Akcesoria ………………………………..………….……..……..1
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa …………………..………2
Ostrzeżenia i uwagi ………….…………………………………3
Informacje dotyczące płyt …..………………………………..4
UKŁAD STEROWANIA
Pilot ……………………………………………………….……….5
Panel przedni ……………………………………………………6
Wyświetlacz ……………………………………………….……..6
Panel tylny ……………………………………………….….…..7
POŁĄCZENIA
Połączenie kabla antenowego z odbiornikiem TV ..…….8
Wideo …………………………………………………………...…9
Wyjście Component
Audio …………………………………………………………….10
Podłączenie do wzmacniacza stereo lub odbiornika …10
Podłączenie do cyfrowego sprzętu audio………………10
Cyfrowe wyjście optyczne…………………………….…10
Wyjście koncentryczne sygnału cyfrowego……………10
Odtwarzanie……………………………………………………..16
Nagrywanie………………………………………………………17
Nagrywanie za pomocą zegara………………………………18
Kopiowanie………………………………………………………20
NAGRYWANIE
Przed nagrywaniem.…………….……………………………21
Nagrywanie programów telewizyjnych……………………21
Dodawanie nowych nagrań…………………………………22
Edycja rozdziałów……………………………………………..22
Odtwarzanie ostatniej nagranej sesji…………………….22
Odtwarzanie z magnetowidu lub kamery…………………23
Nagrywanie za pomocą systemu One Touch…………….24
Nagrywanie w systemie DV………………………………….24
Sterowanie DV………………………………………………….26
Akcesoria
Sprawdź, czy opakowanie odtwarzacza zawiera następujące akcesoria:
1) Przeczytaj instrukcję- Przed rozpoczęciem użytkowania
tego produktu należy dokładnie zapoznać się z treścią zawartych
w niniejszej broszurze wskazówek.
2) Zachowaj instrukcję - Należy zachować instrukcję, na
wypadek gdyby była potrzebna w przyszłości.
3) Nie lekceważ ostrzeżeń - Należy dostosować się do
wszystkich ostrzeżeń oraz dotyczących ich instrukcji.
4) Przestrzegaj zaleceń - Należy przestrzegać wszystkich
zaleceń zawartych w tej instrukcji obsługi.
5) Czyszczenie - Odłączyć zasilanie odtwarzacza DVD przed
czyszczeniem. Nie wolno stosować wodnych środków
czyszczących, ani środków w aerozolu. Urządzenie czyścić
wilgotną ściereczką.
6) Dodatkowe urządzenia - Nie używać dodatkowych urządzeń
nie polecanych przez producenta, gdyż mogą one stwarzać
niebezpieczeństwo.
7) Woda i wilgoć - Nie używać urządzenia w pobliżu źródeł
wody np. blisko wanny, umywalki, wilgotnej odzieży, w
wilgotnej piwnicy lub blisko basenu.
8) Akcesoria - Nie ustawiać urządzenia na niestabilnej
podstawie, stole itp. Urządzenie może spaść, powodując
obrażenia u dzieci i dorosłych oraz ulec poważnemu
uszkodzeniu. Umieszczać jedynie na podstawie lub stoliku
zalecanym przez sprzedawcę lub sprzedawanym wraz z
urządzeniem. Urządzenie należy montować zgodnie z
instrukcją i przy użyciu narzędzi zalecanych przez
producenta.
9) Podstawka - Urządzenie ustawione na podstawie należy
przesuwać, zachowując ostrożność. Gwałtowne zatrzymanie,
nadmierna siła oraz nierówna powierzchnia mogą prowadzić
do przewrócenia się urządzenia wraz z podstawą.
10) Wentylacja - Otwory w obudowie umożliwiają wentylację,
zapewniając prawidłową pracę urządzenia i zapobiegając
jego przegrzaniu. Otworów nie wolno przysłaniać poprzez
umieszczenie urządzenia na łóżku, dywanie, kocu lub innym
podobnym podłożu. Nie umieszczać urządzenia w
zabudowanym regale, chyba ze jest tam zapewniona
odpowiednia wentylacja lub zachowana została zgodność z
instrukcjami producenta.
11) Źródła zasilania - Urządzenie powinno być zasilane jedynie
ze źródła wskazanego na etykiecie. Jeśli nie masz pewności,
jaki typ zasilania występuje w twoim domu, skonsultuj się że
sprzedawcą lub z lokalnym dostawcą energii elektrycznej.
12) Miejsce - Urządzenie należy umieścić w stabilnym miejscu.
13) Okresy przestoju - Jeśli urządzenie nie jest użytkowane
przez długi okres czasu, kabel zasilający należy wyjąć z
gniazdka.
14) Uziemienie lub polaryzacja
• Jeżeli produkt jest wyposażony w spolaryzowaną wtyczkę
(jeden bolec szerszy od drugiego), można ją umieścić w
gniazdku tylko w jednej pozycji. Jest to zabezpieczenie.
Jeżeli nie możesz włożyć wtyczki do gniazdka, spróbuj ją
obrócić. Jeżeli wtyczka nadal nie pasuje do gniazdka,
skontaktuj się z elektrykiem w celu wymiany gniazdka na
właściwe. Nie próbuj na siłę wciskać spolaryzowanej
wtyczki do gniazdka.
• Jeżeli produkt jest wyposażony we wtyczkę z uziemieniem,
będzie ona pasowała jedynie do gniazdka z uziemieniem.
Jest to zabezpieczenie. Jeżeli nie możesz włożyć wtyczki
do gniazdka, skontaktuj się z elektrykiem w celu wymiany
gniazdka na właściwe. Nie próbuj na siłę wciskać wtyczki z
uziemieniem do gniazdka bez uziemienia.
15) Ochrona kabla zasilającego - Kable zasilające należy
prowadzić tam, gdzie nie będą narażone na przydeptywanie
lub przebicie, zwracając szczególną uwagę na odcinki kabli w
pobliżu wtyczek i w miejscu wyjścia z urządzenia oraz na
bolce wtyczki.
16) Uziemienie anteny zewnętrznej - Jeśli do urządzenia
podłączona jest antena zewnętrzna, należy upewnić się, czy
jest ona także uziemiona, co zabezpiecza urządzenie przed
skokami napięcia i skumulowanymi ładunkami statycznymi.
Artykuł 810 National Electrical Code, ANSI/NFPA 70,
zawiera informacje na temat odpowiedniego sposobu
uziemienia masztu oraz konstrukcji podtrzymującej,
uziemienia przewodu głównego, rozmiaru przewodu
uziomowego, umieszczenia jednostki rozładowującej antenę,
podłączenia do elektrod uziemiających i wymagań dla nich.
17) Pioruny - Dla dodatkowego bezpieczeństwa urządzenia w
czasie burzy lub gdy nie jest ono używane przez dłuższy
okres czasu należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazdka oraz odłączyć antenę. Zapobiegnie to
uszkodzeniom spowodowanym przez wyładowania
elektryczne oraz skoki napięcia.
18) Linie wysokiego napięcia - Antena zewnętrzna nie powinna
znajdować się w pobliżu linii wysokiego napięcia lub innych
tego typu obwodów elektrycznych, lub w jakimkolwiek miejscu,
gdzie mogłaby zetknąć się z liniami wysokiego napięcia lub
innymi obwodami. Podczas podłączania anteny zewnętrznej
należy zwracać szczególną uwagę na to, by nie znajdowała
się ona w pobliżu takich obwodów. Zetknięcie się tych
przewodów może mieć fatalne skutki.
19) Przeciążenia - Należy zapobiegać przeciążeniom w
gniazdkach i przedłużaczach. Przeciążenia mogą
spowodować pożar lub ryzyko porażenia prądem.
20) Przedmioty i płyny - Do wnętrza urządzenia nie należy
wkładać żadnych przedmiotów przez otwory w jego obudowie.
Mogłyby one zetknąć się z punktami przepływu energii
elektrycznej lub spowodować zwarcie prowadzące do pożaru
lub porażenia prądem. W bezpośrednim otoczeniu
urządzenia nie wolno używać jakichkolwiek cieczy.
21) Naprawa - Nie należy próbować samodzielnie naprawiać
urządzenia. Otwieranie lub zdejmowanie obudowy może
narazić użytkownika na porażenie prądem lub inne urazy.
Wszelkie naprawy należy zlecać wykwalifikowanemu
personelowi serwisowemu.
22) Uszkodzenia wymagające naprawy - W poniższych
przypadkach należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania i
zgłosić się do specjalistycznego serwisu:
• jeżeli zostanie uszkodzony przewód zasilający,
• jeżeli urządzenie zostanie zalane cieczą lub do jego
wnętrza przedostaną się jakiekolwiek przedmioty,
• jeśli urządzenie zostanie narażone na działanie deszczu
lub wody
• jeśli urządzenie nie działa poprawnie, a było użytkowane
zgodnie z instrukcją, skontaktuj się z biurem obsługi
klienta w celu uzyskania porady technicznej,
• jeśli urządzenie spadło z podstawy lub zostało
uszkodzone w jakikolwiek inny sposób,
• jeśli urządzenie nagle zaczęło zachowywać się nietypowo.
23) Części zamienne - Jeśli konieczna jest wymiana części,
należy upewnić się, że technik naprawiający urządzenie
używa części określonych przez producenta lub
posiadających tę samą charakterystykę, co części oryginalne.
Nieautoryzowane zamienniki mogą spowodować pożar,
porażenie prądem, lub inne niebezpieczeństwa.
24) Sprawdzenie - Po ukończeniu każdej naprawy należy
poprosić technika naprawiającego urządzenie o sprawdzenie,
czy urządzenie działa poprawnie, aby upewnić się, że jest
ono w należytym stanie.
25) Montowanie urządzenia na ścianie lub suficie
-Uurządzenie należy montować do ściany lub do sufitu tylko w
sposób zalecany przez producenta.
26) Źródła ciepła - Urządzenie powinno znajdować się z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, kuchenki, wzmacniacze.
27) Zużycie baterii - Wyciek z baterii może spowodować
wewnętrzne uszkodzenie urządzenia. Aby uniknąć
problemów z bateriami, należy przestrzegać następujących
instrukcji:
• Wszystkie baterie należy poprawnie umieszczać w
komorze; odpowiednio + i - według oznaczeń na
urządzeniu.
• Nie należy stosować różnych typów baterii ( stare/nowe,
węglowe/alkaliczne, itp.).
• Baterie należy wyjąć, jeśli urządzenie nie jest używane
przez długi okres czasu.
2
Page 4
OSTRZEŻENIA I WSKAZÓWKI
y
UWAGA!
ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZENSTWA PORAŻENIA
PRĄDEM, NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ OBUDOWY Z TEGO
URZĄDZENIA. WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE MA CZĘŚCI,
KTÓRE - W RAZIE USZKODZENIA - UŻYTKOWNIK MÓGŁBY
NAPRAWIĆ SAMODZIELNIE. NAPRAWĘ SPRZĘTU NALEŻY
ZLECIĆ AUTORYZOWANEMU SERWISOWI.
Oznaczenie przedstawiające symbol
wpisanego w trójkąt i skierowanego w dół
pioruna zakończonego strzałką stanowi
ostrzeżenie dla użytkownika informujące, iż
wewnątrz obudowy mogą znajdować się
pozbawione izolacji elementy pod
napięciem, które mogą spowodować
niebezpieczeństwo porażenia prądem.
Oznaczenie przedstawiające wykrzyknik
wpisany w trójkąt stanowi wskazówkę dla
użytkownika, iż dokumenty dołączone do
produktu zawierają ważne informacje.
OSTRZEŻENIE!
TEN ODTWARZACZ POSIADA SYSTEM LASEROWY.
KORZYSTANIE Z NIEWŁASCIWYCH PILOTÓW ORAZ
PRZYSTAWEK, JAK ROWNIEŻ KORZYSTANIE Z
URZĄDZENIA NIEZGODNIE Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MOŻE
SPOWODOWAĆ NIEBEZPIECZEŃSTWO SILNEGO
PROMIENIOWANIA.
OSTRZEŻENIE:
ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU,
PORAŻENIA PRĄDEM BĄDŹ ZNISZCZENIA PRODUKTU,
NALEŻY CHRONIĆ URZĄDZENIE PRZED DZIAŁANIEM
DESZCZU BĄDŹ WILGOCI, ORAZ UPEWNIĆ SIĘ, ŻE
ZNAJDUJE SIĘ ONO W DOSTATECZNEJ ODLEGLOŚCI OD
POJEMNIKÓW WYPEŁNIONYCH WODĄ.
OSTRZEŻENIE! –– przycisk POWER
W celu całkowitego odłączenia odtwarzacza DVD od źródła
zasilania należy wyjąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka.
Przycisk
zasilania.
“NABYWCA POWINIEN ZDAWAĆ SOBIE SPRAWĘ, ŻE NIE
WSZYSTKIE ODBIORNIKI TV SĄ W PEŁNI KOMPATYBILNE Z
TYM URZĄDZENIEM I MOGĄ POWODOWAĆ DRGANIA
WYŚWIETLANEGO OBRAZU. W PRZYPADKU NARASTANIA
PROBLEMÓW Z OBRAZEM, ZALECA SIĘ PRZEŁĄCZYĆ
URZĄDZENIE NA STANDARDOWO ZDEFINIOWANE
WYJŚCIE. PYTANIA ODNOŚNIE ZGODNOŚCI ODBIORNIKA
TV Z TYM MODELEM ODTWARZACZA 525P NALEŻY
KIEROWAĆ DO NASZEGO CENTRUM OBSŁUGI KLIENTA”.
Power nie odłącza odtwarzacza DVD od źródła
WSPÓŁPRACA URZĄDZEŃ ZE SKANOWANIEM
PROGRESYWNYM 525P - OSTRZEŻENIE O
WYMAGANIACH.
PONIŻSZE INFORMACJE DOTYCZĄ TYLKO
U.S.A.
OSTRZEŻENIE:
Urządzenie zostało sprawdzone i działa zgodnie z
ograniczeniami dla klasy B urządzeń cyfrowych i spełnia
wymagania punktu 15 reguł FCC.
Powyższe ograniczenia zostały wprowadzone w życie dla
ochrony przed szkodliwą ingerencją w instalacje znajdujące się
w obiektach mieszkalnych.
Urządzenie wytwarza, wykorzystuje oraz emituje fale radiowe,
które mogą zakłócać komunikację radiową. Nie istnieje żadna
gwarancja, że zakłócenia takie nie pojawią się w danej instalacji.
Jeśli urządzenie powoduje zakłócenia fal radiowych bądź
telewizyjnych, użytkownik powinien zastosować się do jednej lub
kilku z poniższych wskazówek:
•Zmienić położenie anteny radiowej
•Zwiększyć odległość pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem
•Podłączyć urządzenie do gniazdka innego niż to, które jest
używane przez odbiornik
•Skonsultować się ze sprzedawcą bądź przedstawicielem
serwisu, ab
uzyskać więcej informacji
INFORMACJE O PRODUKTACH LASEROWYCH
1) PRODUKT KLASY PIERWSZEJ
2) UWAGA: Widoczne i niewidoczne promieniowanie laserowe
przy otwartej obudowie. Nie wolno patrzeć na źródło
promieniowania.
3) OSTRZEŻENIE: Nie otwierać górnej obudowy. W urządzeniu
nie ma części do samodzielnej naprawy przez użytkownika.
Naprawę należy zlecić autoryzowanemu serwisowi.
OSTRZEŻENIE!
• Odtwarzanie płyt CD-R/RW nagranych przy użyciu komputera
bądź nagrywarki CD może być nieprawidłowe w przypadku
obecności zanieczyszczeń na ich powierzchni oraz kurzu na
soczewce odtwarzacza DVD.
• Płyty CD-R/RW nie nagrane do końca można odtwarzać, lecz
nie wszystkie informacje zostaną wyświetlone.
• Przed nagrywaniem płyty należy sprawdzić obowiązujące
prawa autorskie. Kopiowanie płyty może naruszać prawa
autorskie.
INFORMACJE DOTYCZĄCE PRAW
AUTORSKICH FIRMY MACROVISION:
“Patenty amerykańskie nr 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098;
4,907,093 i 6,516,132”.
“Ten produkt obsługuje technologię ochrony przed nielegalnym
kopiowaniem zgodną z patentami oraz innymi zastrzeżeniami
praw autorskich. Zastosowanie technologii ochrony przed
nielegalnym kopiowaniem wymaga zatwierdzenia przez firmę
Macrovision. Jest to technologia przeznaczona wyłącznie do
użytku domowego oraz innych ograniczonych zastosowań.
Zabrania się rozmontowywania oraz zmiany funkcji urządzenia
we własnym zakresie.
Produkt wyprodukowano zgodnie z licencją Dolby Laboratories.
“Dolby” oraz symbol DD są znakami towarowymi Dolby
Laboratories.
3
Page 5
INFORMACJE DOTYCZĄCE PŁYT
Tylko do odtwarzania
Rodzaj nośnika Logo Opis
DVD-VIDEO
Urządzenie odtwarza płyty DVD Video. Kod regionalny
podano na tylnej obudowie urządzenia.
DVD-R/RW
DVD+R/RW
Video CD (VCD)
Super Video CD(SVCD)
DVD-R, DVD-RW i DVD+R, DVD+RW,
Odtwarzanie możliwe jest tylko wtedy, gdy nagranie
zostało wykonane w trybie “Video-mode”, a sesja
nagrywania została zamknięta.
Wideo z dźwiękiem CD, jakość VHS, technologia
kompresji: MPEG-1
Audio CD
CD-R/RW (JPEG/MP3)
Nagrywanie i odtwarzanie
Rodzaj nośnika LogoOpis
DVD+R/RW
Na płycie CD jest nagrywany dźwiękowy sygnał
cyfrowy lepszej jakości. Z czasem zniekształcenia
dźwięku są mniejsze.
Urządzenie odtwarza płyty CD-R i CD-RW nagrane w
formacie Audio CD lub Video CD, bądź jako pliki
JPEG/BMP/MP3. Odtwarzanie możliwe jest tylko
wtedy, gdy sesja została zamknięta.
Płyta DVD+R zapisana w formacie DVD+VR.
Płyta DVD+RW zapisana w formacie DVD+VR.
Uwagi:
Znaki towarowe DVD-Video/DVD+RW/DVD+R/ są znakami
zastrzeżonymi odpowiednich firm. Dla uzyskania najlepszych
rezultatów należy używać płyt z powyższymi znakami. Ten
odtwarzacz DVD może nieprawidłowo odtwarzać inne rodzaje
płyt, których nie wymieniono powyżej. Nie wolno używać płyt o
innych kształtach (np. w kształcie serca), ponieważ mogą one
uszkodzić odtwarzacz. Niekiedy urządzenie nie może odtworzyć
płyty ze względu na jej rodzaj lub warunki, w jakich została
nagrana.
Nierozpoznawalne typy płyt
Rodzaje płyt, których ten odtwarzacz może nie rozpoznawać,
wymienione zostały poniżej. W wypadku wielokrotnej próby
odtwarzania poniższych, nieczytelnych dla odtwarzacza
rodzajów płyt, nadmierna głośność może spowodować
uszkodzenie głośników.
1) Niesfinalizowane płyty nagrane przy użyciu innych
nagrywarek DVD.
2) DVD-VR, DVD AUDIO, PHOTO CD, SACD
(Przy próbie odtwarzania nieczytelnej płyty, na wyświetlaczu
pojawi się komunikat “Unknown Disc”.)
Kod regionu płyt DVD-Video
Urządzenie odtwarza płyty DVD-VIDEO zgodne z kodem
regionu podanym na tylnej obudowie urządzenia.
Przykłady odtwarzanych płyt DVD-VIDEO:
System Audio
Dolby Digital Linear PCM
System Video (PAL)
Ten odtwarzacz DVD akceptuje sygnały wejściowe PAL.
Typy formatu obrazu
4:3 Tradycyjny
4:3 Panscan
16:9 Panoramiczny
Inne
Audio : ten symbol pojawia się na początku procesu
Subtitle : Ten symbol pojawia się na początku procesu
Angle : Ten symbol pojawia się, gdy zaistnieje
DTS (Digital Theater Systems)
nagrywania płyty z wieloma językami.
nagrywania z napisami w kilku językach.
możliwość odtworzenia danej sceny z innej
perspektywy lub pod innym kątem .
4
Page 6
UKŁAD STEROWANIA
Pilot
1) Przycisk Otwórz/Zamknij (
2) Klawisze numeryczne (0, 1~9)
3) Przyciski umożliwiające przejście do kolejnego
rozdziału/kolejnej ścieżki - do przodu/do tyłu
PREVIOUS / NEXT)
(
4) Przycisk odtwarzania (
5) Przycisk Stop (
6) Kursor (STWX), Przycisk OK (OK)
7) Przycisk kopiowania (COPY)
8) Przeglądarka (BROWSER)
9) Przycisk HDD/DVD (HDD/DVD)
10) Narzędzia obsługi płyt (DISK TOOLS)
11) Przycisk źródła (SOURCE)
12) Przycisk nagrywania (RECORD)
13) Przycisk włączania/wyłączania urządzenia
STANDBY-ON)
(
14) Przyciski zmiany kanałów CH +, CH – (
15) Przycisk dostępu do wyświetlania na ekranie (DISPLAY)
STOP)
OPEN/CLOSE)
PLAY)
)
16) Przycisk dostępu do menu płyty DVD (DISC MENU)
Montaż baterii w pilocie
Należy otworzyć klapkę pojemnika
na baterie i włożyć dwie baterie,
pamiętając o ustawieniu biegunów
zgodnie z oznaczeniami + i -.
UWAGA!
Baterie należy wyjąć z pilota zdalnego sterowania w
razie ich rozładowania, a także jeśli pilot nie będzie
używany przez dłuższy czas.
Nie należy używać nowych baterii razem ze starymi ani
baterii różnych typów.
Ponieważ baterie zawierają substancje chemiczne,
należy pozbywać się ich w odpowiedni sposób.
Zasięg pilota
Pilot ma zasięg ok. 3 m i
działa najlepiej, kiedy jest
skierowany bezpośrednio
na czujnik pod kątem
maks. 30°
17) Przycisk dostępu do menu systemowego (SYSTEM MENU)
18) Przycisk listy odtwarzania/Menu (PLAYLIST/MENY)
19) Przyciski umożliwiające przeszukiwanie ścieżki - do przodu/
do tyłu (
20) Przycisk Pauza/Stop (
21) Przycisk zegara (FLEX TIME)
22) Przycisk przewodnika (
23) Przycisk ShowView
24) Przyciski nawigacji (NAVI)
25) Przycisk edycji (EDIT)
26) Przycisk zegara (TIMER)
REW / F.F.)
PAUSE/STEP)
GUIDE)
®
(ShowView®)
5
Page 7
UKŁAD STEROWANIA
Panel Przedni
Nazwy części układu sterowania
1) POWER (ZASILANIE)
Przycisk służący do włączania i wyłączania odtwarzacza.
2) SZUFLADA NA PŁYTĘ
Szuflada na płytę.
3) GNIAZDO POŁĄCZENIA DV (IEEE-1394)
Pozwala na podłączenie kamery cyfrowej.
4) WSKAŹNIK DVD
Zapala się, kiedy DVD ustawione jest jako urządzenie
docelowe.
5) WYŚWIETLACZ
Wyświetla informacje na temat bieżącego stanu
odtwarzacza.
6) WSKAŹNIK DYSKU TWARDEGO (HDD)
Zapala się, gdy jako urządzenie docelowe wybrano dysk
twardy.
Wyświetlacz
1) Wskaźnik HDD
2) Wskaźnik pauzy
3) Wskaźnik odtwarzania
4) Wskaźnik DVD
5) Wskaźnik SVCD
6) Wskaźnik VCD
7) Wskaźnik CDDA
8) Wskaźnik FILE
7) PRZYCISK OPEN/CLOSE (OTWÓRZ/ZAMKNIJ)
Służy do zamykania i otwierania szuflady na płytę.
8) PRZYCISK PLAY (ODTWÓRZ)
Odtwarza płytę.
9) PRZYCISK STOP (STOP)
Przerwanie odtwarzania/nagrywania
10) PRZYCISK HDD/DVD
Pozwala na przełączenie pomiędzy HDD a DVD.
11) PRZYCISK NAGRYWANIA (RECORD)
Uruchamia nagrywanie płyty.
12) PRZYCISK ŹRÓDŁA (SOURCE)
Wybiera urządzenie podłączone do linii wejścia.
13) GNIAZDO LINE IN (VIDEO/AUDIO L/R)
Podłączenie dodatkowego urządzenia z gniazdami
wyjściowymi wideo/audio.
9) Wskaźnik CD
10) Wskaźnik DVD+R
11) Wskaźnik DVD
12) Wskaźnik nagrywania
13) Wskaźnik trybu zegara
14) Okno wielofunkcyjne
15) Wskaźnik DVD+RW
16) Wskaźnik CD-R/DVD-R
17) Wskaźnik CD-RW/DVD-RW
6
Page 8
UKŁAD STEROWANIA
Panel tylny
Nazwy elementów
1) Gniazda tunera (TV/Antena)
Łączy z wyjściem/wejściem sygnału z TV/Anteny
Uwagi:
2) GNIAZDO WYJŚCIA SCART (AUX)
3) GNIAZDO WYJŚCIA SCART (AUX)
4) Gniazda LINII WYJŚCIA (P/L/VIDEO (CVBS))
Sygnały DVD nie są przesyłane przez
te gniazda. Połącz prawidłowo przed
użyciem.
Podłączenie odbiornika TV. Wyjście RGB.
Podłączenie dodatkowego urządzenia.
Wyjście sygnału RGB i S-Video.
Składnik wyjścia sygnału.
5) Gniazda LINII WYJŚCIA (Y/Pb/Pr)
Składnik wyjścia sygnału.
6) CYFROWE GNIAZDO WYJŚCIA (KONCENTRYCZNE)
Podłączenie do wzmacniacza lub odbiornika z cyfrowym
gniazdem wyjścia.
7) CYFROWE GNIAZDO WYJŚCIA (OPTYCZNE)
Podłączenie do wzmacniacza lub odbiornika z cyfrowym
gniazdem wyjścia.
8) Główna końcówka
Podłączenie do źródła zasilania.
7
Page 9
POŁĄCZENIA
Przed połączeniem
1) Nie należy podłączać zasilania przed podłączeniem wszystkich innych niezbędnych kabli.
2) Połączyć wyjście wideo nagrywarki DVD (VIDEO OUT) z wejściem wideo odbiornika TV (VIDEO IN). Podłączenie wyjścia wideo
(VIDEO OUT) nagrywarki DVD do odbiornika poprzez magnetowid może spowodować zakłócenia w transmisji obrazu w
przypadku odtwarzania płyty zabezpieczonej przed kopiowaniem. Może to także spowodować problem w przypadku podłączania
nagrywarki DVD do zintegrowanego systemu TV/wideo.
Połączenie kabla antenowego z odbiornikiem TV
Przed użyciem nagrywarki DVD należy zapoznać się z poniższymi wskazówkami dotyczącymi podłączenia jej do anteny kablowej oraz
TV.
Podłączenie do odbiornika TV poprzez gniazdo SCART
Przy użyciu kabla RF (dostarczonego razem z nagrywarką) połączyć wejście antenowe nagrywarki z gniazdem antenowym.
Przy użyciu kabla RF (takiego samego jak dostarczony razem z nagrywarką) połączyć wyjście TV nagrywarki z wejściem RF odbiornika.
Przeprowadzić kabel SCART z gniazdka wyjściowego SCART nagrywarki do wejścia SCART odbiornika TV.
Uwagi:
1. Nie ustawiać nagrywarki DVD na innych urządzeniach elektrycznych, które generują ciepło, gdyż nadmiar wydzielanego ciepła może
spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia.
2. Użytkownicy cyfrowych sieci kablowych oraz telewizji satelitarnej powinni podłączyć wyjście dekodera do wejścia nagrywarki.
8
Page 10
WIDEO
Podłączenie poprzez wyjście wideo COMPONENT zapewnia lepszą jakość obrazu.
Podłączenie do odbiornika TV przez wyjście COMPONENT
Należy użyć kabli COMPONENT (nie dostarczonych z nagrywarką), by połączyć wyjście COMPONENT nagrywarki z
wejściem COMPONENT odbiornika TV.
Uwagi:
1. W ustawieniach systemu należy włączyć system COMPONENT (dalsze wskazówki znajdują się w punkcie “Szybkie menu”)
2. Podczas użytkowania połączeń COMPONENT odłączyć wszystkie inne kable połączone z wyjściem wideo.
3. W przypadku tej konfiguracji potrzebne są podłączenia kabla audio z czerwonym i białym złączem (zapoznaj się z treścią rozdziału
“Aby zapewnić lepszą jakość dźwięku”).
9
Page 11
AUDIO
Występują dwa rodzaje połączeń audio, analogowe oraz cyfrowe.
Podłączenie do wzmacniacza lub odbiornika audio w
systemie stereo
Przy użyciu kabla audio połączyć wyjście AUDIO
nagrywarki z wejściem audio wzmacniacza lub
odbiornika stereo.
Podłączenie do cyfrowego odtwarzacza audio
W celu uzyskania wysokiej jakości dźwięku przestrzennego należy
podłączyć wzmacniacz do systemu Dolby Digital i dekodera
DTS.
Cyfrowe wyjście optyczne
Przy użyciu kabla światłowodowego (nie dołączony do zestawu)
połączyć cyfrowe wyjście optyczne w nagrywarce z cyfrowym
wejściem optycznym wzmacniacza bądź odbiornika stereo.
Wyjście do sprzętu cyfrowego audio
Przy użyciu kabla koncentrycznego kabla połączyć cyfrowe
wyjście koncentryczne nagrywarki DVD z koncentrycznym
wejściem wzmacniacza lub odbiornika stereo.
10
Page 12
PODŁĄCZANIE DEKODERA
Podłączanie dekodera
Uwagi:
Kanały telewizyjne dekodera Canal + można w łatwy sposób ustawić przy użyciu Edytora kanałów, który został szczegółowo opisany w
W celu podłączenia Dekodera Canal + należy
postępować zgodnie z podanymi wskazówkami
poniżej:
1. Podłączyć gniazdo wejścia RF z wyjściem
antenowym przy użyciu kabla RF ( ).
Następnie przy użyciu kabla antenowego połączyć
gniazdo wyjścia RF z gniazdem wejścia RF
odbiornika TV ( ).
2. Przy użyciu kabla SCART (niedostarczonego)
połączyć gniazdo wejścia SCART nagrywarki z
gniazdem wyjścia SCART dekodera Canal + ( ).
Przy użyciu kabla SCART połączyć gniazdo
wyjścia SCART nagrywarki DVD z gniazdem
wejścia SCART odbiornika TV ( ).
punkcie “Edytor kanałów”.
11
Page 13
USTAWIENIA
Pilot zdalnego sterowania i menu System.
W celu zmiany osobistych ustawień należy postępować zgodnie
z poniższymi wskazówkami. Należy także zawsze upewnić się, że wszystkie wejścia/wyjścia są odpowiednio zabezpieczone.
1. Naciśnij przycisk [ STANDBY], aby włączyć
urządzenie.
2. Naciśnij przycisk [SYSTEM MENU], aby wyświetlić
menu systemowe.
3. Przy pomocy przycisków [S] [T] wybierz opcje
“System”, “Language”, “Playback”, “Record”,
“Audio”, “TV Tuner” lub “EXIT”; przy pomocy
przycisków [W] [X] można powrócić do
poprzedniego menu.
4. Przy użyciu przycisków [S] [T] wybierz pozycję,
którą chcesz zmienić, a następnie użyj przycisku
[X] lub [OK].
Wybierz “System”, jeśli chcesz zmienić: wyjście wideo, datę
i czas.
Wybierz “Language”, jeśli chcesz zmienić ustawienia
językowe menu ekranowego.
Wybierz “Playback”, jeśli chcesz zmienić format obrazu.
Wybierz “Record”, jeśli chcesz zmienić jakość (M1, M2, M2x,
M3, M4 i M6).
Wybierz “Audio”, jeśli chcesz zmienić: wyjście cyfrowe
(PCM / Bit Stream); więcej informacji znajduje się w punkcie
“Graficzny interfejs użytkownika”).
5. Naciśnij [OK], aby potwierdzić ustawienia.
6. Naciśnij [SYSTEM MENU], aby opuścić menu
ustawień lub [W], aby powrócić do poprzedniego
menu.
Uwagi:
Aby nagrywać programy TV przy użyciu nagrywania za pomocą
zegara, należy ustawić dokładny czas.
Ustawianie daty i czasu (kategoria SYSTEM)
Chwilowy brak zasilania może spowodować
nieprawidłowe ustawienie daty/czasu. Jednak ustawianie
ustawienia daty oraz czasu jest bardzo łatwe.
Ustawianie daty
1. Naciśnij przycisk [SYSTEM MENU], aby wyświetlić menu
systemowe.
2. Wybierz “System”, używając [S] [T], a następnie naciśnij
przycisk [OK].
3. Wybierz “Date” przy pomocy [S] [T], a następnie zatwierdź
poprzez naciśnięcie [OK].
4. Zmień dzień/miesiąc/rok w podświetlonym polu, używając
[S] [T] bądź klawiszy numerycznych (0~9) na pilocie, a
następnie zatwierdź zmianę za pomocą przycisku [OK].
5. Po zmianie daty naciśnij [W], aby powrócić do menu
głównego.
6. Aby wyjść z menu, naciśnij przycisk [SYSTEM MENU].
Ustawianie czasu
1. Naciśnij przycisk [SYSTEM MENU], aby wyświetlić menu
systemowe.
2. Wybierz “System”, używając [S] [T], a następnie naciśnij
[OK].
3. Wybierz “Time” przy pomocy [S] [T], a następnie zatwierdź
poprzez naciśnięcie [OK].
4. Zmień godzinę/minuty/sekundy w podświetlonym polu,
używając [S] [T] bądź klawiszy numerycznych (0~9) na
pilocie, a następnei zatwierdź zmianę, naciskając przycisk
[OK].
5. Zmień tryb “AM/PM” (12-24 godz.), używając [S] [T] i
potwierdź zmianę poprzez naciśnięcie przycisku [OK].
6. Po zmianie czasu naciśnij [W], aby powrócić do menu
głównego.
7. Aby wyjść z menu, należy nacisnąć przycisk [SYSTEM
MENU].
Uwagi:
Przed rozpoczęciem nagrywania za pomocą zegara należy
sprawdzić, czy zegar jest prawidłowo ustawiony. Jeśli czas jest
ustawiony nieprawidłowo, nagrywanie może być nieprecyzyjne.
Ustawianie wyjścia wideo (kategoria SYSTEM)
1. Naciśnij przycisk [SYSTEM MENU], aby wyświetlić menu
systemowe.
2. Wybierz “System”, używając [S] [T], a następnie naciśnij
[OK].
3. Wybierz “wyjście wideo” jako “SCART S-Wideo”, “SCART
RGB”, “COMPONENT” lub “PROGRESSIVE”, używając [S]
[T] i naciśnij [OK] (więcej informacji znajduje się w punkcie
“Graficzny interfejs użytkownika”).
4. Po zmianie ustawień naciśnij [W], aby powrócić do głównego
menu.
5. Aby wyjść z menu, naciśnij przycisk [SYSTEM MENU].
Tryb skanowania progresywnego
Można zmienić tryb wyjścia wideo za pomocą przycisku
[SYSTEM MENU]. Następnie należy wybrać opcje
“System-->Wideo Output-->Progressive”.
Tryb wyjścia wideo
576i: Wideo z przeplotem 576p: Wideo progresywne
Połączyć wyjście typu component urządzenia z kompatybilnym
odbiornikiem TV 576p.
Uwagi:
Jeśli wyjście wideo zostało przypadkowo ustawione jako
progresywne (“PROGRESSIVE”), w przypadku podłączenia do
odbiornika TV nieobsługującego skanowania progresywnego
istnieje możliwość natychmiastowej utraty sygnału w odbiorniku.
Aby odzyskać utracony obraz, należy nacisnąć [X] oraz wybrać
“5”, “0”, “2”, i “0” za pomocą klawiszy numerycznych na pilocie
zdalnego sterowania, a następnie [OK], aby zatwierdzić zmianę
typu wyjścia wideo.
Ustawienie formatu obrazu (ODTWARZANIE)
Wybierz “4:3” (tradycyjny) lub “16:9” (panoramiczny), aby
dostosować format do odbiornika TV.
4:3 Letter Box
Należy wybrać tę opcję, jeżeli odtwarzacz
podłączony jest do standardowego
odbiornika TV o parametrach ekranu 4:3.
Format ten pozwala na wyświetlanie
obrazu z czarnymi pasami u góry i u dołu.
4:3 Panscan
Wybrać podczas podłączania urządzenia
do zwykłego odbiornika TV (4:3).
Podczas odtwarzania płyty DVD-WIDEO
nagranej w trybie szerokoekranowym
obraz zostanie dopasowany do ekranu,
zapełniając go w pionie i powodując
przycięcie boków obrazu. Należy jednak
pamiętać, że obraz zostanie wyświetlony w formacie 4:3L, nawet
jeśli wybierzemy opcję 4:3 Panscan.
16:9 Wide (16:9 Wide Screen)
Należy wybrać tą opcję, jeżeli
odtwarzacz podłączony jest do
telewizora szerokoekranowego o
parametrach ekranu 16:9.
Ustawianie audio (kategoria AUDIO)
Wyjście cyfrowe
PCM / Bit Stream
(Umożliwia podłączenie PCM lub zakodowanych danych do
cyfrowego wyjścia audio)
Wyjście DTS
Włączone/Wyłączone
12
Page 14
USTAWIENIA KANAŁÓW
Automatyczne wyszukiwanie kanałów
Po uruchomieniu funkcji “skanowania programów” kanały TV są
wyszukiwane i ustawiane w określony sposób. Jeżeli
przyporządkowanie programów przez dostawcę sygnału TV
zostanie zmienione lub jeżeli nagrywarka DVD będzie ponownie
instalowana, może okazać się konieczne powtórzenie tej
procedury. W tym przypadku dawne kanały zostaną zastąpione
nowymi. Przed wyszukiwaniem kanałów należy ustawić “Sygnał
TV” oraz “Kraj”.
1. Upewnij się, czy kable antenowe są trwale
podłączone do nagrywarki DVD i zabezpieczone.
2. Włącz odbiornik TV i nagrywarkę DVD.
3. Naciśnij przycisk [USTAWIENIA], aby wyświetlić
polecenia, [S] [T], aby wybrać pozycję “TUNER
TV”, oraz [X].
4. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Sygnał TV” oraz
[X].
5. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Kabel”, “Antena”
lub “Auto” w zależności od źródła sygnału TV, po
czym naciśnij [OK]. Naciśnij [W], aby powrócić do
poprzedniego menu i zapisać zmiany.
Jeżeli zostało wybrane “Auto”, urządzenie automatycznie
przeszuka obydwa kanały dostępne poprzez połączenie kablowe,
jak i antenę, co może potrwać nieco dłużej.
6. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Kraj”, po czym
naciśnij [X].
Naciskaj [S] [T] , aby wybrać z
listy swój kraj zamieszkania oraz naciśnij [OK]
w celu zapisania ustawień. Naciśnij [W], aby
powrócić do poprzedniego menu.
7. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Narzędzia” oraz [X].
8. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Skanuj kanały” i
[OK] aby rozpocząć poszukiwanie kanałów.
Jeżeli chcesz przerwać skanowanie, wybierz “Koniec
skanowania” i naciśnij [OK]. Proces skanowania zostanie
przerwany.
9. Proces szukania kanałów rozpoczyna się. Może to
potrwać kilka minut.
10. Gdy wszystkie kanały zostaną wyszukane I
zapisane, naciśnij [USTAWIENIA], aby wyjść
menu.
Uwagi:
Jeśli dostępna liczba kanałów w obszarze zamieszkania jest
większa niż maksymalna liczba kanałów w nagrywarce DVD,
skanowanie zostanie wstrzymane. Maksymalna liczba kanałów:
Antena: 168 kanałów
Kabel: 104 kanały
Auto: 176 kanałów
Ręczne dostrajanie kanałów
Po uprzednim ustawieniu kanałów, w celu ręcznego dostrojenia
sygnału wykonuj czynności opisane niżej.
1. Naciśnij [USTAWIENIA], aby wyświetlić
“Ustawienia”, naciśnij [S] [T], aby wybrać
pozycję “TUNER TV” oraz [X].
2. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Dostrajanie” oraz
[X].
3. Naciśnij [S] [T], aby dostroić sygnał kanału.
4. Po zakończeniu naciśnij [Ustawienia], aby wyjść z
menu.
Ręczna edycja kanałów
Po automatycznym ustawieniu kanałów można ręcznie
modyfikować ich ustawienia. Funkcja ta umożliwia samodzielne
dokonywanie takich czynności, jak dodawanie/kasowanie
kanałów, zmiana kolejności, umieszczenie konkretnego kanału w
wybranym miejscu, zmiana nazw kanałów itd.
1. Naciśnij [USTAWIENIA], aby wyświetlić
“Ustawienia”, [S] [T], aby wybrać pozycję
“TUNER TV” oraz [X].
2. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Utilities” (Funkcje
użytkowe) i naciśnij [X].
3. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Edytuj Kanał” oraz
[X]. Wyświetlone zostanie menu edycji kanału.
Szczegółowe informacje na temat edycji kanałów zawiera punkt
“Edycja Kanałów”
13
Page 15
EDYTOR KANAŁÓW
Po zakończeniu procesu wyszukiwania kanałów możliwe jest
dodanie lub usunięcie kanałów. Funkcja ta umożliwia włączenie
kanału, który nie zostal znaleziony, lub wyłączenie kanału już
zapisanego.
Zmiana miejsca kanału
1. Naciśnij [S] [T], aby wybrać kanał oraz [X].
2. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Przesuń w górę”
lub “Przesuń w dół” oraz [OK].
Ustawienie kanałów zostanie zmienione.
Za każdym razem, gdy naciśniesz [S] [T], ustawienie zmieni się
jak pokazano poniżej:
Umieszczanie kanałów
1. Naciśnij [S] [T], aby wybrać kanał oraz [X].
2. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Umieść” oraz
[OK].
3. Naciśnij [W] [X] [S] [T], aby wybrać “Numer
kanału” i naciśnij [OK]. Kanał zostanie
przemieszczony na wybraną pozycję.
Zmiana ustawienia kanałów
Ta funkcja umożliwia ręczną zmianę kolejności ustawienia
kanałów, aby odpowiadały one kolejności kanałów zapisanych w
twoim odbiorniku TV.
1. Naciśnij [S] [T], aby wybrać odpowiedni kanał
oraz [X].
2. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Zamień z” oraz
[OK].
3. Naciśnij [W] [X] [S] [T], aby wpisać “Numer
kanału” oraz [OK], aby dokonać zamiany. Pozycja
kanału zostanie zamieniona z podanym kanałem.
4. Aby zamienić inne kanały, powtarzaj krok 3 aż do
zakończenia ustawiania.
5. Naciśnij [W] [X] [S] [T], aby wybrać “Wyjście”
oraz [OK] aby zapisać ustawienie i opuścić menu
edycji kanałów.
Zmiana nazw kanałów
1. Naciśnij [S] [T], aby wybrać kanał oraz [X].
2. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Zmień nazwę” oraz
[OK].
Wyświetli się ramka w
celu wpisania nowej nazwy.
3. Wybierz litery nazwy
kanału. Naciśnij [OK]
po każdym wpisie.
4. Po zakończeniu
wpisywania nazwy
naciśnij [W] [X] [S]
[T], aby wybrać
“Koniec” oraz [OK].
Uwagi:
Maksymalnie można użyć do 10 znaków w nazwie.
14
Page 16
EDYTOR KANAŁÓW
Ręczne włączanie i wyłączanie kanałów TV
Po zaznajomieniu się ze skanowaniem kanałów warto
dowiedzieć się więcej na temat dodawania i kasowania kanałów
TV. Opcja ta pozwala na włączanie kanału, który nie został
znaleziony w drodze skanowania lub wyłączenie kanału
znalezionego ręcznie.
1. Naciśnij [S] [T], aby wybrać kanał TV, który nie
został znaleziony w drodze skanowania oraz [X].
2. Naciśnij [S] [T], aby włączyć “Turn on”oraz [OK].
Wybrany kanał TV zostanie włączony.
Aby wyłączyć kanał TV, przesuń kursor na "turn off" i naciśnij
[OK]. Wybrany kanał TV zostanie wyłączony.
3. Aby włączyć inne kanały TV, należy powrócić do
kroku 2.
4. Naciśnij [W] [X] [S] [T], “EXIT”, a następnie [OK],
aby zapamiętać zmiany i opuścić menu edytora
kanałów.
Ustawianie dekodera
Aby ustawić dekoder należy postępować zgodnie z poniższymi
wskazówkami:
1. Naciśnij [S] [T], aby wybrać Kanał TV oraz [X].
2. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Set decoder” oraz
[OK]. Dekoder zostanie ustawiony na wybranym
kanale.
Aby wyłączyć dekoder, należy przejść do “Set Decoder” i
Naciśnij [OK]. Dekoder zostanie wyłączony.
3. Aby ustawić dekoder na innych kanałach, należy
powtórzyć krok 2.
4. Naciśnij [W] [X] [S] [T] aby wybrać “EXIT” oraz
[OK] aby zapamiętać ustawienia i wyjść z Edytora
Kanałów.
U
STAWIANIE SYSTEMU
Dzięki temu systemowi programującemu nie będziesz już nigdy
tracić czasu na ustawianie daty, numeru programu czy też czasu
rozpoczęcia i zakończenia nagrywania. Wszystkie niezbędne
informacje potrzebne dla zaprogramowania sesji nagrywania
ukryte są w 9-cyfrowym numerze ShowView
ShowView
telewizyjnym. Przed ustawieniem należy upewnić się, czy
wszystkie kable są prawidłowo podłączone.
®
można znaleźć w prawie każdym magazynie
ShowView®
®
. Numer
Ustawianie systemu ShowView®
1. Naciśnij przycisk [SOURCE], aby ustawić
odbiornik TV jako źródło wejściowe.
2. Naciśnij [EDIT], aby wyświetlić menu edytora
kanałów.
3. Naciśnij [S] [T], aby przejść do kanału oraz [OK].
4. Naciśnij [W] [X] [S] [T], aby przejść do
“ShowView
®
” oraz [OK].
Wyświetli się menu umożliwiające wpisanie numeru
GCN.
5. Przy użyciu klawiszy numerycznych (1~9) wpisz
numer GCN, a następnie naciśnij [OK].
Naciśnij [W] [X], aby przewinąć do przodu/tyłu następne cyfry.
6. Aby uzyskać numer dla innych kanałów, należy
powtórzyć krok 5.
7. Po zakończeniu naciśnij [S] [T], aby przejść do
“EXIT” oraz [OK], aby opuścić menu edytora
kanałów.
VPS/PDC
Systemy “VPS” (wideo programming system)/ “PDC”
(program delivery control) służą do kontroli rozpoczęcia i
trwania nagrań programów TV. Jeśli program TV zacznie się
wcześniej czy później niż przewidziano, nagrywarka DVD
automatycznie zacznie nagrywać i poprawi zakres czasu przy
rozpoczęciu danego programu. Prosimy także przeczytać punkt
“Nagrywanie programów TV przy użyciu systemu ShowView
Uwagi:
1. Czas musi być podany co do minuty. W przypadku
programowania czasu innego od VPS/PDC należy wyłączyć
system VPS/PDC.
2. System VPS/PDC może kontrolować tylko jeden kanał TV w
tym samym czasie. Aby nagrywać z dwóch lub więcej
kanałów z użyciem “VPS/PDC”, należy zaprogramować dwie
oddzielne sesje.
3. Nagrywanie może się rozpocząć, gdy DVD osiągnie
wymagane parametry prędkości i wypozycjonuje laser. Przy
nagrywaniu z systemem VPS/PDC możliwe jest opuszczenie
pierwszych kilku sekund. W takim przypadku należy
zablokować VPS/PDC i ustawić czas startu o minutę
wcześniej.
®
”.
15
Page 17
MENU PRZEWODNIKA: ODTWARZANIE
Po pierwsze, menu przewodnika (Guide Menu) to unikalny
interfejs pozwalający na łatwe i szybkie zapoznanie się
użytkownika z możliwościami tej nagrywarki. Po drugie, Guide
Menu to najlepszy sposób na szybkie zapoznanie się z wieloma
możliwościami tej nagrywarki w bardzo krótkim czasie. Po trzecie,
Guide Menu eliminuje konieczność czytania podręczników oraz
wykonywania żmudnych operacji.
Odtwarzanie plików wideo
1. Naciśnij [ GUIDE ] (Przewodnik), aby
wyświetlić menu przewodnika.
2. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Playback” oraz
[OK].
3. Naciśnij [S] [T], aby wybrać DVD lub HDD oraz
[OK].
4. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Wideo” oraz [OK].
Wyświetlone zostanie menu w postaci przeglądarki.
5. Naciśnij [W] [X] [S] [T], aby wybrać tytuł
(program), który chcesz oglądać oraz [OK].
Nawigacja pomiędzy stronami jest bardzo prosta i ogranicza się
do dwóch przycisków: [
] []
6. Naciśnij [
PAUSE ], aby wstrzymać
odtwarzanie.
Naciśnij [ PLAY ], aby wznowić odtwarzanie.
Naciśnij [
STOP ], aby zatrzymać odtwarzanie.
Odtwarzanie plików muzycznych
1. Naciśnij [ GUIDE ] (przewodnik), aby
wyświetlić menu przewodnika.
2. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Playback”, a
następnie [OK].
3. Naciśnij [S] [T], aby wybrać DVD lub HDD, a
następnie [OK].
4. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Music” i następnie
naciśnij [OK].
5. Używając klawiszy [W] [X] [S] [T], można wybrać
dowolny plik muzyczny, a następnie nacisnąć
[OK].
Kolejny raz możemy skorzystać z niesamowicie łatwej Nawigacji:
[
] []
6. Naciśnij [ PAUSE ], aby wstrzymać
odtwarzanie.
Naciśnij [ PLAY ], aby wznowić odtwarzanie.
Naciśnij [
Odtwarzanie plików zdjęciowych
1. Naciśnij [ GUIDE ] (przewodnik), aby
wyświetlić menu przewodnika.
2. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Playback”, a
następnie [OK].
3. Naciśnij [S] [T], aby wybrać DVD lub HDD, a
następnie [OK].
4. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Picture”, a
następnie [OK].
5. Naciśnij [W] [X] [S] [T], aby ukazało się zdjęcie,
które chcesz zobaczyć, a następnie [OK].
6. Naciśnij [
odtwarzanie.
Naciśnij [
Naciśnij [ STOP ], aby zatrzymać odtwarzanie.
STOP ], aby zatrzymać odtwarzanie.
PAUSE ], aby wstrzymać
PLAY ], aby wznowić odtwarzanie.
16
Page 18
MENU PRZEWODNIKA: ODTWARZANIE, NAGRYWANIE
Odtwarzanie zdjęć razem z muzyką
1. Naciśnij [ GUIDE ] (Przewodnik), aby wyświetlić
menu przewodnika.
2. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Playback”, a
następnie [OK].
3. Naciśnij [S] [T], aby wybrać DVD lub HDD, a
następnie [OK].
4. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Pictures with
Music”,, a następnie [OK].
Wyświetlone zostanie menu w postaci przeglądarki.
5. Używając klawiszy [W] [X] [S] [T], można wybrać
dowolne zdjęcie; następnie naciśnij [OK].
Wyświetlone zostanie menu w postaci przeglądarki.
6. Naciśnij [W] [X] [S] [T], aby wybrać plik
muzyczny, który ma być odtworzony, a następnie
naciśnij [OK].
Rozpocznie się odtwarzanie.
7. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Rotate RIGHT”
służący do obrócenia w prawo, “Rotate LEFT” obrócenie w lewo, “Rotate UPsłużący do
obrócenia do góry, lub “Rotate DOWN” służący do
obrócenia do dołu. Naciśnij [W] [X], aby ominąć
poszczególne zdjęcia. Naciśnij [
[
PREVIOUS], aby ominąć dany plik MP3.
8. Naciśnij [
PAUSE ], aby wstrzymać
NEXT ] lub
odtwarzanie.
Naciśnij [ PLAY ], aby wznowić odtwarzanie.
Naciśnij [
STOP ], aby zatrzymać odtwarzanie.
Odtwarzaj ostatni nagrany zapis (tylko z HDD)
1. Naciśnij [ GUIDE ] (Przewodnik), aby
wyświetlić menu przewodnika.
2. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Playback”, a
następnie naciśnij [OK].
3. Naciśnij [S] [T], aby wybrać HDD, a następnie
naciśnij [OK].
4. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Last Record” i
naciśnij [OK].
Rozpocznie się odtwarzanie ostatniego nagranego zapisu z HDD.
5. Naciśnij [
PAUSE], aby wstrzymać
odtwarzanie.
Naciśnij [ PLAY], aby wznowić odtwarzanie.
Naciśnij [
STOP], aby zatrzymać odtwarzanie.
Zapis na dysku twardym
1. Naciśnij [ GUIDE ] (Przewodnik), aby
wyświetlić menu przewodnika.
2. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Record”, a
następnie naciśnij [OK].
3. Naciśnij [S] [T], aby wybrać Signal-Input ( TV,
Front AV, SCART, DV), oraz [OK].
Jeśli wybrana została opcja “TV”, naciśnij [S] [T], aby wybrać
kanał do nagrania i naciśnij [OK].
4. Naciśnij [S] [T], aby wybrać HDD, a następnie
naciśnij [OK].
5. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Recording Mode”, a
następnie naciśnij [OK].
Jeżeli wybierzesz “TV” w kroku 3, naciśnij [S] [T], aby wybrać
dźwięk TV i naciśnij [OK].
6. Naciśnij [OK], aby wstrzymać nagrywanie.
Naciśnij [
Naciśnij [
nagrywanie.
Uwagi:
Można nacisnąć przycisk [GUIDE] aby opuścić Guide Menu.
STOP ], aby zatrzymać nagrywanie.
PAUSE ], aby wstrzymać
17
Page 19
MENU PRZEWODNIKA: NAGRYWANIE ZA POMOCĄ ZEGARA
Nagrywanie na DVD
1. Naciśnij [ GUIDE ] (Przewodnik), aby
wyświetlić menu przewodnika.
2. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Record”, a
następnie naciśnij [OK].
3. Naciśnij [S] [T], aby wybrać źródło wejścia (TV,
Front AV, SCART, DV), a następnie naciśnij [OK].
Jeśli wybrana została opcja “TV”, naciśnij [S] [T], aby wybrać
kanał do nagrania, a następnie naciśnij [OK].
4. Naciśnij [S] [T], aby wybrać DVD, a następnie
naciśnij [OK].
5. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Recording Mode”, a
następnie naciśnij [OK].
Jeżeli wybierzesz “TV” w kroku 3, naciśnij [S] [T], aby wybrać
dźwięk TV, a następnie naciśnij [OK].
Od momentu włożenia płyty DVD do szuflady urządzenia proces
przygotowania do nagrywania zaczyna się automatycznie i trwa
zaledwie kilka chwil.
STOP ], aby zatrzymać nagrywanie.
PAUSE ], aby wstrzymać
Nagrywanie przy użyciu zegara
1. Naciśnij [ GUIDE ] (Przewodnik), aby
wyświetlić menu przewodnika.
2. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “ Timer Record”, a
następnienaciśnij [OK].
3. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Date/Time Setting”,
a następnie naciśnij [OK].
4. Naciśnij [S] [T], aby wybrać źródło wejścia (TV,
Front AV, SCART, DV), a następnie naciśnij [OK].
Jeżeli wybierzesz TV, naciśnij [S] [T], aby wybrać kanał, który
chcesz zapisać, i naciśnij [OK]. Naciśnij [S] [T], aby włączyć lub
wyłączyć tryb PDC i naciśnij [OK].
Jeżeli wybierzesz AV lub SCART, naciśnij [S] [T], aby włączyć
lub wyłączyć tryb PDC.
5. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Once”, “Daily”, lub
“Weekly” (Jednorazowo, Raz dziennie, Raz na
tydzień)
18
Page 20
GUIDE MENU: NAGRYWANIE PRZY UŻYCIU ZEGARA
6. Naciśnij [S][T] [W] [X] lub wybierz z klawiatury
numerycznej (0-9) datę zegara, a następnie
naciśnij [OK].
7. Naciśnij [S][T] [W] [X] lub wybierz z klawiatury
(0-9) czas zegara, a następnie naciśnij [OK].
8. Naciśnij [S] [T], aby ustalić czas pracy zegara, a
następnie naciśnij [OK].
9. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Device”
(Urządzenie), a następnie naciśnij [OK].
10. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Recording Mode”
(Tryb nagrywania), a następnie naciśnij [OK].
Uwagi:
W przypadku nagrań programowanych (Timer Record), jest do
wyboru siedem trybów nagrywania na płytach DVD: M1, M2, M2x,
M3, M4, M6 oraz Just Fit. Dostępny jedynie przy nagrywaniu na
płytę DVD.Gdy tryb jest ustawiony na “Just Fit”, nagranie
automatycznie dostosowuje się do ilości wolnego miejsca.
Jeżeli wybierzesz “TV” w kroku 4, naciśnij [S] [T], aby wybrać
dźwięk TV i naciśnij [OK].
11. Pojawią się informacje dotyczące zegara “Timer
Record information”; następnie należy nacisnąć
[OK].
12. Naciśnij [X] i [OK], aby wyjść z menu ustawień
zegara.
13. Naciśnij [
nagrywarkę i aktywować zegar.
Nagrywanie za pomocą zegara (ustawienia
ShowView®)
1. Naciśnij [ GUIDE ] (Przewodnik), aby
wyświetlić menu przewodnika.
2. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “ Timer Record”, a
następnie naciśnij [OK].
3. Naciśnij [S][T], aby wybrać “ShowView
a następnie naciśnij [OK].
4. Naciśnij [S][T], aby aktywować zegar
jednorazowo, dziennie lub tygodniowo, a
następnie naciśnij [OK].
STANDBY ], aby wyłączyć
®
Setting”,
19
Page 21
MENU PRZEWODNIKA: ZEGAR, KOPIOWANIE
5. Za pomocą klawiszy numerycznych wprowadź
numer ShowView
Naciśnij [S] [T], aby włączyć lub wyłączyć tryb
PDC i naciśnij [OK].
6. Po wprowadzeniu numerów ShowView
wyświetlone zostaną “Numer kanału G” i “Numer
kanału PR” Naciśnij [OK], aby od nowa ustawić
kanały.
7. Naciśnij [S][T], aby wybrać “DVD” lub “HDD”, a
następnienaciśnij [OK].
8. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Recording mode”, a
następnie naciśnij [OK].
Tryb nagrywania “Just Fit” jest dostępny jedynie przy nagrywaniu
na płytę DVD.
9. Naciśnij [S] [T], aby wybrać dźwięk TV, a
następnie naciśnij [OK].
10. Wyświetlone zostaną informacje dotyczące
nagrywania przez zegar “Timer Record
Information”.
11. Naciśnij [X] i [OK], aby wyjść z ustawień zegara
ShowView
12. Naciśnij [
nagrywarkę i aktywować zegar.
®
(PODGLĄDU) i naciśnij [OK].
®
.
STANDBY], aby wyłączyć
®
,
Kopiowanie (z HDD na DVD)
1. Naciśnij [ GUIDE ] (Przewodnik), aby
wyświetlić menu przewodnika.
2. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Copy”, a następnie
naciśnij [OK].
Uwaga:
Możesz skopiować jedynie pliki obrazu (w formacie JPEG lub
BMP), pliki audio (w formacie MP3) i zapisane tytuły wideo.
3. Naciśnij [S][T], aby wybrać “from HDD to DVD”, a
4. Naciśnij [
Od momentu włożenia płyty DVD do szuflady urządzenia proces
przygotowania do nagrywania zaczyna się automatycznie i trwa
zaledwie kilka chwil.
5. Naciśnij [W] [X] [S] [T], aby wybrać plik do
6. Po skończeniu kopiowania naciśnij “EXIT”, a
Kopiowanie (z DVD na HDD)
1. Naciśnij [ GUIDE ] (Przewodnik), aby
2. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Copy”, a następnie
3. Naciśnij [S][T], aby wybrać “from DVD to HDD”, a
4. Naciśnij [
5. Naciśnij [W] [X] [S] [T], aby wybrać plik do
6. Po zakończeniu kopiowania naciśnij “EXIT”, a
Uwaga:
Możesz skopiować jedynie pliki obrazu (w formacie JPEG lub
BMP), pliki audio (w formacie MP3) i zapisane tytuły wideo.
następnie naciśnij [OK].
OPEN/CLOSE ], aby otworzyć
szufladę na płytę, a następnie włóż płytę DVD z
możliwością zapisu.
kopiowania, a następnie naciśnij [OK].
następnie naciśnij [OK].
wyświetlić menu przewodnika.
naciśnij [OK].
następnie naciśnij [OK].
OPEN/CLOSE], aby otworzyć
szufladę, a następnie włóż płytę DVD z
możliwością zapisu.
kopiowania, a następnie naciśnij [OK].
następnie naciśnij [OK].
20
Page 22
NAGRYWANIE
Przed nagrywaniem
Ostrzeżenie:
1. Nagrywarka DVD nagrywa na płyty DVD+R/+RW oraz na
wbudowanydysk twardy.
2. Zalecane się korzystanie z płyt DVD+R/RW, gdyż tylko one
mogą zapewnić najlepszą jakość
nagrywania. Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony
internetowej, na której znajduje się lista zalecanych przez
nas nośników DVD.
3. Płyty DVD+R są przeznaczone do jednorazowego
nagrywania.
4. Płyty DVD+RW są przeznaczone do wielokrotnego
nagrywania oraz kasowania.
5. Aby można było odtwarzać płytę DVD+R, musi zostać
ona zamknięta przy użyciu funkcji “Finalise disc”.
Uniemożliwi to wykonywanie dalszych nagrań na płycie.
6. W niektórych przypadkach nie będzie można dokonać
nagrania na płytę DVD, która została nagrana na innej
nagrywarce DVD.
Nagrywanie programów telewizyjnych
1. Naciśnij [ STANDBY], aby włączyć jednostkę.
2. Naciśnij przycisk [HDD/DVD,] aby ustawić
docelowe urządzenie jako “HDD” lub “DVD”
Jeśli “DVD” zostało wybrane jako urządzenie docelowe, naciśnij
przycisk [
włóż płytę DVD z możliwością zapisu. Ponownie naciśnij ten sam
przycisk w celu zamknięcia szuflady. Natychmiast po wsunięciu
płyty DVD z możliwością zapisu nagrywarka automatycznie
rozpocznie proces przygotowujący do nagrywania.
3. Naciśnij [SOURCE], a następnie [S] [T], aby
4. Naciśnij [CH + ] [ CH - ] lub [S] [T], aby wybrać
Uwagi:
Do wybierania kanałów można też używać klawiszy
numerycznych.
5. Naciśnij [RECORD], aby rozpocząć nagrywanie.
OPEN/CLOSE], aby otworzyć szufladę, a następnie
wybrać “TV” jako źródło sygnału wejściowego.
kanał TV który chcesz nagrywać.
Po naciśnięciu [RECORD] należy się spodziewać
kilkusekundowego opóźnienia. Podobna sytuacja
będzie miała miejsce po skończeniu nagrywania,
kiedy to następuje proces zwany finalizacją płyty.
Nagrywanie trwa do momentu jego zatrzymania przez
użytkownika lub zapełnienia nośnika HDD lub DVD.
Aby zatrzymać proces nagrywania
Po kilku sekundach po naciśnięciu [ STOP] nagrywarka
zatrzymuje proces nagrywania.
Aby wstrzymać proces nagrywania
Naciśnij przycisk [ PAUSE], aby wstrzymać nagrywanie;
Naciśnij przycisk [
PAUSE], aby wznowić nagrywanie.
Aby zmienić tryb nagrywania przed nagraniem:
Naciśnij przycisk [SYSTEM MENU]
Uwagi:
Zmiana ustawień podczas nagrywania nie ma
żadnego wpływu na aktualną sesję. Nowe ustawienia
obowiązują od kolejnej sesji.
Aby sprawdzić stan płyty podczas nagrywania, należy nacisnąć
przycisk [DISPLAY].
21
Page 23
NAGRYWANIE
Dodawanie nowych nagrań
Dodawanie nowych nagrań po sesji
nagrywania.
Naciśnij [RECORD], aby rozpocząć nagrywanie, a
następnie [
STOP] w miejscu, w którym
chcesz przerwać nagrywanie.
Uwagi:
Każda nowa sesja nagrywania ma miejsce po poprzedniej, o ile
nie skonfigurowano inaczej opcji nadpisywania.
Edycja rozdziałów
Nagrywarka DVD może automatycznie dzielić całą sesję na
pojedyncze rozdziały poprzez wstawianie znaczników w
5/10/15/20/25/30-minutowych odstępach czasu.
1. Naciśnij [SYSTEM MENU], aby wyświetlić menu
systemu.
2. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “RECORD”, a
następnie [X].
3. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “CHAPTER MARK”
potrzebny do ustawienia długości odstępów
czasowych.
4. Naciśnij [SYSTEM MENU], aby wyjść z menu
systemu.
Uwagi:
1. Podczas zapisywania naciśnij [EDIT], aby ręcznie dodać
znak(i) rozdziału w zapisywanej sesji.
2. W menu przewodnika jest także dostępna opcja nagrywania.
W tym celu należy nacisnąć [
“RECORD” i nacisnąć [OK].
3. Przed rozpoczęciem nagrywania użytkownik powinien
upewnić się, czy na płycie DVD bądź dysku HDD dostępna
jest wystarczająca ilość wolnego miejsca.
4. Podczas nagrywania nie ma możliwości zmiany kanału bądź
trybu nagrywania.
GUIDE], następnie wybrać
Odtwarzanie ostatniej nagranej sesji (HDD)
Naciśnij [XPLAY] lub [ GUIDE], aby rozpocząć
odtwarzanie ostatniej nagranej sesji.
Ta funkcja staje się dostępna jedynie wówczas, gdy żądany tytuł
znajduje się na dysku HDD.
Używanie [XPLAY]
1. Po naciśnięciu przycisku [XPLAY] odtworzona
zostanie ostatnia nagrana sesja.
Używanie [GUIDE]
1. Naciśnij [ GUIDE] i wybierz “PLAYBACK”.
2. Potwierdź, że urządzeniem odtwarzającym jest
dysk HDD.
3. Naciśnij [S] [T] aby wybrać “Last Record”, a
następnie naciśnij [OK]. Ostatnia sesja zostanie
odtworzona.
Uwagi:
1. Jeżeli podczas sesji nagrywania nastąpi awaria zasilania,
kopiowane informacje mogą zostać utracone.
2. Przed rozpoczęciem nagrywania użytkownik powinien
upewnić się, czy na płycie DVD bądź dysku HDD dostępna
jest wystarczająca ilość wolnego miejsca.
3. Podczas nagrywania nie ma możliwości zmiany kanału bądź
trybu nagrywania.
4. Przed użyciem płyty DVD+R na innym urządzeniu, należy ją
sfinalizować.
22
Page 24
NAGRYWANIE
Odtwarzanie z magnetowidu lub kamery
Przed rozpoczęciem nagrywania
Ta nagrywarka DVD działa zgodnie ze standardami CVBS (RCA),
tzn. jest kompatybilna z analogowym kablem audio/wideo lub
kablem IEEE-1394 i może przesyłać dane z kamery cyfrowej na
nośnik cyfrowy. Ta jednostka funkcjonuje na podobnej zasadzie
co magnetowid cyfrowy. Przykładem takiego funkcjonowania jest
archiwizowanie kaset wideo bądź przesyłanie danych z
odtwarzacza kaset wideo lub kamery cyfrowej na dysk HDD lub
odpowiednich nośników DVD z możliwościąnagrywania. Ta
nagrywarka DVD pozwala na podstawową kontrolę DV z pilotem
zdalnego sterowania nagrywarki DVD poprzez kabel DV.
Gniazda na panelu przednim oraz tylnym
Połączyć magnetowid lub kamerę cyfrową do gniazd
wejściowych urządzenia.
Rozpoczęcie nagrywania
1. Naciśnij przycisk [HDD/DVD], aby ustawić
docelowe urządzenie nagrywania.
Jeśli “DVD” zostało wybrane jako urządzenie docelowe, naciśnij
przycisk [
następnie włóż płytę DVD z możliwością zapisu. Ponownie
naciśnij ten sam przycisk w celu zamknięcia szuflady.
OPEN/CLOSE ], aby otworzyć szufladę na płytę, a
2. Naciśnij [SOURCE], aby wybrać źródło
wejścia (TV, FRONT AV, SCART, DV).
3. Włącz odtwarzanie w magnetowidzie lub kamerze
cyfrowej.
4. Naciśnij [RECORD] (NAGRYWAJ) w celu
przechwycenia sygnału wideo/audio z
magnetowidu lub kamery na płytę DVD do
nagrywania lub na dysk twardy.
5. Naciśnij [
STOP], aby zakończyć nagrywanie.
Aby wstrzymać nagrywanie
Naciśnij [PAUSE], aby wstrzymać nagrywanie.
Aby wznowić nagrywanie, ponownie naciśnij [
PAUSE].
23
Page 25
NAGRYWANIE
Nagrywanie za pomocą systemu One Touch
Nagrywanie za pomocą systemu “one-touch
recording” pozwala na nagrywanie w blokach
30-minutowych. Za każdym razem, gdy użytkownik
naciska przycisk [RECORD], czas nagrywania zostaje
wydłużony o kolejne 30 minut.
Nagrywanie w systemie DV
Przed rozpoczęciem nagrywania z nośnika DV
Ta nagrywarka DVD obsługuje podstawowe funkcje systemu DV.
Można z nich korzystać za pomocą pilota zdalnego sterowania.
Nagrywarka jest wyposażona w funkcję sterowania kamerą
cyfrową (może sterować podstawowymi funkcjami jak Play, Stop,
FF, czy REW) poprzez połączenie DV.
Nagrywanie w systemie DV za pomocą menu
przewodnika
1. Włącz telewizor oraz nagrywarkę DVD.
2. Następnie połącz kamerę cyfrową DV z
nagrywarką DVD poprzez kabel DV (IEEE-1394
4-pin to 4-pin).
3. Włącz zasilanie oraz tryb odtwarzania w kamerze
cyfrowej DV.
4. Naciśnij “Pause”, aby wstrzymać odtwarzanie w
momencie, od którego chcesz przesłać obraz do
nagrywarki DVD.
5. Naciśnij [
aby otworzyć menu przewodnika.
6. Naciśnij [S] [T], aby wybrać nagrywanie
“RECORD”, a następnie naciśnij [OK].
7. Naciskaj [S] [T], aby wybrać “DV” i naciśnij [OK]
w celu potwierdzenia.
GUIDE] na pilocie nagrywarki DVD,
8. Naciśnij [S] [T], aby wybrać urządzenie
docelowe.
9. Naciśnij [S] [T], aby ustawić jakość nagrywania,
a następnie naciśnij [OK], aby potwierdzić wybór.
10. Naciśnij [OK], aby rozpocząć nagrywanie.
Uwagi:
Nagrywarka DVD pozostanie w trybie “Pauzy”, jeśli nie zostanie
wykryty sygnał z kamery cyfrowej DV.
11. Aby wstrzymać nagrywanie.
naciśnij [PAUSE], aby wstrzymać nagrywanie. Aby wznowić
nagrywanie, należy ponownie nacisnąć przycisk [
PAUSE].
12. Aby zatrzymać nagrywanie.
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij [▓].
Uwagi:
Przed odtwarzaniem płyty DVD+R na innym odtwarzaczu należy
sfinalizować płytę. Informacje na temat funkcji finalizowania
znajdują się w punkcie ”Narzędzia obsługi płyt”.
24
Page 26
NAGRYWANIE
Nagrywanie w systemie DV (ciąg dalszy)
Przed rozpoczęciem nagrywania z nośnika DV
Ta nagrywarka posiada opcję wyświetlania podstawowych
wskaźników systemu DV. Bezpośrednią jednostkę wydawania
poleceń do urządzenia DV stanowi pilot zdalnego sterowania
nagrywarki DVD.
1. Włącz zasilanie odbiornika TV i nagrywarki DVD.
2. Naciśnij przycisk [HDD/DVD], aby ustawić
docelowe urządzenie jako “HDD” lub “DVD”.
Jeśli “DVD” zostało wybrane jako urządzenie docelowe, należy
nacisnąć przycisk [
płytę, a następnie włożyć płytę DVD z możliwością zapisu.
3. Połącz kamerę cyfrową DV z nagrywarka DV
poprzez kabel DV (IEEE-1394, 4-pinowy z
4-pinowym).
4. Włącz zasilanie kamery cyfrowej DV oraz ustaw
tryb odtwarzania w kamerze cyfrowej DV.
5. Naciśnij “Pause”, aby wstrzymać odtwarzanie w
momencie, od którego chcesz przesłać dane do
nagrywarki DVD.
6. Naciśnij [SOURCE], aby zmienić źródło wejścia
sygnału, a następnie wybierz wejście “DV”.
7. Wznów odtwarzanie w kamerze cyfrowej DV i
naciśnij przycisk nagrywania w nagrywarce DVD.
8. Aby wstrzymać nagrywanie
Naciśnij [PAUSE ], aby wstrzymać nagrywanie.
Aby wznowić nagrywanie, należy ponownie nacisnąć przycisk
PAUSE].
[
9. Aby zatrzymać nagrywanie.
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij [▓].
OPEN/CLOSE], aby otworzyć szufladę na
Sterowanie DV
Po zatrzymaniu nagrywania na ekranie pojawia się wyświetlacz
DV, co pozwala na edycję nagranego materiału poprzez pilot
zdalnego sterowania nagrywarki DVD.
1. Naciśnij przycisk [W] [X] i wybierz (), aby
przewinąć do przodu kamerę cyfrową DV.
2. Naciśnij przycisk [W] [X] i wybierz (
przewinąć do tyłu kamerę cyfrową DV.
3. Naciśnij przycisk [W] [X] i wybierz (
zatrzymać odtwarzanie z kamery cyfrowej DV.
4. Naciśnij przycisk [W] [X] i wybierz (
odtwarzanie z kamery cyfrowej DV.
5. Naciśnij przycisk [W] [X] i wybierz (
wstrzymać odtwarzanie z kamery cyfrowej DV.
Uwagi:
1. Gniazdo wyjścia DV w nagrywarce jest kompatybilne
wyłącznie z kamerami cyfrowymi DV.
2. Przez gniazdo wyjścia DV może być przekazywany tylko
sygnał DV.
3. Nie wolno podłączać kamery cyfrowej w formacie MICRO MV
do gniazda wyjścia DV (IEEE-1394)
), aby
), aby
), aby zacząć
▌▌
), aby
25
Page 27
NAGRYWANIE ZA POMOCĄ ZEGARA
Przed użyciem zegara
Należy upewnić się, że płyta DVD z możliwością nagrywania lub
dysk HDD posiada wystarczającą ilość pamięci do nagrania sesji
za pomocą zegara. Przed rozpoczęciem nagrywania należy
ręcznie ustawić datę, jakość obrazu oraz kanał lub źródło wejścia.
Ta nagrywarka DVD pozwala ustawić maksymalnie 16
indywidualnych sesji zegara.
Ustawianie Zegara
1. Naciśnij [ STANDBY], aby włączyć urządzenie.
2. Naciśnij [TIMER], aby wyświetlić menu “Timer
Record”.
3. Naciśnij [S][T], aby wybrać pozycję z menu
Ustawienia zegara, a następnie naciśnij [OK], aby
aktywować system ustawień zegara.
4. Naciśnij [W] [X] [S] [T], aby wybrać źródło
sygnału (“Signal Source”), a następnie naciśnij
[OK], aby dodać je do listy.
Naciśnij [S] [T] [W] [X] i [OK], aby dokonać własnego wyboru.
5. Naciśnij [W] [X] [S] [T], aby wybrać kanał
odbiornika TV (“TV Channel”), a następnie
naciśnij [OK], aby dodać go do listy.
Naciśnij [S] [T] [W] [X] i [OK], aby dokonać własnego wyboru.
6. Naciśnij [W] [X] [S] [T], aby wybrać urządzenie
docelowe (“Target Device”), a następnie naciśnij
[OK], aby dodać je do listy.
Naciśnij [S] [T] [W] [X] i [OK], aby dokonać własnego wyboru.
Jeśli “DVD” zostało wybrane jako urządzenie docelowe, należy
nacisnąć przycisk [
płytę i następnie włożyć płytę DVD z możliwością zapisu.
OPEN/CLOSE], aby otworzyć szufladę na
7. Naciśnij [W] [X] [S] [T], aby wybrać jakość
nagrywania (“Recording Quality”), a następnie
naciśnij [OK], aby dodać je do listy.
Naciśnij [S] [T] [W] [X] i [OK] aby dokonać własnego wyboru.
8. Naciśnij [W] [X] [S] [T], aby wybrać ilość
powtórzeń, a następnie naciśnij [OK], aby dodać
je do listy.
Jeśli wybrano jedno powtórzenie, należy ustawić prawidłową
datę. W tym celu przesuń kursor aby zaznaczyć “Date” i naciśnij
[OK]. Wpisz datę przy użyciu klawiszy numerycznych (0~9) lub
[S] [T] [W] [X].
Jeśli wybrano powtarzanie codzienne, nie trzeba ustawiać daty,
ponieważ zegar codziennie jest ustawiany automatycznie do
momentu anulowania lub przepełnienia.
Jeśli wybrano powtarzanie cotygodniowe, wyświetlony zostanie
tygodniowy kalendarz, co pozwoli wybrać dzień, w którym ma
nastąpić aktywacja zegara. Za pomocą klawiszy [S] [T] [W] [X]
przemieść kursor i podświetlić pożądany dzień i naciśnij [OK],
aby dokonać wyboru. Następnie naciśnij “EXIT”, a potem [OK],
aby zapamiętać czas aktywacji Zegara.
Uwagi:
Jeżeli tryb jest ustawiony jako “Daily” (Dzienny) lub “Weekly”
(tygodniowy), naciśnij [W] [X] [S] [T], aby przesunąć
podświetlony kursor na “Advanced” (zaawansowane) i naciśnij
[OK]. Możesz wybrać ustawienie “Without Restriction” (bez
ograniczeń) lub “With Restriction” (z ograniczeniem). Po
wybraniu “With Restriction”, wprowadź START Date (datę
ROZPOCZĘCIA) i END Date (datę ZAKOŃCZENIA), aby
określić czas dla danego ustawienia. Przesuń podświetlony
kursor na OK i naciśnij [OK], aby potwierdzić ustawienie lub na
CANCEL (ANULUJ) i naciśnij [OK] w celu wykonania resetu.
26
Page 28
NAGRYWANIE ZA POMOCĄ ZEGARA
9. Naciśnij [W] [X] [S][T], aby wybrać początkową
datę okresu aktywności zegara, a następnie
naciśnij [OK].
Można użyć klawiszy numerycznych 0-9 lub klawiszy [S] [T] [W]
[X], aby dodać datę początku aktywności zegara.
10. Naciśnij [W] [X] [S][T], aby wybrać datę
końcową okresu aktywności zegara, a następnie
[OK].
Można użyć klawiszy numerycznych 0-9 lub klawiszy [S] [T] [W]
[X], aby dodać datę końca aktywności zegara.
Jeśli przez pomyłkę zostały wprowadzone
nieprawidłowe dane, można je w każdej chwili
usunąć z listy przy pomocy
[W] [X].
11. Naciśnij [W] [X] [S][T], aby wybrać opcję “PDC”,
a następnie naciśnij [OK], aby włączyć lub
wyłączyć tą funkcję.
12. Naciśnij [W] [X] [S] [T], aby wybrać “SOUND
(DŹWIĘK) (TV AUDIO)”, a następnie naciśnij [OK],
aby pojawiła się lista.
Można użyć klawiszy [S] [T] [W] [X] aby dokonać wyboru.
13. Naciśnij [S][T] i “OK”, aby zapisać zmiany dla
zegara i powrócić do listy Nagrywania za pomocą
zegara.
Można użyć klawiszy [S] [T] [W] [X], aby zmienić czas zegara.
14. Naciśnij [S] [T], aby przejść do drugiej pozycji
na liście; naciśnij [OK] w celu ustawienia
kolejnych programów w trybie Zegara.
Jeśli nie chcesz ustawiać innych programów, naciśnij “EXIT”, a
następnie [OK], aby opuścić menu zegara.
15. Naciśnij [ STANDBY] w celu wyłączenia
urządzenia i aktywowania zegara.
Aby zatrzymać nagrywanie w trybie zegara
Po naciśnięciu klawisza [ STOP] mija kilka sekund do momentu,
w którym nagrywarka DVD przestanie nagrywać.
Aby sprawdzić stan nagrywania podczas aktywności
zegara
Po naciśnięciu klawisza [DISPLAY] wszystkie informacje
dotyczące nagrywania za pomocą zegara ukażą się na ekranie.
Uwagi:
1. Kiedy funkcja zegara jest aktywna, wyświetlacz LED
zaczyna świecić.
2. W celu uruchomienia nagrywania za pomocą zegara,
nagrywarka DVD musi zostać wyłączona.
Nagrywanie w systemie ShowView®
1. Naciśnij [ STANDBY], aby włączyć urządzenie.
2. Naciśnij [TIMER], aby wyświetlić menu
“Timer-Record”.
3. Naciśnij [S] [T], aby wybrać zegar z listy , a
następnie naciśnij [OK] w celu wyświetlenia menu
ustawień zegara.
4. Naciśnij [W] [X] [S][T], aby wybrać opcję
“ShowView
®
”, a następnie naciśnij [OK], aby
powrócić do menu ustawień.
Możesz także nacisnąć [ShowView®], aby pojawiło się menu
ShowView
®
.
5. Naciśnij [W] [X] [S][T], aby wybrać częstotliwość
powtarzania Zegara (jednorazowo, codziennie,
cotygodniowo) “Repeat (once, daily or weekly)”, a
następnie naciśnij [OK], aby otworzyć listę.
Można użyć klawiszy [S] [T] [W] [X], aby dokonać wyboru.
6. Naciśnij [W] [X] [S][T], aby wybrać opcję
“ShowView
®
(ShowView® Number)”, a następnie
[OK], aby wpisać numer.
Można użyć klawiszy [S] [T] [W] [X], aby dokonać wyboru.
27
Page 29
NAGRYWANIE ZA POMOCĄ ZEGARA
7. Naciśnij [W] [X] [S] [T], aby wybrać urządzenie
docelowe (“Target Device”), a następnie naciśnij
[OK] w celu otwarcia listy.
Można użyć klawiszy [S] [T] [W] [X], aby dokonać wyboru. Jeśli
“DVD” zostało wybrane jako urządzenie docelowe, należy
nacisnąć [
następnie włożyć płytę DVD z możliwością zapisu.
8. Naciśnij [W] [X] [S] [T], aby wybrać jakość
Można użyć klawiszy [S] [T] [W] [X], aby dokonać wyboru.
Naciśnij [W] [X] w celu edycji rekordu.
9. Naciśnij [W] [X] [S] [T], aby dokonać wyboru
10. Naciśnij [W] [X] [S] [T], aby wybrać “SOUND
Można użyć klawiszy [S] [T] [W] [X], aby dokonać wyboru.
11. Naciśnij [S] [T], aby wybrać [OK] w celu
12. Naciśnij [S] [T], aby przejść do innej pozycji na
Jeśli nie dodajesz zapisów, naciśnij “EXIT” i [OK], aby opuścić
menu zegara.
13. Naciśnij przycisk [
Uwagi:
1. W razie potrzeby powrotu do zwykłego menu zapisów
zegara należy przejść do ustawień czasu/daty (“Date/
Time Setting) i nacisnąć [OK].
2. W celu uruchomienia nagrywania za pomocą zegara,
nagrywarka DVD musi zostać wyłączona.
OPEN/CLOSE], aby otworzyć szufladę na płytę, a
nagrywania (“Recording Quality”), a następnie
naciśnij [OK] w celu otwarcia listy.
“PDC”, a następnie naciśnij [OK], aby włączyć
bądź wyłączyć tą funkcję.
(DŹWIĘK) (TV AUDIO)”, a następnie naciśnij [OK],
aby pojawiła się lista.
zapisania ustawień zegara i powrotu do menu
zapisów zegara.
liście i [OK] w razie potrzeby wprowadzenia
większej liczby zapisów zegara.
STANDBY] w celu wyłączenia
urządzenia i aktywowania zegara.
SHOWVIEW® jest zarejestrowanym znakiem
towarowym Gemstar Development
Corporation. System S
produkowany na licencji Gemstar
Development Corporation.
HOWVIEW
®
jest
28
Page 30
FLEX TIME
Opcja “Flex Time” pozwala na “wstrzymanie odbioru TV” i
późniejsze jego wznowienie. Pozwala to na odejście od
telewizora w dowolnym momencie bez konieczności
opuszczenia ulubionego programu.
Uwaga: Ta opcja jest ograniczona czasowo do trzech godzin.
Wstrzymanie programu TV
1. Naciśnij [ STANDBY], aby włączyć urządzenie.
2. Przełącz się do telewizora i ustaw wejście wideo
do nagrywarki DVD.
3. Naciśnij klawisze [CH + ] [ CH - ] na pilocie, aby
zmieniać kanały.
Ponieważ wejście wideo w odbiorniku TV ustawione jest jako
nagrywarka, kanały trzeba zmieniać za pomocą pilota
nagrywarki. Aby zwiększyć bądź zmniejszyć głośność, także
należy skorzystać z pilota nagrywarki DVD.
4. Przy wyborze wstrzymania TV i zakończeniu
oglądania naciśnij [FLEX TIME]
Kiedy przycisk [FLEX TIME] jest wciśnięty, przekaz wideo na
odbiorniku TV jest wstrzymany. Scena wyświetlona na ekranie
telewizora jest ostatnią od wciśnięcia przycisku [FLEX TIME].
5. Przy powrocie do telewizora i wznowieniu
oglądania telewizji naciśnij [XPLAY], aby
ponownie odtwarzać program TV od ujęcia, przy
którym naciśnięto [FLEX TIME].
6. Naciśnij [
F.F. ] lu b [REW], aby poruszać się
do przodu/tyłu razem z opcją skanowania.
Naciśnij [
PAUSE] (WSTRZYMAJ) w celu
wstrzymania odtwarzania.
Ponowne naciśnięcie [
PAUSE] spowoduje
wznowienie odtwarzania.
7. Naciśnij [FLEX TIME], aby wyłączyć funkcję
zmiany i przełączyć się do programu TV.
Nagrywanie i odtwarzanie
Należy podążać za poniższymi wskazówkami w celu
rozpoczęcia odtwarzania nagranego programu, zanim zakończy
się nagrywanie.
1. Podczas odtwarzania naciśnij [XPLAY].
Odtwarzanie rozpocznie się od początku nagrywanego
programu.
2. Naciśnij [
F.F. ] lu b [REW], aby poruszać się
w przód lub w tył z opcją skanowania.
Naciśnij [
Ponowne naciśnięcie [
PAUSE ], aby wstrzymać odtwarzanie.
PAUSE ] spowoduje
wznowienie odtwarzania.
Naciśnij [
STOP], aby zatrzymać odtwarzanie
/podgląd.
Uwaga:
Jeśli przycisk [ STOP] zostanie ponownie wciśnięty, sesja
nagrywania zostnie anulowana.
3. Jeśli chcesz zakończyć nagrywanie, naciśnij
[
STOP] po raz drugi.
29
Page 31
ODTWARZANIE
V
Odtwarzanie płyt Video DVD/VCD/SVCD
Przed rozpoczęciem wielkiej podróży w cyfrowy świat obrazu i dźwięku radzimy upewnić się, czy dołożono wszelkich starań w celu
dostrojenia sprzętu. Te ustawienia mają duży wpływ na potencjał kina domowego. Po dokonaniu wszystkich odpowiednich ustawień
użytkownik jest gotowy, aby zacząć cieszyć się posiadaniem nagrywarki DVD.
Ogólne informacje dotyczące odtwarzania
Włącz telewizor i wybierz odpowiednie wyjście wideo aby
ustawić połączenia z nagrywarką.
Naciśnij [ STANDBY ], aby włączyć urządzenie.
Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie.
Naciśnij [ OPEN/CLOSE], aby otworzyć szufladę
na płyty. Włóż płytę do szuflady stroną z napisami
do góry.
Naciśnij [ PLAY ], aby rozpocząć odtwarzanie.
Naciśnij [F. F.] , ab y r o zp oc z ąć przewijanie do
przodu.
Naciśnij wielokrotnie, aby odtwarzać płytę do przodu z
predkością 2x, 4x, 8x, lub 16x.
Naciśnij [REW], aby rozpocząć przewijanie do
tyłu.
Naciśnij ten przycisk wiele razy, aby odtwarzać płytę do tyłu z
prędkością 1x, 2x, 4x, 8x, lub 16x.
Naciśnij [NEXT], aby przejść do następnego
rozdziału/ścieżki.
Naciśnij ten przycisk wiele razy, aby ominąć następny rozdział
podczas odtwarzania.
Naciśnij [PREVIOUS], aby przejść do
poprzedniego rozdziału.
Podczas odtwarzania naciśnij wielokrotnie, aby powrócić do
początku poprzedniego rozdziału.
Naciśnij [ PAUSE/STEP ], aby wstrzymać
odtwarzanie
Ponownie naciśnij [ PAUSE/STEP, aby
odtwarzać w trybie klatka po klatce
Naciśnij wielokrotnie, aby przeglądać płytę DVD i Video CD
klatka po klatce podczas odtwarzania w trybie pauzy.
Naciśnij [
PLAY], aby wznowić odtwarzanie.
Naciśnij [BROWSER], aby przeglądać zawartość
płyty DVD lub dysku HDD.
Naciśnij [HDD/DVD], aby wybrać źródło
odtwarzania zawartości.
Naciśnij [ STOP], aby zatrzymać odtwarzanie.
Przy zaznaczonym postoju naciśnij [ PLAY], aby wznowić
odtwarzanie.
Naciśnij [
odtwarzanie.
Naciśnij [
płyty.
STOP] dwukrotnie, aby całkowicie zatrzymać
PLAY], aby uruchomić odtwarzanie od początku
Naciśnij [DISPLAY], aby wyświetlić stan płyty
podczas odtwarzania.
Naciśnij [DISC MENU], aby wyświetlić widok
miniatur na ekranie TV.
Naciśnij, aby powrócić do tytułu DVD i uzyskać informacje o
aktualnym tytule płyty.
CDSVCD
Naciśnij klawisze numeryczne [0 ,1~9], aby wybrać pozycję z
listy menu.
DVD
Naciśnij [S] [T] [W] [X],
naciśnij [ENTER].
Sample Thumbnail display
aby zaznaczyć pozycję, a następnie
Naciśnij [PLAYLIST/MENU] (LISTA
ODTWARZANIA/MENU), aby wyświetlić menu
tytułu na ekranie odbiornika telewizyjnego.
Naciśnij [S] [T] [W] [X], aby wybrać pozycj. Następnie naciśnij
[OK].
Uwagi:
Klawisz [PLAYLIST/MENU] jest dostępny wyłącznie w trybie
odtwarzania.
30
Page 32
ODTWARZANIE
Funkcje operacyjne
Podczas odtwarzania, naciśnij [ Navi ], aby wyświetlić menu
nawigacji.
POWTARZANIE (“REPEAT”)
Powtarzanie odtwarzania. Przesuń kursor na
[REPEAT] i naciśnij [OK], aby wybrać opcję
powtarzania. W zależności od płyty, można wybrać
nagrywanie ścieżki, tytułu, pliku lub płyty w trybie
powtarzania.
Uwagi:
Dla DVD opcje powtarzania są następujące: powtórz jeden <->
Dla VCD i SVCD opcje powtarzania są następujące: powtórz
Dla CDDA (audio CD) i płyt z plikami opcje powtarzania są
POWIĘKSZANIE/ POMNIEJSZANIE (“ZOOM”)
POWOLNY RUCH (“SLOW MOTION”)
WYSZUKIWARKA (“SEARCH”)
Przesunięcie kursora w lewo podczas użytkowania menu
przeniesie użytkownika do poprzedniego poziomu menu.
Przesunięcie kursora w lewo w pierwszym wyborze menu
wyłączy dane menu.
powtarzanie wyłączone
jeden <-> powtórz wszystkie <-> powtarzanie
wyłączone
następujące: powtórz jeden (z wyjątkiem plików JPEG)
powtórz wszystkie <-> tryb shuffle <-> powtarzanie
wyłączone
Możliwość powiększenia oraz pomniejszenia obrazu
1x, 2x, 3x oraz 4x. Naciśnij [W] [X] [S] [T], aby
zmienić pozycję podkreślonego kursora na ekranie
telewizora, a następnie naciśnij [OK]
Możliwość wyboru powolnego ruchu w zakresie
+1/2x, +1/4x lub -1/2x, -1/4x.
Możliwość wyszukania żądanej pozycji w tytule bądź ścieżce (ustawianie w dowolnym czasie). Możliwość
zastosowania klawiszy numerycznych (0-9) do
wpisywania żądanego czasu czy tytułu.
Przykład (dla DVD-VIDEO)
Zacząć odtwarzanie od:
TYTUŁ:ROZDZIAŁ : 001/001
lub CZAS:0 1 : 2 7 : 3 3 (H:M:S)
Przykład (dla SVCD/VCD)
Zacząć odtwarzanie od:
Uwagi:
CZAS :0
Naciśnij [W], aby poprawić błąd.
Naciśnij [W] wielokrotnie, aby cofnąć się do
nieprawidłowo wprowadzonej cyfry w numerze oraz
wpisać nowy. Naciśnij [OK], żeby zacząć
odtwarzanie od danego punktu.
1 : 2 7 : 3 3
POWTARZANIE A-B (“A-B” REPEAT)
Naciśnij przycisk A-B w wybranym miejscu
rozpoczynającym sekwencję. Na ekranie na krótko
wyświetli się “A”. Wciśnij ponownie przycisk A-B w
miejscu kończącym sekwencję. Na ekranie na krótko
wyświetli się “A-B”, a następnie rozpocznie się
ponownie odtwarzanie sekwencji (na wyświetlaczu
pojawi się komunikat “A-B repeat” (powtarzanie A-B).
Aby anulować powtórzenie sekwencji, naciśnij
przycisk A-B.
NAPISY (SUBTITLES)
Podczas odtwarzania wybierz napisy językowe z
danej płyty.
Uwagi:
Niektóre płyty DVD posiadają napisy w wielu językach. W celu
wybrania trybu napisowego, należy postępować zgodnie z
poniższymi krokami.
AUDIO
Pozwala wybrać inny język audio bądź ścieżkę
dźwiękową podczas odtwarzania płyty DVD.
Uwagi:
Płyta DVD musi dawać możliwość wyboru wielu różnych języków
oraz ścieżek dźwiękowych.
KĄT NACHYLENIA (“ANGLE”)
Pozwala na zmianę kąta nachylenia podczas
odtwarzania płyty DVD.
Uwagi:
Możliwość perspektywy z kilku kątów musi być dostępna na
płycie DVD czy odtwarzanej ścieżce.
INFORMACJA
Włączanie / wyłączanie informacji na płycie
DVD/VCD/SVCD.
ABY WYJŚĆ Z MENU NAWIGACJI
Ponownie naciśnij [Navi.] (Nawigacja) kilkakrotnie
naciskaj [W], aby opuścić menu “Navi”. Albo przejdź
do pozycji “EXIT” (Zakończ) i naciśnij [OK].
31
Page 33
ODTWARZANIE TYTUŁÓW WIDEO (PRZEZ PRZEGLĄDARKĘ)
To u r ządzenie może odtwarzać tytuły z dysku HDD, jak i płyt
DVD z opcją nagrywania.
Odtwarzanie tytułów wideo
1. Umieść płytę z nagranymi uprzednio plikami
wideo w szufladzie i upewnij się, że tytuły wideo
są zapisane na HDD.
2. Naciśnij przycisk [HDD/DVD] aby wybrać HDD lub
DVD.
3. Naciśnij przycisk przeglądarki [BROWSER] aby
wyświetlić menu przeglądarki wraz z widokiem
miniatur.
W celu przeglądania menu tekstowego, należy
przemieścić kursor na “Text View” i nacisnąć [OK].
W celu zmiany urządzenia odtwarzającego, należy nacisnąć [W]
[X] aby przesunąć kursor “HDD” bądź “DVD”, aż dana opcja
podkreślona. Następnie nacisnąć [OK] aby zatwierdzić zmiany.
4. Naciśnij [W] [X], aby zmienić podświetlenie na
“Video”, a następnie naciśnij [OK], aby przeglądać
menu pliku z widoku miniatur.
W celu przeglądania menu tekstu należy zaznaczyć ikonę ”Text
view” i nacisnąć [OK].
5. Naciśnij [S] [T][W] [X] aby zaznaczyć plik do
odtworzenia, a następnie [OK].
6. Naciśnij [
PAUSE ], aby wstrzymać odtwarzanie
obrazu.
Aby zatrzymać odtwarzanie na oznaczonym
miejscu zatrzymania, naciśnij [▓STOP].
Dwukrotnie naciśnij [▓STOP] w celu przejścia z odtwarzania do
pełnego zatrzymania.
Uwagi:
Cyfry znajdujące się na dole menu przeglądania zmieniają się w
zależności od ilości tytułów/plików zapisanych na dysku HDD/
płycie DVD i nie zawsze są chronologicznie uporządkowane.
System ten ma ułatwić dostęp do każdej strony w przypadku
większej liczby dostępnych tytułów/plików.
32
Page 34
ODTWARZANIE PLIKÓW MUZYCZNYCH I ZDJĘCIOWYCH (PRZEGLĄDANIE)
Ta nagrywarka może odtwarzać płyty Audio CD oraz pliki JPEG
oraz MP3 z dysku HDD bądź płyty.
Odtwarzanie plików muzycznych.
Odtwarzanie plików MP3.
1. Umieść płytę MP3 w szufladzie lub zapisz pliki
MP3 na dysku HDD. Pliki MP3 zapisane na dysku
twardym mogą być odtwarzane z dysku twardego.
2. Naciśnij przycisk [HDD/DVD], aby wybrać HDD lub
DVD.
3. Naciśnij przycisk przeglądarki [BROWSER], aby
wyświetlić menu przeglądarki wraz z widokiem
miniatur.
W celu zmiany urządzenia odtwarzającego należy
nacisnąć
“HDD”, bądź “DVD”, aż zostanie ona podkreślona. Następnie
nacisnąć [OK], aby zatwierdzić zmiany.
4. Naciśnij przycisk [W] [X], aby podświetlić kursor
W celu przeglądania menu tekstowego należy
przemieścić kursor na “Text View” i nacisnąć [OK].
5. Naciśnij [S] [T][W] [X], aby zmienić pozycję
6. Podczas odtwarzania, naciśnij [
7. Aby wstrzymać odtwarzanie, naciśnij [
8. Aby zatrzymać odtwarzanie na oznaczonym
Dwukrotnie naciśnij [▓STOP] w celu przejścia z odtwarzania do
pełnego zatrzymania.
Uwagi:
1. Plik mp3 zawierający dowolny dwubitowy znak, może zostać
2. Nagrywarka nie jest kompatybilna z identyfikatorami ID3.
3. Nagrywarka nie odtwarza plików MP3-Pro oraz WMA.
4. Nagrywarka obsługuje wielokrotnie nagrane płyty.
5. Nagrywarka może odtwarzać jedynie zdjęcia bądź utwory
6. Czas potrzebny do wczytania płyty uzależniony jest od
7. Podczas odtwarzania JPEG/MP3/BMP z płyty nie ma
8. W trybie MP3 nagrywarka nie odtwarza wybranej przez
9. Nagrywarka jest kompatybilna z szybkością transmisji 32
[W] [X] [S] [T], aby przesunąć kursor na pozycję
przesuwając go na opcję “Music”, a następnie
nacisnąć [OK].
kursora i zaznaczyć plik, który chcesz odtworzyć,
a następnie naciśnij [OK].
NEXT] lub
PREVIOUS], aby poruszać się pomiędzy
[
następnym/poprzednim plikiem.
PAUSE ].
miejscu zatrzymania, naciśnij [
nieprawidłowo odczytany.
muzyczne w formatach: JPG lub BMP bądź MP3.
rodzaju danej płyty. Zależy to od ilości znajdujących się na
płycie folderów i plików bądźścieżek dźwiękowych.
możliwości przewijania F.F. bądź REW.
wciśnięciu klawisza numerycznego piosenki.
Kb/s ~ 320Kb/s.
■STOP].
Odtwarzanie plików zdjęciowych
Odtwarzanie plików JPEG/BMP.
1. Umieść płytę JPEG/BMP w szufladzie urządzenia
lub zapisz pliki JPEG/BMP na dysk twardy. Pliki
JPEG/BMP zapisane na dysku mogą być z niego
odtwarzane.
2. Naciśnij [HDD/DVD], aby wybrać HDD lub DVD.
3. Naciśnij przycisk przeglądarki [BROWSER], aby
wyświetlić menu przeglądarki wraz z widokiem
miniatur.
W celu zmiany urządzenia odtwarzającego, naciśnij [W] [X] [S]
[T], aby przesunąć kursor nad opcję “HDD” bądź “DVD”, aż
zostanie ona podświetlona. Następnie naciśnij [OK], aby
zatwierdzić zmiany.
4. Naciśnij [W] [X], aby podświetlić kursor,
przesuwając go na “Photos”, a następnie naciśnij
[OK].
W celu przeglądania menu tekstowego należy
przemieścić kursor na “Text View” i nacisnąć [OK].
5. Naciśnij [S] [T] [W] [X], aby zmienić pozycję
kursora i zaznaczyć plik, który chcesz otworzyć, a
następnie naciśnij [OK].
6. Podczas odtwarzania naciśnij [W] [X], aby
zmienić na następny/poprzedni plik zdjęciowy.
7. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Rotate RIGHT” bądź
“Rotate LEFT” i “Rotate UP” lub “Rotate DOWN”
w celu obrócenia obrazka (zdjęcie poniżej).
8. Aby wstrzymać odtwarzanie, naciśnij [PAUSE].
9. Aby zatrzymać odtwarzanie na oznaczonym
miejscu zatrzymania, naciśnij [
Dwukrotnie naciśnij [▓STOP] w celu przejścia z odtwarzania do
pełnego zatrzymania.
■STOP].
33
Page 35
ODTWARZANIE PŁYT AUDIO, ZDJĘĆORAZ MUZYKI
Odtwarzanie płyt Audio CD
Odtwarzanie płyt Audio CD
1. Umieść płytę AUDIO CD na szufladzie urządzenia.
Odtwarzanie płyty rozpocznie się automatycznie.
2. Podczas odtwarzania naciśnij [
[
PREVIOUS], aby poruszać się pomiędzy
NEXT ] lub
następną/ poprzednią ścieżką dźwiękową.
3. Aby wstrzymać odtwarzanie, naciśnij [
PAUSE].
4. Aby zatrzymać odtwarzanie na oznaczonym
miejscu zatrzymania, naciśnij [
Dwukrotnie naciśnij [▓STOP] w celu przejścia z odtwarzania do
pełnego zatrzymania.
■STOP].
5. Za pomocą klawiatury numerycznej (0-9)
wprowadź numer żądanej ścieżki dźwiękowej, a
następnie naciśnij [OK].
Pokaz slajdów (zdjęcia wraz z muzyką)
Równoczesne odtwarzanie zdjęć wraz z muzyką z tej samej
płyty.
1. Umieść płytę AUDIO (MP3) ze zdjęciami
(JPEG/BMP) w szufladzie urządzenia i upewnij się, że pliki audio oraz pliki zdjęciowe zostały zapisane
na dysku HDD. Zapisane pliki audio oraz pliki
zdjęciowe mogą być odtwarzane z dysku
twardego.
2. Naciśnij [
przewodnika, a
następnie naciśnij [OK].
3. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Playback”, a
następnie naciśnij [OK].
4. Naciśnij [S] [T], aby wybrać HDD, a następnie
naciśnij [OK].
Uwagi:
Pliki muzyczne oraz zdjęcia mogą być odtwarzane równocześnie,
o ile znajdują się na tej samej płycie.
5. Naciśnij [S] [T], aby przejść do “Pictures with
music”, a następnie naciśnij [OK].
Na ekranie pojawi się menu przeglądarki zdjęć.
GUIDE], aby wyświetlić menu
6. Naciśnij [W] [X] [S] [T], aby wybrać plik obrazu,
który chcesz odtworzyć, a następnie naciśnij [OK].
Wyświetlone zostanie menu odtwarzania plików audio.
7. Naciśnij [W] [X] [S] [T], aby wybrać plik
muzyczny, który chcesz odtworzyć, a następnie
naciśnij [OK].
Rozpocznie się odtwarzanie.
8. Podczas odtwarzania, naciśnij [NEXT ] lub
[
PREVIOUS], aby poruszać się pomiędzy
następną/ poprzednią ścieżką dźwiękową.
9. Podczas odtwarzania naciśnij [W] [X], aby
zmienić na następny/poprzedni plik zdjęciowy.
Naciśnij [S][T], aby wybrać “Rotate RIGHT” bądź
“Rotate LEFT” i “Rotate UP” lub “Rotate DOWN”
w celu obrócenia obrazka.
10. Aby wstrzymać odtwarzanie, naciśnij [
Aby zatrzymać odtwarzanie na oznaczonym
miejscu zatrzymania, naciśnij [
Dwukrotnie naciśnij [▓STOP] w celu przejścia z odtwarzania do
pełnego zatrzymania.
PAUSE].
■STOP].
34
Page 36
KOPIOWANIE
Ta nagrywarka DVD ma wbudowana opcję “One Touch Copy”,
która pozwala na przesyłanie przegranych plików z dysku
twardego na DVD oraz DVD na dysk twardy. Opcja ta ma
zastosowanie jedynie do plików JPEG, BMP, MP3 oraz
nagranych plików wideo.
Kopiowanie z DVD na HDD
1. Naciśnij [ STANDBY], aby włączyć urządzenie.
2. Naciśnij [
urządzenia, a następnie włóż płytę.
3. Naciśnij przycisk [HDD/DVD] i wybierz “DVD”.
4. Naciśnij przycisk przeglądarki [BROWSER], aby
wyświetlić menu przeglądarki wraz z widokiem
miniatur.
5. Naciśnij [S] [T] [W] [X], aby przesunąć kursor na
plik, który ma zostać skopiowany, a następnie
naciśnij [COPY].
Rozpoczyna się kopiowanie pliku na dysk HDD.
Uwagi:
1. Kopiowana jest nazwa tytułu, znaczniki rozdziałów (używane
w tytułach wideo) oraz widok miniatur dostępny w
przeglądarce.
2. Znaczniki rozdziałów mogą zmienić swoje położenie w
skopiowanej wersji, gdy użyty został tryb płyt wideo.
3. Nie można używać opcji One Touch Copy do kopiowania
tytułu, jeśli jest on chroniony przez zabezpieczenie przed
kopiowaniem.
4. Można powielać i kopiować jedynie materiały, do których
użytkownik posiada prawa własności lub zezwolenie na
kopiowanie. Jeśli nie posiadasz takiego zezwolenia,
powielając lub kopiując materiały łamiesz prawo autorskie i
możesz podlegać wysokim karom.
OPEN/CLOSE], aby otworzyć szufladę
Kopiowanie z HDD na DVD
1. Naciśnij [
2. Naciśnij [
urządzenia, a następnie włóż płytę.
Upewnij się, czy wkładasz płytę DVD z możliwością nagrywania.
Ponownie naciśnij przycisk aby zamknąć szufladę. Po włożeniu
nowej płyty DVD z możliwością nagrywania nagrywarka DVD
automatycznie rozpocznie proces przygotowania.
3. Naciśnij przycisk [HDD/DVD] i wybierz “HDD”.
4. Naciśnij przycisk przeglądarki [BROWSER], aby
wyświetlić menu przeglądarki wraz z widokiem
miniatur.
5. Naciśnij [S] [T] [W] [X], aby przesunąć kursor na
plik, który chcesz skopiować, a następnie naciśnij
[COPY].
Rozpoczyna się kopiowanie pliku na dysk DVD.
STANDBY], aby włączyć urządzenie.
OPEN/CLOSE], aby otworzyć szufladę
35
Page 37
EDYCJA
Przez rozpoczęciem edycji
Poniżej podano podstawowe informacje dotyczące edycji na
nagrywarce. Edycję należy zakończyć przed sfinalizowaniem
płyty. Po sfinalizowaniu płyty nie ma możliwości edytowania
znajdującego się na niej materiału. Edytować można wyłącznie
pliki wideo.
Menu przeglądarki
1. Naciśnij [ STANDBY], aby włączyć urządzenie i
[HDD/DVD], a następnie wybierz źródło
przeglądania “DVD” lub “HDD”.
2. Naciśnij przycisk przeglądarki [BROWSER], aby
wyświetlić menu przeglądarki wraz z widokiem
miniatur.
3. Naciśnij [W] [X] [S] [T], aby wybrać tytuł do
edycji, a następnie naciśnij [EDIT], aby przejść do
ekranu edycji.
Zmiana nazwy tytułu (HDD i DVD)
1. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Rename”, a
następnie naciśnij [OK].
2. Wyświetli się menu zmiany tytułu.
3. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Clear”, a następnie
naciśnij [OK] przed rozpoczęciem wpisywania
nowego tytułu. Naciśnij [W] [X] [S] [T], aby
wybrać “Back” i skasować wpis.
4. Użyj [W] [X] [S] [T], a następnie naciśnij [OK],
aby wybrać żądane znaki.
5. Po zakończeniu wpisywania tytułu naciśnij [W] [X]
[S] [T], aby wybrać “Finish”, a następnie naciśnij
[OK].
Uwagi:
Tytuł może mieć maksymalnie 30 znaków. Kolumna tytułowa nie
może pozostać pusta.
Ochrona tytułu (HDD i DVD)
Aby uchronić się od przypadkowego wykasowania bądź edycji,
można uruchomić opcję ochrony tytułu. Kiedy opcja ochrony jest
włączona, tytułu nie można edytować ani usunąć.
Aby go usunąć lub edytować, należy odblokować chroniony plik.
1. Naciśnij przycisk przeglądarki [BROWSER], aby
wyświetlić menu przeglądarki wraz z widokiem
miniatur.
2. Naciśnij [W] [X] [S] [T], aby wybrać tytuł do
edycji, a następnie naciśnij [EDIT], aby przejść do
ekranu edycji.
3. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Protection”, a
następnie [OK].
4. Naciśnij [OK], aby wybrać “On”(wł.) lub “Off”
(wył.)
5. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “EXIT”, a następnie
[OK].
Uwagi:
Ochrona tytułu nie obejmuje tytułu nagranego na płytę DVD+R,
jeśli proces nagrywania został sfinalizowany.
Nadpisywanie tytułu (DVD)
1. Naciśnij [HDD/DVD] i wybierz “DVD”.
2. Naciśnij przycisk przeglądarki [BROWSER], aby
wyświetlić menu przeglądarki wraz z widokiem
miniatur.
3. Naciśnij [W] [X] [S] [T], aby wybrać tytuł do
edycji, a następnie [EDIT], aby przejść do ekranu
edycji.
4. Naciśnij [S] [T], aby przejść do “Overwrite”, a
następnie wybierz [OK] aby włączyć (on) bądź
wyłączyć (off) nadpisywanie.
5. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “EXIT”, a następnie
naciśnij [OK].
Uwagi:
Ochrona tytułu nie obejmuje tytułu nagranego na dysk twardy lub
płytę DVD+R, jeśli proces nagrywania został sfinalizowany.
36
Page 38
EDYCJA
Podział tytułu (dysk twardy i płyta DVD+RW)
Opcja ta służy do podziału tytułu na dwie różne sesje na płycie
bądź dysku twardym. Po dokonaniu podziału nowy tytuł można
ponownie scalić.
1. Naciśnij przycisk przeglądarki [BROWSER], aby
wyświetlić menu przeglądarki wraz z widokiem
miniatur.
2. Naciśnij [W] [X] [S] [T], aby wybrać tytuł do
edycji, a następnie [EDIT], aby przejść do ekranu
edycji.
3. Naciśnij [XPLAY], aby uruchomić odtwarzanie
tytułu.
Naciśnij [
poruszać się pomiędzy następną/poprzednią ścieżką dźwiękową.
Naciśnij [
w przód i w tył z opcją skanowania.
4. Przesuń podświetlony kursor na “split” i naciśnij
[OK], aby potwierdzić wybór.
Tytuł jest dzielony na dwa tytuły w miejscu, w którym podczas
odtwarzania zostanie naciśnięty przycisk [OK].
5. Po zakończeniu, zostanie wyświetlona
przeglądarka menu.
6. W celu rozdzielenia kolejnych tytułów powtórz
kroki od 2 do 4 lub naciśnij [S] [T], aby wybrać
“EXIT”, a
następnie
naciśnij [OK].
Uwagi:
Nie ma możliwości
rozdzielenia tytułu
zapisanego na płycie
DVD+R.
Scalanie tytułów (HDD i płyta DVD+RW)
Należy użyć tej funkcji, aby scalić dwa tytuły w jeden.
Po scaleniu tytuł można ponownie podzielić.
1. Naciśnij przycisk przeglądarki [BROWSER], aby
wyświetlić menu przeglądarki wraz z widokiem
miniatur.
2. Naciśnij [W] [X] [S] [T], aby wybrać tytuł do
edycji, a następnie naciśnij [EDIT], aby przejść do
ekranu edycji.
3. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Merge”, a następnie
naciśnij [OK].
Menu przedstawia wszystkie tytuły dotyczące tej funkcji, są one
takiej samej jakości jak wybrany tytuł, który będzie wyświetlany.
4. Naciśnij [W] [X] [S] [T], aby wybrać tytuł do
scalenia, a następnie naciśnij [OK].
5. Aby scalić więcej tytułów, należy powtórzyć kroki
od 2 do 4 lub nacisnąć [S] [T], aby wybrać “EXIT”, a
następnie naciśnij [OK].
NEXT] lub [PREVIOUS], aby
F.F.] lub [REW ], aby poruszać się
Uwagi:
1. Nie można scalić tytułu wideo zapisanego na płycie DVD+R.
2. W przypadku tytułów zapisanych na płycie DVD+RW istnieje
tylko możliwość scalenia z następnym/wcześniejszym
tytułem.
Usuwanie tytułu (dysk twardy i DVD)
Ta funkcja służy do usuwania tytułów.
Należy wziąć pod uwagę, że skasowanie tytułu uniemożliwi
późniejsze jego odzyskanie.
1. Naciśnij przycisk przeglądarki [BROWSER], aby
wyświetlić menu przeglądarki wraz z widokiem
miniatur.
2. Naciśnij [W] [X] [S] [T], aby wybrać tytuł do
edycji, a następnie naciśnij [EDIT], aby przejść do
ekranu edycji.
3. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Erase”.
4. Naciśnij [OK], aby potwierdzić ustawienie. Tytuł
zostanie usunięty.
Wybrany tytuł został usunięty.
5. Aby usunąć więcej tytułów, powtórz kroki od 2 do
4 lub naciśnij [S] [T], aby wybrać “EXIT”, a
następnie naciśnij [OK].
Uwagi:
Nie można usunąć tytułu z płyty DVD+R, która została uprzednio
sfinalizowana.
Ustawianie miniatury tytułu (dysk twardy i DVD)
Pierwsza scena ujęcia stanowi zazwyczaj jego zakładkę.
Jednakże istnieje możliwość wyboru dowolnej sceny z całego
tytułu.
1. Naciśnij przycisk przeglądarki [BROWSER], aby
wyświetlić menu przeglądarki wraz z widokiem
miniatur.
2. Naciśnij [W] [X] [S] [T], aby wybrać tytuł do
edycji, a następnie naciśnij [EDIT], aby przejść do
ekranu edycji.
3. Naciśnij [XPLAY], aby uruchomić odtwarzanie
tytułu.
Naciśnij [
NEXT ] lub [PREVIOUS], aby
poruszać się pomiędzy następną/poprzednią ścieżką dźwiękową.
Naciśnij [
w przód i w tył z opcją skanowania.
Naciśnij kilkakrotnie aby odtworzyć tytuł do przodu bądź tyłu.
F.F. ] lu b[REW ], aby poruszać się
37
Page 39
EDYCJA
4. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Set Thumbnail”.
5. Naciśnij [OK], aby wybrać obraz podczas
odtwarzania oraz ustawić go jako miniaturę tytułu.
6. Aby ustawić więcej miniatur tytułów powtórz kroki
od 2 do 4 lub naciśnij [S] [T], aby wybrać “EXIT”,
a następnie naciśnij [OK].
Uwagi:
Nie można ustawić miniatury tytułu dla płyty DVD+R, która
została uprzednio sfinalizowana.
Wstawianie oznaczeń rozdziałów
Podczas odtwarzania można ustawić oraz skasować oznaczenia
rozdziałów.
1. Naciśnij przycisk przeglądarki [BROWSER], aby
wyświetlić menu przeglądarki wraz z widokiem
miniatur.
2. Naciśnij [W] [X] [S] [T], aby wybrać tytuł do
edycji, a następnie naciśnij [EDIT], aby przejść do
ekranu edycji.
3. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Insert Chapter
Mark”.
4. Naciśnij [
tytułu.
Naciśnij [
poruszać się pomiędzy następną/poprzednią ścieżką dźwiękową.
Naciśnij [
w przód i w tył z opcją skanowania.
Naciśnij kilkukrotnie aby odtworzyć tytuł do przodu bądź tyłu.
5. Naciśnij [OK], aby w dowolnym miejscu wstawić
znaczniki rozdziału.
PLAY], aby wznowić odtwarzanie
NEXT ] lub [PREVIOUS], aby
F.F. ] lu b [REW], aby poruszać się
6. Aby wstawić znaki rozdziału w kolejnych tytułach,
powtórz kroki od 2 do 5 albo naciśnij [S] [T], aby
wybrać “EXIT”, a następnie naciśnij [OK], aby
wyjść z ustawienia.
Uwagi:
Nie można wstawić oznaczeń rozdziałów na płycie DVD+R, która
została uprzednio sfinalizowana.
Usuwanie oznaczeń rozdziałów
Podczas odtwarzania można kasować oznaczenia rozdziałów.
1. Naciśnij przycisk przeglądarki [BROWSER], aby
wyświetlić menu przeglądarki wraz z widokiem
miniatur.
2. Naciśnij [W] [X] [S] [T], aby wybrać tytuł do
edycji a następnie naciśnij [EDIT], aby przejść do
ekranu edycji.
3. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Erase Chapter”.
4. Naciśnij [XPLAY], aby uruchomić odtwarzanie
tytułu.
Naciśnij [
NEXT] lub [PREVIOUS], aby
poruszać się pomiędzy następną/poprzednią ścieżką dźwiękową.
Naciśnij [
F.F. ] lu b [REW], aby poruszać się
w przód i w tył z opcją skanowania.
Naciśnij kilkakrotnie, aby odtworzyć tytuł do przodu bądź tyłu.
5. Podczas odtwarzania naciśnij [OK], aby skasować
oznaczenie rozdziału.
6. Aby usunąć oznaczenia rozdziałów w kolejnych
tytułach, powtórz kroki od 2 do 5 lub naciśnij [S]
[T], aby wybrać “EXIT”, a następnie [OK], aby
wyjść z ustawień.
Uwagi:
1. Nie można kasować oznaczeń rozdziałów na płycie DVD+R,
która została uprzednio sfinalizowana.
2. Ta funkcja nie jest kompatybilna z plikami bez oznaczeń
rozdziałów.
38
Page 40
EDYCJA
Ukrywanie rozdziału
Podczas odtwarzania możesz ustawić lub ukryć rozdziały w
obrębie danego tytułu.
1. Naciśnij przycisk przeglądarki [BROWSER], aby
wyświetlić menu przeglądarki wraz z widokiem
miniatur.
2. Naciśnij [W] [X] [S] [T], aby wybrać tytuł do
edycji, a następnie [EDIT], aby przejść do ekranu
edycji.
3. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Hide Chapter”.
4. Naciśnij [XPLAY], aby uruchomić odtwarzanie
tytułu.
Naciśnij [
NEXT] lub [PREVIOUS], aby
poruszać się pomiędzy następną/poprzednią ścieżka dźwiękowa.
Naciśnij [
F.F. ] lu b [REW], aby poruszać się
w przód i w tył z opcją skanowania.
Naciśnij kilkakrotnie, aby odtworzyć tytuł do przodu bądź tyłu.
5. Podczas odtwarzania możesz nacisnąć [OK] w
celu ukrycia rozdziału.
6. Aby ukryć więcej rozdziałów, powtarzaj czynności
2 do 5. Lub naciśnij
[S] [T], aby wybrać ‘EXIT’, a
następnie naciśnij [OK], aby wyjść z ustawień.
Uwagi:
1. NIE MOŻNA ukryć rozdziałów w przypadku tytułu(tytułów)
nagranego na płycie DVD+R, jeśli została wykonana
finalizacja tej płyty.
2. Ta funkcja nie jest kompatybilna z plikami bez oznaczeń
rozdziałów.
3. Po wykonaniu tej funkcji rozdziały w obrębie danego tytułu są
ukryte na czas odtwarzania.
4. W trybie Edit (Edycja), znak ukrytego rozdziału jest
wyświetlany ciemniejszym kolorem. W lewym dolnym
narożniku okienka PIP jest także wyświetlany komunikat
“hidden” (ukryty).
39
Page 41
NARZĘDZIA OBSŁUGIPŁYT
Usuwanie
Przed rozpoczęciem kasowania z płyty DVD+RW lub dysku HDD
należy upewnić się, czy ważne dane zostały zarchiwizowane.
Cała zawartość płyty bądź dysku zostanie usunięta.
Uwagi:
Kasować w celu sformatowania można tylko płyty DVD+RW oraz
dysku.
1. Naciśnij [Disk Tools], aby wyświetlić “Disk Tools
Menu”.
2. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Erase”, a następnie
naciśnij [OK].
3. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “DVD” lub “HDD”
oraz naciśnij [OK]. Naciśnij ponownie [OK], aby
rozpocząć kasowanie.
Rozpocznie się proces kasowania.
4. Po zakończeniu naciśnij “EXIT”, a następnie
naciśnij [OK].
Finalizowanie
UWAGA:
Informacje o płytach DVD+R:
Finalizowanie jest niezbędne, aby płyty nagrywane na tej
nagrywarce DVD mogły być odtwarzane na innych
odtwarzaczach DVD oraz na komputerach z czytnikiem DVD. Po
sfinalizowaniu do płyty nie można dodać nowych utworów.
Utworów zapisanych na płycie nie można także edytować.
Uwagi:
Finalizowanie nie jest wymagane w przypadku płyt DVD+RW.
1. Naciśnij [Disk Tools], aby wyświetlić menu “Disk
Tools”.
2. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Finalize”, a
następnie naciśnij [OK].
Rozpocznie się proces finalizacji.
3. Po zakończeniu naciśnij “EXIT”, a następnie
naciśnij [OK].
40
Page 42
NARZĘDZIA OBSŁUGI PŁYT
Czyszczenie (HDD)
1. Naciśnij [Disk Tools], aby wyświetlić menu “Disk
Too ls” .
2. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “CleanUP Disk”, a
następnie naciśnij [OK].
3. Naciśnij [S] [T], aby wybrać Kasuj starsze pliki
(“Delete Older Files”), Kasuj większe pliki (“Delete
Larger Files”), Kasuj rzadko odtwarzanie pliki
(“Delete Seldomly Played Files”), Pliki albumowe
(“Album Files”) lub Kasuj wszystko (“Delete All”),
a następnie naciśnij [OK].
4. Nastąpi proces czyszczenia dysku.
5. Po skończeniu naciśnij “EXIT”, a następnie
naciśnij [OK].
Uwagi:
Operacja czyszczenia trwale kasuje pliki.
Defragmentacja (dysk twardy)
Proces defragmentacji dysku reorganizuje zawartość dysku,
tworząc przez to stale bloki wolnej przestrzeni dyskowej.
1. Naciśnij [Disk Tools], aby wyświetlić menu “Disk
Too ls” .
2. Naciśnij [S] [T], aby wybrać “Defragment”, a
następnie naciśnij [OK].
Rozpocznie się proces defragmentacji.
3. Po skończeniu procesu defragmentacji naciśnij
[X] i [OK], aby zamknąć menu narzędzi obsługi
płyt.
Uwagi:
1. Zawartość dysku HDD nie zostanie utracona podczas
defragmentacji.
2. Częste przeprowadzanie defragmentacji znacznie poprawia
Automatyczne wyłączanie wskazuje, po jakim czasie
urządzenie przełączy się w stan “STANDBY”, gdy nie
wykonuje żadnej operacji (np. nagrywanie, odtwarzanie,
edytowanie itp.).
Format zegara
Wybierz format zegara, aby ustawić sposób wyświetlania.
Automatyczne wyłączanie wskazuje, po jakim czasie
urządzenie przełączy się w stan “STANDBY”. gdy nie
wykonuje żadnej operacji (np. nagrywanie, odtwarzanie,
edytowanie itp.).
Restore (Przywróć)
---- (Off) Restore
Audio
Wyjście cyfrowe audio
Ustawienia cyfrowych wyjść audio.
PCM (dostępne cyfrowe wyjście audio z informacją PCM)
Bit Stream (dostępne cyfrowe wyjście audio z
zakodowaną informacją) (Ustawienie Domyślne)
Wyjście DTS
Włączone/Wyłączone wejście Cyfrowego Kina Domowego.
Włączone (Podłączony system Cyfrowego Kina
Domowego)
Wyłączone (Odłączony system Cyfrowego Kina
Domowego)
Dźwięk TV
Dźwięk stereofoniczny MAIN (GŁ
Program= drugi język dialogów)
Dźwięk monofoniczny
Służy do ustawiania przedziału czasowego automatycznego
wstawiania rozdziału podczas nagrywania.
Off (Wył.) 5/10/15/20/25/30 min. (Domyślny: 5 min.)
Tuner TV
Sygnał TV —> Antena , kabel lub auto
(wybierz rodzaj wejścia anteny)
Kraj —> Wybierz swój kraj
Narzędzia —> szukaj kanału lub edytuj kanał
(wybierz aby zacząć szukać kanału lub go edytować)
Dostrajanie —> -24 ~ -1 0 +1 ~ +24
(wybierz w celu ręcznego dostrojenia kanałów)
1) Naciśnij [SYSTEM MENU], aby wyświetlić menu
systemowe.
2) Naciśnij [S] [T], aby wybrać “System”, “Language”,
“Playback”, “Record”, “Audio”, “TV Tuner” lub
“EXIT”, a następnie naciśnij [W] lub [X], aby powrócić
do okna przeglądarki.
3) Naciśnij [S] [T], aby wybrać pozycję oraz [X] lub
[OK].
4) Naciśnij [S] [T], aby wybrać opcję oraz [OK].
Aby wyjść z menu systemowego
Naciśnij [SYSTEM MENU] lub [W], aby powrócić do menu
głównego.
43
Page 45
SŁOWNICZEK
480i/480p
Oznacza liczbę wybieranych linii i rodzaj formatu sygnału obrazu.
480i oznacza 480 wybieranych linii z formatem bez przeplotu, a
480p oznacza 480 wybieranych linii z formatem progresywnym
(bez przeplotu).
Proporcje ekranu
Proporcje ekranu odnoszą się do stosunku długości do
wysokości ekranu TV. Współczynnik standardowo wynosi 4:3,
podczas gdy w wysokiej klasy odbiornikach jest to 16:9. Miejsce
na napisy pozwala na oglądanie obrazu z szerszej perspektywy.
Strumień bitowy
Cyfrowa forma multikanału danych audio (np. 5.1) przed jego
zdekodowaniem na poszczególne kanały.
Rozdział / Tytuł
Rozdział jest najmniejszą, a tytuł największą częścią płyty DVD
VIDEO. Rozdział jest częścią tytułu i podobny jest do ścieżki na
płycie VIDEO CD lub AUDIO CD.
Component video
Sygnał WIDEO z trzema kanałami odrębnej informacji, które
tworzą obraz. Występuje kilka typów Component video,
np. R/G/B i Y/Cb/Cr(Pr).
Composite video
Pojedynczy sygnał wideo powszechnie stosowany w większości
urządzeń wideo; zawiera luminancję, kolor i impulsy
synchronizacyjne.
Dolby Digital
Sześciokanałowy system składający się z kanału lewego,
środkowego, prawego, lewego tylnego, prawego tylnego i LFE
(kanał niskotonowy). Wymaga dekodera Dolby Digital, zarówno
w odtwarzaczu, jak i w zewnętrznym odbiorniku, aby odtworzyć
dźwięk. Wszystkie procesy są wykonywane cyfrowo. Nie
wszystkie dyski Dolby Digital zawierają sześć (5.1) kanałów
informacyjnych.
®
DTS
(Digital Theater Systems)
DTS stworzono dla cyfrowego systemu sali kinowej. DTS jest
cyfrowym ,przestrzennym, kodowanym formatem audio
skonfigurowanym z sześciu (5.1) kanałów, podobnie jak Dolby
Digital. Wymaga dekodera DTS, zarówno w odtwarzaczu, jak i w
odbiorniku zewnętrznym, aby odtworzyć dźwięk. Wszystkie
procesy są wykonywane cyfrowo. Nie wszystkie dyski DTS
zawierają sześć (5.1) kanałów informacyjnych
®
DVD-R
DVD-R jest umożliwiającym zapis dyskiem, który ma ten sam
rozmiar co DVD-Video. Zawartość może być zapisana tylko raz i
posiada taki sam format jak DVD-Video.
DVD-RW
DVD-RW jest dyskiem umożliwiającym także zapis wielokrotny o
takim samym rozmiarze co DVD-Video. DVD-RW ma dwa rożne
tryby: tryb VR i VIDEO. DVD tworzony w trybie wideo ma taki
sam format jak DVD-Video, podczas gdy dysk tworzony w trybie
VR umożliwia programowanie i edytowanie zawartości.
DVD+R
DVD+R jest umożliwiającym zapis dyskiem o takim samym
rozmiarze co DVD-Video. Zawartość może być zapisana tylko
raz I posiada taki sam format jak DVD-Video.
DVD+RW
DVD+RW jest dyskiem umożliwiającym także zapis wielokrotny.
DVD+RW używa formatu, który jest porównywalny do formatu
DVD-Video.
Interlace output
Standard sygnału wideo, ktory ma 480 wybieranych linii z
przeplotem. System wyboru z przeplotem zaznacza linie w
drugiej połowie obrazu pomiędzy liniami z pierwszej połowy
obrazu.
JPEG
Popularny format pliku zawierającego obraz skompresowany.
Istnieją dwa podtypy formatu JPEG:
• Baseline JPEG: wykorzystywany w aparatach cyfrowych,
stronach WWW itd.
• Lossless JPEG: starszy i nie stosowany tak szeroko.
Liniowy dźwięk PCM
Liniowy dźwięk PCM to metoda do cyfrowego kodowania
dźwięku bez kompresji używana w ścieżkach audio na dyskach
DVD VIDEO, Audio CD itp.
MP3
Format używany do kompresji cyfrowych plików audio. Pliki są
rozpoznawalne poprzez rozszerzenie “mp3” lub “MP3”.
MPEG
MPEG (”Motion Picture Experts Group”) to międzynarodowy
standard kompresji ruchomego obrazu.
Na niektórych płytach DVD cyfrowe audio zostało
skompresowane oraz nagrane w tym formacie.
NTSC
Skrót od nazwy National Television System Committee
(Narodowy Komitet Standardów Telewizyjnych), który określił
standardy telewizyjne w USA. Rozdzielczość obrazu w tym
systemie wynosi 525 lub 480 linii na sekundę, częstotliwość
odświeżania 30 klatek na sek., a częstotliwość pola wynosi
60 Hz. System TV NTSC jest szeroko rozpowszechniony w USA,
Kanadzie, Ameryce Płd., Tajwanie itd.
PAL (Phase Alternation by Line)
PAL jest standardem telewizji kolorowej stosowanym w Europie
Zachodniej (z wyjątkiem Francji, gdzie standardem jest SECAM),
w Australii, Chinach Singapurze, Malezji itd. Rozdzielczość
pionowa wynosi 625 linii na sek., częstotliwość odświeżaniai
wynosi 25 klatek na sek., a częstotliwość pola 50 Hz.
PBC
Szczególne właściwości Video CD lub Super VCD, które
umożliwiają zastosowania interaktywne.
S-Video
Sygnał wideo, który polepsza jakość obrazu poprzez
standardowe połączenie kompozytowe. Jest używany w Super
VHS, DVD, monitorach TV itd.
Ścieżka
Na ścieżki jest podzielona zawartość dysków SVCD, VCD i
Audio CD.
44
Page 46
DANE TECHNICZNE
TYPY ODTWARZANYCH PŁYT (tylko do odczytu):
DVD-R/RW, DVD+R/RW, CD-R/RW
AKCEPTOWANE FORMATY:
1) DVD-Video
2) DVD+VR (DVD+VR w większości przypadków format ten
jest zgodny z DVD-Video)
3) Video CD
4) Super VCD
5) Audio CD
6) MP3
Maksymalna liczba plików : 9999
Szybkość kompresji: pomiędzy 32 Kb/s a 320 Kb/s
Przetwornik CA 24-bitowy/96 KHz
Przetwornik AC 24-bitowy/96 KHz
Współczynnik sygnał/szum (1 kHz) ≥90 dB
Zakres dynamiki (1 kHz) ≥80 dB
Separacja kanału (1 kHz) ≥110 dB
Zniekształcenia harmoniczne (1 kHz) ≤-65 dB
TUNER
System TV PAL
POŁĄCZENIA
PANEL PRZEDNI
Wejście wideo Gniazdo RCA (żółty) x1
Wejście audio L/R Gniazdo RCA (biały/czerw.) x1
Wejście IEEE 1394 Mini gniazdo x1
PANEL TYLNY
Wyjście wideo RCA (żółty) x1
Wyjście audio L/P RCA (bial/czer) x1
Wyjście SCART 21-pinowe, CVBS/RGB/S-Video
Wejście SCART 21-pinowe, CVBS/RGB
Component / Y, P
Progresywny skan wyjścia
Cyfrowe wyjście audio Koncentryczne x1
INFORMACJE OGÓLNE
Napięcie sieciowe 200 ~ 240 V/50Hz
Pobór mocy ok. 45 W
Temperatura pracy +5°C do +40°C
Wilgotność powietrza 5% do 80% RH
Wymiary w cm (szer./wys./dł.):430 x 66 x 316 mm
Masa bez opakowania Ok. 4,3 kg
Uwagi:
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia.
, Pr (ziel./nieb./czer.) x1
b
Optyczne x1
45
Page 47
46
Page 48
P/N: 7819900898A
Page 49
Informacje ogólne
Menu „Timer Record” pozwala na automatyczne
rozpoczęcie i zakończenie nagrywania w określonym
dniu/godzinie. Można w nim ustawić do 16 programów.
Są dwie metody ustawiania zegara: metoda zwykła i metoda
HOWVIEW.
S
- Metoda zwykła: ręczne ustawianie godziny, daty
i programu.
- Metoda
SHOWVIEW: wprowadzenie numeru określonego
dla każdego programu TV.
Ważna uwaga:
Należy upewnić się, że zapisywalna płyta DVD lub dysk
HDD mają wystarczającą ilość wolnego miejsca do
nagrania programu za pomocą zegara.
Ręczne ustawienie zegara (metoda zwykła)
1 Naciśnij [TIMER] (zegar) na pilocie.
Pojawi się okienko „Timer Record”.
1
1 Wskaźnik godzin nagrywania pozostałych na dysku
HDD
2 Wskaźnik godzin nagrywania pozostałych na płycie
DVD
3 Bieżąca godzina i data
4 Lista „Timer Record”:
naciśnij [], aby zobaczyć dodatkowe informacje,
oraz [], aby powrócić do początkowego widoku.
5 Przejście do pozycji 8-16 na liście „Timer Record”
6 Wyjście z listy „Timer Record”
2
Naciśnij [][] na pilocie, aby wybrać pozycję z listy
zegara. Naciśnij [OK], aby potwierdzić swój wybór.
Pojawi się okienko z ustawieniami zegara. Naciśnij
[OK], aby wybrać ustawienia. W celu zmiany
ustawień przesuwaj kursor za pomocą klawiszy
[][][][].
3 Naciśnij [][][][] na pilocie, aby wybrać pozycję
do zmiany i naciśnij [OK].
{ Source } (źródło)
– Naciśnij [][], aby wybrać źródło nagrywania:
{TV}, {AV}, {SCART}, {DV}. Naciśnij [OK], aby
potwierdzić.
{ Channel } (kanał)
– Wybierz program TV, który ma być nagrywany.
Naciśnij [OK], aby potwierdzić.
{ HDD/DVD } (dysk HDD, płyta DVD)
– Wybierz urządzenie docelowe. Naciśnij [OK], aby
potwierdzić swój wybór.
Jeśli zostało wybrane {DVD}, naciśnij
aby potwierdzić.
Jeśli wybrano{Weekly}, na ekranie pojawi się lista
dni tygodnia, z której można wybrać odpowiedni
dzień.
Naciśnij [][][][], aby podświetlić właściwy
dzień. Naciśnij [OK], aby dokonać wyboru. Po
zakończeniu przesuń kursor na {EXIT} (wyjście)
i naciśnij [OK], aby zachowa
Repeat Weekly
Sun
Tue
Thur
Użyteczna wskazówka:
– Jeśli tryb powtarzania ustawiono na {daily}
(codziennie) lub {weekly} (cotygodniowo), dostępne są
ustawienia {Advanced} (zaawansowane). Za pomocą
tych ustawień można wybrać ramy czasowe, w których
tryb powtarzania {daily} lub {weekly} będzie
włączony. Naciśnij [][], aby wybrać {With
Restriction} (z ograniczeniem) i naciśnij [OK].
Wprowadź datę {Start} (rozpoczęcia) i {End}
(zakończenia). Przesuń podświetlony kursor na {OK}
i naciśnij [OK], aby zachować ustawienia.
Apply the setting
Wi thout Restricti on
With Restriction
{ Start } (rozpoczęcie)
– Wprowadź czas rozpoczęcia sesji nagrywania.
Naciśnij [OK], aby potwierdzić.
], aby otworzyć kieszeń na płytę
ć ustawienia.
Mon
Wed
Fri
ExitSat
OKCancel
St ar t
End
31/01/05
1
Page 50
{ End } (zakończenie)
– Wprowadź czas zakończenia sesji nagrywania.
Naciśnij [OK], aby potwierdzić.
{ Sound } (dźwięk)
– Ustawienia te są dostępne tylko wtedy, gdy w trybie
{SOURCE} wybrano {TV}. Wybierz {Stereo},
{Main}, {SAP} or {Mono}. Naciśnij [OK], aby
potwierdzić.
{ PDC }
– Ustawienia funkcji PDC/VPS. Naciśnij [OK], aby
potwierdzić. Patrz poniżej: „Opis funkcji VPS/PDC”.
4 Przesuń kursor tak, aby podświetlić { OK }. Naciśnij
[OK], aby zachować ustawienia zegara i powrócić do
listy „Timer Record”.
Aby anulować bieżące ustawienia zegara, przesuń
kursor na { CANCEL } (anulowanie) i naciśnij
[OK].
Użyteczne wskazówki:
– Jeśli wprowadziłeś niewłaściwe dane, naciśnij
[][][][], aby wybrać ustawienia, które chcesz
zmienić.
5
Naciśnij [][], aby przejść do następnej pozycji na
liście i naciśnij [OK], jeśli chcesz ustawić więcej sesji
nagrywania za pomocą zegara. Przejdź na { EXIT }
(wyjście) i naciśnij [OK], aby wyjść z listy „Timer
Record”.
W celu zmiany istniejących ustawień zegara naciśnij
[][], aby podświetlić określone dane, a następnie
naciśnij [OK].
W celu dodania nowej sesji nagrywania za pomocą
zegara najpierw naciśnij [][], aby wybrać ‘New Timer Program’ (nowy program zegara), a
następnie naciśnij [OK].
Opis funkcji VPS/PDC
Sygnały ‘VPS’ (Video Programming System)/’PDC’
(Programme Delivery Control) są przekazywane razem z
programami TV w niektórych systemach transmisji. Dzięki
tym sygnałom opóźnienie, przedwczesne rozpoczęcie lub
zakłócenia transmisji nie mają wpływu na nagrywanie za
pomocą zegara. Nagrywarka DVD włączy się lub wyłączy
w odpowiednim czasie.
Nagrywanie w systemie SHOWVIEW
System S
HOWVIEW ułatwia wprowadzanie ustawień zegara.
1 Naciśnij [TIMER] na pilocie.
Pojawi się okienko „Timer Record”.
2 Naciśnij [][][][] na pilocie, aby wybrać
{ S
HOWVIEW } i naciśnij [OK], aby potwierdzić swój
wybór.
Możesz także nacisnąć [SHOWVIEW] na pilocie.
3 Naciśnij [][][][] na pilocie, aby wybrać pozycję
do zmiany i naciśnij [OK].
6
Naciśnij [STANDBY-ON], aby wyłączyć nagrywarkę
DVD.
W celu uruchomienia nagrywania za pomocą zegara
nagrywarka DVD musi zostać wyłączona.
Użyteczne wskazówki:
– Aby zatrzymać nagrywanie w czasie aktywnej funkcji
„Timer Record”, naciśnij [STOP]. Zatrzymanie
nagrywania może potrwać kilka sekund.
– W celu sprawdzenia stanu nagrywania w czasie aktywnej
funkcji „Timer Record” naciśnij [DISPLAY]; na ekranie
pokażą się ustawienia „Timer Record”.
– Gdy funkcja „Timer Record” jest aktywna, na lokalym
{ HDD/DVD } (dysk HDD, płyta DVD)
– Wybierz urządzenie docelowe. Naciśnij [OK], aby
potwierdzić swój wybór.
{ Quality } (jakość)
– Wybierz jakość nagrywania: {M1}, {M2}, {M2X},
{M3}, {M4} lub {SLP}. Naciśnij [OK], aby
potwierdzić.
{ S
HOWVIEW }
– Wprowadź kod S
potwierdzić.
HOWVIEW. Naciśnij [OK], aby
Page 51
{ Sound } (dźwięk)
– Ustawienia te są dostępne tylko wtedy, gdy w trybie
{SOURCE} wybrano {TV}. Wybierz {Stereo},
{Main}, {SAP} or {Mono}. Naciśnij [OK], aby
potwierdzić.
{ PDC }
– Ustawienia funkcji PDC/VPS. Naciśnij [OK], aby
potwierdzić. Patrz powyżej „Opis funkcji
VPS/PDC”.
Użyteczne wskazówki:
– Aby powrócić do zwykłego menu „Timer Record”,
przejdź do {Date/Time Setting} (ustawienia
daty/godziny) i naciśnij [OK].
podświetlić { OK }. Naciśnij [OK], aby zachować
ustawienia i wrócić do listy „Timer Record”.
4 Przesuń kursor, aby
5
Naciśnij [][], aby przejść do następnej pozycji na
liście i naciśnij [OK], jeśli chcesz ustawić więcej sesji
nagrywania za pomocą zegara. Przejdź na { EXIT }
(wyjście) i naciśnij [OK], aby wyjść z listy „Timer
Record”.
Możesz ponownie nacisnąć [TIMER], aby wyjść z
listy nagrywania za pomocą zegara.
6 Naciśnij [STANDBY-ON], aby wyłączyć nagrywarkę
DVD.
W celu uruchomienia nagrywania za pomocą zegara
nagrywarka DVD musi zostać wyłączona.
3 Naciśnij [] na pilocie, aby wybrać {OK}.
Ustawienia zostaną wyczyszczone. Pokaże się lista
sesji nagrywania za pomocą zegara.
4 Naciśnij [][], aby przejść do następnej pozycji do
usunięcia i naciśnij [OK]. Aby wyjść z listy „Timer
Record”, przejdź na { EXIT } (wyjście) i naciśnij [OK].
Usuwanie zaprogramowanej sesji nagrywania
Jeśli lista „Timer Record” jest pełna, musisz usunąć
istniejące ustawienia zegara w celu ustawienia nowej sesji
nagrywania.
1 Naciśnij [TIMER] na pilocie.
Pojawi się okienko „Timer Record”.
2 Naciśnij [][] na pilocie, aby wybrać sesję
nagrywania, która ma być usunięta z listy. Naciśnij [OK],
aby potwierdzić swój wybór.
3 Naciśnij [][][][] na pilocie, aby wybrać
{RESET}.
Ustawienia zostaną wyczyszczone.
3
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.