Philips DVDR520H/02, DVDR520H/00 User Manual [no]

TABLE OF CONTENTS
Tilbehør..............................................................................1
Viktige sikkerhetsinstruksjoner ...............................2
Advarsel og annet ..........................................................3
Diskinformasjon .............................................................4
KONTROLLER OF DISPLA Y
Fjernkontroll .....................................................................5
Frontpanel koplinger .....................................................6
Display vindu ....................................................................6
Bakre panel koplinger ...................................................7
KOPLINGER
Forbindelse av antennekabelen og tv .......................8
For bedre videokvalitet .................................................9
Komponent ut .............................................................9
For bedre audiokvalitet .............................................. 10
Kopling til en audioforsterker for stereo eller mottaker . 10
Kopling til en digital audiodevise ............................ 10
Digital ut optisk ........................................................ 10
Digital- ut koaksial ................................................... 10
Tilkopling av en dekoder .......................................... 11
INNSTILLING
Systemmeny................................................................. 12
TV KANAL SCANNING
Automatisk TV kanal søk ........................................... 13
Fininnstilling av TV kanaler manuelt ..................... 13
Redigering av TV kanaler manuelt ......................... 13
Kanalredaktør ................................................................ 14
Å STILLE INN ShowView® SYSTEM
Å stille inn ShowView® System System ............... 15
GUIDE
Avspilling ....................................................................... 16
Protokoll............................................................................ 17
Tidsopptak ........................................................................18
Kopi .................................................................................. 20
OPPT AK
Før opptak .........................................................................21
Opptak av fjernsynsprogrammerer................................ 21
Å tilføye nye opptak.........................................................22
Forandre kapittelintervaller ............................................22
Å spilling tilbake den siste innstilte økten .....................22
Opptak fra en videospiller eller videokamera ............... 23
One-touch kontroll...........................................................24
DV opptak .........................................................................24
DV kontroll ........................................................................ 26
TIDSOPPT AK
Innstilling av tidtakeren ............................................. 26
Tidsinnspilling ved bruk av ShowView® system .. 27
FLEX TID
Pause direktesendt TV kringkasting ..............................29
kringkastingOpptak og spill............................................29
AVSPILLING
Grunnleggende avspilling ........................................ 30
STRØM, ÅPNE/LUKK, SPILL, F .F ., REW .................. 30
NESTE, FORRIGE ..................................................... 30
PAUSE/STEG, ST OPP , DISPLA Y ............................. 30
DISKMENY , SPILLELISTE......................................... 30
Navigeringsoperasjon ............................................... 31
REPETER, ZOOM ..................................................... 31
SLOW, SØK ............................................................. 31
A-B REPETER, UNDERTITTEL ................................. 31
AUDIO, VINKEL........................................................ 31
INFORMASJON ........................................................ 31
Video tittel tilbakespilling .............................................32
Musikkarkivavspilling .................................................... 33
Bildefil avspilling ............................................................33
AudioCD avspilling.........................................................34
Spille tilbake bilder med musikk ...................................34
KOPI
Kopi fra DVD til HDD.......................................................35
Kopi fra HDD til DVD.......................................................35
REDIGERER
Browsermeny.............................................................. 36
Benevne en tittel ........................................................ 36
Beskytte en tittel ........................................................ 36
Å overskrive en tittel ................................................. 36
Å splitte en tittel .......................................................... 37
Fusjon av tittel ............................................................. 37
Å fjerne en tittel .......................................................... 37
Stille inn en thumbnail (tommelfinger) ................ 37
Kapittelmerker relevant innstilling ....................... 37
DISKREDSKAPER
Slett ................................................................................. 40
Fullfør............................................................................... 40
Rydd opp Disk ............................................................... 41
Defragmenter................................................................ 41
GUI OPERASJON VOKABULAR SPESIFIKASJONER
Tilbehør
Vennligst sjekk og identifiser de forsynte tilbehørene.
1xFjermkontroll  1x SCART kabel
2x Batterier
1xnettledning
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
1) Les instruksjoner . Les all sikkerhets- og operasjonsinstruksjoner før bruk av produktet.
2) Behold instruksjoner. Behold sikkerhets og operasjonsinstruksjonene for fremtidig referanse.
3) Hensynsadvarsler. Hold deg til alle advarsler på produktet og i operasjonsinstruksjonene.
4) Følg instruksjoner. Følg alle operasjons og bruksinstruksjoner.
5) Rengjøring - Trekk ut dette produktet fra veggen før rengjøring. Ikke bruk flytende rensevæsker eller rengjøringsmidler med aerosol. Bruk en fuktig klut for å rengjøre.
6) Tilbehør - Bruk ikke tilbehør som ikke er anbefalt av produktprodusenten da de forårsaker farer.
7) Vann og fuktighet - Bruk ikke dette produktet nært vann for eksempel, nære et badekar, vaskefat, kjøkkenvask, eller vaskekar, i en våt kjeller, eller nære et svømmebasseng.
8) Tilbehør - Ikke plasser dette produktet på en ustabil vogn, stativ, tripod, bøyle, eller bord. Produktet kan falle som forårsaker alvorlig skade til et barn eller voksen og alvorlig skade på produktet. Bruk bare med en vogn, stativ, tripod, bøyle, eller bord som anbefalt av produsenten eller solgt med produktet. Enhver montering av produktet bør følge produsentens instruksjoner og bør bruke et monteringstilbehør som anbefalt av produsenten.
9) VOGN - Et produkt og vognkombinasjon bør flyttes forsiktig. Hurtig stopping, overdrevet trykk, og ujevne overflater kan forårsake at produktet og vognkombinasjonen velter.
10) Ventilasjon - Spalter og åpninger i skapet forsyner ventilasjon; forsikre pålitelig drift av produktet, og beskytt det fra overoppheting. Ikke blokker eller dekk til disse åpningene. Åpningene bør aldri stenges ved å plassere dette produktet på en seng, sofa, teppe, eller andre liknende overflater. Plasser ikke dette produktet i en innebygd installasjon slik som en bokhylle eller stativ hvis ikke skikkelig ventilasjon er forsynt eller produsentens instruksjoner er overholdt.
11) Strømkilder - Dette produktet bør brukes kun fra den typen strøm angitt på den merkede etiketten. Om du er ikke sikker på hvilken type strømforsyning du har i ditt hjem konsulter din produktforhandler eller lokalt e-verk. For produkter som er ment å drives med batterikraft, eller andre kilder, henvises det til operasjonsinstruksjonene.
12) BELIGGENHET - Innretningen skal installeres på en stabil beliggenhet.
13) PERIODER UTEN BRUK - Strømledningen for innretningen bør trekkes ut fra støpselet når du forlater den i en lengre periode.
14) Jording eller polarisering -
• Om dette produktet er utstyrt med en polarisert
vekselstrømledningsplugg (en plugg som har et blad som er bredere enn det andre), vil det passe inn i støpselet bare på en måte. Dette er en sikkerhetsegenskap. Om du ikke kan sette pluggen helt inn i støpselet, prøv å snu pluggen. Om pluggen enda ikke passer, kontakt din elektriker for å skifte ut ditt gamle støpsel. Ikke overgå sikkerhetsformålet med den polariserte pluggen.
• Om dette produktet er utstyrt med en
tretrådsjordingsplugg, passer den bare inn i en jordingskontakt. Dette er en sikkerhetsegenskap. Om du ikke kan sette pluggen helt inn i støpselet, prøv å snu pluggen. Om pluggen enda ikke passer, kontakt din elektriker for å skifte ut ditt gamle støpsel.
15) Strømledningsbeskyttelse - Strømledninger skal føres slik at de ikke kan tråkkes på eller klemt av artikler som er plassert på eller mot dem, og vær ekstra påpasselig med ledninger i støpsel, og steder hvor de går ut fra
produktet.
16) Utendørs antenne jording - Om en ytre antenne eller kabelsystem er koplet til produktet, vær sikker på at antennen eller kabelsystemet er jordet for å forsyne en beskyttelse mot overspenning og oppbygde statiske ladninger. Artikkel 810 av den Nasjonale Elektriske Koden, ANSI/-NFPA 70, forsyner informasjon angående riktig jording av mastantennen og den støttende strukturen, jording av innføringskabelen til antenneutløpsenheten, størrelsen av jordingsledere, plassering av antenneutløpsenheten, koplingen til jordingselektroder, og krav for jordingselektroden.
17) Lyn -For tilføyd beskyttelse av dette produktet i løpet av lyn og torden, eller når det er forlatt ubemannet og ubrukt for lange perioder , trekk den ut fra stikk-kontakten og frakople antennen eller kabelsystemet. Dette forhindrer skade på produktet på grunn av lyn og overspenning.
18) Strømkabler - Et ytre antennesystem bør ikke plasseres i nærheten av høytliggende strømkabler eller andre elektriske lys eller strømkretser, eller hvor det kan falle det inn på slike strømkabler eller kretsløp. Når du installerer et ytre antennesystem, vær ekstra forsiktig med å holde det unna strømkabler eller kretsløp. Kontakt med dem kan være dødelig.
19) Overbelastning - Ikke overbelast stikk-kontakter, skjøteledninger, eller integrale mottakere. Dette fører til en risiko av brann eller elektrisk sjokk.
20) Objekter og væsker - Skyv ikke objekter av noe type inn i dette produktet gjennom åpninger. De kan berøre farlige spenningspunkt eller kortslutte deler som resulterer i en brann eller elektrisk sjokk. Væsker av noe type bør ikke brukes på eller omkring dette produktet.
21) Service - Forsøk ikke å utføre service på dette produktet selv. Åpning eller fjerning av deksler utsetter deg for farlig spenning eller andre farer. Henvis all service til kvalifisert servicepersonell.
22) Skade som krever service - Trekk ut dette produktet fra stikk-kontakten og henvis service til kvalifisert servicepersonell under de følgende forholdene:
• Når strøledningen eller pluggen er skadet,
• Om væske er sølt eller objekter har falt inn på produktet,
• Om produktet er utsatt for regn eller vann,
• Om produktet ikke fungerer skikkelig etter utføring av
operasjonsinstruksjonene, kontakt kundeservice for teknisk støtte.
• Om produktet har blitt mistet eller skadet på noen måte,
• Når produktet viser en distinkt forandring i ytelse. Dette
angir et behov for service.
23) Utskifting av deler - Når utskifting av deler er krevd, vær sikker på at serviceteknikeren bruker utskiftningsdeler spesifisert av produsenten eller som har de samme egenskapene som den originale delen. Uautoriserte substitusjoner fører til brann, elektrisk sjokk, eller andre farer.
24) Sikkerhetskontroll - Ved fullførelse av service eller reparasjoner til dette produktet, spør serviceteknikeren om å gjennomføre sikkerhetskontroller for å fastsette at produktet er i riktig operasjonstilstand.
25) Vegg eller tak montering - Monter produktet på en vegg eller et tak kun som anbefalt ved produsenten.
26) Varme - Behold dette produktet bort fra varmekilder, slik som radiatorer, varmeregister , ovner, eller forsterkere.
27) Batteribruk - Batterilekkasje kan resultere til kroppslig skade eller skade på enheten. For å unngå batteriproblemer, vennligst følg disse instruksjonene.
• Installer alle batterier riktig, med + og - innrettet som merket på enheten.
• Ikke bland batterier (gammel/ny, karbon/alkaline, osv.).
• Fjern batterier når enheten ikke brukes på lenge.
2
ADVARSEL OG ANNET
ADVARSEL
FOR Å REDUSERE RISKOEN FOR ELEKTRISK SJOKK, IKKE FJERN DEKSELET PÅ DENNE ENHETEN. DET ER INGEN DELER PÅ INNSIDEN SOM TRENGER
SERVICE. HENVIS SERVICE TIL KV ALIFISERT SER VICE PERSONALE.
Lynet med et pilsymbol, innen en likesidet triangel er ment for å advare brukeren for tilstedeværelsen av uisolert “farlig strøm” innen produktets innpakning som kan være av tilstrekkelig magnitude til å utgjøre en risiko for elektrisk sjokk til mennesker.
Utropstegnet innen en likesidet triangel er ment for å advare brukeren for tilstedeværelsen av viktige bruks og vedlikeholds (service) instruksjoner i litteraturen som kommer med innretningen.
ADV ARSEL
DETTE PRODUKTET BRUKER EN LASER. BRUK A V KONTROLLER ELLER JUSTERINGER ELLER
YTELSE A V PROSEDYRER ANDRE ENN DE SOM ER SPESIFISERT HERI KAN RESUL TERE I F ARLIG STRÅLING. IKKE ÅPNE DEKSELET OG IKKE REP ARER SEL V . HENVIS SERVICE TIL KV ALIFISERT SER VICE PERSONALE.
DET FØLGENDE GJELDER KUN FOR U.S.A.
ADV ARSEL
Dette utstyret har blitt testet og er funnet å være i overensstemmelse med grensene for et klasse B digitalt devise, ifølge del 15 av FCC reglene.
Disse grensene er lagd for å forsyne rimelig beskyttelse mot farlig interferens i en boliginstallasjon.
Dette utstyret genererer bruk og kan stråle radiofrekvens energi og, om ikke installert og brukt i henhold med instruksjonene, kan forårsake farlig interferens til radiokommunikasjoner. Imidlertid, det finnes ingen garanti for at interferens ikke vil oppstå i en spesiell installasjon. Om dette utstyret forårsaker farlig interferens til radio eller TV mottakelse som kan bestemmes ved å slå utstyret på og av er brukeren oppfordret til å prøve å rette interferensen ved en eller flere av de følgende måtene:
• Omstill eller omplasser den mottaende antennen.
• Øk separasjonen mellom utstyret og mottakeren.
• Kople utstyret til et støpsel eller en krets som er forskjellig fra den som mottakeren er koplet til..
• Snakk med forhandleren eller en erfaren radio/TV tekniker for hjelp.
VIKTIG FOR LASERPRODUKTER
1) KLASSE 1 LASERPRODUKT
2)FARE: Synlig og usynlig laserstråling når åpen og blokkering sviktet eller forkastet. Unngå direkte eksponering til stråle.
3)ADVARSEL: Ikke åpne toppdekselet. Det er ingen deler på innsiden av enheten som trenger service; la kvalifisert service personale ta seg av all service.
ADV ARSEL:
FOR Å REDUSERE RISIKOEN FOR BRANN, ELEKTRISK SJOKK ELLER PRODUKTSKADE, IKKE UTSETT DETTE APPARA TET FOR FUKTIGHET OG FORSIKRE A T OBJEKTER FYLT MED Væsker SLIK SOM V ASER, PLASSERES BORT FRA APPARA TET.
ADVARSEL –– STRØM knapp
Koble fra hovedstøpselet og slå av strømmen fullstendig. STRØM knappen i enhver posisjon vil ikke frakoble hovedlinjen. Strøm kan kontrolleres fra fjernkontrollen.
PRODUKTER MED 525P PROGRESSIVE SCAN
UTGANGER MERKNADSKRAV
“FORBRUKERE SKAL MERKE SEG A T ALLE HØYDEFINISJONSTV’ER ER FULLSTENDIG KOMPA TIBLE MED DETTE PRODUKTET OG KAN FORÅRSAKE A T ARTEFAKTER KAN VISES I BILDET. I TILFELLE AV 525 PROGRESSIVE SCAN BILDEPROBLEMER ER DET ANBEFAL T A T BRUKER SKIFTER KOPLINGEN TIL “ST AN­DARD DEFINISJON” UTGANGEN. OM DET ER NOEN SPØRSMÅL ANGÅENDE VÅR TV’S KOMPATIBILITET MED DENNE MODELLEN 525P DVD SPILLER, VENNLIGST KONTAKT VÅRT KUNDESERVICESENTER”
ADV ARSEL
• CD-R/RW disker innspilt ved bruk av en personlig
datamaskin eller en CD opptaker kan muligens ikke spille om disken er ødelagt eller skitten, eller om det er skitt eller kondensasjon på spillerens linse
• Ufullstendige CD-R/RW disker kan spilles, men ikke all
informasjon om tid (spilletid etc) vil bli vist.
• Sjekk opphavsrettlovene i ditt land før du tar opp fra DVD
VIDEO, SVCD, Video CD, Audio CD, MP3 og JPEG disker . Opptak av opphavsberettiget materiale kan krenke opphavsrettslover.
Legale merknader angående Macrovision’s eiendomsrettigheter
“U.S. Patent Nummer. 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098; 4,907,093; og 6,516,132.”“
Dette produktet inkorporerer beskyttelsesteknologi for opphavsrett som er beskyttet av U.S. patenter og andre intellektuelle eiendomsrettigheter. Bruk av denne beskyttelsesteknologien for opphavsrett må autoriseres av Macrovision, og er ment kun for hjem og andre begrensende bruk om ikke annet er autorisert av Macrovision. Reverserende ingeniørarbeid er forbudt. “
Produsert under lisens fra Dolby Laboratorier. “Dolby” og dobbelt-D symbolet er varemerker av Dolby
Laboratorier.
3
DISKINFORMASJON
Spillbare disk typer
Opptagbare disktyper
Merknader:
DVD-Video/DVD+RW/DVD+R/ Logoene er varemerker av de
respektive selskapene.
For beste resultater, bruk disker med de ovenstående logoene. Enheten kan muligens ikke spille tilbake andre disker riktig. Ikke bruk uregelmessige disker (for eksempel hjerteformet) da disse kan skade enheten.
Det er mulig det ikke er mulig å spille CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+R W i alle tilfeller på grunn av disktypen eller tilstanden av opptaket.
Uspillbare disktyper
Enheten vil ikke spille tilbake disktypene oppført nedenfor. Om du prøver å spille tilbake disse diskene kan overdrevet støy forårsake skade til dine høytalere.
1) Ufullstendige disker fra andre DVD opptakere.
2) DVD-VR, DVD AUDIO, PHOTO CD, SACD (Når man spiller en uspillbar disk på diskbrettet, vil DVD opptakeren vise q ”Ukjent disk” på displaypanelet etter forsøket på å laste ned diskfeilen.)
Regionkode av DVD-Video
Denne enheten kan spille tilbake DVD-VIDEO disker
kompatible med regionkoden som er oppført på baksiden av enheten.
Eksempler på spillbare DVD-VIDEO disker:
erknader:
Lyd system
Dolby Digital Lineær PCM
Videosystem (PAL)
Denne DVD opptakeren godtar PAL signal input.
Aspekt forhold
4:3 (postkasse) Standard)
4:3 Pan & Scan
16:9 (Wide – screen)
Andre
Audio : Vises ved begynnelsen av en scene spilt inn
med flere audio språk.
T ekst: : Vises ved begynnelsen av en scene som er
spilt inn med flere tekstspråk
Vinke l : Vises ved begynnelsen av en scene spilt inn fra
flere vinkler.
DTS (Digital teater system)
4
KONTROLLER OF DISPLAY
Fjernkontroll
Fjernkontrollen
1) Åpen/Lukk button ( ÅOPEN/CLOSE)
2) Nummerknapper (0, 1~9)
3) Hopp over knapper ( PREVIOUS / NEXT)
4) Play knapp ( PLAY)
5) Stoppknapp ( STOP)
6) Kursør ( ), OK bryter (OK)
7) Kopi knapp (COPY)
8) Browser (BROWSER)
9) HDD/DVD knapp (HDD/DVD)
10) Diskverktøy knapp (DISK TOOLS)
11) Kildeknapp (SOURCE)
12) Opptaksknapp (RECORD)
13) STRØM PÅ/STANDBY knapp ( STANDBY-ON)
14) CH +, CH – brytere ( , )
For å installere batterier
Åpne batterikammeret og sett inn batteriene. Vær
sikker på at polene (+ and -) passer merkene indikert på innsiden av fjernkontrollen.
ADV ARSEL!
Ta bort batteriene hvis de er
oppbrukt eller hvis fjernkontrollen ikke vil bli brukt på lang tid.
Ikke benytt gamle og nye eller
forskjellige typer batterier sammen.
Batterier inneholder kjemikalier, slik at de må
oppbevares på en forsvarlig måte.
Fjernsensor
15) Displayknapp (DISPLA Y)
16) Diskmeny knapp (DISC MENU)
17) System Meny knapp (SYSTEM MENU)
18) Spilleliste/Meny knapp (PLA YLIST/MENU)
19) F .F./REW. knapper ( REW / F.F.)
20) Pause/Step knapp ( PAUSE/STEP)
21) Flex Timer knapp (FLEX TIME)
22) Guideknapp ( GUIDE)
23) ShowView® knapp (ShowView® )
24) Navigeringsknapp (NAVI)
25) Redigeringsknapp (EDIT)
26) Tidsknapp (TIMER)
Fjernkontrollen har en rekkevidde på omtrent 3M og virker best når den er rettet direkte mot enheten horisontalt ved vinkler opp til 30° fra forsiden av enheten.
5
KONTROLLER OF DISPLA Y
Frontpanel koplinger
(kun for referanse )
Navn på deler og kontroller
1) STRØM PÅ/AV knapp slår opptakeren på og av.
2) DISKSKUFF Holder disker på plass i løpet av opptak eller avspilling
3) DV-LEDD (IEEE-1394) Kontakt forbinder digital video videokamera til denne
DVD opptakeren.
4) DVD Indikator lyser opp når DVD er innstilt som målinnretningen.
5) DISPLA Y panel operasjon indikatorer er vist her.
6) HDD Indikator lyser opp når HDD er innstilt som målinnretningen.
Display vindu
7) ÅPNE/LUKK knapp Åpner eller stenger diskskuffen.
8) PLA Y knapp Spiller en disk.
9) STOPP knapp Stopper spilling eller opptaket av en disk
10) HDD/DVD knapp Trykk for å skifte mellom HDD og DVD.
11) OPPTAK knapp Starter opptaket.
12) KILDE knapp Velger utstyr koplet til ledningsinngangene.
13) LEDNING INN (VIDEO/AUDIO L/R) Kontakter forbinder inngangen av ekstern utstyr.
1) HDD Indikator
2) Pause indikator
3) Play indikator
4) DVD Indikator
5) SVCD Indikator
6) VCD Indikator
7) CDDA Indikator
8) FILE Indikator
9) CD indikator
10) DVD+R indikator
11) DVD Indikator
12) Opptak indikator
13) Tidtaker opptaksmodus
14) Multi-informasjons vindu
15) DVD+RW indikator
16) CD-R/DVD-R Indikator
17) CD-RW/DVD-RW Indikator
6
KONTROLLER OF DISPLAY
Bakre panel koplinger
(kun for referanse )
Navn på deler
1) TUNER (TV/ANTENNE) Jack Kobler TV/ANTENNE for signal output/input.
Anmerkning:
DVD signaler går ikke gjennom her. Lag skikkelige koplinger før bruk.
2) SCART IN (AUX) Jack Kompositt/RGB signalutgang.
3) SCART OUT (TV) Jack Kompositt/RGB/S-videosignalutgang.
4) LINJE UT (R/L/VIDEO (CVBS)) Jack Component signalutgang.
5) LINJE UT (Y/Pb/Pr) Jack Sammensatt signalutgang.
6) DIGITAL UT (KOAKSIAL) kontakt Koplet til en forsterker eller en mottaker som
har en digital utgangskontakt.
7) DIGITAL UT (OPTISK) Kontakt Koplet til en forsterker eller en mottaker som
har en digital utgangskontakt.
8) Hovedledningsuttak Kople til strømledningen.
7
KOPLINGER
Before making connections
1) AC-virtajohdon saa kytkeä pistorasiaan vasta sen jälkeen, kun kaikki muut kytkennät on suoritettu.
2) Kytke laitteen VIDEO OUT –liitin suoraan TV -vastaanottimen videoliitäntään. Jos VIDEO OUT kytketään TV -vastaanottimeen VCR­laitteen kautta, voi kopiosuojatun levyn esityksessä ilmetä ongelmia. Samanlaisia ongelmia voi ilmetä myös silloin, kun laite kytketään integroituun TV/video –järjestelmään.
Kople til antenneutløp og fjernsynet
Før bruk av enheten, følge stegene nedenfor for å kople enheten til antennekabelen og FJERNSYNSAPPARAT.
Kople til et FJERNSYNSAPPARAT med SCART kontakt
Bruk en RF kabel (medsendt) for å koble til ANTENNEN I enheten til antenneuttaket. Bruk en RF kabel (den samme som er medsendt) for å koble til TV UT på enheten til RF inntaket på TV en.
Bruk en SCART kabel for å kople SCART UT kontakten på enheten til SCART INN kontakten på fjernsynet.
Merknader:
1. Ikke plasser denne enheten på toppen av annet utstyr som genererer varme. Overdreven varme kan forårsake at denne enheten svikter.
2. For digital kabel og satellitt TV brukere vennligst kople din dekoders utgang til denne enhets inngang.
8
FOR BEDRE VIDEOKVALITET
Kopling via komponentens videoutgang forsyner høyere kvalitet tv-titting.
Kople til et FJERNSYNSAPP ARAT via KOMPONENT ut
Kople til et FJERNSYNSAPP ARA T med komponentkontakter.
Bruk KOMPONENT kabler (ikke forsynt) for å kople KOMPONENT utgangen på enheten til KOMPONENT inngangen på fjernsynet.
Merknader:
1. Gå inn i systeminnstilling muliggjør KOMPONENT ( henvis til kapittelet med tittelen “Hurtig Innstilling”).
2.Ved bruk av KOMPONENT, vennligst fjern alle andre videoutgangsforbindelser.
3. I denne stillingen, anbefales disse røde og hvite lydkabelkoblingene (viser til avsnittet ”For bedre lydkvalitet).
9
FOR BEDRE VIDEOKVALITET
Det er to typer med audiokoplinger, analog og digital.
Kople til en stereo audioforsterker eller mottaker
Bruk en audioledning for å kople AUDIO UT på enheten til audioinngangen på en stereoforsterker eller en mottaker.
Kople til et digitalt audiodevise
Kople en forsterker med Dolby Digital og DTS dekodere for å nyte surroundlyd.
Digital ut optisk
Bruk en fiberoptisk kabel (ikke forsynt ) for å kople DIGITAL UT OPTISK ((digital optisk utgang) på enheten til den digitale optiske inngangen på en stereoforsterker eller en mottaker.
Digital- ut koaksial
Bruk en koaksial kabel (ikke forsynt ) for å kople DIGITALE UT KOAKSIAL (koaksial digital utgang) på enheten til den koaksiale digitale inngangen på en stereoforsterker eller en mottaker.
10
TILKOPLING AV EN DEKODER
Tilkopling av en dekoder
Kople KANALEN + Dekoder til enheten og FJERNSYNSAPPARA TET innstilt som vist:
1. Bruk en RF antennekabel for å kople RF INN kontakten på enheten til antenneutløp. ( ) Bruk en RF antennekabel for å kople RF UT kontakten på enheten til RF INN kontakt på fjernsynet. ( )
2. Bruk en SCART kabel (ikke forsynt) for å kople SCART INN kontakten på enheten til SCART UT kontakten på KANALEN + Dekoder. ( )
Bruk en SCART kabel for å kople SCART UT kontakten på enheten til SCART INN kontakten på fjernsynet. ( )
Merknader:
Gå inn i kanalredaktørmenyen for å innstille dekoderen på de ønskede kanalene. (renvis til kapittelet med tittelen “Kanalredaktør”)
11
SYSTEMMENY
Fjernkontroll & System meny
Følg stegene nedenfor for å nullstille personlige preferanser for å bruke DVD opptakeren. Bekreft at alle koplinger er sikret riktig.
1. Trykk [ STANDBY ] for å slå på enheten.
2. Trykk [SYSTEMMENY] for å vise systemmenyen.
3. Trykk [] [] for å velge “System” , “Språk” , “Avspilling”, “Opptak” , “Audio”, “FJERNSYNSAPPARAT Tuner” eller “UTGANG” og trykk [] [] for å gå tilbake til den forrige menyen.
4. Trykk [] [] for å velge artikkelen som du vil orandre og trykk [] eller [OK].
Velg “System” ikon for å stille inn: Videoutgang,dato og tid Velg “Språk”” ikon for å stille inn: OSD Velg “Avspillings”” ikon for å stille inn: Aspekt forhold Velg “Opptak” ikon for å stille inn: Kvalitet (M1, M2, M2x, M3,
M4 og M6) Velg “Audio” ikon for å stille inn: Digital utgang (PCM/Bit Strøm) (Henvis til “GUI operasjon” kapittelet for detaljert meny)
5. Trykke [OK] bekreft innstilling.
6. Trykk [SYSTEM MENY] for å gå ut av
innstillingsmenyen eller trykk [] for å gå tilbake til den forrige menyen.
Merknader:
For å ta opp TV programmer ved bruk av tidsinnstillingsegenskapen må du stille inn tiden nøyaktig.
Innstilling av dato og tid ( i SYSTEM kategori)
Et strømbrudd fører til ukorrekt dato/tidsinnstillinger. Den riktige tiden tilbakestiller.
Still inn datoen
1. Trykk [SYSTEM MENY] knappen og systemmenyen vises.
2. Velg “system” bruk [] [] og trykk [OK].
3. Velg “Dato” bruk [] [] og trykk [OK].
4. Forandre dagen/måned/år i det fremhevede feltet ved bruk av [] [] ller de nummererte knappene (0~9) på din fjernkontroll og bekreft ved å trykke på [OK].
5. Når alle innstillinger er riktige, trykk [] til du returnerer til hovedmenyen.
6. Gå ut av systemmenyen, trykke på [SYSTEM MENY] knappen.
Still inn tiden
1. Trykk [SYSTEM MENY] på fjernkontrollen. Systemmenyen vises.
2. Velg “system” bruk [] [] og trykk [OK].
3. Velg “Tid” bruk [] [] og trykk [OK].
4. Forandre “timen/minutt/sekunder” i det fremhevede feltet
ved å bruke [] [ ] eller de nummererte knappene (0~9) på din fjernkontroll.
5. Forandre “AM/PM” modus ved å bruke [] [] og bekreft
ved å trykke på [OK].
6. Når alle innstillinger er riktige, trykk [] og gå tilbake til
hovedmenyen.
7. Gå ut av systemmenyen, trykke på [SYSTEM MENY]
knappen.
Merknader:
Sjekk at klokken er riktig innstilt før oppstart av tidsinnspillingsfunksjonen. Om klokken er innstilt feil, vil ikke tidsopptaket bli nøyaktig.
Innstille videoutgang ( i SYSTEM kategori)
1. Trykk [SYSTEM MENY] knappen og systemmenyen vises.
2. Velg “system” bruk [] [] og trykk [OK].
3. Velg “videoutgang” “som SCART S- VIDEO” , “SCART RGB”, “KOMPONENT” eller “PROGRESSIV” bruk [] [] og trykk på [OK].(Referer til ”GUI – operation” avsnittet for flere detaljer)
4. Når alle innstillinger er riktige, trykk [] til du returnerer
til hovedmenyen.
5.Gå ut av systemmenyen, trykke på [SYSTEM MENY] knappen.
Progressiv scanmodus
Du forandrer videoutgangsmodus når du trykker på [SYSTEM MENY] knappen og velger “System --->
videoutgang ---> Progressiv.” .”
Videoutgangsmodus:
576i: Sløyfet video 576p: Progressiv video
Du må kople komponentutgangen på enheten til et 576p kompatibelt fjernsyn.
Merknader:
Om du tilfeldigvis stiller inn “PROGRESSIV” som VIDEOUTGANGEN når du ikke er koplet til et progressiv scankompatibelt FJERNSYNSAPPARA T , kan du tape videosignalet på din TV øyeblikkelig. For å få bildet tilbake, trykk på [] og de nummererte knappene “5”,“0” , “2” og “0” på fjernkontrollen og deretter [OK] for å tilbakestille videoutgangen.
Innstilling av aspektforhold ( i AVSPILLINGS kategori)
Velg “4:3” (vanlig) eller “16:9” (widescreen) for å passe ditt fjernsyn. Om du har et vanlig 4:3 fjernsyn, kan du også velge hvordan videotittel på noen disker av presentert.
4:3 L.Box (4:3 Letterbox)
Velg når du koplet til enheten til en normalt (4:3) TV
Når du spiller tilbake en DVD-VIDEO disk tatt opp i vidt bildeformat, vil bildet vises med svarte linjer på toppen og bunnen.
4:3 Pan(4:3 Pan & Scan)
Velg når du koplet til enheten til en normalt (4:3) TV
Når du spiller tilbake en DVD-VIDEO disk tatt opp i vidt bildeformat, vil bildet zommes for å fylle skjermen vertikalt, og de venstre og høyre sidene av bildet er klippet av. Anmerkning; bildet vil vises i 4:3 L.BOX (4:3 Letterbox) modus selv om du velger 4:3 Pan (4:3 Pan & Scan) modusen avhengig av disken.
16:9 Wide (16:9 Widescreen)
Velg når du koplet til enheten til en widescreen (16:9) TV .
Innstilling av audio ( i AUDIO kategori)
Digital Utgang
PCM / Bit Strøm (Muliggjør digital audioutgang med PCM eller kodede data)
DTS Ut
PÅ / AV
12
INNSTILLING AV TV KANAL
TV kanal scanning
Når “scan kanal” funksjonen er aktivert er TV kanalene søkt og lagret i en spesiell rekkefølge. Om kanalutvalget for din TV forsyner er forandret eller om du installerer om igjen denne DVD opptakeren må du starte denne prosedyren igjen. Dette vil erstatte TV kanalene lagret med de nye. Før de bruker kanal scan, still inn “TV signal” og “land” for å starte.
1. Forsikre at antennen er sikkert festet til DVD opptakeren.
2. Slå på TV’n og DVD opptakeren.
3. Trykk [SYSTEMMENY] for å vise systemmenyen trykk [] [] for å velge TUNER” ikon og trykk [].
4. Trykk [] [] for å velge “TV signal”og trykk [].
5. Trykk [] [] for å velge “kabel”, “antenne” eller “auto” avhengig av hvordan du mottar din terrestriske TV kanaler og trykk [OK]. Trykk [] for å gå tilbake til den forrige menyen og lagre innstillingen.
Om du velger “auto,” vil enheten automatisk scanne både kanaler som er tilgjengelige ved kabelen og antenne koplingen, som kan ta noe lengre enn nødvendig.
9. Kanal scanning starter. Denne prosessen kan ta noen få minutter.
10. Når alle TV kanalene har blitt søkt og lagret, trykk [SYSTEM MENY] for å gå ut.
Merknader:
Hvis det tilgjengelige kanalnummeret i ditt boligområde overskrider det maksimum kanalmunner som kan mottas for denne DVD spilleren, vil skanningen bli avbrutt. Maksimum kanaler som kan mottas er:
Antenne: 168 (chs) Kabel: 104 (chs) Auto: 176 (chs)
Fininnstilling av TV kanaler manuelt
Etter du har utført kanal scanning, kan det være at du vil finjustere TV kanalsignalet manuelt. Følg stegene nedenfor for å fullføre finjusteringen.
1. Trykk [SYSTEMMENY] for å vise “systemmenyen
trykk [] [] for å velge “TV TUNER” ikon og
trykk [].
2. Trykk[] [] for å velge “FIN” og [].
3. Trykk [] [] for å finjustere kanalsignalet.
6. Trykk [] [] for å velge “Land” og trykk [].
Trykk [] [] for å velge landet du bor i fra listen
og trykk [OK] for lagre valget. Trykk [] for å returnere til forrige meny .
7. Trykk[] [] for å velge “Arbeidsegenskaper” og [].
8. Trykk [] [] for å velge “scan kanal” og trykk [OK] for å starte kanal scanning.
Om du vil stoppe scanning, flytt til “stopp scan” og trykk [OK]. Scanne prosessen vil stoppes.
4. Når du er ferdig, trykk [SYSTEM MENY] for å gå ut av system meny.
Redigering av TV kanaler manuelt
Etter du har utført kanal scanning kan det være at du vil videre redigere TV kanalene. Denne funksjonen tillater deg å manuelt legge til/redigere kanaler, skifte rekkefølgen av kanalene, sette kanalene i en spesiell rekkefølge, skifte navn på kanalene også videre.
1.Trykk [SYSTEMMENY] for å vise “systemmenyen trykk [] [] for å velge “TV TUNER” ikon og trykk [].
2.Trykk [] [] for å velge ”hjelpesystemer” og trykk [].
3.Trykk [] [] for å velge “Rediger Kanal” og trykk []. Kanalregissøren vil vises.
For detaljerte operasjonsinstruksjoner for “Kanalredigering” menyen, henvis til “Kanalredigerings” delen.
13
KANALREDAKTØR
For å få tilgang til kanalredigeringsmenyne, trykk [SYSTEM MENY], velg “TV TUNER,” “Systemprogram,” “Rediger kanal” og trykk [OK]. Eller, trykk [KILDE] og still inn “TV” som inngangen for signalkilden og trykk [REDIGER]. Uansett vil kanalregissør menyen vises.
Flytte opp eller ned på TV kanalen
1.Trykk [] [] for å velge en av TV kanalene og trykk [].
2.Trykk [] [] for å velge “Flytt opp” eller “Flytt ned” og trykk [OK].
Rekkefølgen av TV kanalen vil forandres. Hver gang dy trykker [] [] vil den forandres som følgende:
Skifting av TV kanaler
Denne funksjonen tillater deg å manuelt skifte TV kanalenes rekkefølge som er lagret i enheten for å matche TV kanalrekkefølgen lagret i din TV.
1. Trykk [] [] for å velge en av TV kanalene og trykk [].
2. Trykk [] [] for å velge “Swap with” og trykk [OK].
3. Trykk [] [] [] [] ] for å taste inn “Kanalnummer” og trykk [OK] for å skifte. Rekkefølgen av kanalene vil skiftes med kanalnummeret tastet inn.
4. For å skifte andre TV kanaler, repeter steg 3 for å fullføre innstillingene.
5. Trykk [] [] [] [] for å velge “EXIT”, trykk OK] for å lagre innstillingen og gå ut av “Kanalregissør” menyen.
Sette inn TV kanaler
1. T rykk [] [] for å velge en av TV kanalene og trykk [].
2. T rykk [] [] for å velge “Setter inn” og Trykk [OK].
3. Trykk [] [] [] [] for å taste inn
“Kanalnummer” og trykk [OK]. Kanalen vil flyttes
til den ønskede plasseringen.
Skifte navn på TV kanaler
1. T rykk [] [] for å velge TV kanaler og trykk [].
2. T rykk [] [] for å velge “Skifte navn” og trykk [OK].
Displayet for å taste inn
et tittelnavn vises.
3. Velg de ønskede bokstavene fra tastaturet. Trykk på
[OK] etter hver postering.
4. Når du er ferdig med å taste inn
tittelnavnet, trykk [] [] [] []
for å velge “Fullfør” for å trykke[OK].
Merknader:
Du kan skrive inn opp til 10 tegn i en tittel.
14
Loading...
+ 35 hidden pages