać na kamerze materiału z nagrywarki przy użyciu gniazda DV IN nagrywarki.
Opcja 1: Podłączenie przy użyciu gniazda DV IN
Skorzystaj z tego sposobu, jeśli posiadasz kamerę cyfrową pracującą w formacie DV lub Digital8. Gniazdo DV spełnia standard połączenia i.Link. Ten typ podłączenia zapewnia najlepszą jakość obrazu.
Za pomocą przewodu i.LINK ze złączem
4-stykowym (niedołączony do zestawu) połącz gniazdo DV IN nagrywarki z odpowiednim gniazdem DV OUT w kamerze.
Naciśnij przycisk DV na pilocie zdalnego
sterowania podczas używania tego źródła wejściowego.
WSKAZÓWKA: Inne możliwe połączenia mogą być opisane w instrukcji użytkownika podłączonego urządzenia.
22
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 221_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 22 2005-10-19 1:34:44 PM2005-10-19 1:34:44 PM
Page 23
Krok 2: Połączenia opcjonalne (ciąg dalszy)
A
Polski
Opcja 2: Podłączenie do gniazda wejściowego S-VIDEO lub VIDEO
Użyj gniazda S-VIDEO, jeśli posiadasz kamerę Hi8 lub S-VHS(C). Ten typ połączenia zapewnia bardzo dobrą jakość obrazu.
Inną możliwością jest użycie gniazda VIDEO, jeśli posiadana kamera ma tylko pojedyncze wyjście wideo (Composite Video, CVBS). Ten typ podłączenia zapewnia dobrą jakość obrazu.
A
Połącz gniazdo S-VIDEO na przednim panelu
nagrywarki z odpowiednim gniazdem wyjściowym S-VHS w kamerze.
Naciśnij przycisk TUNER na pilocie
zdalnego sterowania, a następnie za pomocą przycisków CH +/- wybierz opcję
“CAM 2” jako źródło sygnału wejściowego.
LUB
B
LUB
Połącz gniazdo VIDEO na przednim panelu
nagrywarki z odpowiednim gniazdem wyjściowym Video w kamerze.
Naciśnij przycisk TUNER na pilocie
zdalnego sterowania, a następnie za pomocą przycisków CH +/- wybierz opcję „CAM
1” jako źródło sygnału wejściowego.
B
Za pomocą przewodu audio (czerwone/białe
końcówki, nie dołączony do zestawu) połącz gniazda AUDIO L/R na przednim panelu nagrywarki DVD z gniazdami wyjściowymi audio w kamerze.
WSKAZÓWKA: Inne możliwe połączenia mogą być opisane w instrukcji użytkownika podłączonego urządzenia.
23
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 231_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 23 2005-10-19 1:34:44 PM2005-10-19 1:34:44 PM
Page 24
Krok 3: Instalacja i konfiguracja
Polski
Przy pierwszym włączeniu tej nagrywarki na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu podstawowej instalacji. Przy jego pomocy łatwo dostosujesz podstawowe ustawienia nagrywarki, np. kanały TV, opcje językowe.
WAŻNE! Podstawowe ustawienia instalacyjne należy wykonać przed włożeniem płyty w celu odtwarzania lub nagrywania. Przed wykonaniem podstawowej instalacji szuflada na płytę nie będzie się wysuwać.
OK
A
Naciśnij przycisk STANDBY-ON 2, aby
włączyć nagrywarkę.
B
Włącz w telewizorze kanał umożliwiający
obiór sygnału z nagrywarki (np. “EXT”, “0”, “AV”).
Możesz przejść do kanału 1 na telewizorze,
a następnie naciskać na pilocie zdalnego sterowania od telewizora przycisk przełączający kanał wstecz do momentu wyświetlenia menu na ekranie telewizora.
SETUP
C
Za pomocą przycisków  zaznacz opcje z
menu i naciśnij przycisk OK, aby uzyskać do nich dostęp.
D
Za pomocą przycisków  zaznacz
odpowiednie ustawienie i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
{ Audio }
Wybierz język odtwarzanej płyty. Jeśli wybrany język nie jest dostępny na płycie DVD, odtwarzany będzie język ustawiony na płycie jako domyślny.
{ Subtitle } (Napisy dialogowe)
Wybierz język odtwarzanych napisów dialogowych. Jeśli wybrany język nie jest dostępny na płycie DVD, odtwarzany będzie język ustawiony na płycie jako domyślny.
{ Menu }
Wybierz język menu, który ma być używany w menu ekranowym tej nagrywarki.
{ Country } (Kraj)
Wybierz kraj, w którym się znajdujesz, aby umożliwić automatyczne dostrojenie programów.
{ TV shape } (Format obrazu)
Wybierz odpowiedni format obrazu podłączonego telewizora.
16:9
4:3 Letterbox
Please Choose Settings
Audio
Subtitle
Menu
Country
TV Shape
Press SETUP to continue
WSKAZÓWKA: Po zakończeniu podstawowej instalacji można zmienić lub zaktualizować ustawienia za pomocą menu konfiguracji systemu, patrz strony 56~61.
English
OFF
English
Austria
4:3 PanScan
E
Po wprowadzeniu wszystkich danych, naciśnij
na pilocie przycisk SETUP, aby kontynuować.
Zostanie wyświetlony komunikat
przypominający o podłączeniu anteny.
4:3 PanScan
24
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 241_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 24 2005-10-19 1:34:44 PM2005-10-19 1:34:44 PM
Page 25
Krok 3: Instalacja i konfiguracja (ciąg dalszy)
Uwaga: Upewnij się, że wszystkie urządzenia
(telewizor, odbiornik satelitarny/dekoder telewizji kablowej) są prawidłowo podłączone do nagrywarki oraz są włączone. Funkcja wyszukiwania kanałów wykryje sygnał antenowy i zapisze w pamięci wszystkie dostępne programy TV.
F
Naciśnij ponownie przycisk OK, aby rozpocząć
automatyczne programowanie kanałów.
Zakończenie tej czynności może potrwać
kilka minut.
Na ekranie telewizora zostanie podana
liczba znalezionych kanałów.
Auto Install Channels
Please wait.... Searching for channels
This operation may take about 20 minutes
00 Channels found
Press STOP to save.
W przypadku nieznalezienia żadnego kanału: – Po wykonaniu podstawowej konfiguracji spróbuj wykonać automatyczną instalację kanałów telewizyjnych, patrz strona 60.
G
Po zakończeniu wyszukiwania kanałów naciśnij
przycisk SETUP, aby je zapisać.
Zostanie wyświetlone menu daty i godziny.
H
Nagrywarka automatycznie wykrywa pierwszy
dostępny kanał nadający informacje o dacie i godzinie.
Jeśli informacja jest nieprawidłowa, za
pomocą przycisków  należy wybrać inny kanał telewizyjny do zastosowania z funkcją automatycznego ustawiania zegara lub wybrać przycisk { Off } (Wył.) i ustawić datę i godzinę ręcznie.
I
Potwierdź ustawienie daty i godziny, naciskając
przycisk SETUP, aby zapisać ustawienia i zamknąć menu
Podstawowa instalacja została zakończona. Nagrywarka jest gotowa do użytku!
Polski
Set Date and Time
Clock Preset
Day Month Year
00
Date
00:00
Time
Press SETUP to save and exit
WSKAZÓWKA: Po zakończeniu podstawowej instalacji można zmienić lub zaktualizować ustawienia za pomocą menu konfiguracji systemu, patrz strony 56~61.
001
00
00
/
/
25
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 251_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 25 2005-10-19 1:34:45 PM2005-10-19 1:34:45 PM
Page 26
Posługiwanie się programami telewizyjnymi
Polski
Włączanie wybranego programu telewizyjnego
TUNER
A
Włącz w telewizorze kanał umożliwiający obiór
sygnału z nagrywarki (np. “EXT”, “0”, “sAV”).
B
Naciśnij przycisk STANDBY-ON, aby
włączyć nagrywarkę.
Jeśli na ekranie nie zostanie wyświetlony
żaden program telewizyjny, naciśnij przycisk TUNER na pilocie zdalnego sterowania.
C
Użyj przycisku CH +/-, aby wybrać kanał
telewizyjny.
Wybrany kanał telewizyjny zostanie
wyświetlony w oknie stanu.
Aktywne programy telewizyjne zostaną
automatycznie zapisane w tymczasowej pamięci dysku twardego nagrywarki. Informacje są wyświetlane na pasku buforu czasowego (Time Shift).
CH +/-
Funkcja Pause live TV (Wstrzymanie telewizji na żywo)
Podczas oglądania ulubionego programu telewizyjnego może zajść konieczność oderwania się od telewizora. Można wtedy zatrzymać program, naciskając przycisk
PAUSE
następnie wznowić odtwarzanie, naciskając przycisk PLAY . Funkcja działa tak, jakby to
użytkownik sterował transmisją.
Aby powrócić do programu telewizyjnego wystarczy nacisnąć przycisk TUNER.
na pilocie zdalnego sterowania, a
Å
Funkcja Instant Replay (Natychmiastowa powtórka)
Podczas oglądania programu telewizyjnego na żywo można nacisnąć przycisk JUMP BACK na pilocie, aby cofnąć program o 30 sekund i obejrzeć powtórkę.
Aby powrócić do programu telewizyjnego wystarczy nacisnąć przycisk TUNER.
Funkcja FlexTime (Elastyczne nagrywanie)
Nie trzeba czekać do zakończenia nagrywania, aby móc rozpocząć odtwarzanie.
Podczas pracy w trybie nagrywania naciskaj
przycisk na pilocie zdalnego sterowania, aby powrócić do początku nagrania i
Pasek buforu czasowego (Time Shift) można
wyświetlić lub ukryć, naciskając przycisk m na pilocie zdalnego sterowania.
Więcej informacji na temat tymczasowej pamięci dysku twardego (Time Shift Buffer) można znaleźć na następnej stronie.
rozpocząć od tego miejsca odtwarzanie.
26
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 261_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 26 2005-10-19 1:34:45 PM2005-10-19 1:34:45 PM
Page 27
Przed rozpoczęciem nagrywania
Informacje na temat tymczasowej pamięci dysku twardego / paska wideo buforu czasowego (Time Shift)
Natychmiast po włączeniu nagrywarki bieżący program telewizyjny zostanie zapisany w buforze czasowym na dysku twardym (Time Shift Buffer); można zapisać do 6 godzin programu.
Wyświetlany na ekranie pasek buforu czasowego będzie wskazywał stan i czas programów telewizyjnych zapisanych w tymczasowej pamięci dysku twardego. Pasek można wyświetlić lub ukryć, naciskając przycisk m na pilocie zdalnego sterowania.
Pasek buforu czasowego obejmuje następujące informacje:
a Pozostałe miejsce w pamięci tymczasowej. b Pozycje wybrane do nagrania na dysku
twardym (oznaczone na czerwono).
c Godzina rozpoczęcia programu telewizyjnego. Po przekroczeniu 6 godzin początek nagrania
zostanie usunięty, a godzina rozpoczęcia zostanie odpowiednio zmieniona.
d Aktualna pozycja i czas odtwarzania. e Godzina zakończenia nagrania w buforze.
Ostrzeżenie!
Tymczasowa pamięć dysku twardego umożliwia zapisanie maksymalnie 6 godzin programu telewizyjnego. Po naciśnięciu przycisku STANDBY-ON w celu wyłączenia nagrywarki cała zawartość zostanie skasowana.
Oprócz tego, następujące działania również spowodują usunięcie zawartości tymczasowej pamięci dysku twardego: – Naciśnięcie przycisku DV lub REC MODE na pilocie zdalnego sterowania. – Wybranie opcji { Setup } (Ustawienia) z menu ustawień.
This will clear Time Shift Video Bar
Press OK to continue
Cancel
i) Aby skasować zawartość tymczasowej
pamięci dysku twardego, naciśnij przycisk OK na pilocie, aby wybrać z menu opcję
{ Press OK to continue } (Naciśnij
przycisk OK, aby kontynuować) LUB
ii) Wybierz z menu opcję { Cancel } (Anuluj)
i naciśnij przycisk OK na pilocie, aby anulować czynność.
Aby zachować zawartość buforu, należy ją oznaczyć, naciskając przycisk REC pilocie na początku wybranej sceny, a następnie wpisać wybraną długość nagrania. Oznaczona zawartość zostanie nagrana na dysku twardym, patrz strona 30.
Pomocna wskazówka: – W buforze czasowym można zaznaczyć maksymalnie 12 programów. Ponowne naciśnięcie przycisku REC spowoduje wyświetlenie się komunikatu { TSB Recording Markings Full } (Limit zaznaczeń nagrań w buforze został wyczerpany).
na
Polski
27
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 271_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 27 2005-10-19 1:34:46 PM2005-10-19 1:34:46 PM
Page 28
Przed rozpoczęciem nagrywania (ciąg dalszy)
C
Polski
Domyślne ustawienia nagrywania
Ustawienia nagrywania można zaprogramować w menu ustawień systemu nagrywania. Zmiana trybu nagrywania za pomocą przycisku REC MODE na pilocie będzie dotyczyła tylko bieżącego ustawienia nagrywania, następne nagranie będzie wykonane przy użyciu domyślnego trybu nagrywania.
Za pomocą przycisków wybierz ustawienie,
które chcesz zmienić i naciśnij przycisk OK, aby przejść do odpowiednich opcji.
Instrukcje i objaśnienia dotyczące
dostępnych opcji zostały przedstawione na następnych stronach.
Jeśli opcja w menu jest wyszarzona,
oznacza to, że opcja jest niedostępna lub nie można jej zmienić w bieżącej sytuacji.
D
Aby zamknąć ten ekran, naciśnij przycisk
SETUP.
SETUP
OK
A
Naciśnij przycisk SETUP na pilocie zdalnego
sterowania.
Na ekranie telewizora zostanie
wyświetlone menu ustawień.
Setup Menu
Video
Sound
Features
Language
Recording
Setup
B
Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję
{ Recording } (Nagrywania), a następnie naciśnij przycisk , aby wyświetlić dostępne opcje.
Recording Options
Record Mode
Filter Mode
Auto Chapters
SAT Record
Dual Language
SP
Standard
Off
Off
Language I
Press OK to select.
Pomocna wskazówka: – Ostatni wybrany tryb nagrywania będzie używany do wszystkich nagrań, w tym do nagrywania programów z użyciem zegara.
28
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 281_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 28 2005-10-19 1:34:46 PM2005-10-19 1:34:46 PM
Page 29
Przed rozpoczęciem nagrywania (ciąg dalszy)
Nagrania (podkreślona opcja jest domyślnym ustawieniem fabrycznym)
Record Mode
Tryb nagrywania określa jakość nagrywanego obrazu oraz maksymalny czas nagrania dysku twardym (HDD). Uwaga! Podczas kopiowania z dysku twardego na płytę DVD tryb nagrywania wybranego materiału zostanie automatycznie przeniesiony z dysku i nie można go zmienić.
Na dysku twardym lub czystej płycie DVD o pojemności 4,7 GB można zapisać nawet
Tryb nagrywania
HQ
(wysoka jakość)
SP
(odtwarzanie standardowe)
SPP
(odtwarzanie standardowe Plus)
LP
(odtwarzanie zwolnione)
EP
(odtwarzanie rozszerzone)
SLP
(odtwarzanie super zwolnione)
SEP
(odtwarzanie super rozszerzone)
kilka godzin nagrania.
DVDR3300H
HDD
16 32 40 48 64 96 130
Uwaga: Zmiana trybu nagrywania i trybu filtra spowoduje usunięcie zawartości pamięci tymczasowej dysku twardego; jedynie sceny oznaczone kolorem czerwonym zostaną nagrane na dysku twardym nagrywarki.
DVDR3330H
HDD
30 60 80 90 120 180 250
DVDR5330H
HDD
50 100 120 150 200 300 400
DVD±R/ DVD±RW
1 2
2.5 3 4 6 8
Polski
Filter Mode
(Tryb filtra)
Auto Chapter
(Automatyczne rozdziały)
SAT Record
(Nagrania satelitarne)
Dual Language
(Dwa języki)
W przypadku nagrań w trybie “long play” lub “extended play” można wybrać odpowiedni tryb filtra w celu zoptymalizowania nagrania obrazu. Ustawienie to nie ma wpływu na tryb nagrywania w wysokiej jakości ani na tryb nagrywania “standard play”. { Standard } – Jakość nagrania jest taka sama jak w przypadku wybranego
trybu nagrywania.
{ Sport } – Zwiększona jakość nagrywania szybko zmieniających się
scen w trybach nagrywania LP/EP/SLP/SEP.
Automatycznie dzieli nagranie (tytuł) na rozdziały, wstawiając znaczniki rozdziałów w określonych odstępach czasu. Umożliwia szybkie odnalezienie określonej sceny w nagraniu. { Off } – Znaczniki rozdziałów nie są wstawiane. { On } – Znaczniki rozdziałów są wstawiane podczas nagrywania
co pięć minut.
Ta funkcja jest dostępna tylko jeśli do gniazda Scart EXT 2 AUX-I/O nagrywarki jest podłączony odbiornik telewizji satelitarnej lub inne urządzenie; więcej informacji na ten temat można znaleźć na stronie 31. { Off } – Wyłącza funkcję. { EXT2 } – Umożliwia nagrywarce rozpoczęcie i zakończenie
nagrywania po odebraniu sygnału z podłączonego urządzenia.
Umożliwia wybranie języka, który ma być używany podczas nagrywania programów telewizyjnych nadawanych w dwóch wersjach językowych. Wybrany program może być na przykład dostępny po angielsku i hiszpańsku, przy czym hiszpański jest językiem dodatkowym. { Language I } – Oryginalny język programu. { Language II } – Dodatkowy język.
29
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 291_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 29 2005-10-19 1:34:47 PM2005-10-19 1:34:47 PM
Page 30
Nagrywanie na dysku twardymv
Polski
WAŻNE! Zabezpieczenie przed nagrywaniem
Zdjęć zabezpieczonych przed kopiowaniem nie można odtwarzać z dysku twardego ani kopiować na płytę DVD.
Nagrywanie programów telewizyjnych
Aby nagrać programy telewizyjne na dysku twardym (HDD), z którego można je następnie oglądać lub nagrywać na płytach DVD, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami.
A
Naciśnij przycisk m na pilocie, aby wyświetlić
pasek buforu czasowego.
B
Za pomocą przycisków / wyszukaj
początek sceny w tymczasowej pamięci dysku twardego, od którego chcesz rozpocząć nagrywanie, a następnie naciśnij przycisk
PAUSE Å.
C
Naciśnij na pilocie zdalnego sterowania
przycisk REC .
Pasek zamieni się w pole wprowadzania
czasu nagrywania.
Funkcja jednoczesnego nagrywania i odtwarzania
Podczas nagrywania programu telewizyjnego na dysku twardym można odtwarzać programy nagrane wcześniej na dysku twardym, płyty DVD lub obraz z innego podłączonego urządzenia.
HDD
TV/HDD
Odtwarzanie z dysku twardego
Naciśnij przycisk HDD, a następnie za pomocą
przycisków  wybierz tytuł z menu zawartości dysku twardego i naciśnij przycisk
OK, aby rozpocząć odtwarzanie.
Odtwarzanie z płyty DVD
Naciśnij przycisk OPEN CLOSE na przednim
D
Naciskając przycisk REC , zwiększ czas
nagrywania — każde naciśnięcie zwiększa czas o 30 minut, aż do maksymalnie 6 godzin.
W celu podania czasu nagrywania można
również użyć klawiatury numerycznej 0-9 na pilocie.
Na pasku oznaczonego nagrania będzie
widoczny czerwony wskaźnik.
E
Naciśnij przycisk PLAY , aby kontynuować
odtwarzanie.
F
Aby zatrzymać nagrywanie przed upływem
zaplanowanego czasu, naciśnij przycisk STOP Ç lub wyłącz nagrywarkę.
Aby usunąć nagranie, naciśnij przycisk CLEAR.
WSKAZÓWKA: Ustaw odpowiedni tryb nagrywania na dysku twardym, ten sam tryb nagrywania będzie używany podczas kopiowania nagrań z dysku twardego na płytę DVD, patrz strona 29.
panelu nagrywarki i włóż płytę, aby rozpocząć odtwarzanie.
Oglądanie obrazu z innego urządzenia
Jest to możliwe tylko jeśli nagrywarka jest podłączona do telewizora za pomocą gniazda EXT1 TO TV-I/O.
Naciśnij przycisk TV/HDD, aby wyświetlić
obraz z urządzenia podłączonego do gniazda EXT2 AUX-I/O nagrywarki.
30
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 301_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 30 2005-10-19 1:34:48 PM2005-10-19 1:34:48 PM
Page 31
Nagrywanie na dysku twardymv (ciąg dalszy)
Oglądanie innych programów telewizyjnych
Jeśli do gniazda EXT2 AUX-I/O nie zostało podłączone żadne urządzenie, naciśnięcie przycisku TV/HDD spowoduje przejście w tryb telewizora.
Za pomocą przycisków telewizora do zmiany
kanałów w górę/w dół wybierz inny kanał TV.
Pomocna wskazówka: – Aby oglądać program TV za pośrednictwem nagrywarki lub odtwarzać nagraną płytę, należy przełączyć telewizor z powrotem na kanał wejściowego sygnału wideo.
Automatyczne nagrywanie z odbiornika telewizji satelitarnej
Z tej funkcji można korzystać tylko jeśli odbiornik telewizji satelitarnej (lub podobne urządzenie) jest podłączone do gniazda Scart EXT2 AUX-I/O nagrywarki. Dodatkowo, odbiornik telewizji satelitarnej musi mieć funkcję zegara programowanego, która może sterować funkcją nagrywania tej nagrywarki.
A
Sprawdź, czy w ustawieniach nagrywania dla
trybu { Sat Record } (Nagrania satelitarne) wybrano opcję { EXT2 }, patrz strona 29.
B
Za pomocą zegara programowanego w
odbiorniku telewizji satelitarnej zaprogramuj nagranie (szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi odbiornika).
C
Pozostaw nagrywarkę i odbiornik telewizji
satelitarnej w trybie gotowości, aby wykonać nagranie.
Nagrywanie rozpocznie się w chwili
wykrycia sygnału z odbiornika telewizji satelitarnej.
Pomocna wskazówka: – Nagrania zaprogramowane w nagrywarce mają pierwszeństwo w stosunku do automatycznych nagrań z odbiornika telewizji satelitarnej. W momencie rozpoczęcia nagrywania zaprogramowanego w nagrywarce automatyczne nagrywanie z odbiornika telewizji satelitarnej zostanie zatrzymane.
Polski
WSKAZÓWKA: Ustaw odpowiedni tryb nagrywania na dysku twardym, ten sam tryb nagrywania będzie używany podczas kopiowania nagrań z dysku twardego na płytę DVD, patrz strona 29.
31
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 311_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 31 2005-10-19 1:34:48 PM2005-10-19 1:34:48 PM
Page 32
Nagrywanie na dysku twardymv (ciąg dalszy)
E
Polski
Nagrywanie z kamery DV
Ta funkcja umożliwia nagrywanie obrazu bezpośrednio z podłączonej kamery DV na dysku twardym, na którym można następnie edytować nagrany materiał i skopiować go na płytę DVD.
WAŻNE! Przed rozpoczęciem nagrywania z kamery należy oznaczyć zawartość tymczasowej pamięci dysku twardego, która ma zostać skopiowana na dysk twardy.
STOP
PAUSE
DV
A
Podłącz kamerę DV do gniazda DV IN na
przednim panelu nagrywarki (patrz strona 22).
B
Znajdź miejsce w kamerze, od którego chcesz
rozpocząć nagrywanie i przełącz kamerę w tryb wstrzymania.
C
Włącz w telewizorze kanał umożliwiający obiór
sygnału z nagrywarki (np. “EXT”, “0”, “AV”).
D
Włącz nagrywarkę i naciśnij przycisk DV na
pilocie zdalnego sterowania.
OK REC
CH +/-
REC MODE
Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat
ostrzegawczy. Wybierz z menu opcję { Press OK to continue } (Naciśnij przycisk OK, aby kontynuować) i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
Cała zawartość tymczasowej pamięci dysku
twardego, z wyjątkiem nagrań oznaczonych kolorem czerwonym, zostanie usunięta.
Wybierz z menu opcję { Cancel } (Anuluj),
aby anulować nagrywanie obrazu z kamery.
F
Naciśnij przycisk REC MODE, aby wybrać
odpowiedni tryb nagrywania; więcej informacji można znaleźć na stronie 29.
G
Naciśnij przycisk REC , aby rozpocząć
nagrywanie i naciśnij przycisk PLAY kamery DV, aby rozpocząć odtwarzanie.
Aby wstrzymać nagrywanie, naciśnij przycisk
PAUSEÅ.
Aby kontynuować nagrywanie, naciśnij przycisk REC â.
Po wznowieniu nagrywania zostanie
utworzony nowy znacznik rozdziału.
H
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij przycisk
STOP .
I
Aby zakończyć pracę z kamerą, naciśnij
ponownie przycisk DV.
Pomocna wskazówka: – Gdy nagrywarka jest w trybie współpracy z kamerą DV, nie są wykonywane inne zaplanowane operacje nagrywania.
This will clear Time Shift Video Bar
Press OK to continue
Cancel
WSKAZÓWKA: Ustaw odpowiedni tryb nagrywania na dysku twardym, ten sam tryb nagrywania będzie używany podczas kopiowania nagrań z dysku twardego na płytę DVD, patrz strona 29.
32
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 321_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 32 2005-10-19 1:34:48 PM2005-10-19 1:34:48 PM
Page 33
Nagrywanie na dysku twardymv (ciąg dalszy)
Nagrywanie z urządzenia zewnętrznego (kamery / magnetowidu / odtwarzacza DVD)
Możesz nagrywać z urządzenia zewnętrznego, podłączonego do gniazda wejściowego tej nagrywarki. Materiał zabezpieczony przed nagrywaniem nie może być rejestrowany na tej nagrywarce.
E
Naciśnij przycisk REC , a następnie za
pomocą klawiatury numerycznej 0-9 na pilocie wprowadź czas nagrywania.
Możesz również naciskać przycisk
REC
, aby zwiększać czas nagrywania o
30 minut.
F
Rozpocznij odtwarzanie z podłączonego
urządzenia.
G
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij przycisk
STOP .
Polski
PAUSE
TUNER
A
Podłącz urządzenie zewnętrzne do nagrywarki
(patrz strony 20, 23).
B
Włącz w telewizorze kanał umożliwiający obiór
sygnału z nagrywarki (np. “EXT”, “0”, “AV”).
C
Naciśnij przycisk STANDBY-ON 2, aby
włączyć nagrywarkę.
Jeśli na ekranie nie zostanie wyświetlony
żaden program telewizyjny, naciśnij przycisk TUNER na pilocie zdalnego sterowania.
D
Za pomocą przycisków CH +/- wybierz
kanał wejściowy odpowiadający gniazdu, do którego zostało podłączone urządzenie.
{ EXT 1 }: gniazdo SCART EXT 1 TO TV-I/
O umieszczone na tylnym panelu nagrywarki.
{ EXT 2 }: gniazdo SCART EXT 2 AUX-I/O
umieszczone na tylnym panelu nagrywarki.
{ CAM 1 }: gniazdo VIDEO umieszczone na
przednim panelu.
{ CAM 2 }: gniazdo S-VIDEO umieszczone
na przednim panelu.
REC
CH +/-
WSKAZÓWKA: Ustaw odpowiedni tryb nagrywania na dysku twardym, ten sam tryb nagrywania będzie używany podczas kopiowania nagrań z dysku twardego na płytę DVD, patrz strona 29.
33
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 331_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 33 2005-10-19 1:34:49 PM2005-10-19 1:34:49 PM
Page 34
Nagrywanie na dysku twardymv (ciąg dalszy)
Polski
Informacje o nagrywaniu przy użyciu zegara programowanego
Funkcja nagrywania z użyciem zegara programowanego umożliwia automatyczne rozpoczęcie i zakończenie nagrywania o ustalonej godzinie wybranego dnia. O ustalonej godzinie nagrywarka przełączy się na wybrany program i rozpocznie nagrywanie.
Niniejsza nagrywarka umożliwia jednoczesne zaprogramowanie do ośmiu nagrań. Podczas trwania zaprogramowanego nagrywania nie można zmieniać kanału w nagrywarce.
Aby nagrać program przy pomocy zegara, należy wprowadzić następujące dane:
– data nagrania, – źródło nagrania, – czas rozpoczęcia i zakończenia nagrywania,
TIMER
OK
Nagrywanie z użyciem zegara programowanego
Timer Setup
Timer List
®
)
TIMER
(system S
HOW VIEW
Jest to łatwy system ustawiania programów. Aby z niego skorzystać, należy wpisać numer systemu SHOWVIEW® odpowiadający wybranemu programowi telewizyjnemu. W popularnych magazynach z programem telewizyjnym numer ten znajduje się obok nazwy programu.
W numerze tym zawarte są wszelkie informacje potrzebne nagrywarce do nagrania wybranego programu.
A
Włącz w telewizorze kanał umożliwiający obiór
sygnału z nagrywarki (np. “EXT”, “0”, “AV”).
B
Włącz nagrywarkę i naciśnij przycisk TIMER
na pilocie zdalnego sterowania.
Zostanie wyświetlone menu zegara
programowanego.
ShowView System
CLEAR
C
Zaznacz w menu opcję { SHOWVIEW System }
To EXIT, Press TIMER
i naciśnij przycisk OK.
Informacje o funkcji „VPS/PDC”
Funkcja “VPS” (Video Programming System) lub “PDC” (Programme Delivery Control) umożliwia automatyczną kontrolę momentu rozpoczęcia i zakończenia nagrywania programu TV. Jeśli program TV rozpocznie się wcześniej lub zakończy się później niż planowano, nagrywarka włączy i wyłączy się o odpowiedniej porze.
Funkcja VPS/PDC jest przeznaczona do nagrywania całych programów. Aby zmienić
Zostanie wyświetlony ekran wprowadzania
numeru SHOWVIEW®.
--
--
--
Repeat
VPS/PDC
Continue
Press OK to select To exit Press TIMER
ShowView System
--
-- -- --
--
None
Enter code
--
czas rozpoczęcia i zakończenia nagrywania, należy wyłączyć funkcję VPS/PDC.
WSKAZÓWKA: Ustaw odpowiedni tryb nagrywania na dysku twardym, ten sam tryb nagrywania będzie używany podczas kopiowania nagrań z dysku twardego na płytę DVD, patrz strona 29.
34
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 341_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 34 2005-10-19 1:34:49 PM2005-10-19 1:34:49 PM
Page 35
Nagrywanie na dysku twardymv (ciąg dalszy)
D
Za pomocą przycisków numerycznych 0-9
wpisz numer SHOWVIEW®. (np. dla kodu “5-312-4” lub “5,312 4” wpisz cyfry “53124”).
Za pomocą przycisków przejdź do
poprzedniego lub następnego pola.
Naciśnięcie przycisku CLEAR na pilocie
zdalnego sterowania spowoduje skasowanie wpisu SHOWVIEW.
E
Zostaną użyte domyślne ustawienia nagrywania
dla trybów nagrywania, powtarzania nagrywania i VPS/PDC. Aby dokonać zmian, przejdź do odpowiedniej części menu.
{ Repeat } (Powtarzanie) Naciśnij przycisk OK, a następnie za pomocą przycisków  wybierz odpowiednie ustawienie cykliczne powtarzania nagrywania: None, Mo~Fr, Weekly (Brak, Pon~Pią, Co tydzień) i naciśnij ponownie przycisk OK, aby zatwierdzić.
{ VPS/PDC } Naciśnij przycisk OK, aby włączyć ( ) lub wyłączyć ( ) ustawienie VPS/PDC. Więcej informacji na ten temat można znaleźć na stronie 34.
F
Po zakończeniu wybierz z menu opcję
{ Continue } (Kontynuuj) i naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlone menu ustawień
zegara programowanego.
Timer Setup
Program
Time
00
VPS/PDC
----
Start
:
00
Repeat
None
Continue
To exit Press TIMER
Date
00
00
/
End
:
00
00
G
Jeśli wyświetlone informacje o programie są
prawidłowe, wybierz z menu opcję { Continue } (Kontynuuj) i naciśnij przycisk OK.
W przeciwnym razie przejdź do
odpowiedniego pola i ręcznie zmień informacje o programie w zegarze.
Timer List
Date Pg. Start End VPS/PDC 26/03 TELET 18:30 / 19:00
26/03 CH08 20:30 / 21:00
-- / -- - - - -- : -- / -- : --
-- / -- - - - -- : -- / -- : --
Total recording time : 00:30
Press OK to edit entry. CLEAR to delete
To exit Press TIMER
H
Naciśnij przycisk TIMER, aby zatwierdzić i
zamknąć menu.
Jeśli zaprogramowano programy do
nagrania z użyciem zegara, na wyświetlaczu nagrywarki zaświeci się ikona TIMER.
Jeśli nagrywarka nie znajduje się w stanie
gotowości, przed rozpoczęciem nagrywania programu z użyciem zegara wyświetlone zostanie powiadomienie. Jeżeli powiadomienie zostanie zignorowane, nagrywanie programu z użyciem zegara nie rozpocznie się, dopóki użytkownik nie przełączy się na odpowiedni kanał.
Polski
WSKAZÓWKA: Ustaw odpowiedni tryb nagrywania na dysku twardym, ten sam tryb nagrywania będzie używany podczas kopiowania nagrań z dysku twardego na płytę DVD, patrz strona 29.
35
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 351_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 35 2005-10-19 1:34:50 PM2005-10-19 1:34:50 PM
Page 36
Nagrywanie na dysku twardymv (ciąg dalszy)
Polski
Nagrywanie z użyciem zegara programowanego (ręczne)
A
Włącz w telewizorze kanał umożliwiający obiór
sygnału z nagrywarki (np. “EXT”, “0”, “AV”).
B
Włącz nagrywarkę i naciśnij przycisk TIMER
na pilocie zdalnego sterowania.
Zostanie wyświetlone menu zegara
programowanego.
ShowView System
Timer Setup
Timer List
To EXIT, Press TIMER
C
Zaznacz w menu opcję { Timer Setup } i
naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlone menu ustawień
zegara programowanego.
Program
Time
00
VPS/PDC
D
Za pomocą przycisków  lub przycisków
numerycznych 0-9 wybierz lub wprowadź
informacje dotyczące nagrania.
Za pomocą przycisków przejdź do
poprzedniego lub następnego pola.
{ Programme }
Wybierz kanał telewizyjny lub odpowiednie gniazdo wejściowe (EXT1, EXT2, CAM1 lub CAM2), jeśli nagrywanie ma nastąpić z podłączonego urządzenia zewnętrznego.
{ Date } (Data)
Wprowadź datę nagrywania (dzień/miesiąc).
----
Start
:
00
Repeat
None
Continue
To exit Press TIMER
Date
00
TIMER
Timer Setup
00
00
/
End
:
00
{ Time-Start } (Godzina rozpoczęcia)
Wprowadź godzinę rozpoczęcia nagrywania (godzina : minuta).
{ Time-End } (Godzina zakończenia)
Wprowadź godzinę zakończenia nagrywania (godzina : minuta).
{ Repeat } (Powtarzanie)
Naciśnij przycisk OK lub użyj przycisków , aby wybrać odpowiednie ustawienie powtarzania nagrywania: None (Brak), Mo~Fr (Pon~Pią), Weekly (Co tydzień).
{ VPS/PDC }
Naciśnij przycisk OK, aby włączyć (
) lub wyłączyć ( ) ustawienie VPS/PDC. Więcej informacji na ten temat można znaleźć na stronie 34.
E
Po zakończeniu wybierz z menu opcję
{ Continue } (Kontynuuj) i naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlone menu listy zegara
programowanego.
Timer List
Date Pg. Start End VPS/PDC 26/03 TELET 18:30 / 19:00
26/03 CH08 20:30 / 21:00
-- / -- - - - -- : -- / -- : --
-- / -- - - - -- : -- / -- : --
Total recording time : 00:30
Press OK to edit entry. CLEAR to delete
To exit Press TIMER
F
Naciśnij przycisk TIMER, aby zatwierdzić i
zamknąć menu.
Jeśli zaprogramowano programy do
nagrania z użyciem zegara, na wyświetlaczu nagrywarki zaświeci się ikona TIMER.
Jeśli nagrywarka nie znajduje się w stanie
gotowości, przed rozpoczęciem nagrywania programu z użyciem zegara wyświetlone zostanie powiadomienie. Jeżeli powiadomienie zostanie zignorowane, nagrywanie programu z użyciem zegara nie rozpocznie się, dopóki użytkownik nie przełączy się na odpowiedni kanał.
WSKAZÓWKA: Ustaw odpowiedni tryb nagrywania na dysku twardym, ten sam tryb nagrywania będzie używany podczas kopiowania nagrań z dysku twardego na płytę DVD, patrz strona 29.
36
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 361_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 36 2005-10-19 1:34:50 PM2005-10-19 1:34:50 PM
Page 37
Nagrywanie na dysku twardymv (ciąg dalszy)
Zmienianie/usuwanie nagrywania z użyciem zegara programowanego
TIMER
OK
CLEAR
A
Włącz w telewizorze kanał umożliwiający obiór
sygnału z nagrywarki (np. “EXT”, “0”, “AV”).
B
Włącz nagrywarkę i naciśnij przycisk TIMER
na pilocie zdalnego sterowania.
Zostanie wyświetlone menu zegara
programowanego.
TIMER
D
Użyj przycisków  w celu zaznaczenia
zaprogramowanego nagrywania, które chcesz usunąć lub zmienić.
Aby zmienić zaprogramowane
ustawienia zegara, naciśnij przycisk OK, aby przejść do menu wprowadzania.
Aby zrezygnować z programowania
zegara, naciśnij przycisk CLEAR.
E
Po zakończeniu naciśnij przycisk TIMER, aby zatwierdzić i zamknąć menu.
Polski
ShowView System
Timer Setup
Timer List
To EXIT, Press TIMER
C
Zaznacz w menu opcję { Timer List } i
naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlone menu listy zegara
programowanego.
Timer List
Date Pg. Start End VPS/PDC 26/03 TELET 18:30 / 19:00
26/03 CH08 20:30 / 21:00
-- / -- - - - -- : -- / -- : --
-- / -- - - - -- : -- / -- : --
Total recording time : 00:30
Press OK to edit entry. CLEAR to delete
To exit Press TIMER
WSKAZÓWKA: Ustaw odpowiedni tryb nagrywania na dysku twardym, ten sam tryb nagrywania będzie używany podczas kopiowania nagrań z dysku twardego na płytę DVD, patrz strona 29.
37
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 371_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 37 2005-10-19 1:34:50 PM2005-10-19 1:34:50 PM
Page 38
Nagrywanie na płytach DVD
Polski
WAŻNE! – Kopiować na płytę DVD można jedynie te tytuły, które zostały zarejestrowane na dysku twardym nagrywarki. Nagrywanie programów telewizyjnych lub materiałów z zewnętrznych źródeł wejściowych bezpośrednio na płytę DVD nie jest możliwe. – Filmy i płyty DVD Video zabezpieczone przed kopiowaniem (możliwe jednokrotne skopiowanie lub zakaz kopiowania) nie można kopiować na dysk twardy.
Informacje o kopiowaniu
Aby nagrać określony tytuł z dysku twardego na płytę DVD, należy użyć funkcji kopiowania.
Szybkość kopiowania z dysku twardego na płytę DVD zależy od trybu, w jakim zostały wykonane nagrania na dysku twardym. Nie można zmienić trybu nagrywania przed skopiowaniem. Z tego powodu ważne jest odpowiednie dobranie trybu nagrywania podczas nagrywania materiałów na dysku twardym.
Proces kopiowania jest szybszy od procesu nagrywania.
Dysk twardy Płyta DVD do nagrywania
Tryb nagrywania na dysku twardym
HQ (wysoka jakość) SP (odtwarzanie standardowe) SPP (odtwarzanie standardowe Plus) LP (odtwarzanie zwolnione) EP (odtwarzanie rozszerzone) SLP (odtwarzanie super rozszerzone) SEP (odtwarzanie super rozszerzone)
Na płycie DVD±R/±RW o pojemności 4,7 GB można zapisać kilka godzin nagrania
1 2
2.5 3 4 6 8
Płyty do nagrywania
Niniejsza nagrywarka obsługuje dwa typy płyt DVD przeznaczonych do nagrywania:
DVD±RW (DVD Rewritable) – Są to płyty przeznaczone do wielokrotnego nagrywania; po usunięciu danych płytę można nagrać ponownie.
DVD±R (DVD Recordable) – Płyta tego typu może być nagrana tylko raz. Każde nowe nagranie jest dodawane zawsze po zapisanych już nagraniach, co zapobiega ich przypadkowemu usunięciu. – Dopóki płyta DVD±R nie zostanie zamknięta, można edytować jej zawartość. – Można również usuwać niepotrzebne nagrania. Jednak przestrzeń zajmowana przez usunięte nagrania nie może być już wykorzystana do dalszego nagrywania. – Aby odtwarzać płytę DVD±R w innych odtwarzaczach DVD, należy ją najpierw zamknąć (patrz strona 53). Po zamknięciu płyty nie można na niej nic więcej zapisać.
Na płycie zostaną zapisane następujące informacje: – Tryb nagrywania – Tytuł/nazwa nagrania – Data i godzina nagrania – Indeks obrazów dla danego tytułu
WSKAZÓWKA: Przed nagrywaniem upewnij się, że na płycie DVD jest wystarczająca ilość wolnego miejsca. Płytę DVD±R należy zamknąć, aby mogła ona być odtwarzana w innych odtwarzaczach; patrz strona 53.
38
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 381_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 38 2005-10-19 1:34:50 PM2005-10-19 1:34:50 PM
Page 39
Nagrywanie na płytach DVD (ciąg dalszy)
Nagrywanie na płycie DVD
Można wybrać dowolne nagrania z dysku twardego w celu ich nagrania na nagrywalną płytę DVD. Pojemność płyty zależy od trybu nagrywania wybranego podczas nagrywania na dysku twardym; patrz strona 38.
Przed rozpoczęciem...
Upewnij się, że podczas kopiowania nie jest zaplanowane żadne nagrywanie (np. nagrywanie z użyciem zegara programowanego).
HDD
OK
A
Włącz w telewizorze kanał umożliwiający obiór
sygnału z nagrywarki (np. “EXT”, “0”, “AV”).
B
Włóż do nagrywarki płytę DVD przeznaczoną
do nagrywania.
C
Naciśnij przycisk HDD na pilocie.
Zostanie wyświetlony przegląd wszystkich
nagrań na dysku twardym.
HDD space: 2% used
03-10-2005 19:30:10
03-10-2005 22:00:00
00:29:30 SPP PAL 03-10-2005 19:30:10
04-10-2005 17:10:30
12-10-2005 09:20:00
27-10-2005 12:00:00
HDD page: 1/1
D
Za pomocą przycisków  wybierz tytuł,
który ma zostać skopiowany, a następnie naciśnij przycisk , aby wyświetlić menu edycji tytułu.
Edit Title
Name
Philips
Copy to Recordable DVD
Protect Title
Delete Title
E
Naciśnij przycisk , aby wybrać z menu opcję
{ Copy to Recordable DVD } (Skopiuj na płytę DVD) i naciśnij przycisk OK.
Copy to Recordable DVD
Yes, Copy Title
No, DO NOT copy Title
Time to complete copy : 2 hours 59 minutes
99 % completed
F
Wybierz z menu opcję { Yes, Copy Title }
(Tak, skopiuj tytuł) i naciśnij przycisk OK, aby kontynuować.
W przeciwnym przypadku wybierz opcję
{ No, DO NOT copy Title } (Nie, NIE kopiuj tytułu) i naciśnij przycisk OK, aby zakończyć.
Jakiekolwiek zakłócenie procesu
kopiowania nagrań z dysku twardego możne spowodować uszkodzenie płyty.
Podczas kopiowania nagrywarka przełączy się
w tryb tunera, a po zakończeniu nagrywania powróci do menu.
W celu sprawdzenia postępu kopiowania,
naciśnij przycisk m na pilocie zdalnego sterowania.
Przydatne wskazówki: – W niektórych przypadkach dodanie nagrania do płyty DVD zawierającej nagrania z innych nagrywarek DVD może być niemożliwe.
Polski
Aby edytować nagrania na płycie DVD, patrz strony 51~55.
WSKAZÓWKA: Przed nagrywaniem upewnij się, że na płycie DVD jest wystarczająca ilość wolnego miejsca. Płytę DVD±R należy zamknąć, aby mogła ona być odtwarzana w innych odtwarzaczach; patrz strona 53.
39
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 391_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 39 2005-10-19 1:34:51 PM2005-10-19 1:34:51 PM
Page 40
Odtwarzanie z dysku twardego
D
Polski
Czynności podstawowe
Każde nagranie na dysku twardym jest wyświetlane w przeglądarce HDD z indeksem obrazów.
A
Naciśnij przycisk HDD na pilocie zdalnego
sterowania.
Zostanie wyświetlone menu zawartości
dysku twardego.
03-10-2005 19:30:10
03-10-2005 22:00:00
00:29:30 SPP PAL 03-10-2005 19:30:10
B
Za pomocą przycisków  zaznacz tytuł i
04-10-2005 17:10:30
12-10-2005 09:20:00
27-10-2005 12:00:00
naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć odtwarzanie.
Jeśli podczas nagrywania wystąpi awaria
zasilania, nagranie będzie wyświetlane jako { recovered title } (odzyskany tytuł) w menu zawartości dysku twardego.
C
Podczas odtwarzania możesz użyć
następujących przycisków na pilocie, aby uzyskać dostęp do dodatkowych funkcji odtwarzania.
HDD space: 2% used
HDD page: 1/1
/
– Przejście do początku lub do poprzedniego/ następnego rozdziału. – Przytrzymanie wciśniętego przycisku umożliwia szybkie wyszukiwanie do przodu/do tyłu, a kolejne naciśnięcie zwiększa szybkość wyszukiwania (x4, x8, x16, x32). – W trybie wstrzymania rozpoczęcie odtwarzania w zwolnionym tempie.
JUMP BACK/JUMP FWD
– Skok do tyłu/do przodu o 30 sekund.
PAUSE
Å
– wyświetlenie stop-klatki.
T/C
– dostęp do różnych dodatkowych funkcji odtwarzania, patrz strony 45~47.
STOP
– Zatrzymanie odtwarzania.
STOP
JUMP
BACK
WSKAZÓWKA: Naciśnij przycisk HDD, aby wyjść z menu.
PAUSE
JUMP FW
T/C
40
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 401_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 40 2005-10-19 1:34:52 PM2005-10-19 1:34:52 PM
Page 41
Odtwarzanie z płyty
Obsługiwane typy płyt
Przy pomocy niniejszej nagrywarki można odtwarzać i nagrywać następujące rodzaje płyt:
Nagrywanie i odtwarzanie:
Płyty DVD±RW (DVD Rewritable) — można je nagrywać wielokrotnie; płyty takie można odtwarzać pod warunkiem, że
zostały nagranie w trybie wideo.
Płyty DVD±R (DVD Recordable) — po zapełnieniu lub zamknięciu płyty dalsze nagrywanie na nią nie jest możliwe. Może być odtwarzana pod warunkiem, że nagranie zostało wykonane w “trybie wideo”, a płyta została
zamknięta.
Tylko odtwarzanie:
DVD Video (Digital Versatile
Disc)
Audio CD (Compact Disc
Digital Audio)
Video CD
(Formaty 1.0, 1.1, 2.0)
Super Video CD
(CD-Recordable)
CD-R
Audio/ Format audio-wideo lub
pliki MP3/JPEG.
Recordable
CD-RW (CD-Rewritable)
Audio/Format audio-wideo lub
pliki MP3/JPEG.
ReWritable
WAŻNE! – Jeśli po naciśnięciu któregoś z przycisków na ekranie telewizora pojawi się ikona funkcja jest niedostępna w danej chwili lub dla bieżącej płyty. – Płyty i odtwarzacze DVD mają zaprogramowane ograniczenia regionalne. Przed rozpoczęciem odtwarzania należy upewnić się, że płyta i odtwarzacz oznaczone są tym samym kodem regionu.
, oznacza to, iż wybrana
Rozpoczęcie odtwarzania płyty
A
Naciśnij przycisk STANDBY-ON 2, aby
włączyć nagrywarkę.
B
Naciśnij przycisk OPEN CLOSE ç
umieszczony na przednim panelu nagrywarki.
Możesz również wysuwać i wsuwać szufladę,
przytrzymując naciśnięty przycisk STOP  znajdujący się na pilocie zdalnego sterowania.
C
Ostrożnie umieść płytę w szufladzie, z
nadrukiem skierowanym do góry, i naciśnij przycisk OPEN CLOSE ç.
W przypadku płyty dwustronnej strona, która
ma być odtwarzana, powinna być skierowana ku górze.
D
Włącz w telewizorze kanał umożliwiający obiór
sygnału z nagrywarki (np. “EXT”, “0”, “AV”).
E
Odtwarzanie może rozpocząć się
automatycznie. W przeciwnym razie naciśnij przycisk PLAY .
Jeśli na ekranie telewizora pojawi się
komunikat z żądaniem wprowadzenia kodu PIN, oznacza to, iż dla włożonej płyty uaktywniona została funkcja kontroli rodzicielskiej i należy podać czterocyfrowy kod PIN (patrz strona 59).
Więcej informacji na temat funkcji odtwarzania
można znaleźć na stronach 44~47.
Polski
WSKAZÓWKA: Niektórych płyt nie można odtwarzać w tej nagrywarce DVD. Zależy to od konfiguracji i charakterystyki płyty oraz stanu nagrania i oprogramowania nagrywającego.
41
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 411_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 41 2005-10-19 1:34:52 PM2005-10-19 1:34:52 PM
Page 42
Odtwarzanie z płyty (ciąg dalszy)
Polski
Odtwarzanie płyt DVD Video
Pl
Zazwyczaj na płycie DVD znajduje się menu płyty. W menu płyty należy wybrać odpowiednie opcje (np. język napisów dialogowych lub ścieżki dźwiękowej).
A
Włóż płytę DVD.
Aby przejść do menu płyty Naciśnij przycisk DVD na pilocie zdalnego
sterowania. Przy pomocy przycisków alfanumerycznych 0-9 lub przycisków  wprowadź wartość lub zaznacz opcje odtwarzania i zatwierdź wybór przyciskiem OK.
Wybranie poprzedniego lub następnego rozdziału/tytułu:
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk T/C na
pilocie zdalnego sterowania. Wybierz z menu opcję { Title } (Tytuł) lub { Chapter } (Rozdział) i podaj odpowiedni numer tytułu lub rozdziału.
B
Aby zakończyć odtwarzanie, naciśnij przycisk
STOP .
Odtwarzanie płyt Super Video CD/Video CD
Płyty Super Video CD/Video CD mogą posiadać funkcję PBC (Play Back Control, Kontrola odtwarzania). Umożliwia ona interaktywne odtwarzanie płyt Video CD przy pomocy menu wyświetlanego na ekranie telewizora.
A
Włóż płytę Super Video CD/Video CD.
Jeśli na ekranie telewizora pojawi się menu płyty:
B
Przy pomocy przycisków alfanumerycznych
0-9 lub przycisków  wprowadź wartość
lub zaznacz opcje odtwarzania i zatwierdź wybór przyciskiem OK.
Naciśnij przycisk RETURN na pilocie zdalnego
sterowania, aby powrócić do poprzedniego menu.
C
W celu zakończenia odtwarzania naciśnij
przycisk STOP .
Odtwarzanie nagranych płyt DVD
A
Włóż płytę DVD przeznaczoną do nagrywania.
Pojawi się ekran indeksu płyty (Index
Picture).
B
Za pomocą przycisków  zaznacz tytuł,
który chcesz odtworzyć i naciśnij przycisk PLAY .
C
W celu zakończenia odtwarzania naciśnij
przycisk STOP .
Pomocna wskazówka: – Jeśli na wyświetlaczu pojawi się komunikat “EMPTY DISC” (Płyta jest pusta), oznacza to, że płyta nie zawiera żadnych nagrań.
Odtwarzanie płyt MP3-CD
Pliki MP3 (MPEG1 Audio Layer-3) to pliki muzyczne o dużym stopniu kompresji. Dzięki temu pojedyncza płyta CD-ROM może zawierać około 10 razy więcej danych (muzyki, obrazów) niż zwykła płyta CD.
A
Włóż do urządzenia płytę z plikami MP3.
B
Naciśnij przycisk T/C na pilocie zdalnego
sterowania i wybierz z menu opcję { Album } (Album) lub { Track } (Ścieżka), a następnie naciskaj przycisk , aby wybrać numer albumu i/lub ścieżki, która ma zostać odtworzona.
C
W trakcie odtwarzania możesz nacisnąć
przycisk / , aby wybrać następny/ poprzedni utwór.
D
W celu zakończenia odtwarzania naciśnij
przycisk STOP .
Przydatne wskazówki: – Odtwarzana będzie tylko pierwsza sesja płyty wielosesyjnej. – Wyświetlane będą również dodatkowe informacje dotyczące albumu, utworu i wykonawcy, o ile zawarte są one w znacznikach utworów na płycie. – Ta nagrywarka nie obsługuje formatu dźwięku MP3PRO.
WSKAZÓWKA: Niektórych płyt nie można odtwarzać w tej nagrywarce DVD. Zależy to od konfiguracji i charakterystyki płyty oraz stanu nagrania i oprogramowania nagrywającego.
42
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 421_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 42 2005-10-19 1:34:52 PM2005-10-19 1:34:52 PM
Page 43
Odtwarzanie płyt zawierających zdjęcia (pokaz slajdów)
Można wyświetlać zdjęcia w formacie JPEG z wybranego folderu automatycznie jedno po drugim, w żądanych odstępach czasu.
A
Włóż płytę ze zdjęciami JPEG (CD, DVD±RW,
DVD±R).
Ostanie wyświetlone menu zawierające
miniatury pierwszych dziewięciu zdjęć z wybranego folderu.
Photo
Thumbnails
Page
1
Rolls
3
Play
OK
Reorder
OK
Page: 1/2 Roll : 3/5 Photo: 1/10 Date: 30/03/2005
Odtwarzanie z płyty (ciąg dalszy)
Aby ukryć lub pokazać zdjęcie w pokazie
slajdów, zaznacz zdjęcie w menu miniatur i naciśnij przycisk STOP Ç.
C
Podczas odtwarzania pokazu slajdów możesz
nacisnąć przycisk T/C na pilocie zdalnego sterowania, aby edytować wyświetlone zdjęcie. Jednak zmian nie można zapisać na płycie ani na dysku twardym.
Photo
Slide Show
Photo
1
Play
Zoom
Rotate
Timer
Repeat
OK OK
x2
-­3
Off
Thumbnails
Photo: 999
Date: 30/03/05
Polski
B
Za pomocą przycisków  możesz wybrać
następujące opcje:
{ Page } (Strona)
Przy użyciu klawiatury numerycznej 0-9 wprowadź numer strony; można przeglądać maksymalnie 99 stron. Miniatury zdjęć zmienią się odpowiednio.
{ Rolls } (Foldery zdjęć)
Przy użyciu klawiatury numerycznej 0-9 wpisz numer folderu; można przeglądać maksymalnie 99 folderów.
{ Play } (Odtwórz)
Wybierz tę opcję i naciśnij przycisk OK na pilocie zdalnego sterowania, aby rozpocząć pokaz slajdów.
{ Reorder } (Zmień kolejność)
Zmień kolejność zdjęć, aby ułożyć odpowiedni pokaz slajdów. Wybierz tę opcję i naciśnij przycisk OK, aby przejść do obszaru przeglądania miniatur. Wybierz zdjęcie, które chcesz przenieść i naciśnij przycisk OK, po lewej stronie zdjęcia zostanie wyświetlony zielony pasek. Przejdź do odpowiedniej pozycji i ponownie naciśnij przycisk OK, aby wstawić zdjęcie bezpośrednio przed tą pozycją. Aby anulować działanie, naciśnij przycisk
STOP .
Aby powrócić do menu miniatur, naciśnij przycisk .
{ Photo } (Zdjęcie)
Wyświetla numer bieżącego zdjęcia; można przeglądać do 999 plików.
{ Play } (Odtwórz)
Wybierz tę opcję i naciśnij przycisk OK na pilocie zdalnego sterowania, aby rozpocząć pokaz slajdów.
{ Thumbnails } (Miniatury)
Wybierz tę opcję i naciśnij przycisk OK, aby powrócić do menu miniatur zdjęć.
{ Zoom } (Powiększ)
Wybierz tę opcję i naciśnij przycisk OK, aby powiększyć zdjęcie, zmieniając współczynnik powiększenia (x1, x2, x4, x8). Użyj przycisków  do przesuwania powiększonego obrazu.
{ Rotate } (Obróć)
Wybierz tę opcję i naciśnij przycisk OK, aby zmienić orientację zdjęcia.
{ Timer } (Zegar)
Wybierz tę opcję i naciśnij przycisk OK, aby zmienić długość odstępów w pokazie slajdów na 1–99 sekund.
{ Repeat } (Powtórz)
Wybierz tę opcję, aby włączyć/wyłączyć tryb powtarzania odtwarzania.
D
W celu zakończenia odtwarzania naciśnij
przycisk STOP
.
WSKAZÓWKA: Niektórych płyt nie można odtwarzać w tej nagrywarce DVD. Zależy to od konfiguracji i charakterystyki płyty oraz stanu nagrania i oprogramowania nagrywającego.
43
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 431_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 43 2005-10-19 1:34:53 PM2005-10-19 1:34:53 PM
Page 44
Dodatkowe funkcje odtwarzania
Polski
Przeszukiwanie do przodu/ do tyłu
Podczas odtwarzania płyty można przewijać zawartość do przodu lub do tyłu i wybrać odpowiednią szybkość wyszukiwania.
A
Podczas odtwarzania przytrzymaj wciśnięty
przycisk (do tyłu) lub (do przodu), aż na ekranie telewizora zostanie wyświetlony pasek szybkości wyszukiwania.
Dźwięk zostanie wyciszony.
B
naciskaj przycisk  (do tyłu) lub  (do
przodu), aby zmienić szybkość wyszukiwania (4X, 8X, 16X, 32X).
C
Aby powrócić do normalnego odtwarzania,
naciśnij przycisk PLAY .
Korzystanie z opcji trybu odtwarzania
Przycisk Play Mode (Tryb odtwarzania) na pilocie zdalnego sterowania umożliwia dostęp do opcji powtarzania odtwarzania, odtwarzania losowego i trybu wyszukiwania.
OK
STOP
PLAY MODE
A
Podczas odtwarzania płyty naciskaj przycisk
PLAY MODE na pilocie zdalnego sterowania,
aby przełączać następujące opcje:
Repeat chapter (Powtórz rozdział) — tylko
płyty DVD, DVD±R/+RW
Repeat title/track (Powtórz utwór/tytuł) Repeat disc (Powtórz płytę) — tylko płyty
DVD, CD
Repeat A-B (Powtórz A-B) Shuffle (Odtwarzanie w kolejności losowej) Scan (Wyszukiwanie)
B
Aby zatrzymać tryb odtwarzania, naciśnij
przycisk STOP  na pilocie zdalnego sterowania lub naciśnij przycisk PLAY MODE, aż żaden obraz nie będzie wyświetlany w polu stanu.
{ Repeat Chapter } (Powtórz rozdział)
Ta opcja umożliwia ciągłe odtwarzanie bieżącego rozdziału (tylko płyty DVD, DVD±R/+RW).
{ Repeat Track/Title } (Powtórz utwór/tytuł)
Ta opcja umożliwia ciągłe odtwarzanie bieżącego utworu/tytułu.
{ Repeat Disc } (Powtórz płytę)
Ta opcja umożliwia powtarzanie odtwarzania całej płyty (tylko płyty DVD, CD).
{ Repeat A-B } (Powtórz A-B)
Ta opcja umożliwia powtórne odtwarzanie określonego fragmentu tytułu/rozdziału/utworu. Naciśnij przycisk OK, aby zaznaczyć początek i koniec fragmentu, który ma być powtarzany.
{ Shuffle } (Odtwarzanie w kolejności losowej)
Ta opcja umożliwia losowe odtwarzanie wszystkich utworów na płycie (tylko płyty DVD, MP3 i Audio CD).
{ Scan } (Odtwarzanie początków)
Ta opcja umożliwia odtwarzanie pierwszych 10 sekund kolejnych rozdziałów/utworów.
WSKAZÓWKA: W przypadku niektórych płyt opisywane funkcje obsługi mogą nie być dostępne.
Należy zawsze stosować się do instrukcji dołączonej do danej płyty.
44
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 441_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 44 2005-10-19 1:34:53 PM2005-10-19 1:34:53 PM
Page 45
Dodatkowe funkcje odtwarzania (ciąg dalszy)
Korzystanie z opcji tytułu/rozdziału
Menu narzędzi Tytuł/Rozdział umożliwia szybki dostęp do różnych dodatkowych funkcji odtwarzania.
OK
T/C
A
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk T/C na
pilocie zdalnego sterowania.
Opcje w menu narzędzi Tytuł/Rozdział
mogą się różnić w zależności od sytuacji i rodzaju płyty.
T/C Tools
Title
99
Chapter
99
Zoom
OK
Angle
9
Slow
x8
Step
OK
Search
OK
Audio
Sound
EN EN
Surround
Subtitles
B
Za pomocą przycisków  zaznacz w menu
odpowiednią opcję.
Instrukcje i objaśnienia dotyczące
dostępnych opcji zostały przedstawione na następnych stronach.
Jeśli opcja w menu jest wyszarzona,
oznacza to, że opcja jest niedostępna lub nie można jej zmienić w bieżącej sytuacji.
C
Aby zamknąć ten ekran, naciśnij przycisk
SETUP.
Jeśli tego nie zrobisz, menu Tytuł/Rozdział
zostanie automatycznie zamknięte po kilku sekundach.
Wybór tytułu/rozdziału
A
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk T/C na
pilocie zdalnego sterowania.
Zostanie wyświetlone menu Tytuł/Rozdział.
B
Za pomocą klawiszy  wybierz opcję
{ Title } (Tytuł) lub { Chapter } (Rozdział), a następnie użyj klawiatury numerycznej 0-9, aby wprowadzić numer tytułu lub rozdziału.
Powiększanie obrazu
Funkcja ta umożliwia powiększanie obrazu wyświetlanego na ekranie telewizora oraz jego przesuwanie.
A
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk T/C na
pilocie zdalnego sterowania.
Zostanie wyświetlone menu Tytuł/Rozdział.
B
Za pomocą przycisków  wybierz opcję
{ Zoom } (Powiększenie) o naciśnij przycisk OK na pilocie, aby przejść w tryb powiększenia.
C
Naciskając przycisk OK możesz przełączać
obsługiwane współczynniki powiększenia (x1, x1.3, x2, x4).
OK to ZOOM, T/C to EXIT x2
D
Użyj przycisków   do przesuwania
powiększonego obrazu.
E
W celu powrotu do normalnego wyświetlania
obrazu naciśnij kilkakrotnie przycisk OK aż wyświetlony zostanie symbol “x1”.
Polski
WSKAZÓWKA: W przypadku niektórych płyt opisywane funkcje obsługi mogą nie być dostępne.
Należy zawsze stosować się do instrukcji dołączonej do danej płyty.
45
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 451_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 45 2005-10-19 1:34:54 PM2005-10-19 1:34:54 PM
Page 46
Dodatkowe funkcje odtwarzania (ciąg dalszy)
Polski
Zmiana kąta ustawienia kamery
Opcja ta dostępna jest wyłącznie na płytach DVD zawierających te same sceny nagrane z kilku różnych kamer. Dzięki temu można oglądać tę samą scenę z kamer ustawionych pod różnymi kątami.
A
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk T/C na
pilocie zdalnego sterowania.
Zostanie wyświetlone menu Tytuł/Rozdział.
B
Za pomocą przycisków  zaznacz opcję
{ Angle } (Kąt ustawienia kamery) i naciśnij przycisk OK, aby uzyskać dostęp do opcji podrzędnych.
Pojawi się lista dostępnych kątów
ustawienia kamery.
C
Użyj przycisków , aby zaznaczyć
odpowiedni kąt ustawienia kamery, a następnie zatwierdź wybór przyciskiem OK.
Włączanie odtwarzania w zwolnionym tempie
Kilka dostępnych trybów odtwarzania w zwolnionym tempie umożliwia wybór szybkości odtwarzania.
A
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk T/C na
pilocie zdalnego sterowania.
Zostanie wyświetlone menu Tytuł/Rozdział.
B
Za pomocą przycisków  wybierz opcję
{ Slow } (Wolno), a następnie użyj przycisków e , aby wybrać odpowiednią szybkość.
LUB
A
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
PAUSE Å, aby wstrzymać chwilowo
odtwarzanie i wyświetlić stop-klatkę.
B
Naciśnij przycisk (do tyłu) lub (do
przodu), aby rozpocząć odtwarzanie w zwolnionym tempie do tyłu lub do przodu.
Za pomocą przycisków lub możesz
zmieniać szybkość odtwarzania (-1/8, -1/4,
-1/2, 1/8, 1/4 lub 1/2).
C
Aby powrócić do normalnego odtwarzania,
naciśnij przycisk PLAY .
Włączanie odtwarzania poklatkowego
Ta opcja umożliwia odtwarzanie zdjęć klatka po klatce.
A
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk T/C na
pilocie zdalnego sterowania.
Zostanie wyświetlone menu tytułu/
rozdziału.
B
Za pomocą przycisków  zaznacz { Step }
(Klatkowe), a następnie naciskaj przyciski , aby odtwarzać klatka po klatce do przodu lub tyłu.
Wyszukiwanie według czasu
Funkcja ta umożliwia przejście do określonego miejsca na płycie.
A
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk T/C na
pilocie zdalnego sterowania.
Zostanie wyświetlone menu tytułu/
rozdziału.
B
Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję
{ Search } (Wyszukiwanie według czasu), a następnie naciśnij przycisk OK, aby przejść do pola czasu (godziny:minuty).
C
Za pomocą przycisków numerycznych 0–9
wprowadź czas, od którego rozpocznie się odtwarzanie, a następnie naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
Odtwarzanie będzie kontynuowane od
wskazanego czasu.
WSKAZÓWKA: W przypadku niektórych płyt opisywane funkcje obsługi mogą nie być dostępne.
Należy zawsze stosować się do instrukcji dołączonej do danej płyty.
46
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 461_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 46 2005-10-19 1:34:54 PM2005-10-19 1:34:54 PM
Page 47
Dodatkowe funkcje odtwarzania (ciąg dalszy)
Zmiana języka ścieżki dźwiękowej
Funkcja jest dostępna tylko dla płyt DVD z ścieżką dźwiękową w wielu wersjach językowych oraz na płytach VCD (Video CD) z wieloma kanałami dźwięku.
A
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk T/C na
pilocie zdalnego sterowania.
Zostanie wyświetlone menu Tytuł/Rozdział.
B
Za pomocą przycisków  wybierz opcję
{ Audio }, a następnie użyj przycisków , aby wybrać odpowiedni język dla ścieżki dźwiękowej.
Zamiast pełnych nazw języków mogą
występować skróty, np. “En” dla języka angielskiego.
W przypadku płyt Video-CD dla tej opcji
dostępne są ustawienia LL, LR lub RR, umożliwiające odpowiednio odtwarzanie dźwięku z kanału lewego, obu kanałów lub z kanału prawego.
Pomocna wskazówka: – W przypadku niektórych płyt DVD zmiana języka ścieżki dźwiękowej jest możliwa tylko przy użyciu menu płyty. Aby przejść do menu płyty, naciśnij przycisk DVD na pilocie zdalnego sterowania.
Zmiana języka napisów dialogowych
Funkcja jest dostępna wyłącznie na płytach DVD z napisami dialogowymi w wielu wersjach językowych. Zmiana języka możliwa jest również w trakcie odtwarzania.
A
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk T/C na
pilocie zdalnego sterowania.
Zostanie wyświetlone menu Tytuł/Rozdział.
B
Za pomocą przycisków  wybierz opcję
{ Subtitle } (Napisy dialogowe), a następnie użyj przycisków , aby wybrać odpowiedni język dla napisów.
Zamiast pełnych nazw języków mogą
występować skróty, np. “En” dla języka angielskiego.
Pomocna wskazówka: – W przypadku niektórych płyt DVD zmiana języka napisów dialogowych jest możliwa tylko przy użyciu menu płyty. Aby przejść do menu płyty, naciśnij przycisk DVD na pilocie zdalnego sterowania.
Wybór trybu dźwięku
Funkcja jest dostępna tylko dla płyt nagranych z różnymi trybami dźwięku (np. z cyfrowym dźwiękiem przestrzennym).
A
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk T/C na
pilocie zdalnego sterowania.
Zostanie wyświetlone menu Tytuł/Rozdział.
B
Za pomocą przycisków  zaznacz opcję
{ Sound } (Dźwięk) i naciśnij przycisk OK, aby uzyskać dostęp do opcji podrzędnych.
C
Za pomocą przycisków wybierz opcję
{ Stereo } (Stereo) lub { Surround } (Przestrzenny) i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
Polski
WSKAZÓWKA: W przypadku niektórych płyt opisywane funkcje obsługi mogą nie być dostępne.
Należy zawsze stosować się do instrukcji dołączonej do danej płyty.
47
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 471_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 47 2005-10-19 1:34:54 PM2005-10-19 1:34:54 PM
Page 48
Edycja nagrań — dysk twardy
Polski
Korzystanie z menu edycji tytułu na dysku twardym
Menu edycji tytułu na dysku twardym umożliwia zmianę nazwy tytułu, włączenie zabezpieczenia, usunięcie tytułu lub skopiowanie go na płytę DVD.
HDD
OK
A
Naciśnij przycisk HDD na pilocie.
Zostanie wyświetlone menu zawartości
dysku twardego.
03-10-2005 19:30:10
03-10-2005 22:00:00
00:29:30 SPP PAL 03-10-2005 19:30:10
B
Za pomocą przycisków  wybierz tytuł, a
następnie naciśnij przycisk , aby wyświetlić menu edycji tytułu na dysku twardym.
C
Za pomocą przycisków  zaznacz
odpowiednią opcję w menu i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
Instrukcje i objaśnienia dotyczące
dostępnych opcji zostały przedstawione na następnych stronach.
D
Aby wyjść z menu edycji tytułu na dysku
twardym, naciśnij przycisk .
04-10-2005 17:10:30
12-10-2005 09:20:00
27-10-2005 12:00:00
Edit Title
Name
Philips
Copy to Recordable DVD
Protect Title
Delete Title
HDD space: 2% used
HDD page: 1/1
Zmiana nazwy tytułu
Niektóre kanały telewizyjne transmitują nazwę nadawanego programu. Nazwa programu zostanie wówczas automatycznie zapisana podczas jego nagrywania na dysku twardym. W przeciwnym przypadku jako nazwa tytułu zostanie zapisany tylko numer programu i data/ godzina nagrania.
A
Z menu edycji tytułu na dysku twardym
wybierz opcję { Name } (Nazwa) i naciśnij przycisk OK.
B
Za pomocą przycisków  zmień
odpowiedni znak/cyfrę.
Za pomocą przycisków przejdź do
poprzedniego lub następnego pola.
Przycisk SELECT na pilocie zdalnego
sterowania umożliwia przełączanie trybu wpisywania wielkich i małych liter.
Aby usunąć daną literę/cyfrę, naciśnij na pilocie
zdalnego sterowania przycisk CLEAR.
C
Naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić zmiany,
a następnie przycisk , aby zakończyć.
Zabezpieczanie tytułu (nagrania)
Można zabezpieczyć tytuł, aby zapobiec jego przypadkowemu skasowaniu lub edycji.
Z menu edycji tytułu na dysku twardym
wybierz opcję { Protect Title } (Zabezpiecz tytuł) i naciśnij przycisk OK.
Usuwanie zabezpieczenia tytułu
A
Z menu zawartości dysku twardego wybierz
odpowiedni tytuł i naciśnij przycisk na pilocie zdalnego sterowania.
B
Zaznacz w menu opcję { Unprotect Title }
(Usuń zabezpieczenie tytułu) i naciśnij przycisk OK.
WSKAZÓWKA: Nie można edytować zawartości zabezpieczonego tytułu. Naciśnij przycisk , aby powrócić do poprzedniego elementu menu. Naciśnij przycisk HDD, aby wyjść z menu.
48
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 481_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 48 2005-10-19 1:34:54 PM2005-10-19 1:34:54 PM
Page 49
Edycja nagrań — dysk twardy (ciąg dalszy)
Usuwanie tytułu z dysku twardego
\
Jeśli dostępne miejsce na dysku twardym zostanie wyczerpane, należy usunąć starsze nagrania z dysku twardego, aby można było wykonać kolejne.
Za pomocą przycisków  wybierz tytuł i
naciśnij przycisk CLEAR na pilocie zdalnego sterowania.
LUB
A
Z menu edycji tytułu na dysku twardym wybierz opcję { Delete Title } (Usuń tytuł) i naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlony komunikat
ostrzegawczy.
B
Wybierz opcję { OK to Erase Title } (OK, aby usunąć plik) i naciśnij przycisk OK na pilocie zdalnego sterowania, aby kontynuować.
W przeciwnym przypadku wybierz opcję
{ Cancel } (Anuluj) i naciśnij przycisk OK, aby anulować.
Uwaga: Informacje na temat opcji { Copy to Recordable DVD } (Skopiuj na płytę DVD) można znaleźć na stronie 38.
Korzystanie z menu edycji sceny na dysku twardym
Ta nagrywarka umożliwia edycję obrazu po wykonaniu nagrania. Można wstawiać/usuwać znaczniki rozdziałów lub ukrywać wybrane sceny.
Podczas odtwarzania nagrania w trybie edycji obrazu, wyświetlane jest całe nagranie, włącznie z ukrytymi scenami.
HDD
OK
PLAY
STOP
PAUSE
EDIT
A
Naciśnij przycisk HDD na pilocie.
Zostanie wyświetlone menu zawartości
dysku twardego.
HDD space: 2% used
03-10-2005 19:30:10
03-10-2005 22:00:00
00:29:30 SPP PAL 03-10-2005 19:30:10
04-10-2005 17:10:30
12-10-2005 09:20:00
27-10-2005 12:00:00
HDD page: 1/1
Polski
B
Za pomocą przycisków  zaznacz tytuł i
naciśnij przycisk PLAY , aby rozpocząć odtwarzanie.
WSKAZÓWKA: Nie można edytować zawartości zabezpieczonego tytułu. Naciśnij przycisk , aby powrócić do poprzedniego elementu menu. Naciśnij przycisk HDD, aby wyjść z menu.
49
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 491_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 49 2005-10-19 1:34:55 PM2005-10-19 1:34:55 PM
Page 50
Edycja nagrań — dysk twardy (ciąg dalszy)
C
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk EDIT na
Polski
pilocie zdalnego sterowania.
Zostanie wyświetlone menu edycji sceny na
dysku twardym.
Edit Chapters
Insert Marker
Hide Chapter
Delete Marker
Delete All
Divide Title
D
Za pomocą przycisków / na pilocie
zdalnego sterowania wyszukaj scenę, którą chcesz edytować, a następnie naciśnij przycisk
PAUSE
E
Za pomocą przycisków ST zaznacz
Å
.
odpowiednią opcję w menu edycji sceny i naciśnij przycisk OK, aby ją wybrać.
{ Insert Marker } (Wstaw znacznik)
Wybranie tej opcji podczas odtwarzania powoduje wstawienie znacznika rozdziału w bieżącym miejscu. Umożliwia to łatwe uzyskanie dostępu do określonego miejsca w nagraniu lub zaznaczenie rozdziału, który ma zostać ukryty (np. reklam).
{ Hide/Unhide Chapter } (Ukryj/pokaż rozdziały)
Wybranie tej opcji umożliwia ukrycie bieżącego rozdziału lub przywrócenie jego odtwarzania. Ukryte rozdziały są wyświetlane w trybie edycji w kolorze szarym. Podczas zwykłego odtwarzania ukryte rozdziały są pomijane.
{ Delete Marker } (Usuń znacznik rozdziału)
Wybranie tej opcji umożliwia usunięcie bieżącego znacznika rozdziału (dotyczy to najbliższego znacznika przed bieżącym miejscem w czasie odtwarzania). Bieżący rozdział zostanie połączony z rozdziałem go poprzedzającym.
Title
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3
(Przykład: wybranie rozdziału 2)
{ Delete All } (Usuń wszystko)
Wybranie tej opcji umożliwia usunięcie wszystkich znaczników rozdziałów w bieżącym tytule.
{ Divide Title } (Podziel tytuł)
Wybranie tej opcji spowoduje utworzenie nowego tytułu w bieżącym miejscu odtwarzania. Istniejący tytuł zostanie podzielony na dwa oddzielne tytuły. Funkcja ta umożliwia wydzielenie i usunięcie niepożądanych fragmentów nagrania, na przykład reklam. Ostrzeżenie! Operacji podzielenia tytułu nie można cofnąć.
F
Aby zakończyć, naciśnij przycisk EDIT.
Pomocna wskazówka: – Liczba znaczników, które można zapisać w danym tytule oraz na dysku twardym jest ograniczona.
Title
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4
Chapter 1 Chapter 3 Chapter 4
(Przykład: wybranie rozdziału 2)
WSKAZÓWKA: Nie można edytować zawartości zabezpieczonego tytułu. Naciśnij przycisk W, aby powrócić do poprzedniego elementu menu. Naciśnij przycisk HDD, aby wyjść z menu.
50
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 501_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 50 2005-11-18 10:05:34 AM2005-11-18 10:05:34 AM
Page 51
Edycja nagrań — płyta DVD do nagrywania
Informacje na temat edycji na płycie DVD do nagrywania
Ta nagrywarka oferuje wiele opcji edycji płyt. Menu edycji płyty umożliwia zmianę zawartości i ustawień nagranej płyty DVD. Jeśli płyta DVD±R została zamknięta, nie można edytować jej zawartości. Zawartość poddana edycji może nie być dostępna podczas odtwarzania płyty w innych odtwarzaczach DVD.
Opcje dostępne w menu edycji mogą się różnić w zależności od sytuacji i rodzaju płyty.
Menu ustawień płyty (patrz strony 52~53) – Zmiana nazwy płyty – Zabezpieczenie płyty przed skasowaniem – Kasowanie płyty – Zapewnienie zgodności edytowanej płyty
DVD±RW
– Zamknięcie płyty DVD±R w celu jej
używania w innych odtwarzaczach DVD
Menu ustawień tytułu (patrz strona 54) – Zmiana nazwy tytułu – Odtwarzanie całego tytułu wraz z ukrytymi
scenami
– Kasowanie tytułu
Menu edycji rozdziałów (patrz strona 55) – Wstawianie znacznika rozdziału – Ukrywanie rozdziałów – Usuwanie znacznika rozdziału – Usunięcie wszystkich znaczników
rozdziałów
Ekran indeksu obrazów
Ekran indeksu obrazów pokazuje nagrania znajdujące się na płycie DVD±R/±RW. Jest on wyświetlany na ekranie telewizora po włożeniu płyty DVD±R/±RW lub po zatrzymaniu odtwarzania.
Ekran indeksu obrazów pokazuje wszystkie zapisane informacje o poszczególnych nagraniach, takie jak:
a
Obraz tytułu.
b
Nazwa tytułu (lub numer kanału i data), data,
tryb i długość nagrania.
Zapewnienie zgodności płyty DVD±R/±RW z nagrywarką
Jeśli płyta DVD±R/±RW została nagrana w napędzie optycznym komputera lub w innej nagrywarce, ekran indeksu obrazów (Picture Index) może być wyświetlany nieprawidłowo. Można zmienić format płyty na typ “Philips”.
A
Gdy płyta znajduje się w nagrywarce, naciśnij
przycisk STOP .
Zostanie wyświetlony komunikat “No disc”
(Brak płyty).
B
Naciśnij przycisk SETUP, wybierz opcję
{ Feature } (Funkcja) w menu i naciśnij przycisk u.
C
Naciśnij przycisk q, aby podświetlić opcję
{ Adapt Disc Menu } (Dostosuj menu płyty) i naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlony komunikat
potwierdzenia.
D
Naciśnij przycisk OK, aby kontynuować.
Polski
a b
WSKAZÓWKA: Na zamkniętej płycie DVD±R nie można już dokonywać żadnych kolejnych nagrań ani edycji. Naciśnij przycisk
, aby powrócić do poprzedniego elementu menu.
51
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 511_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 51 2005-10-19 1:34:55 PM2005-10-19 1:34:55 PM
Page 52
Edycja nagrań — płyta DVD do nagrywania (ciąg dalszy)
Polski
Korzystanie z menu ustawień płyty
Menu ustawień płyty umożliwia zmianę jej nazwy, włączenie zabezpieczenia, skasowanie zawartości, zapewnienie zgodności edytowanego materiału z formatem DVD±RW oraz zamknięcie płyty DVD±R.
A
Włóż do nagrywarki nagraną płytę DVD.
B
Po wyświetleniu indeksu obrazów naciskaj
przycisk na pilocie zdalnego sterowania, aż zostanie wyświetlone główne menu zawartości płyty.
nazwa płyty wykorzystany
czas nagrania data pierwszego
nagrania
C
Naciśnij przycisk , aby wyświetlić menu Disc
Settings (Ustawienia płyty).
Opcje edycji różnią się dla płyt DVD±R i
DVD±RW.
Disc Settings
Name
Protected
D
Za pomocą przycisków  zaznacz
odpowiednią opcję w menu i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
Instrukcje i objaśnienia dotyczące
dostępnych opcji zostały przedstawione na następnych stronach.
E
Aby wyjść z menu Disc Settings (Ustawienia
płyty), naciśnij przycisk .
Philips
Erase Disc
Finalize Disc
Make DVD Compatible
Zmiana nazwy płyty
Oryginalna nazwa płyty jest generowana automatycznie przez nagrywarkę. Nazwę płyty można zmienić, wykonując opisane poniżej czynności.
A
Z menu Disc Settings (Ustawienia płyty)
wybierz opcję { Name } (Nazwa) i naciśnij przycisk OK.
B
Za pomocą przycisków  zmień
odpowiedni znak/cyfrę.
Za pomocą przycisków przejdź do
poprzedniego lub następnego pola.
Przycisk SELECT na pilocie zdalnego
sterowania umożliwia przełączanie trybu wpisywania wielkich i małych liter.
Aby usunąć daną literę/cyfrę, naciśnij na pilocie
zdalnego sterowania przycisk CLEAR.
C
Naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić zmiany,
a następnie przycisk , aby zakończyć.
Zabezpieczanie płyty
Można zabezpieczyć nagraną płytę DVD, aby zapobiec jej przypadkowemu skasowaniu lub edycji.
Z menu Disc Settings (Ustawienia płyty)
wybierz opcję { Protected } (Zabezpieczona) i naciśnij przycisk OK, aby włączyć ( ) funkcję zabezpieczenia.
Usuwanie zabezpieczenia tytułu Wybierz z menu opcję { Unprotect Title }
(Usuń zabezpieczenie tytułu) i naciśnij przycisk OK, aby wyłączyć ( ) tę funkcję.
WSKAZÓWKA: Na zamkniętej płycie DVD±R nie można już dokonywać żadnych kolejnych nagrań ani edycji. Naciśnij przycisk
, aby powrócić do poprzedniego elementu menu.
52
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 521_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 52 2005-10-19 1:34:56 PM2005-10-19 1:34:56 PM
Page 53
Edycja nagrań — płyta DVD do nagrywania (ciąg dalszy)
Kasowanie płyty (tylko płyty DVD±RW)
Er
Ta opcja umożliwia skasowanie zawartości płyty DVD±RW, nawet jeśli nie została ona nagrana w tej nagrywarce. Po skasowaniu zawartości płyta może zostać użyta do nagrywania.
A
Z menu Disc Settings (Ustawienia płyty)
wybierz opcję { Erase Disc } (Skasuj płytę) i naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlony komunikat
ostrzegawczy.
B
Naciśnij przycisk OK, aby kontynuować lub
przycisk , aby anulować czynność.
Zapewnienie zgodności edytowanej płyty DVD±RW
Podczas odtwarzania w innych odtwarzaczach DVD płyt DVD±RW po edycji nadal mogą być wyświetlane oryginalne tytuły lub ukryte sceny. Funkcja ta umożliwia dostosowanie płyty DVD±RW po edycji do wymagań zgodności z innymi odtwarzaczami.
A
Z menu Disc Settings (Ustawienia płyty)
wybierz opcję { Make DVD Compatible } (Zapewnij zgodność płyty DVD) i naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlony komunikat
informujący o przybliżonym czasie wykonania tej operacji.
B
Naciśnij przycisk OK, aby kontynuować lub
przycisk , aby anulować czynność.
Jeśli opcja nie jest dostępna, oznacza to, że
płyta jest już zgodna.
Zamknięcie płyty DVD±R w celu jej odtwarzania
Aby płyta DVD±R mogła być odtwarzana w innym odtwarzaczu DVD, musi ona zostać zamknięta. W przeciwnym przypadku płyta DVD±R będzie mogła być odtwarzana tylko w tej nagrywarce.
Po zamknięciu płyty DVD±R nie można już do niej dodawać kolejnych nagrań lub edytować istniejących. Przed zamknięciem płyty należy się upewnić, że zostały zakończone wszystkie nagrania i edycje.
A
Z menu Disc Settings (Ustawienia płyty)
wybierz opcję { Finalise Disc } (Zamknij płytę) i naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlony komunikat
informujący o przybliżonym czasie wykonania tej operacji.
B
Naciśnij przycisk OK, aby kontynuować lub
przycisk , aby anulować czynność.
Proces zamykania może trwać ponad 30
minut, w zależności od długości nagrania. Nie należy w tym czasie otwierać szuflady odtwarzacza albo wyłączać urządzenia, ponieważ może to spowodować uszkodzenie płyty.
Polski
WSKAZÓWKA: Na zamkniętej płycie DVD±R nie można już dokonywać żadnych kolejnych nagrań ani edycji. Naciśnij przycisk
, aby powrócić do poprzedniego elementu menu.
53
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 531_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 53 2005-10-19 1:34:57 PM2005-10-19 1:34:57 PM
Page 54
Edycja nagrań — płyta DVD do nagrywania (ciąg dalszy)
Polski
Korzystanie z menu ustawień tytułu
Menu ustawień tytułu umożliwia zmianę nazwy tytułu, wyświetlenie ukrytych scen lub skasowanie tytułu.
A
Włóż do nagrywarki nagraną płytę DVD.
B
Za pomocą przycisków  zaznacz tytuł na
indeksie obrazów i naciśnij przycisk , aby wyświetlić menu Title Settings (Ustawienia tytułu).
Title Settings
Name
Play Full Title
Erase Title
C
Za pomocą przycisków  zaznacz
odpowiednią opcję w menu i naciśnij przycisk OK, aby ją wybrać.
Instrukcje i objaśnienia dotyczące
dostępnych opcji zostały przedstawione na następnych stronach.
D
Aby wyjść z menu Title Settings (Ustawienia
tytułu), naciśnij przycisk .
Press OK
Press OK
Zmiana nazwy tytułu
Oryginalna nazwa tytułu nagrania jest generowana automatycznie przez nagrywarkę. Można nadać tytułowi dowolną nazwę, wykonując opisane poniżej czynności.
A
Z menu Title Settings (Ustawienia tytułu)
wybierz opcję { Name } (Nazwa) i naciśnij przycisk OK.
B
Za pomocą przycisków zmień
odpowiedni znak/cyfrę.
Za pomocą przycisków przejdź do
poprzedniego lub następnego pola.
Przycisk SELECT na pilocie zdalnego
sterowania umożliwia przełączanie trybu wpisywania wielkich i małych liter.
Aby usunąć daną literę/cyfrę, naciśnij na pilocie
zdalnego sterowania przycisk CLEAR.
C
Naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić zmiany,
a następnie przycisk , aby zakończyć.
Odtwarzanie całego tytułu wraz z ukrytymi scenami
Z menu Title Settings (Ustawienia tytułu)
wybierz opcję { Play Full Title } (Odtwórz cały tytuł) i naciśnij przycisk OK.
Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
Kasowanie tytułu
Można kasować określone tytuły (nagrania) z płyty. Jednak w przypadku płyt DVD±R w miejscu usuniętego nagrania nie można nagrać nowego materiału.
A
Z menu Title Settings (Ustawienia tytułu)
wybierz opcję { Erase Title } (Skasuj tytuł) i naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlony komunikat
ostrzegawczy.
B
Naciśnij przycisk OK, aby kontynuować lub
przycisk , aby anulować czynność.
W przypadku płyt DVD±RW w indeksie
obrazów w miejscu usuniętego tytułu będzie wyświetlana informacja “Deleted Title” (Usunięty tytuł). Wolne miejsce można wykorzystać na kolejne nagrania.
WSKAZÓWKA: Na zamkniętej płycie DVD±R nie można już dokonywać żadnych kolejnych nagrań ani edycji. Naciśnij przycisk
, aby powrócić do poprzedniego elementu menu.
54
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 541_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 54 2005-10-19 1:34:57 PM2005-10-19 1:34:57 PM
Page 55
Edycja nagrań — płyta DVD do nagrywania (ciąg dalszy)
Korzystanie z menu edycji rozdziałów
Ta nagrywarka umożliwia edycję obrazu po wykonaniu nagrania. Można dodawać/usuwać znaczniki rozdziałów lub ukrywać wybrane sceny.
Ukryte rozdziały będą odtwarzane w trybie edycji. Dostęp do trybu edycji można uzyskać, naciskając przycisk EDIT na pilocie zdalnego sterowania podczas odtwarzania płyty.
A
Włóż do nagrywarki nagraną płytę DVD.
Pojawi się ekran indeksu płyty (Index Picture).
B
Za pomocą przycisków ST zaznacz tytuł i
naciśnij przycisk PLAY X, aby rozpocząć odtwarzanie.
C
Za pomocą przycisków / na pilocie
zdalnego sterowania wyszukaj scenę, którą chcesz edytować, a następnie naciśnij przycisk
PAUSE Å.
D
Naciśnij przycisk EDIT na pilocie.
Zostanie wyświetlone menu Edit Chapters
(Edycja rozdziałów).
Edit Chapters
Insert Marker
Unhide Chapter
Delete Marker
Delete All
Divide Title
E
Za pomocą przycisków ST zaznacz
odpowiednią opcję w menu edycji rozdziałów i naciśnij przycisk OK, aby ją wybrać.
{ Insert Marker } (Wstaw znacznik)
Wybranie tej opcji podczas odtwarzania powoduje wstawienie znacznika rozdziału w bieżącym miejscu. Umożliwia to łatwe uzyskanie dostępu do określonego miejsca w nagraniu lub zaznaczenie rozdziału, który ma zostać ukryty (np. reklam).
{ Hide/Unhide Chapter } (Ukryj/pokaż scenę)
Wybranie tej opcji umożliwia ukrycie bieżącego rozdziału lub przywrócenie jego odtwarzania. Ukryte rozdziały są wyświetlane w trybie edycji w kolorze szarym. Podczas zwykłego odtwarzania ukryte rozdziały są pomijane.
Title
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4
Chapter 1 Chapter 3 Chapter 4
(Przykład: wybranie rozdziału 2)
{ Delete Marker } (Usuń znacznik rozdziału)
Wybranie tej opcji umożliwia usunięcie bieżącego znacznika rozdziału (dotyczy to najbliższego znacznika przed bieżącym miejscem w czasie odtwarzania). Bieżący rozdział zostanie połączony z rozdziałem go poprzedzającym.
Title
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3
(Przykład: wybranie rozdziału 2)
{ Delete All } (Usuń wszystko)
Wybranie tej opcji umożliwia usunięcie wszystkich znaczników rozdziałów w bieżącym tytule.
{ Divide Title } (Podziel tytuł)
Wybranie tej opcji spowoduje utworzenie nowego tytułu w bieżącym miejscu odtwarzania. Istniejący tytuł zostanie podzielony na dwa oddzielne tytuły. Funkcja ta umożliwia wydzielenie i usunięcie niepożądanych fragmentów nagrania, na przykład reklam. Ostrzeżenie! Operacji podzielenia tytułu nie można cofnąć.
F
Aby zakończyć, naciśnij przycisk EDIT.
Pomocna wskazówka: – Liczba znaczników, które można zapisać w danym tytule oraz na płycie jest ograniczona.
Polski
WSKAZÓWKA: Na zamkniętej płycie DVD±R nie można już dokonywać żadnych kolejnych nagrań ani edycji. Naciśnij przycisk RETURN, aby powrócić do poprzedniego elementu menu. Naciśnij przycisk EDIT, aby zamknąć menu.
55
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 551_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 55 2005-11-18 10:05:42 AM2005-11-18 10:05:42 AM
Page 56
Opcje menu ustawień (Setup)
Polski
Korzystanie z menu ustawień (Setup)
W menu ustawień dostępne są opcje umożliwiające dostosowanie nagrywarki do potrzeb użytkownika.
OK
A
Naciśnij przycisk SETUP na pilocie zdalnego
sterowania.
Na ekranie telewizora zostanie
wyświetlone menu ustawień.
Setup Menu
Video
Sound
Features
Language
Recording
Setup
SETUP
TV Shape
Black Level
Patrz strona 57.
Video Shift
Video Output
Digital Output
Analogue Output
Patrz strona 58.
Night Mode
Access Control
Status Display
Patrz strona 59.
Resume
Low Power Standby
Audio
Patrz strona 57.
Subtitle
Menu
Country
Video Options
4:3 PanScan
CVBS·RGB
Sound Options
Off
Stereo
Feature Options
Press OK
Language Options
English
English
English
Austria
Uwaga: Opcja { Setup } (Konfiguracja) nie jest dostępna, gdy menu płyty DVD jest wyświetlane na ekranie lub podczas
odtwarzania.
B
Za pomocą przycisków  wybierz opcję i
naciśnij przycisk , aby uzyskać do niej dostęp.
C
Podświetl ustawienie, które chcesz zmienić i
naciśnij przycisk OK. Po zmianie ustawienia
Record Mode
Patrz strona 29.
Filter Mode
Auto Chapters
SAT Record
Dual Language
Recording Options
SP
Standard
On
Off
Language I
naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić i powrócić do poprzedniego elementu menu.
Instrukcje i objaśnienia dotyczące
dostępnych opcji zostały przedstawione na następnych stronach.
Jeśli opcja w menu jest wyszarzona,
oznacza to, że ustawienie jest niedostępne lub nie można go zmienić w bieżącej sytuacji.
D
Aby zamknąć ten ekran, naciśnij przycisk
Patrz strona
60~61
Sort TV channels
Setup Options
Auto Install
Manual Search
Time & Date
SETUP.
56
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 561_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 56 2005-10-19 1:34:58 PM2005-10-19 1:34:58 PM
Page 57
Opcje menu ustawień (Setup) (ciąg dalszy)
Ustawienia obrazu (podkreślona opcja jest domyślnym ustawieniem fabrycznym)
TV shape (Format
obrazu)
Black Level
Video Shift
(Przesunięcie obrazu)
Video output
Kształt obrazu można dostosować do posiadanego telewizora.
{ 4:3 Letterbox } – Obraz w formacie panoramicznym z
{ 4:3 PanScan } – Obraz pełnej wysokości z przyciętymi
{ 16:9 } – Dla telewizorów panoramicznych (format
Optymalizuje dynamikę kolorów w przypadku płyt nagranych w systemie NTSC.
– Poprawiony kontrast kolorów i rozjaśniony obraz w
– Normalny kontrast kolorów.
Za pomocą przycisków   dostosuj poziome położenie obrazu na ekranie telewizora, a następnie naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić ustawienie.
Wybierz typ wyjściowego sygnału obrazu odpowiadającego zastosowanemu połączeniu między nagrywarką a telewizorem, patrz strona 17. { YC } – W przypadku połączenia S-Video. { CVBS•RGB } – W przypadku połączenia RGB lub CVBS.
czarnymi pasami u góry i u dołu ekranu.
bokami.
16:9).
przypadku płyt nagranych w systemie NTSC.
Ustawienia językowe (wykorzystane będą ustawienia podane podczas pierwszej instalacji)
Polski
Audio (Dźwięk)
Subtitle
Wybierz język odtwarzanej ścieżki dźwiękowej.
Wybierz język odtwarzanych napisów dialogowych.
(Napisy dialogowe)
Menu
Country (Kraj)
Wybierz język dla menu ekranowego nagrywarki.
Wybierz kraj, w którym się znajdujesz.
Przydatne wskazówki: – Jeśli wybrany język ścieżki dźwiękowej lub napisów dialogowych nie jest dostępny na płycie, odtwarzany będzie język ustawiony na płycie jako domyślny. – W przypadku niektórych płyt zmiana języka napisów dialogowych/ścieżki dźwiękowej możliwa jest wyłącznie poprzez menu płyty DVD.
57
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 571_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 57 2005-10-19 1:34:59 PM2005-10-19 1:34:59 PM
Page 58
Opcje menu ustawień (Setup) (ciąg dalszy)
Polski
Ustawienia dźwięku (podkreślona opcja jest domyślnym ustawieniem fabrycznym)
Digital Output
(Wyjście cyfrowe)
Analogue Output
(Wyjście analogowe)
Night Mode
(Tryb nocny)
To ustawienie jest wymagane, tylko jeśli gniazdo COAXIAL OUT nagrywarki jest używane do podłączania innych urządzeń audio-wideo.
{ Off } (Wył.) – Wybierz tę opcję w celu wyłączenia cyfrowego wyjścia
{ All } (Wszystkie)– Wybierz tę opcję, jeśli podłączone urządzenie ma
{ PCM only } (Tylko PCM) – Wybierz tę opcję, jeśli podłączone urządzenie nie ma
To ustawienie jest wymagane tylko jeśli do podłączenia innego urządzenia audio­wideo są używane gniazda AUDIO OUT L/R.
{ Stereo } – Wybierz tę opcję, aby dźwięk był odtwarzany z lewego i
{ Surround } (Dźwięk przestrzenny) – Wybierz tę opcję, jeśli podłączone urządzenie audio-wideo jest
Ten tryb optymalizuje odtwarzanie dźwięku przy niskiej głośności. Dźwięki głośne są tłumione, a dźwięki ciche wzmocnione do słyszalnego poziomu. Z tej funkcji można korzystać tylko w przypadku płyt DVD z dźwiękiem Dolby Digital. Naciśnij przycisk OK, aby wybrać:
– Tryb nocny włączony. – Tryb nocny wyłączony. Wybierz to ustawienie, aby delektować
dźwięku. Przykładowo, jeśli użyto gniazda AUDIO OUT do połączenia nagrywarki z telewizorem lub zestawem muzycznym.
wbudowany dekoder obsługujący jeden z formatów dźwięku wielokanałowego (Dolby Digital, MPEG-2).
możliwości dekodowania dźwięku wielokanałowego. System konwertuje sygnał dźwięku wielokanałowego Dolby Digital i MPEG-2 na sygnał PCM (Pulse Code Modulation).
prawego kanału audio. Użyj tej funkcji, jeśli do nagrywarki podłączony jest telewizor lub zestaw stereo.
zgodne z systemem Dolby Surround. Dźwięk Dolby Digital oraz dźwięk wielokanałowy w formacie MPEG-2 są miksowane i przesyłane do podłączonego urządzenia jako dźwięk dwukanałowy zgodny z systemem Dolby Surround.
się dźwiękiem przestrzennym o pełnej dynamice.
58
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 581_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 58 2005-10-19 1:34:59 PM2005-10-19 1:34:59 PM
Page 59
Opcje menu ustawień (Setup) (ciąg dalszy)
Ustawienia funkcji (podkreślona opcja jest domyślnym ustawieniem fabrycznym)
Access Control
(Kontrola dostępu)
Parental Level
[ ] [ ] [ ] [ ]
Enter Code
Level: Off
Set Country
Austria
Press SETUP to save and exit.
Status Display
(Wyświetlanie informacji o stanie)
Resume (wznowienie)
Ta funkcja wyłącza możliwość odtwarzania płyt, które przekraczają ustawione ograniczenie. Przed ustawieniem poziomu kontroli rodzicielskiej lub kraju należy podać czterocyfrowy kod PIN. Naciśnij przycisk OK, aby uzyskać dostęp. { Enter Code } (Podaj kod) – Podczas pierwszego użycia tej funkcji, za pomocą
{ Level } (Poziom) – Działa tylko z płytami DVD, które mają
– Aby wyłączyć kontrolę rodzicielską i umożliwić
{ Set Country } (Ustaw kraj) – Poziomy kontroli rodzicielskiej treści zawartych na
Wyświetla informacje na temat bieżącego stanu nagrywarki. Naciśnij przycisk OK, aby wybrać:
– Bieżące informacje dotyczące działania będą
– Informacje dotyczące stanu nie będą wyświetlane.
Ta funkcja umożliwia kontynuację odtwarzania płyty od miejsca, w którym została ona ostatnio zatrzymana. Dotyczy ona dwudziestu ostatnio odtwarzanych płyt DVD i Video CD. Naciśnij przycisk OK, aby wybrać:
– Włączenie trybu automatycznej kontynuacji.
– Po włożeniu płyty lub rozpoczęciu odtwarzania
klawiatury numerycznej 0-9 na pilocie zdalnego sterowania wpisz wybrany przez siebie czterocyfrowy kod. W celu potwierdzenia wybranego kodu wpisz go ponownie.
– Jeśli zapomnisz wybrany kod, naciśnij cztery raz
przycisk STOP Ç, aby przywrócić domyślny kod “0000”, a następnie wprowadź dowolny nowy kod czterocyfrowy.
przypisany poziom kontroli rodzicielskiej do całej płyty lub do wybranych scen na płycie. Za pomocą przycisków   wybierz poziom od 1 do 8 zależny od danego kraju (“1” jest uważany za materiał najłagodniejszy, a “8” za materiał najbardziej agresywny). Płyty DVD mające ustawiony wyższy poziom niż dopuszczony przez użytkownika będą odtwarzane dopiero po wpisaniu czterocyfrowego kodu.
odtwarzanie wszystkich płyt, wybierz opcję { Off } (Wył.).
płycie DVD różnią się w zależności od kraju wydania płyty. Zatem jako ograniczenie odtwarzania należy ustawić odpowiedni obszar geograficzny.
wyświetlane przez kilka sekund.
płyty będą zawsze odtwarzane od początku.
Polski
Low Power Standby
(Energooszczędny tryb gotowości)
Adapt Disc Menu
PBC Enable
Jest to tryb pozwalający oszczędzać energię. Naciśnij przycisk OK, aby wybrać:
– Po przełączeniu nagrywarki w tryb gotowości,
– Po przełączeniu nagrywarki w tryb gotowości na
Opcja ta jest widoczna tylko wtedy, gdy załadowano płytę DVD±R/±RW nagraną na innej nagrywarce. Upewnij się, że nagrywarka jest w trybie zatrzymania, a na ekranie nie jest wyświetlane menu płyty, patrz strona 51.
Opcja ta jest widoczna tylko wtedy, gdy do szuflady włożona została płyta VCD/ SVCD.
wyświetlacz zostanie całkowicie wyłączony w celu oszczędzania energii.
wyświetlaczu będzie widoczny zegar.
59
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 591_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 59 2005-10-19 1:34:59 PM2005-10-19 1:34:59 PM
Page 60
Opcje menu ustawień (Setup) (ciąg dalszy)
Polski
Ustawienia instalacji (wykorzystane będą ustawienia podane podczas wstępnej instalacji)
Auto Install
(Automatyczna instalacja)
Manual Search
(Wyszukiwanie ręczne)
Manual Channel Search (Page 1)
Channel/Freq.
Entry/Search
Program #
Channel Name
"OK to Select. NEXT to Page 2"
Press SETUP to save and exit
Decoder
TV System
NICAM
Fine Tuning
Press Previous for page 1 of options
Press SETUP to save and exit
Channel
000
1
-----
Manual Channel Search (Page 2)
Off
On
Naciśnij przycisk OK na pilocie, aby uruchomić operację automatycznego wyszukiwania kanałów telewizyjnych i zastąpić wszystkie zapisane wcześniej kanały. Proces może potrwać kilka minut.
W niektórych przypadkach nie wszystkie dostępne kanały TV zostaną wyszukane i zapisane podczas pierwszej instalacji. Konieczne będzie wówczas ręczne wyszukanie i zapisanie brakujących lub kodowanych kanałów TV. Naciśnij przycisk OK, aby przejść do menu podrzędnego.
Za pomocą przycisków  wybierz opcję z menu i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić. Naciśnij przycisk , aby powrócić do poprzedniego menu i naciśnij przycisk SETUP, aby zapisać zmiany i zakończyć.
{ Channel/Freq. } (Kanał/częstotliwość) –
Wyszukiwanie ręczne na podstawie kanału nadawania lub częstotliwości (Programme, FREQ. S. Channel,).
Uwaga: Opcja S. Channel (Kanał specjalny) dotyczy
określonych kanałów.
{ Entry/Search } (Wpisz/Wyszukaj) –
Za pomocą klawiatury numerycznej 0-9 wpisz numer kanału programu telewizyjnego lub uruchom ręczne wyszukiwanie częstotliwości, a następnie naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
{ Program # } (Numer programu) –
Za pomocą klawiatury numerycznej 0-9 wpisz numer kanału, który ma zostać zapisany (np. „01”) i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
{ Channel Name } (Nazwa kanału) – Za pomocą przycisków  wybierz
nazwę kanału i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
Uwaga: Przejdź do opcji { Channel Name } (Nazwa kanału) i naciśnij przycisk
, aby przejść do następnej strony lub przejdź do opcji { Decoder } (Dekoder)
i naciśnij przycisk
, aby powrócić do poprzedniej strony.
{ Decoder } (Dekoder) – Jeśli bieżący kanał telewizyjny jest zakodowany i może
być oglądany tylko przy użyciu dekodera podłączonego do gniazda EXT2 AUX-I/O, należy włączyć podłączony dekoder.
{ On } (Wł.) – Wybierz tę opcję, aby przypisać dekoder do
tego kanału telewizyjnego.
{ Off } (Wył.) – Wyłącza funkcję korzystania z dekodera. { TV System } – Wybór systemu TV zapewniającego najmniejsze zakłócenia
obrazu i dźwięku. Więcej informacji na ten temat można znaleźć na ostatniej stronie części „Systemy telewizyjne”.
{ NICAM } – NICAM to system cyfrowej transmisji dźwięku. Może
transmitować jeden kanał stereo lub dwa oddzielne kanały mono. { On } (Wł.) – Wybierz tę opcję w celu poprawienia odbioru dźwięku na kanale telewizyjnym.
{ Off } (Wył.) – Wybierz tę opcję jeśli jakość odbieranego
dźwięku jest słaba oraz występują zniekształcenia.
{ Fine Tuning } (Dostrajanie kanałów) – Umożliwia precyzyjne dostrojenie kanału TV, jeśli jego jakość jest słaba. Za pomocą przycisków
  dostosuj
częstotliwość, a następnie naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
60
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 601_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 60 2005-10-19 1:35:00 PM2005-10-19 1:35:00 PM
Page 61
Opcje menu ustawień (Setup) (ciąg dalszy)
Ustawienia instalacji (wykorzystane będą ustawienia podane podczas wstępnej instalacji)
Sort TV Channels
(Sortowanie kanałów telewizyjnych)
Time & Date
(Czas i Data)
Za pomocą przycisków  wybierz opcję z menu i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić. Naciśnij przycisk , aby powrócić do poprzedniego menu i naciśnij przycisk SETUP, aby zapisać zmiany i zakończyć.
Przypuśćmy, że nie odpowiadają Tobie numery programów, jakie zostały przypisane do poszczególnych kanałów TV. Ta funkcja umożliwia posortowanie lub usunięcie niepożądanych kanałów TV.
Sort TV channel (Sortowanie kanałów telewizyjnych)
1) Naciśnij przycisk OK na pilocie, aby wyświetlić listę kanałów telewizyjnych.
2) Za pomocą przycisków  wybierz kanał telewizyjny, który chcesz
przenieść i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
3) Za pomocą przycisków  wybierz odpowiednie miejsce, gdzie chcesz
umieścić kanał TV, i naciśnij przycisk OK, aby przenieść kanał w wybrane miejsce.
Sort Channel List
P.01 Ch:003
P.02 Ch:005 TELET
P.03 Ch:008 TELET P.04 Ch:010 P.05 Ch:012 P.06 S.Ch:020 P.07 Ch:024
Sort Channel List
P.01 Ch:003
P.02 Ch:005 TELET
P.03 Ch:008 TELET P.04 Ch:010 P.05 Ch:012 P.06 S.Ch:020 P.07 Ch:024
Sort Channel List
P.01 Ch:003 P.02 Ch:012 P.03 Ch:008 TELET P.04 Ch:010
P.05 Ch:005 TELET
P.06 S.Ch:020 P.07 Ch:024
Delete TV channel (Usuwanie kanału telewizyjnego)
1) Naciśnij przycisk OK na pilocie, aby wyświetlić listę kanałów telewizyjnych.
2) Za pomocą przycisków  wybierz kanał telewizyjny, który chcesz usunąć
i naciśnij przycisk CLEAR na pilocie.
Czas i data mogą zostać ustawione automatycznie, jeśli zapisany program telewizyjny nadaje sygnał czasu. Zwykle używany jest numer programu “001”. Jeśli godzina i data są nieprawidłowe, należy je ustawić ręcznie.
Polski
Set Date and Time
Clock Preset
Day Month Year
00
00
/
Date
00:00
Time
Press SETUP to save and exit
001
00
/
Za pomocą przycisków  wybierz odpowiednie cyfry lub użyj klawiatury numerycznej 0-9, aby je wprowadzić.
Za pomocą przycisków   przejdź do poprzedniego lub następnego pola. Po wprowadzeniu wszystkich danych, naciśnij na pilocie przycisk SETUP, aby zapisać zmiany i zakończyć.
61
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 611_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 61 2005-10-19 1:35:00 PM2005-10-19 1:35:00 PM
Page 62
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego
Polski
Instalowanie najnowszego oprogramowania sprzętowego
Ponieważ oprogramowanie sprzętowe podlega ciągłemu ulepszaniu w celu zapewnienia lepszej stabilności i zgodności nagrywarki, firma Philips co pewien czas wydaje aktualizacje dla oprogramowania sprzętowego zainstalowanego w nagrywarce. Ostrzeżenie! Podczas aktualizacji musi przez cały czas zostać zapewnione zasilanie nagrywarki!
A
Odczytaj informacje o wersji oprogramowania
niniejszej nagrywarki, naciskając przycisk SETUP na pilocie.
B
Naciśnij przycisk , aby wybrać w menu opcję
{ Features } (Funkcje), a następnie naciśnij przycisk .
Setup Menu
Video
Sound
Features
Language
Recording
Setup
Access Control
Status Display
Resume
Low Power Standby
Feature Options
Press OK
C
Wprowadź kod “1596” w celu wyświetlenia
aktualnych informacji o oprogramowaniu sprzętowym.
D
Odwiedź stronę internetową firmy Philips pod
adresem “www.philips.com/support”, aby sprawdzić, czy dostępna jest aktualizacja oprogramowania. Pobierz oprogramowanie sprzętowe i zapisz je na płycie CD-ROM.
E
Naciśnij przycisk OPEN CLOSE ç na
przednim panelu nagrywarki, aby otworzyć szufladę na płytę.
F
Włóż płytę CD-ROM, po czym naciśnij
ponownie przycisk OPEN CLOSE ç.
Oprogramowanie sprzętowe zostanie
automatycznie zainstalowane w nagrywarce.
Podczas procesu aktualizacji nagrywarka
może czasem samoistnie wyłączyć się i włączyć ponownie.
62
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 621_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 62 2005-10-19 1:35:01 PM2005-10-19 1:35:01 PM
Page 63
Dane techniczne
Nagrywanie obrazu
• System nagrywania: PAL
• Format kompresji: MPEG2
• Tryby nagrywania: HQ (M1), SP (M2), SPP (M2x), LP (M3), EP (M4), SLP (M6), SEP (M8)
• Kompresja dźwięku: Dolby Digital
Odtwarzanie obrazu
• Odtwarzane nośniki: CD-R/CD-RW, DVD±RW, DVD±R, DVD-RW (tryb Video), DVD-R, DVD-Video, MP3-CD, Video CD/ SVCD
• Format kompresji: MPEG2, MPEG1
• Odtwarzane systemy obrazu: NTSC, PAL
Odtwarzanie audio
• Odtwarzane nośniki: MP3-CD, CD, CD-R, CD-RW
• Formaty kompresji: Dolby Digital, MP3, MPEG2 Multichannel, PCM
• Szybkość kompresji MP3: 80–320 kb/s
Wyświetlanie obrazu
• Konwerter D/A: 10-bitowy, 54 MHz
• Konwerter A/D: 10-bitowy, 54 MHz
Dźwięk
• Konwerter D/A: 24-bitowy, 96 kHz
• Konwerter A/D: 24-bitowy, 96 kHz
Odtwarzanie obrazów nieruchomych
• Odtwarzane nośniki: Picture CD
• Format kompresji obrazu: JPEG
• Zwiększanie jakości obrazu: Obrót, Pokaz
slajdów, Powiększenie
Nośniki
• Pojemność dysku twardego:
DVDR3300H: 80 GB DVDR3330H: 160 GB DVDR5330H: 250 GB
• Nośniki do nagrywania: DVD±R, DVD±RW
• Ułatwienia nagrywania na dysku twardym:
Natychmiastowa powtórka, Bufor czasowy
Połączenia
• Gniazda z tyłu – Scart 1 (cvbs, wyjście S-video/RGB) – Scart 2 (cvbs, wejście S-video/RGB) – Wyjście S-video – Wyjście wideo (cvbs) – Wyjście audio (lewe/prawe) – Cyfrowe wyjście audio (koncentryczne/ optyczne) – Wejście antenowe RF – Wyjście antenowe RF TV – Gniazdo zasilania (Mains)
• Gniazda z przodu – Wejście i.LINK DV (4-pinowe IEEE 1394) – Wejście S-video – Wejście wideo (cvbs) – Wejście audio (lewe/prawe)
Udogodnienia
• Ułatwienia programowania/zegara: automatyczne nagrywanie programów satelitarnych, nagrywanie codzienne/co tydzień, powtarzanie programu, ręczne programowanie zegara, system SHOWVIEW®, sterowanie nagrywaniem VPS/PDC
• Nadzór rodzicielski: Kontrola rodzicielska
• Zegar: Inteligentny zegar
• Zarządzanie zawartością cyfrową: Menedżer zdjęć cyfrowych
• Łatwa instalacja: Automatyczna instalacja
• Liczba programowanych zdarzeń: 8
Zasilanie
• Zasilanie: 200–240 V, 50 Hz
• Zużycie energii w stanie gotowości: 3,0 W
• Zużycie energii: 28 W
Wymiary
• Wymiary zestawu (S x W x G):
435 x 65 x 340 mm
• Waga zestawu: 4 kg
Polski
Tuner/odbiór/transmisja
• System TV: PAL, SECAM
• Wejście antenowe: 75 omów, koncentryczne (IEC75)
63
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 631_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 63 2005-10-19 1:35:02 PM2005-10-19 1:35:02 PM
Page 64
Rozwiązywanie problemów
Polski
OSTRZEŻENIE Urządzenia w żadnym wypadku nie należy próbować samodzielnie naprawiać, ponieważ spowoduje to unieważnienie gwarancji. Nie należy otwierać urządzenia, gdyż grozi to porażeniem prądem.
W razie wystąpienia problemu przed oddaniem urządzenia do naprawy, należy zapoznać się z poniższymi punktami. Jeśli poniższe wskazówki nie pomogą w usunięciu problemu, należy zwrócić się o pomoc do dystrybutora lub firmy Philips.
Problem Rozwiązanie
Brak zasilania.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat “IS TVON?” (Czy telewizor jest włączony?).
Odtwarzacz nie reaguje na polecenia.
Pilot zdalnego sterowania nie działa.
– Naciśnij przycisk STANDBY-ON w przedniej części nagrywarki, aby
ją włączyć.
– Upewnij się, że w gnieździe sieci elektrycznej jest napięcie.
– Nagrywarka nie będzie działać, dopóki nie zakończysz podstawowej
instalacji. Szczegóły można znaleźć w rozdziale „Krok 3: Instalacja i konfiguracja”.
– Wystąpił problem techniczny. Odłącz nagrywarkę od gniazda
sieciowego na 30 sekund, a następnie podłącz ją ponownie. Jeśli nagrywarka wciąż nie działa, przywróć domyślne ustawienia fabryczne:
1) Odłącz nagrywarkę od gniazda sieciowego.
2) Naciśnij i przytrzymaj przycisk STANDBY-ON w przedniej części nagrywarki i podłącz z powrotem nagrywarkę do gniazda sieciowego.
3) Po pojawieniu się na wyświetlaczu komunikatu „IS TVON?” zwolnij przycisk STANDBY-ON. Wszystkie informacje zapisane w pamięci (programy, zegar) zostaną skasowane. Po zakończeniu podstawowej instalacji konieczne może być zresetowanie ustawień nagrywarki.
– Skieruj pilota wprost na czujnik w przedniej części nagrywarki (nie na
telewizor). Jeśli nagrywarka odbierze sygnał z pilota, na wyświetlaczu pojawi się ikona D.
– Usuń wszelkie przeszkody między nagrywarką a pilotem zdalnego
sterowania.
– Baterie są wyczerpane — wymień je.
Brak obrazu.
Brak dźwięku.
– Włącz telewizor i ustaw w nim odpowiedni kanał wejścia wideo
(Video In) dla nagrywarki. Możesz przejść do kanału 1 na telewizorze, a następnie naciskać na pilocie zdalnego sterowania od telewizora przycisk przełączający kanał wstecz do momentu wyświetlenia programu telewizyjnego.
– Sprawdź połączenie wideo między nagrywarką a telewizorem.
– Sprawdź połączenie audio nagrywarki. Szczegółowe informacje można
znaleźć w rozdziale „Podstawowe połączenia nagrywarki — Podłączanie przewodów audio”.
– Ustaw wyjście analogowe lub cyfrowe w zależności od tego, jakiego
rodzaju urządzenie jest podłączone do nagrywarki. Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale “Opcje menu ustawień (Setup) — Ustawienia dźwięku”.
64
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 641_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 64 2005-10-19 1:35:02 PM2005-10-19 1:35:02 PM
Page 65
Rozwiązywanie problemów (ciąg dalszy)
Problem Rozwiązanie
Nie można nagrywać programów satelitarnych (SAT).
– Sprawdź, czy dla opcji { Low Power Standby } (Energooszczędny tryb
gotowości) zostało wybrane ustawienie “Off” (Wył.) w ustawieniu { Feature } (Funkcja).
– Sprawdź, czy dla opcji { SAT record } (Nagrania satelitarne) zostało
wybrane ustawienie „On” (Wł.) w ustawieniu { Recording } (Nagrywanie).
– Upewnij się, że odbiornik telewizji satelitarnej jest podłączony do
gniazda Scart EXT 2 AUX-1/O.
Polski
Sygnał telewizyjny z nagrywarki nie jest odbierany.
Płyta nie jest odtwarzana.
Występują zakłócenia obrazu lub obraz jest czarno-biały podczas odtwarzania.
Występują zakłócenia obrazu lub dźwięku w odbiorze programów telewizyjnych.
Dźwięk wysyłany przez podłączony zestaw hi-fi lub wzmacniacz jest zniekształcony.
Zaprogramowane nagrania nie uruchamiają się. Nie można dokonywać nowych nagrań.
– Sprawdź poziom sygnału z anteny lub telewizji kablowej. – Zainstaluj kanał telewizyjny. Szczegółowe informacje można znaleźć w
rozdziale „Opcje menu ustawień (Setup) — Ustawienia instalacji — Automatyczna instalacja”.
– Włóż płytę etykietą do góry. – Nieprawidłowy kod regionu. Aby płyta DVD mogła być odtwarzana w
tej nagrywarce, musi posiadać kod dla WSZYSTKICH regionów lub dla regionu 2.
– Na płycie nie ma żadnych nagrań lub typ płyty jest nieprawidłowy.
Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale „Odtwarzanie z płyty — Obsługiwane typy płyt”.
– Upewnij się, że płyta nie jest porysowana ani wykrzywiona. Wyczyść
płytę lub wymień ją na nową.
– Sprawdź, czy płyta nie jest uszkodzona przez włożenie innej płyty.
– Płyta została nagrana w standardzie systemu kolorów, który nie jest
obsługiwany przez telewizor (PAL/NTSC). – Płyta jest brudna – wyczyść ją. – Czasami mogą się pojawiać niewielkie zakłócenia obrazu. Nie
oznaczają one usterki urządzenia.
– Sprawdź poziom sygnału z anteny lub telewizji kablowej. – Precyzyjnie dostrój kanał telewizyjny. Szczegółowe informacje można
znaleźć w rozdziale „Opcje menu ustawień (Setup) — Ustawienia
instalacji — Wyszukiwanie ręczne”.
– Nie podłączaj żadnych kabli do gniazd nagrywarki i do wejścia
“Phono” wzmacniacza. – Jeśli chcesz odtwarzać płyty DTS CD, do podłączenia nagrywarki do
zestawu Hi-Fi lub wzmacniacza musisz użyć gniazda COAXIAL lub
OPTICAL-DIGITAL AUDIO OUTPUT.
– Nie został zaprogramowany kanał telewizyjny, z którego chcesz
nagrywać, lub wybrano nieprawidłowy numer programu. Sprawdź,
jakie kanały telewizyjne są zaprogramowane. – Po zmianie ustawień zegara należy dopasować zaprogramowane
nagrywanie przy użyciu zegara programowego. – Za pomocą tej nagrywarki nie można kopiować materiałów chronionych
prawami autorskimi (płyt DVD lub kaset wideo) na płyty DVD. – Dysk twardy może być zapełniony. Usuń niektóre tytuły, aby zwolnić
miejsce na nowe nagrania.
Nieprawidłowy kanał telewizyjny został dekodowany (nagrany) po zaprogramowaniu nagrania przy użyciu systemu
HOWVIEW
S
®
.
1) Wprowadź numer potrzebny do zaprogramowania nagrywania przy
użyciu systemu S
telewizyjnemu.
2) Naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
3) Sprawdź numer kanału w polu {Program #}. Jeśli numer ten nie
odpowiada wybranemu kanałowi telewizyjnemu, zaznacz to pole
wpisu i zmień numer kanału.
4) Naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
HOWVIEW
®
odpowiadający wybranemu kanałowi
65
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 651_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 65 2005-10-19 1:35:02 PM2005-10-19 1:35:02 PM
Page 66
Rozwiązywanie problemów (ciąg dalszy)
Polski
Problem Rozwiązanie
Nagranej płyty DVD nie można odtwarzać w innych odtwarzaczach DVD.
Wyświetli się komunikat “Disc contains unknown data” (Płyta zawiera nieznane dane).
Obraz jest niewyraźny, a jego jasność zmienia się podczas kopiowania płyt DVD Video lub fabrycznie nagranych kaset wideo.
Na wyświetlaczu nagrywarki pojawia się komunikat “No Signal” (Brak sygnału).
Wyświetlany jest komunikat “Timer overlaps existing timer” (Nagrania z użyciem zegara programowanego pokrywają się).
– Jeśli nagranie jest krótkie, możliwe, że odtwarzacz DVD nie może do
wyszukać. Należy przestrzegać następujących zasad minimalnej
długości nagrania: Tryby nagrywania: {HQ} – 5 minut, {SP} – 10 minut,
{SPP} – 13 minut, {LP} – 15 minut, {EP} – 20 minut, {SLP} – 30 minut,
{SEP} – 30 minut.
– Komunikat może się wyświetlić w przypadku włożenia do nagrywarki
niezamkniętej płyty. Niezamknięte płyty DVD±R są bardzo wrażliwe
na ślady palców, kurz i brud. Może być przyczyną problemów podczas
nagrywania. Aby nadal móc użytkować taką płytę, wykonaj
następujące czynności:
1) Upewnij się, że powierzchnia płyty jest czysta.
2) Naciśnij przycisk OPEN/CLOSE na nagrywarce, aby wysunąć szufladę płyty.
3) Włóż płytę, ale nie zamykaj szuflady.
4) Naciśnij i przytrzymaj przycisk numeryczny {5} na pilocie, dopóki szuflada się nie zamknie. Nagrywarka uruchomi proces naprawiania.
5) Jeśli płyta zostanie przywrócona do stanu używalności, wyświetli się ekran indeksu obrazów.
Należy przestrzegać następujących zasad:
– Błąd podczas nagrywania: może brakować tytułu. – Błąd podczas zmiany nazwy tytułu/indeksu obrazów: może być
widoczny oryginalny tytuł/indeksu obrazów.
– Błąd podczas zamykania: płyta może nie być zamknięta.
– Problem występuje w przypadku kopiowania kaset wideo lub płyt
DVD, które są zabezpieczone przed kopiowaniem. Wyświetlany na ekranie telewizora obraz jest dobrej jakości, ale nagranie na płycie DVD jest wadliwe.
Zakłóceń tych nie można uniknąć w przypadku zabezpieczonych
przed kopiowaniem płyt DVD lub kaset wideo.
– Płyta DVD jest zużyta, włóż nową płytę w celu wykonania
nagrania.
– Brak sygnału. Sprawdź, czy kabel jest dobrze podłączony. – Jeśli nagranie zostało wykonywane w magnetowidzie, zmień sposób
śledzenia ścieżki w magnetowidzie.
– Nagrywarka może nie rozpoznawać sygnału wejściowego wideo, jeśli
jest on zbyt słaby lub nie jest zgodny z odpowiednimi standardami.
– Dwa nagrania z użyciem programowanego zegara pokrywają się. – Jeśli zignorujesz to ostrzeżenie, jako pierwsze rozpocznie się nagranie
zaprogramowane na wcześniejszą godzinę.
– Zmień informacje dotyczące jednego lub obu nagrań. – Usuń jedno z dwóch nagrań.
Wyświetlany jest komunikat “This will clear the time shift bar”
– Żądane działanie wymaga skasowania zawartości buforu czasowego
(tymczasowej pamięci dysku twardego). Cała zawartość, która nie jest oznaczona w celu nagrania zostanie usunięta.
66
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 661_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 66 2005-10-19 1:35:02 PM2005-10-19 1:35:02 PM
Page 67
Rozwiązywanie problemów (ciąg dalszy)
Problem Rozwiązanie
Brak dostępu do opcji { Setup } (Konfiguracja) uniemożliwia zmianę ustawień tunera.
1) Naciśnij przycisk DVD, a następnie przycisk STOP n.
2) Naciśnij przycisk SETUP, aby wyświetlić opcje menu Setup (Konfiguracja). Naciśnij przycisk, aby wybrać w menu opcję { Setup } (Konfiguracja) i naciśnij przycisk OK.
Polski
Niektórych nagrań znajdujących się w menu dysku twardego nie można odtworzyć ani nagrać na płytę.
Brak możliwości skasowania zawartości płyty DVD±RW nagranej w innej nagrywarce do użytku w tej nagrywarce.
– Niektóre nagrane przez tę nagrywarkę programy telewizyjne i filmy
wideo z urządzeń zewnętrznych mogą zawierać sygnały zabezpieczające przed kopiowaniem, które uniemożliwiają odtwarzanie ich z dysku twardego i kopiowanie na płyty DVD.
Nagrania zabezpieczone przed kopiowaniem oznaczone są w menu
dysku twardego ikoną kopiowania), albo częściowo (możliwe jednokrotne skopiowanie). Częściowo zabezpieczone nagrania można odtwarzać, ale po skopiowaniu na płytę DVD nagranie zostanie usunięte z dysku twardego.
– Wysuń szufladę na płytę, umieść płytę DVD±RW na szufladzie i
przytrzymaj wciśnięty przycisk CLEAR, aż szuflada na dysk zostanie wsunięta. Następnie można rozpocząć nagrywanie płyty DVD±RW.
Uwaga: Jeśli przed rozpoczęciem nagrywania szuflada na płytę
zostanie wysunięta lub nagrywarka zostanie wyłączona i ponownie włączona, powyższe czynności należy powtórzyć, aby można było nagrać płytę DVD±RW za pomocą tej nagrywarki.
. Są one albo chronione całkowicie (zakaz
©
67
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 671_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 67 2005-10-19 1:35:03 PM2005-10-19 1:35:03 PM
Page 68
Słowniczek
Dźwięk analogowy: Dźwięk, który nie został
Polski
przetworzony na postać cyfrową. Dźwięk analogowy ma postać fal sinusoidalnych, a dźwięk cyfrowy to ciąg określonych wartości liczbowych. Gniazda te przesyłają dźwięk dwoma kanałami: prawym i lewym.
Format obrazu: Stosunek szerokości do wysokości wyświetlanego obrazu. Stosunek ten w typowych telewizorach wynosi 4:3, a w telewizorach szerokoekranowych (panoramicznych) 16:9.
Gniazda AUDIO OUT: Czerwone i białe gniazda na tylnym panelu urządzenia, przez które wychodzi sygnał audio do innego urządzenia (TV, zestaw muzyczny, itd.).
Rozdział: Fragment filmu lub utworu muzycznego na płycie DVD; rozdział jest mniejszy niż tytuł. Tytuł składa się z kilku rozdziałów. Każdy rozdział ma przypisany numer umożliwiający jego szybką lokalizację przez użytkownika.
Dźwięk cyfrowy: Dźwięk przetworzony na wartości cyfrowe. Dźwięk cyfrowy jest dostępny w przypadku korzystania z cyfrowego wyjścia koncentrycznego sygnału audio (DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL). Gniazda te przesyłają dźwięk wieloma kanałami, a nie tylko dwoma, jak w przypadku gniazd analogowych.
Menu płyty: Menu ekranowe umożliwiające wybór zapisanych na płycie zdjęć, utworów, napisów dialogowych, kątów ustawienia kamery itp.
Ekran Index Picture: Menu wyświetlające zawartość płyty DVD±RW lub DVD±R. Każda pozycja Index Picture oznacza jedno nagranie.
Dysk twardy (HDD): Jest to urządzenie pamięci masowej stosowane w komputerach itp. Dyski to płaskie, okrągłe, sztywne płyty pokryte cienką warstwą nośnika magnetycznego. Głowice magnetyczne rejestrują dane na szybko obracających się dyskach. Umożliwia to odczyt i zapis dużych ilości danych z dużą szybkością.
JPEG: Popularny format zdjęć cyfrowych. Format kompresji zdjęć cyfrowych opracowany przez Joint Photographic Expert Group. W formacie tym mimo wysokiego stopnia kompresji występuje niewielkie pogorszenie jakości zdjęcia.
MP3: Format pliku oznaczający system kompresji dźwięku cyfrowego. MP3 to skrót od Motion Picture Experts Group 1 (czyli MPEG-1) Audio Layer 3. Dzięki formatowi MP3 na jednej płycie CD-R lub CD­RW można zapisać nawet 10 razy więcej danych niż na zwykłej płycie CD.
PBC: Sterowanie odtwarzaniem (ang. Playback Control). Dotyczy sygnału nagranego na płytach Video CD (VCD) lub Super VCD (SVCD) i umożliwia sterowanie odtwarzaniem na tego typu płytach. Używając menu ekranowego nagranego na płycie VCD lub SVCD obsługującej funkcję PBC, można z łatwością odtwarzać i wyszukiwać nagrania na płycie.
PCM: Modulacja kodowo-impulsowa (ang. Pulse Code Modulation). Cyfrowy system kodowania dźwięku.
68
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 681_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 68 2005-10-19 1:35:03 PM2005-10-19 1:35:03 PM
Page 69
Symbole/komunikaty na wyświetlaczu
Na wyświetlaczu nagrywarki mogą pojawić się następujące symbole/komunikaty:
00:00
Wielofunkcyjny wiersz wyświetlania i komunikatów tekstowych: – numer tytułu/utworu – całkowity/dotychczasowy/pozostały czas
odtwarzania tytułu/utworu – nazwa płyty/tytułu – komunikat o błędzie lub ostrzeżenie – dodatkowe informacje dotyczące płyty – numer kanału TV lub źródło obrazu – zegar (wyświetlany w trybie gotowości) – Tytuł programu telewizyjnego
D
Nagrywarka otrzymała właśnie polecenie od pilota.
X TIMER
Zaprogramowano nagranie z użyciem zegara lub trwa nagranie z użyciem zegara.
!SAT
Nagrywarka jest gotowa do nagrywania programów satelitarnych.
BLOCKED
Nie można otworzyć lub zamknąć szuflady na płytę z powodu przeszkód mechanicznych.
IS TVON?
Nagrywarka DVD jest właśnie w trybie podstawowej instalacji. Włącz telewizor i zapoznaj się z rozdziałem „Krok 3: Instalacja i konfiguracja”.
LIVE P_XX
Bieżący program telewizyjny.
MENU
Włączone jest menu płyty lub zegara.
NO DISC
Nie włożono płyty. Jeśli płyta jest włożona, prawdopodobnie nie może być odczytana przez nagrywarkę.
NO SIGNAL
Brak sygnału lub słaby sygnał.
OPENING
Trwa otwieranie szuflady na płytę.
READING
Trwa rozpoznawanie płyty przez nagrywarkę.
STARTING
Nagrywarka została właśnie włączona.
WAIT _XX
Należy poczekać, aż zniknie ten komunikat. Nagrywarka wykonuje właśnie inną operację. XX oznacza liczbę znalezionych kanałów i jest aktualizowana na bieżąco.
Polski
CLOSING
Trwa zamykanie szuflady na płytę.
DISC FULL
Płyta jest pełna. Nie ma już miejsca na nowe nagrania.
EMPTY
Brak nagrania na dysku twardym lub płycie DVD.
69
1_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 691_dvdr3300h_eu_pol_17183.indd 69 2005-10-19 1:35:03 PM2005-10-19 1:35:03 PM
Loading...