Vennligst sjekk og identifiser de forsynte tilbehørene.
1xFjermkontroll 1x SCART kabel
2x Batterier
1xnettledning
VIKTIGESIKKERHETSINSTRUKSJONER
1) Les instruksjoner . Les all sikkerhets- og
operasjonsinstruksjoner før bruk av produktet.
2) Behold instruksjoner. Behold sikkerhets og
operasjonsinstruksjonene for fremtidig referanse.
3) Hensynsadvarsler. Hold deg til alle advarsler på
produktet og i operasjonsinstruksjonene.
4) Følg instruksjoner. Følg alle operasjons og
bruksinstruksjoner.
5) Rengjøring - Trekk ut dette produktet fra veggen før
rengjøring. Ikke bruk flytende rensevæsker eller
rengjøringsmidler med aerosol. Bruk en fuktig klut for å
rengjøre.
6) Tilbehør - Bruk ikke tilbehør som ikke er anbefalt av
produktprodusenten da de forårsaker farer.
7) Vann og fuktighet - Bruk ikke dette produktet nært vann
for eksempel, nære et badekar, vaskefat, kjøkkenvask,
eller vaskekar, i en våt kjeller, eller nære et
svømmebasseng.
8) Tilbehør - Ikke plasser dette produktet på en ustabil
vogn, stativ, tripod, bøyle, eller bord. Produktet kan falle
som forårsaker alvorlig skade til et barn eller voksen og
alvorlig skade på produktet. Bruk bare med en vogn,
stativ, tripod, bøyle, eller bord som anbefalt av
produsenten eller solgt med produktet. Enhver montering
av produktet bør følge produsentens instruksjoner og bør
bruke et monteringstilbehør som anbefalt av produsenten.
9) VOGN - Et produkt og vognkombinasjon bør flyttes
forsiktig. Hurtig stopping, overdrevet trykk, og ujevne
overflater kan forårsake at produktet og
vognkombinasjonen velter.
10) Ventilasjon - Spalter og åpninger i skapet forsyner
ventilasjon; forsikre pålitelig drift av produktet, og beskytt
det fra overoppheting. Ikke blokker eller dekk til disse
åpningene. Åpningene bør aldri stenges ved å plassere
dette produktet på en seng, sofa, teppe, eller andre
liknende overflater. Plasser ikke dette produktet i en
innebygd installasjon slik som en bokhylle eller stativ hvis
ikke skikkelig ventilasjon er forsynt eller produsentens
instruksjoner er overholdt.
11) Strømkilder - Dette produktet bør brukes kun fra den
typen strøm angitt på den merkede etiketten. Om du er
ikke sikker på hvilken type strømforsyning du har i ditt
hjem konsulter din produktforhandler eller lokalt e-verk.
For produkter som er ment å drives med batterikraft, eller
andre kilder, henvises det til operasjonsinstruksjonene.
12) BELIGGENHET - Innretningen skal installeres på en stabil
beliggenhet.
13) PERIODER UTEN BRUK - Strømledningen for
innretningen bør trekkes ut fra støpselet når du forlater
den i en lengre periode.
14) Jording eller polarisering -
• Om dette produktet er utstyrt med en polarisert
vekselstrømledningsplugg (en plugg som har et blad
som er bredere enn det andre), vil det passe inn i
støpselet bare på en måte. Dette er en
sikkerhetsegenskap. Om du ikke kan sette pluggen helt
inn i støpselet, prøv å snu pluggen. Om pluggen enda ikke
passer, kontakt din elektriker for å skifte ut ditt gamle
støpsel. Ikke overgå sikkerhetsformålet med den
polariserte pluggen.
• Om dette produktet er utstyrt med en
tretrådsjordingsplugg, passer den bare inn i en
jordingskontakt. Dette er en sikkerhetsegenskap. Om du
ikke kan sette pluggen helt inn i støpselet, prøv å snu
pluggen. Om pluggen enda ikke passer, kontakt din
elektriker for å skifte ut ditt gamle støpsel.
15) Strømledningsbeskyttelse - Strømledninger skal føres
slik at de ikke kan tråkkes på eller klemt av artikler som er
plassert på eller mot dem, og vær ekstra påpasselig med
ledninger i støpsel, og steder hvor de går ut fra
produktet.
16) Utendørs antenne jording - Om en ytre antenne eller
kabelsystem er koplet til produktet, vær sikker på at
antennen eller kabelsystemet er jordet for å forsyne en
beskyttelse mot overspenning og oppbygde statiske
ladninger. Artikkel 810 av den Nasjonale Elektriske
Koden, ANSI/-NFPA 70, forsyner informasjon angående
riktig jording av mastantennen og den støttende
strukturen, jording av innføringskabelen til
antenneutløpsenheten, størrelsen av jordingsledere,
plassering av antenneutløpsenheten, koplingen til
jordingselektroder, og krav for jordingselektroden.
17) Lyn -For tilføyd beskyttelse av dette produktet i løpet av
lyn og torden, eller når det er forlatt ubemannet og ubrukt
for lange perioder , trekk den ut fra stikk-kontakten og
frakople antennen eller kabelsystemet. Dette forhindrer
skade på produktet på grunn av lyn og overspenning.
18) Strømkabler - Et ytre antennesystem bør ikke
plasseres i nærheten av høytliggende strømkabler eller
andre elektriske lys eller strømkretser, eller hvor det kan
falle det inn på slike strømkabler eller kretsløp. Når du
installerer et ytre antennesystem, vær ekstra forsiktig
med å holde det unna strømkabler eller kretsløp. Kontakt
med dem kan være dødelig.
19) Overbelastning - Ikke overbelast stikk-kontakter,
skjøteledninger, eller integrale mottakere. Dette fører til en
risiko av brann eller elektrisk sjokk.
20) Objekter og væsker - Skyv ikke objekter av noe type inn
i dette produktet gjennom åpninger. De kan berøre farlige
spenningspunkt eller kortslutte deler som resulterer i en
brann eller elektrisk sjokk. Væsker av noe type bør ikke
brukes på eller omkring dette produktet.
21) Service - Forsøk ikke å utføre service på dette produktet
selv. Åpning eller fjerning av deksler utsetter deg for
farlig spenning eller andre farer. Henvis all service til
kvalifisert servicepersonell.
22) Skade som krever service - Trekk ut dette produktet
fra stikk-kontakten og henvis service til kvalifisert
servicepersonell under de følgende forholdene:
• Når strøledningen eller pluggen er skadet,
• Om væske er sølt eller objekter har falt inn på produktet,
• Om produktet er utsatt for regn eller vann,
• Om produktet ikke fungerer skikkelig etter utføring av
operasjonsinstruksjonene, kontakt kundeservice for
teknisk støtte.
• Om produktet har blitt mistet eller skadet på noen måte,
• Når produktet viser en distinkt forandring i ytelse. Dette
angir et behov for service.
23) Utskifting av deler - Når utskifting av deler er krevd,
vær sikker på at serviceteknikeren bruker
utskiftningsdeler spesifisert av produsenten eller som
har de samme egenskapene som den originale delen.
Uautoriserte substitusjoner fører til brann, elektrisk sjokk,
eller andre farer.
24) Sikkerhetskontroll - Ved fullførelse av service eller
reparasjoner til dette produktet, spør serviceteknikeren
om å gjennomføre sikkerhetskontroller for å fastsette at
produktet er i riktig operasjonstilstand.
25) Vegg eller tak montering - Monter produktet på en
vegg eller et tak kun som anbefalt ved produsenten.
26) Varme - Behold dette produktet bort fra varmekilder, slik
som radiatorer, varmeregister , ovner, eller forsterkere.
27) Batteribruk - Batterilekkasje kan resultere til kroppslig
skade eller skade på enheten. For å unngå
batteriproblemer, vennligst følg disse instruksjonene.
• Installer alle batterier riktig, med + og - innrettet som
merket på enheten.
• Ikke bland batterier (gammel/ny, karbon/alkaline, osv.).
• Fjern batterier når enheten ikke brukes på lenge.
2
ADVARSELOGANNET
ADVARSEL
FOR Å REDUSERE RISKOEN FOR ELEKTRISK SJOKK,
IKKE FJERN DEKSELET PÅ DENNE ENHETEN.
DET ER INGEN DELER PÅ INNSIDEN SOM TRENGER
SERVICE.
HENVIS SERVICE TIL KV ALIFISERT SER VICE PERSONALE.
Lynet med et pilsymbol, innen en
likesidet triangel er ment for å advare
brukeren for tilstedeværelsen av
uisolert “farlig strøm” innen produktets
innpakning som kan være av
tilstrekkelig magnitude til å utgjøre en
risiko for elektrisk sjokk til mennesker.
Utropstegnet innen en likesidet triangel
er ment for å advare brukeren for
tilstedeværelsen av viktige bruks og
vedlikeholds (service) instruksjoner i
litteraturen som kommer med
innretningen.
ADV ARSEL
DETTE PRODUKTET BRUKER EN LASER.
BRUK A V KONTROLLER ELLER JUSTERINGER ELLER
YTELSE A V PROSEDYRER ANDRE ENN DE SOM ER
SPESIFISERT HERI KAN RESUL TERE I F ARLIG STRÅLING.
IKKE ÅPNE DEKSELET OG IKKE REP ARER SEL V . HENVIS
SERVICE TIL KV ALIFISERT SER VICE PERSONALE.
DET FØLGENDE GJELDER KUN FOR U.S.A.
ADV ARSEL
Dette utstyret har blitt testet og er funnet å være i
overensstemmelse med grensene for et klasse B digitalt
devise, ifølge del 15 av FCC reglene.
Disse grensene er lagd for å forsyne rimelig beskyttelse
mot farlig interferens i en boliginstallasjon.
Dette utstyret genererer bruk og kan stråle radiofrekvens
energi og, om ikke installert og brukt i henhold med
instruksjonene, kan forårsake farlig interferens til
radiokommunikasjoner. Imidlertid, det finnes ingen garanti
for at interferens ikke vil oppstå i en spesiell installasjon.
Om dette utstyret forårsaker farlig interferens til radio eller
TV mottakelse som kan bestemmes ved å slå utstyret på og
av er brukeren oppfordret til å prøve å rette interferensen
ved en eller flere av de følgende måtene:
• Omstill eller omplasser den mottaende antennen.
• Øk separasjonen mellom utstyret og mottakeren.
• Kople utstyret til et støpsel eller en krets som er forskjellig
fra den som mottakeren er koplet til..
• Snakk med forhandleren eller en erfaren radio/TV tekniker
for hjelp.
VIKTIG FOR LASERPRODUKTER
1) KLASSE 1 LASERPRODUKT
2)FARE: Synlig og usynlig laserstråling når åpen og
blokkering sviktet eller forkastet. Unngå direkte
eksponering til stråle.
3)ADVARSEL: Ikke åpne toppdekselet. Det er ingen deler på
innsiden av enheten som trenger service; la kvalifisert
service personale ta seg av all service.
ADV ARSEL:
FOR Å REDUSERE RISIKOEN FOR BRANN, ELEKTRISK
SJOKK ELLER PRODUKTSKADE, IKKE UTSETT DETTE
APPARA TET FOR FUKTIGHET OG FORSIKRE A T
OBJEKTER FYLT MED Væsker SLIK SOM V ASER,
PLASSERES BORT FRA APPARA TET.
ADVARSEL –– STRØM knapp
Koble fra hovedstøpselet og slå av strømmen fullstendig.
STRØM knappen i enhver posisjon vil ikke frakoble
hovedlinjen. Strøm kan kontrolleres fra fjernkontrollen.
PRODUKTER MED 525P PROGRESSIVE SCAN
UTGANGER MERKNADSKRAV
“FORBRUKERE SKAL MERKE SEG A T ALLE
HØYDEFINISJONSTV’ER ER FULLSTENDIG KOMPA TIBLE
MED DETTE PRODUKTET OG KAN FORÅRSAKE A T
ARTEFAKTER KAN VISES I BILDET. I TILFELLE AV 525
PROGRESSIVE SCAN BILDEPROBLEMER ER DET
ANBEFAL T A T BRUKER SKIFTER KOPLINGEN TIL “ST ANDARD DEFINISJON” UTGANGEN. OM DET ER NOEN
SPØRSMÅL ANGÅENDE VÅR TV’S KOMPATIBILITET MED
DENNE MODELLEN 525P DVD SPILLER, VENNLIGST
KONTAKT VÅRT KUNDESERVICESENTER”
ADV ARSEL
• CD-R/RW disker innspilt ved bruk av en personlig
datamaskin eller en CD opptaker kan muligens ikke spille
om disken er ødelagt eller skitten, eller om det er skitt eller
kondensasjon på spillerens linse
• Ufullstendige CD-R/RW disker kan spilles, men ikke all
informasjon om tid (spilletid etc) vil bli vist.
• Sjekk opphavsrettlovene i ditt land før du tar opp fra DVD
VIDEO, SVCD, Video CD, Audio CD, MP3 og JPEG disker .
Opptak av opphavsberettiget materiale kan krenke
opphavsrettslover.
“U.S. Patent Nummer. 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098;
4,907,093; og 6,516,132.”“
Dette produktet inkorporerer beskyttelsesteknologi for
opphavsrett som er beskyttet av U.S. patenter og andre
intellektuelle eiendomsrettigheter. Bruk av denne
beskyttelsesteknologien for opphavsrett må autoriseres av
Macrovision, og er ment kun for hjem og andre
begrensende bruk om ikke annet er autorisert av
Macrovision. Reverserende ingeniørarbeid er forbudt. “
Produsert under lisens fra Dolby Laboratorier.
“Dolby” og dobbelt-D symbolet er varemerker av Dolby
Laboratorier.
3
DISKINFORMASJON
Spillbare disk typer
Opptagbare disktyper
Merknader:
DVD-Video/DVD+RW/DVD+R/ Logoene er varemerker av de
respektive selskapene.
For beste resultater, bruk disker med de ovenstående
logoene. Enheten kan muligens ikke spille tilbake andre disker
riktig. Ikke bruk uregelmessige disker (for eksempel
hjerteformet) da disse kan skade enheten.
Det er mulig det ikke er mulig å spille CD-R, CD-RW, DVD-R,
DVD-RW, DVD+R, DVD+R W i alle tilfeller på grunn av disktypen
eller tilstanden av opptaket.
Uspillbare disktyper
Enheten vil ikke spille tilbake disktypene oppført nedenfor.
Om du prøver å spille tilbake disse diskene kan overdrevet støy
forårsake skade til dine høytalere.
1)Ufullstendige disker fra andre DVD opptakere.
2)DVD-VR, DVD AUDIO, PHOTO CD, SACD
(Når man spiller en uspillbar disk på diskbrettet, vil DVD
opptakeren vise q ”Ukjent disk” på displaypanelet etter forsøket på
å laste ned diskfeilen.)
Regionkode av DVD-Video
Denne enheten kan spille tilbake DVD-VIDEO disker
kompatible med regionkoden som er oppført på baksiden av
enheten.
Eksempler på spillbare DVD-VIDEO disker:
erknader:
Lyd system
Dolby Digital Lineær PCM
Videosystem (PAL)
Denne DVD opptakeren godtar PAL signal input.
Aspekt forhold
4:3 (postkasse) Standard)
4:3 Pan & Scan
16:9 (Wide – screen)
Andre
Audio : Vises ved begynnelsen av en scene spilt inn
med flere audio språk.
T ekst: : Vises ved begynnelsen av en scene som er
spilt inn med flere tekstspråk
Vinke l : Vises ved begynnelsen av en scene spilt inn fra
flere vinkler.
DTS (Digital teater system)
4
KONTROLLEROFDISPLAY
Fjernkontroll
Fjernkontrollen
1)Åpen/Lukk button ( ÅOPEN/CLOSE)
2)Nummerknapper (0, 1~9)
3)Hopp over knapper ( PREVIOUS / NEXT)
4)Play knapp ( PLAY)
5)Stoppknapp ( STOP)
6)Kursør ( ), OK bryter (OK)
7)Kopi knapp (COPY)
8)Browser (BROWSER)
9)HDD/DVD knapp (HDD/DVD)
10)Diskverktøy knapp (DISK TOOLS)
11)Kildeknapp (SOURCE)
12)Opptaksknapp (RECORD)
13)STRØM PÅ/STANDBY knapp ( STANDBY-ON)
14)CH +, CH – brytere ( , )
For å installere batterier
Åpne batterikammeret og sett inn batteriene. Vær
sikker på at polene (+ and -) passer merkene
indikert på innsiden av fjernkontrollen.
ADV ARSEL!
Ta bort batteriene hvis de er
oppbrukt eller hvis fjernkontrollen
ikke vil bli brukt på lang tid.
Ikke benytt gamle og nye eller
forskjellige typer batterier sammen.
Batterier inneholder kjemikalier, slik at de må
oppbevares på en forsvarlig måte.
Fjernsensor
15)Displayknapp (DISPLA Y)
16)Diskmeny knapp (DISC MENU)
17)System Meny knapp (SYSTEM MENU)
18)Spilleliste/Meny knapp (PLA YLIST/MENU)
19)F .F./REW. knapper ( REW / F.F.)
20)Pause/Step knapp (PAUSE/STEP)
21)Flex Timer knapp (FLEX TIME)
22)Guideknapp (GUIDE)
23)ShowView® knapp (ShowView® )
24)Navigeringsknapp (NAVI)
25)Redigeringsknapp (EDIT)
26)Tidsknapp (TIMER)
Fjernkontrollen har en
rekkevidde på omtrent 3M og
virker best når den er rettet
direkte mot enheten
horisontalt ved vinkler opp til
30° fra forsiden av enheten.
5
KONTROLLEROFDISPLA Y
Frontpanel koplinger
(kun for referanse )
Navn på deler og kontroller
1)STRØM PÅ/AV knapp
slår opptakeren på og av.
2)DISKSKUFF
Holder disker på plass i løpet av opptak eller avspilling
3)DV-LEDD (IEEE-1394)
Kontakt forbinder digital video videokamera til denne
DVD opptakeren.
4)DVD Indikator
lyser opp når DVD er innstilt som målinnretningen.
5)DISPLA Y panel
operasjon indikatorer er vist her.
6)HDD Indikator
lyser opp når HDD er innstilt som målinnretningen.
Display vindu
7)ÅPNE/LUKK knapp
Åpner eller stenger diskskuffen.
8)PLA Y knapp
Spiller en disk.
9)STOPP knapp
Stopper spilling eller opptaket av en disk
10)HDD/DVD knapp
Trykk for å skifte mellom HDD og DVD.
11)OPPTAK knapp
Starter opptaket.
12)KILDE knapp
Velger utstyr koplet til ledningsinngangene.
13)LEDNING INN (VIDEO/AUDIO L/R) Kontakter
forbinder inngangen av ekstern utstyr.
1)HDD Indikator
2)Pause indikator
3)Play indikator
4)DVD Indikator
5)SVCD Indikator
6)VCD Indikator
7)CDDA Indikator
8)FILE Indikator
9)CD indikator
10)DVD+R indikator
11)DVD Indikator
12)Opptak indikator
13)Tidtaker opptaksmodus
14)Multi-informasjons vindu
15)DVD+RW indikator
16)CD-R/DVD-R Indikator
17)CD-RW/DVD-RW Indikator
6
KONTROLLEROFDISPLAY
Bakre panel koplinger
(kun for referanse )
Navn på deler
1)TUNER (TV/ANTENNE) Jack
Kobler TV/ANTENNE for signal output/input.
Anmerkning:
DVD signaler går ikke gjennom her. Lag
skikkelige koplinger før bruk.
2)SCART IN (AUX) Jack
Kompositt/RGB signalutgang.
3)SCART OUT (TV) Jack
Kompositt/RGB/S-videosignalutgang.
4)LINJE UT (R/L/VIDEO (CVBS)) Jack
Component signalutgang.
5)LINJE UT (Y/Pb/Pr) Jack
Sammensatt signalutgang.
6)DIGITAL UT (KOAKSIAL) kontakt
Koplet til en forsterker eller en mottaker som
har en digital utgangskontakt.
7)DIGITAL UT (OPTISK) Kontakt
Koplet til en forsterker eller en mottaker som
har en digital utgangskontakt.
8)Hovedledningsuttak
Kople til strømledningen.
7
KOPLINGER
Before making connections
1) AC-virtajohdon saa kytkeä pistorasiaan vasta sen jälkeen, kun kaikki muut kytkennät on suoritettu.
2) Kytke laitteen VIDEO OUT –liitin suoraan TV -vastaanottimen videoliitäntään. Jos VIDEO OUT kytketään TV -vastaanottimeen VCRlaitteen kautta, voi kopiosuojatun levyn esityksessä ilmetä ongelmia. Samanlaisia ongelmia voi ilmetä myös silloin, kun laite kytketään
integroituun TV/video –järjestelmään.
Kople til antenneutløp og fjernsynet
Før bruk av enheten, følge stegene nedenfor for å kople enheten til antennekabelen og FJERNSYNSAPPARAT.
Kople til et FJERNSYNSAPPARAT med SCART kontakt
Bruk en RF kabel (medsendt) for å koble til ANTENNEN I enheten til antenneuttaket.
Bruk en RF kabel (den samme som er medsendt) for å koble til TV UT på enheten til RF inntaket på TV en.
Bruk en SCART kabel for å kople SCART UT kontakten på enheten til SCART INN kontakten på fjernsynet.
Merknader:
1. Ikke plasser denne enheten på toppen av annet utstyr som genererer varme. Overdreven varme kan forårsake at denne
enheten svikter.
2. For digital kabel og satellitt TV brukere vennligst kople din dekoders utgang til denne enhets inngang.
8
FORBEDREVIDEOKVALITET
Kopling via komponentens videoutgang forsyner høyere kvalitet tv-titting.
Kople til et FJERNSYNSAPP ARAT via KOMPONENT ut
Kople til et FJERNSYNSAPP ARA T med komponentkontakter.
Bruk KOMPONENT kabler (ikke forsynt) for å kople KOMPONENT utgangen på enheten til KOMPONENT inngangen på fjernsynet.
Merknader:
1. Gå inn i systeminnstilling muliggjør KOMPONENT ( henvis til kapittelet med tittelen “Hurtig Innstilling”).
2.Ved bruk av KOMPONENT, vennligst fjern alle andre videoutgangsforbindelser.
3. I denne stillingen, anbefales disse røde og hvite lydkabelkoblingene (viser til avsnittet ”For bedre lydkvalitet).
9
FORBEDREVIDEOKVALITET
Det er to typer med audiokoplinger, analog og digital.
Kople til en stereo audioforsterker eller mottaker
Bruk en audioledning for å kople AUDIO UT på enheten til
audioinngangen på en stereoforsterker eller en mottaker.
Kople til et digitalt audiodevise
Kople en forsterker med Dolby Digital og DTS
dekodere for å nyte surroundlyd.
Digital ut optisk
Bruk en fiberoptisk kabel (ikke forsynt ) for å kople
DIGITAL UT OPTISK ((digital optisk utgang) på
enheten til den digitale optiske inngangen på en
stereoforsterker eller en mottaker.
Digital- ut koaksial
Bruk en koaksial kabel (ikke forsynt ) for å kople
DIGITALE UT KOAKSIAL (koaksial digital utgang) på
enheten til den koaksiale digitale inngangen på en
stereoforsterker eller en mottaker.
10
TILKOPLINGAVENDEKODER
Tilkopling av en dekoder
Kople KANALEN + Dekoder til enheten og
FJERNSYNSAPPARA TET innstilt som vist:
1. Bruk en RF antennekabel for å kople RF INN kontakten
på enheten til antenneutløp. ( )
Bruk en RF antennekabel for å kople RF UT kontakten på
enheten til RF INN kontakt på fjernsynet. ( )
2. Bruk en SCART kabel (ikke forsynt) for å kople
SCART INN kontakten på enheten til SCART UT
kontakten på KANALEN + Dekoder. ( )
Bruk en SCART kabel for å kople SCART UT kontakten på
enheten til SCART INN kontakten på fjernsynet. ( )
Merknader:
Gå inn i kanalredaktørmenyen for å innstille dekoderen på de ønskede kanalene. (renvis til kapittelet med tittelen
“Kanalredaktør”)
11
SYSTEMMENY
Fjernkontroll & System meny
Følg stegene nedenfor for å nullstille personlige preferanser for å
bruke DVD opptakeren. Bekreft at alle koplinger er sikret riktig.
1. Trykk [ STANDBY ] for å slå på enheten.
2. Trykk [SYSTEMMENY] for å vise systemmenyen.
3. Trykk [] [] for å velge “System” , “Språk” ,
“Avspilling”, “Opptak” , “Audio”, “FJERNSYNSAPPARAT
Tuner” eller “UTGANG” og trykk [] [] for å gå
tilbake til den forrige menyen.
4. Trykk [] [ ] for å velge artikkelen som du vil
orandre og trykk [] eller [OK].
Velg “System” ikon for å stille inn: Videoutgang,dato og tid
Velg “Språk”” ikon for å stille inn: OSD
Velg “Avspillings”” ikon for å stille inn: Aspekt forhold
Velg “Opptak” ikon for å stille inn: Kvalitet (M1, M2, M2x, M3,
M4 og M6)
Velg “Audio” ikon for å stille inn: Digital utgang (PCM/Bit Strøm)
(Henvis til “GUI operasjon” kapittelet for detaljert meny)
5. Trykke [OK] bekreft innstilling.
6. Trykk [SYSTEM MENY] for å gå ut av
innstillingsmenyen eller trykk [] for å gå tilbake til
den forrige menyen.
Merknader:
For å ta opp TV programmer ved bruk av
tidsinnstillingsegenskapen må du stille inn tiden nøyaktig.
Innstilling av dato og tid ( i SYSTEM kategori)
Et strømbrudd fører til ukorrekt dato/tidsinnstillinger. Den riktige
tiden tilbakestiller.
Still inn datoen
1. Trykk [SYSTEM MENY] knappen og systemmenyen vises.
2. Velg “system” bruk [] [] og trykk [OK].
3. Velg “Dato” bruk [] [] og trykk [OK].
4. Forandre dagen/måned/år i det fremhevede feltet ved bruk
av [] [] ller de nummererte knappene (0~9) på din
fjernkontroll og bekreft ved å trykke på [OK].
5. Når alle innstillinger er riktige, trykk [] til du returnerer til
hovedmenyen.
6. Gå ut av systemmenyen, trykke på [SYSTEM MENY] knappen.
Still inn tiden
1. Trykk [SYSTEM MENY] på fjernkontrollen. Systemmenyen
vises.
2. Velg “system” bruk [] [] og trykk [OK].
3. Velg “Tid” bruk [] [] og trykk [OK].
4. Forandre “timen/minutt/sekunder” i det fremhevede feltet
ved å bruke [] [ ] eller de nummererte knappene (0~9)
på din fjernkontroll.
5. Forandre “AM/PM” modus ved å bruke [] [] og bekreft
ved å trykke på [OK].
6. Når alle innstillinger er riktige, trykk [] og gå tilbake til
hovedmenyen.
7. Gå ut av systemmenyen, trykke på [SYSTEM MENY]
knappen.
Merknader:
Sjekk at klokken er riktig innstilt før oppstart av
tidsinnspillingsfunksjonen. Om klokken er innstilt feil, vil ikke
tidsopptaket bli nøyaktig.
Innstille videoutgang ( i SYSTEM kategori)
1. Trykk [SYSTEM MENY] knappen og systemmenyen vises.
2. Velg “system” bruk [] [] og trykk [OK].
3. Velg “videoutgang” “som SCART S- VIDEO” , “SCART
RGB”, “KOMPONENT” eller “PROGRESSIV” bruk [] [] og
trykk på [OK].(Referer til ”GUI – operation” avsnittet for
flere detaljer)
4. Når alle innstillinger er riktige, trykk [] til du returnerer
til hovedmenyen.
5.Gå ut av systemmenyen, trykke på [SYSTEM MENY] knappen.
Progressiv scanmodus
Du forandrer videoutgangsmodus når du trykker på
[SYSTEM MENY] knappen og velger “System --->
videoutgang ---> Progressiv.” .”
Videoutgangsmodus:
576i: Sløyfet video 576p: Progressiv video
Du må kople komponentutgangen på enheten til et 576p
kompatibelt fjernsyn.
Merknader:
Om du tilfeldigvis stiller inn “PROGRESSIV” som
VIDEOUTGANGEN når du ikke er koplet til et progressiv
scankompatibelt FJERNSYNSAPPARA T , kan du tape
videosignalet på din TV øyeblikkelig. For å få bildet tilbake, trykk på []
og de nummererte knappene “5”,“0” , “2” og “0” på fjernkontrollen og
deretter [OK] for å tilbakestille videoutgangen.
Innstilling av aspektforhold ( i AVSPILLINGS
kategori)
Velg “4:3” (vanlig) eller “16:9” (widescreen) for å passe ditt
fjernsyn. Om du har et vanlig 4:3 fjernsyn, kan du også velge
hvordan videotittel på noen disker av presentert.
4:3 L.Box (4:3 Letterbox)
Velg når du koplet til enheten til en normalt (4:3)
TV
Når du spiller tilbake en DVD-VIDEO disk tatt
opp i vidt bildeformat, vil bildet vises med svarte linjer på toppen
og bunnen.
4:3 Pan(4:3 Pan & Scan)
Velg når du koplet til enheten til en normalt (4:3)
TV
Når du spiller tilbake en DVD-VIDEO disk tatt
opp i vidt bildeformat, vil bildet zommes for å
fylle skjermen vertikalt, og de venstre og høyre
sidene av bildet er klippet av. Anmerkning; bildet vil vises i 4:3
L.BOX (4:3 Letterbox) modus selv om du velger 4:3 Pan (4:3
Pan & Scan) modusen avhengig av disken.
16:9 Wide (16:9 Widescreen)
Velg når du koplet til enheten til en
widescreen (16:9) TV .
Innstilling av audio ( i AUDIO kategori)
Digital Utgang
PCM / Bit Strøm
(Muliggjør digital audioutgang med PCM eller kodede data)
DTS Ut
PÅ / AV
12
INNSTILLINGAV TV KANAL
TV kanal scanning
Når “scan kanal” funksjonen er aktivert er TV kanalene søkt og
lagret i en spesiell rekkefølge. Om kanalutvalget for din TV
forsyner er forandret eller om du installerer om igjen denne DVD
opptakeren må du starte denne prosedyren igjen. Dette vil
erstatte TV kanalene lagret med de nye.
Før de bruker kanal scan, still inn “TV signal” og “land” for å
starte.
1. Forsikre at antennen er sikkert festet til DVD
opptakeren.
2. Slå på TV’n og DVD opptakeren.
3. Trykk [SYSTEMMENY] for å vise systemmenyen trykk
[] [] for å velge TUNER” ikon og trykk [].
4. Trykk [] [] for å velge “TV signal”og trykk [].
5. Trykk [] [] for å velge “kabel”, “antenne” eller
“auto” avhengig av hvordan du mottar din
terrestriske TV kanaler og trykk [OK]. Trykk [] for å
gå tilbake til den forrige menyen og lagre
innstillingen.
Om du velger “auto,” vil enheten automatisk scanne både
kanaler som er tilgjengelige ved kabelen og antenne
koplingen, som kan ta noe lengre enn nødvendig.
9. Kanal scanning starter. Denne prosessen kan ta
noen få minutter.
10. Når alle TV kanalene har blitt søkt og lagret, trykk
[SYSTEM MENY] for å gå ut.
Merknader:
Hvis det tilgjengelige kanalnummeret i ditt boligområde
overskrider det maksimum kanalmunner som kan mottas for
denne DVD spilleren, vil skanningen bli avbrutt. Maksimum
kanaler som kan mottas er:
Antenne: 168 (chs)
Kabel:104 (chs)
Auto:176 (chs)
Fininnstilling av TV kanaler manuelt
Etter du har utført kanal scanning, kan det være at du vil
finjustere TV kanalsignalet manuelt. Følg stegene nedenfor for
å fullføre finjusteringen.
1. Trykk [SYSTEMMENY] for å vise “systemmenyen
trykk [] [] for å velge “TV TUNER” ikon og
trykk [].
2. Trykk[] [] for å velge “FIN” og [].
3. Trykk [] [] for å finjustere kanalsignalet.
6. Trykk [] [] for å velge “Land” og trykk [].
Trykk [] [] for å velge landet du bor i fra listen
og trykk [OK] for lagre valget. Trykk [] for å
returnere til forrige meny .
7. Trykk[] [] for å velge “Arbeidsegenskaper”
og [].
8. Trykk [] [] for å velge “scan kanal” og trykk
[OK] for å starte kanal scanning.
Om du vil stoppe scanning, flytt til “stopp scan” og trykk [OK].
Scanne prosessen vil stoppes.
4. Når du er ferdig, trykk [SYSTEM MENY] for å gå ut av
system meny.
Redigering av TV kanaler manuelt
Etter du har utført kanal scanning kan det være at du vil videre
redigere TV kanalene. Denne funksjonen tillater deg å manuelt
legge til/redigere kanaler, skifte rekkefølgen av kanalene, sette
kanalene i en spesiell rekkefølge, skifte navn på kanalene også
videre.
1.Trykk [SYSTEMMENY] for å vise “systemmenyen
trykk [] [] for å velge “TV TUNER” ikon og
trykk [].
2.Trykk [] [] for å velge ”hjelpesystemer” og
trykk [].
3.Trykk [] [] for å velge “Rediger Kanal” og
trykk []. Kanalregissøren vil vises.
For detaljerte operasjonsinstruksjoner for “Kanalredigering”
menyen, henvis til “Kanalredigerings” delen.
13
KANALREDAKTØR
For å få tilgang til kanalredigeringsmenyne, trykk [SYSTEM
MENY], velg “TV TUNER,” “Systemprogram,” “Rediger kanal”
og trykk [OK]. Eller, trykk [KILDE] og still inn “TV” som
inngangen for signalkilden og trykk [REDIGER]. Uansett vil
kanalregissør menyen vises.
Flytte opp eller ned på TV kanalen
1.Trykk [] [] for å velge en av TV kanalene
og trykk [].
2.Trykk [] [] for å velge “Flytt opp” eller “Flytt
ned” og trykk [OK].
Rekkefølgen av TV kanalen vil forandres.
Hver gang dy trykker [] [] vil den forandres som
følgende:
Skifting av TV kanaler
Denne funksjonen tillater deg å manuelt skifte TV kanalenes
rekkefølge som er lagret i enheten for å matche TV
kanalrekkefølgen lagret i din TV.
1. Trykk [] [] for å velge en av TV kanalene og
trykk [].
2. Trykk [] [] for å velge “Swap with” og trykk
[OK].
3. Trykk [] [] [] [] ] for å taste inn
“Kanalnummer” og trykk [OK] for å skifte.
Rekkefølgen av kanalene vil skiftes med
kanalnummeret tastet inn.
4. For å skifte andre TV kanaler, repeter steg 3 for
å fullføre innstillingene.
5. Trykk [] [] [] [] for å velge “EXIT”, trykk
OK] for å lagre innstillingen og gå ut av
“Kanalregissør” menyen.
Sette inn TV kanaler
1. T rykk [] [] for å velge en av TV kanalene og
trykk [].
2. T rykk [] [] for å velge “Setter inn” og Trykk
[OK].
3. Trykk [] [] [] [] for å taste inn
“Kanalnummer” og trykk [OK]. Kanalen vil flyttes
til den ønskede plasseringen.
Skifte navn på TV kanaler
1. T rykk [] [] for å velge TV kanaler og trykk
[].
2. T rykk [] [] for å velge “Skifte navn” og trykk
[OK].
Displayet for å taste inn
et tittelnavn vises.
3. Velg de ønskede
bokstavene fra
tastaturet. Trykk på
[OK] etter hver
postering.
4. Når du er ferdig
med å taste inn
tittelnavnet, trykk [] [] [ ] []
for å velge “Fullfør” for å trykke[OK].
Merknader:
Du kan skrive inn opp til 10 tegn i en tittel.
14
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.