Vennligst sjekk og identifiser de forsynte tilbehørene.
1xFjermkontroll 1x SCART kabel
2x Batterier
1xnettledning
Page 3
VIKTIGESIKKERHETSINSTRUKSJONER
1) Les instruksjoner . Les all sikkerhets- og
operasjonsinstruksjoner før bruk av produktet.
2) Behold instruksjoner. Behold sikkerhets og
operasjonsinstruksjonene for fremtidig referanse.
3) Hensynsadvarsler. Hold deg til alle advarsler på
produktet og i operasjonsinstruksjonene.
4) Følg instruksjoner. Følg alle operasjons og
bruksinstruksjoner.
5) Rengjøring - Trekk ut dette produktet fra veggen før
rengjøring. Ikke bruk flytende rensevæsker eller
rengjøringsmidler med aerosol. Bruk en fuktig klut for å
rengjøre.
6) Tilbehør - Bruk ikke tilbehør som ikke er anbefalt av
produktprodusenten da de forårsaker farer.
7) Vann og fuktighet - Bruk ikke dette produktet nært vann
for eksempel, nære et badekar, vaskefat, kjøkkenvask,
eller vaskekar, i en våt kjeller, eller nære et
svømmebasseng.
8) Tilbehør - Ikke plasser dette produktet på en ustabil
vogn, stativ, tripod, bøyle, eller bord. Produktet kan falle
som forårsaker alvorlig skade til et barn eller voksen og
alvorlig skade på produktet. Bruk bare med en vogn,
stativ, tripod, bøyle, eller bord som anbefalt av
produsenten eller solgt med produktet. Enhver montering
av produktet bør følge produsentens instruksjoner og bør
bruke et monteringstilbehør som anbefalt av produsenten.
9) VOGN - Et produkt og vognkombinasjon bør flyttes
forsiktig. Hurtig stopping, overdrevet trykk, og ujevne
overflater kan forårsake at produktet og
vognkombinasjonen velter.
10) Ventilasjon - Spalter og åpninger i skapet forsyner
ventilasjon; forsikre pålitelig drift av produktet, og beskytt
det fra overoppheting. Ikke blokker eller dekk til disse
åpningene. Åpningene bør aldri stenges ved å plassere
dette produktet på en seng, sofa, teppe, eller andre
liknende overflater. Plasser ikke dette produktet i en
innebygd installasjon slik som en bokhylle eller stativ hvis
ikke skikkelig ventilasjon er forsynt eller produsentens
instruksjoner er overholdt.
11) Strømkilder - Dette produktet bør brukes kun fra den
typen strøm angitt på den merkede etiketten. Om du er
ikke sikker på hvilken type strømforsyning du har i ditt
hjem konsulter din produktforhandler eller lokalt e-verk.
For produkter som er ment å drives med batterikraft, eller
andre kilder, henvises det til operasjonsinstruksjonene.
12) BELIGGENHET - Innretningen skal installeres på en stabil
beliggenhet.
13) PERIODER UTEN BRUK - Strømledningen for
innretningen bør trekkes ut fra støpselet når du forlater
den i en lengre periode.
14) Jording eller polarisering -
• Om dette produktet er utstyrt med en polarisert
vekselstrømledningsplugg (en plugg som har et blad
som er bredere enn det andre), vil det passe inn i
støpselet bare på en måte. Dette er en
sikkerhetsegenskap. Om du ikke kan sette pluggen helt
inn i støpselet, prøv å snu pluggen. Om pluggen enda ikke
passer, kontakt din elektriker for å skifte ut ditt gamle
støpsel. Ikke overgå sikkerhetsformålet med den
polariserte pluggen.
• Om dette produktet er utstyrt med en
tretrådsjordingsplugg, passer den bare inn i en
jordingskontakt. Dette er en sikkerhetsegenskap. Om du
ikke kan sette pluggen helt inn i støpselet, prøv å snu
pluggen. Om pluggen enda ikke passer, kontakt din
elektriker for å skifte ut ditt gamle støpsel.
15) Strømledningsbeskyttelse - Strømledninger skal føres
slik at de ikke kan tråkkes på eller klemt av artikler som er
plassert på eller mot dem, og vær ekstra påpasselig med
ledninger i støpsel, og steder hvor de går ut fra
produktet.
16) Utendørs antenne jording - Om en ytre antenne eller
kabelsystem er koplet til produktet, vær sikker på at
antennen eller kabelsystemet er jordet for å forsyne en
beskyttelse mot overspenning og oppbygde statiske
ladninger. Artikkel 810 av den Nasjonale Elektriske
Koden, ANSI/-NFPA 70, forsyner informasjon angående
riktig jording av mastantennen og den støttende
strukturen, jording av innføringskabelen til
antenneutløpsenheten, størrelsen av jordingsledere,
plassering av antenneutløpsenheten, koplingen til
jordingselektroder, og krav for jordingselektroden.
17) Lyn -For tilføyd beskyttelse av dette produktet i løpet av
lyn og torden, eller når det er forlatt ubemannet og ubrukt
for lange perioder , trekk den ut fra stikk-kontakten og
frakople antennen eller kabelsystemet. Dette forhindrer
skade på produktet på grunn av lyn og overspenning.
18) Strømkabler - Et ytre antennesystem bør ikke
plasseres i nærheten av høytliggende strømkabler eller
andre elektriske lys eller strømkretser, eller hvor det kan
falle det inn på slike strømkabler eller kretsløp. Når du
installerer et ytre antennesystem, vær ekstra forsiktig
med å holde det unna strømkabler eller kretsløp. Kontakt
med dem kan være dødelig.
19) Overbelastning - Ikke overbelast stikk-kontakter,
skjøteledninger, eller integrale mottakere. Dette fører til en
risiko av brann eller elektrisk sjokk.
20) Objekter og væsker - Skyv ikke objekter av noe type inn
i dette produktet gjennom åpninger. De kan berøre farlige
spenningspunkt eller kortslutte deler som resulterer i en
brann eller elektrisk sjokk. Væsker av noe type bør ikke
brukes på eller omkring dette produktet.
21) Service - Forsøk ikke å utføre service på dette produktet
selv. Åpning eller fjerning av deksler utsetter deg for
farlig spenning eller andre farer. Henvis all service til
kvalifisert servicepersonell.
22) Skade som krever service - Trekk ut dette produktet
fra stikk-kontakten og henvis service til kvalifisert
servicepersonell under de følgende forholdene:
• Når strøledningen eller pluggen er skadet,
• Om væske er sølt eller objekter har falt inn på produktet,
• Om produktet er utsatt for regn eller vann,
• Om produktet ikke fungerer skikkelig etter utføring av
operasjonsinstruksjonene, kontakt kundeservice for
teknisk støtte.
• Om produktet har blitt mistet eller skadet på noen måte,
• Når produktet viser en distinkt forandring i ytelse. Dette
angir et behov for service.
23) Utskifting av deler - Når utskifting av deler er krevd,
vær sikker på at serviceteknikeren bruker
utskiftningsdeler spesifisert av produsenten eller som
har de samme egenskapene som den originale delen.
Uautoriserte substitusjoner fører til brann, elektrisk sjokk,
eller andre farer.
24) Sikkerhetskontroll - Ved fullførelse av service eller
reparasjoner til dette produktet, spør serviceteknikeren
om å gjennomføre sikkerhetskontroller for å fastsette at
produktet er i riktig operasjonstilstand.
25) Vegg eller tak montering - Monter produktet på en
vegg eller et tak kun som anbefalt ved produsenten.
26) Varme - Behold dette produktet bort fra varmekilder, slik
som radiatorer, varmeregister , ovner, eller forsterkere.
27) Batteribruk - Batterilekkasje kan resultere til kroppslig
skade eller skade på enheten. For å unngå
batteriproblemer, vennligst følg disse instruksjonene.
• Installer alle batterier riktig, med + og - innrettet som
merket på enheten.
• Ikke bland batterier (gammel/ny, karbon/alkaline, osv.).
• Fjern batterier når enheten ikke brukes på lenge.
2
Page 4
ADVARSELOGANNET
ADVARSEL
FOR Å REDUSERE RISKOEN FOR ELEKTRISK SJOKK,
IKKE FJERN DEKSELET PÅ DENNE ENHETEN.
DET ER INGEN DELER PÅ INNSIDEN SOM TRENGER
SERVICE.
HENVIS SERVICE TIL KV ALIFISERT SER VICE PERSONALE.
Lynet med et pilsymbol, innen en
likesidet triangel er ment for å advare
brukeren for tilstedeværelsen av
uisolert “farlig strøm” innen produktets
innpakning som kan være av
tilstrekkelig magnitude til å utgjøre en
risiko for elektrisk sjokk til mennesker.
Utropstegnet innen en likesidet triangel
er ment for å advare brukeren for
tilstedeværelsen av viktige bruks og
vedlikeholds (service) instruksjoner i
litteraturen som kommer med
innretningen.
ADV ARSEL
DETTE PRODUKTET BRUKER EN LASER.
BRUK A V KONTROLLER ELLER JUSTERINGER ELLER
YTELSE A V PROSEDYRER ANDRE ENN DE SOM ER
SPESIFISERT HERI KAN RESUL TERE I F ARLIG STRÅLING.
IKKE ÅPNE DEKSELET OG IKKE REP ARER SEL V . HENVIS
SERVICE TIL KV ALIFISERT SER VICE PERSONALE.
DET FØLGENDE GJELDER KUN FOR U.S.A.
ADV ARSEL
Dette utstyret har blitt testet og er funnet å være i
overensstemmelse med grensene for et klasse B digitalt
devise, ifølge del 15 av FCC reglene.
Disse grensene er lagd for å forsyne rimelig beskyttelse
mot farlig interferens i en boliginstallasjon.
Dette utstyret genererer bruk og kan stråle radiofrekvens
energi og, om ikke installert og brukt i henhold med
instruksjonene, kan forårsake farlig interferens til
radiokommunikasjoner. Imidlertid, det finnes ingen garanti
for at interferens ikke vil oppstå i en spesiell installasjon.
Om dette utstyret forårsaker farlig interferens til radio eller
TV mottakelse som kan bestemmes ved å slå utstyret på og
av er brukeren oppfordret til å prøve å rette interferensen
ved en eller flere av de følgende måtene:
• Omstill eller omplasser den mottaende antennen.
• Øk separasjonen mellom utstyret og mottakeren.
• Kople utstyret til et støpsel eller en krets som er forskjellig
fra den som mottakeren er koplet til..
• Snakk med forhandleren eller en erfaren radio/TV tekniker
for hjelp.
VIKTIG FOR LASERPRODUKTER
1) KLASSE 1 LASERPRODUKT
2)FARE: Synlig og usynlig laserstråling når åpen og
blokkering sviktet eller forkastet. Unngå direkte
eksponering til stråle.
3)ADVARSEL: Ikke åpne toppdekselet. Det er ingen deler på
innsiden av enheten som trenger service; la kvalifisert
service personale ta seg av all service.
ADV ARSEL:
FOR Å REDUSERE RISIKOEN FOR BRANN, ELEKTRISK
SJOKK ELLER PRODUKTSKADE, IKKE UTSETT DETTE
APPARA TET FOR FUKTIGHET OG FORSIKRE A T
OBJEKTER FYLT MED Væsker SLIK SOM V ASER,
PLASSERES BORT FRA APPARA TET.
ADVARSEL –– STRØM knapp
Koble fra hovedstøpselet og slå av strømmen fullstendig.
STRØM knappen i enhver posisjon vil ikke frakoble
hovedlinjen. Strøm kan kontrolleres fra fjernkontrollen.
PRODUKTER MED 525P PROGRESSIVE SCAN
UTGANGER MERKNADSKRAV
“FORBRUKERE SKAL MERKE SEG A T ALLE
HØYDEFINISJONSTV’ER ER FULLSTENDIG KOMPA TIBLE
MED DETTE PRODUKTET OG KAN FORÅRSAKE A T
ARTEFAKTER KAN VISES I BILDET. I TILFELLE AV 525
PROGRESSIVE SCAN BILDEPROBLEMER ER DET
ANBEFAL T A T BRUKER SKIFTER KOPLINGEN TIL “ST ANDARD DEFINISJON” UTGANGEN. OM DET ER NOEN
SPØRSMÅL ANGÅENDE VÅR TV’S KOMPATIBILITET MED
DENNE MODELLEN 525P DVD SPILLER, VENNLIGST
KONTAKT VÅRT KUNDESERVICESENTER”
ADV ARSEL
• CD-R/RW disker innspilt ved bruk av en personlig
datamaskin eller en CD opptaker kan muligens ikke spille
om disken er ødelagt eller skitten, eller om det er skitt eller
kondensasjon på spillerens linse
• Ufullstendige CD-R/RW disker kan spilles, men ikke all
informasjon om tid (spilletid etc) vil bli vist.
• Sjekk opphavsrettlovene i ditt land før du tar opp fra DVD
VIDEO, SVCD, Video CD, Audio CD, MP3 og JPEG disker .
Opptak av opphavsberettiget materiale kan krenke
opphavsrettslover.
“U.S. Patent Nummer. 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098;
4,907,093; og 6,516,132.”“
Dette produktet inkorporerer beskyttelsesteknologi for
opphavsrett som er beskyttet av U.S. patenter og andre
intellektuelle eiendomsrettigheter. Bruk av denne
beskyttelsesteknologien for opphavsrett må autoriseres av
Macrovision, og er ment kun for hjem og andre
begrensende bruk om ikke annet er autorisert av
Macrovision. Reverserende ingeniørarbeid er forbudt. “
Produsert under lisens fra Dolby Laboratorier.
“Dolby” og dobbelt-D symbolet er varemerker av Dolby
Laboratorier.
3
Page 5
DISKINFORMASJON
Spillbare disk typer
Opptagbare disktyper
Merknader:
DVD-Video/DVD+RW/DVD+R/ Logoene er varemerker av de
respektive selskapene.
For beste resultater, bruk disker med de ovenstående
logoene. Enheten kan muligens ikke spille tilbake andre disker
riktig. Ikke bruk uregelmessige disker (for eksempel
hjerteformet) da disse kan skade enheten.
Det er mulig det ikke er mulig å spille CD-R, CD-RW, DVD-R,
DVD-RW, DVD+R, DVD+R W i alle tilfeller på grunn av disktypen
eller tilstanden av opptaket.
Uspillbare disktyper
Enheten vil ikke spille tilbake disktypene oppført nedenfor.
Om du prøver å spille tilbake disse diskene kan overdrevet støy
forårsake skade til dine høytalere.
1)Ufullstendige disker fra andre DVD opptakere.
2)DVD-VR, DVD AUDIO, PHOTO CD, SACD
(Når man spiller en uspillbar disk på diskbrettet, vil DVD
opptakeren vise q ”Ukjent disk” på displaypanelet etter forsøket på
å laste ned diskfeilen.)
Regionkode av DVD-Video
Denne enheten kan spille tilbake DVD-VIDEO disker
kompatible med regionkoden som er oppført på baksiden av
enheten.
Eksempler på spillbare DVD-VIDEO disker:
erknader:
Lyd system
Dolby Digital Lineær PCM
Videosystem (PAL)
Denne DVD opptakeren godtar PAL signal input.
Aspekt forhold
4:3 (postkasse) Standard)
4:3 Pan & Scan
16:9 (Wide – screen)
Andre
Audio : Vises ved begynnelsen av en scene spilt inn
med flere audio språk.
T ekst: : Vises ved begynnelsen av en scene som er
spilt inn med flere tekstspråk
Vinke l : Vises ved begynnelsen av en scene spilt inn fra
flere vinkler.
DTS (Digital teater system)
4
Page 6
KONTROLLEROFDISPLAY
Fjernkontroll
Fjernkontrollen
1)Åpen/Lukk button ( ÅOPEN/CLOSE)
2)Nummerknapper (0, 1~9)
3)Hopp over knapper ( PREVIOUS / NEXT)
4)Play knapp ( PLAY)
5)Stoppknapp ( STOP)
6)Kursør ( ), OK bryter (OK)
7)Kopi knapp (COPY)
8)Browser (BROWSER)
9)HDD/DVD knapp (HDD/DVD)
10)Diskverktøy knapp (DISK TOOLS)
11)Kildeknapp (SOURCE)
12)Opptaksknapp (RECORD)
13)STRØM PÅ/STANDBY knapp ( STANDBY-ON)
14)CH +, CH – brytere ( , )
For å installere batterier
Åpne batterikammeret og sett inn batteriene. Vær
sikker på at polene (+ and -) passer merkene
indikert på innsiden av fjernkontrollen.
ADV ARSEL!
Ta bort batteriene hvis de er
oppbrukt eller hvis fjernkontrollen
ikke vil bli brukt på lang tid.
Ikke benytt gamle og nye eller
forskjellige typer batterier sammen.
Batterier inneholder kjemikalier, slik at de må
oppbevares på en forsvarlig måte.
Fjernsensor
15)Displayknapp (DISPLA Y)
16)Diskmeny knapp (DISC MENU)
17)System Meny knapp (SYSTEM MENU)
18)Spilleliste/Meny knapp (PLA YLIST/MENU)
19)F .F./REW. knapper ( REW / F.F.)
20)Pause/Step knapp (PAUSE/STEP)
21)Flex Timer knapp (FLEX TIME)
22)Guideknapp (GUIDE)
23)ShowView® knapp (ShowView® )
24)Navigeringsknapp (NAVI)
25)Redigeringsknapp (EDIT)
26)Tidsknapp (TIMER)
Fjernkontrollen har en
rekkevidde på omtrent 3M og
virker best når den er rettet
direkte mot enheten
horisontalt ved vinkler opp til
30° fra forsiden av enheten.
5
Page 7
KONTROLLEROFDISPLA Y
Frontpanel koplinger
(kun for referanse )
Navn på deler og kontroller
1)STRØM PÅ/AV knapp
slår opptakeren på og av.
2)DISKSKUFF
Holder disker på plass i løpet av opptak eller avspilling
3)DV-LEDD (IEEE-1394)
Kontakt forbinder digital video videokamera til denne
DVD opptakeren.
4)DVD Indikator
lyser opp når DVD er innstilt som målinnretningen.
5)DISPLA Y panel
operasjon indikatorer er vist her.
6)HDD Indikator
lyser opp når HDD er innstilt som målinnretningen.
Display vindu
7)ÅPNE/LUKK knapp
Åpner eller stenger diskskuffen.
8)PLA Y knapp
Spiller en disk.
9)STOPP knapp
Stopper spilling eller opptaket av en disk
10)HDD/DVD knapp
Trykk for å skifte mellom HDD og DVD.
11)OPPTAK knapp
Starter opptaket.
12)KILDE knapp
Velger utstyr koplet til ledningsinngangene.
13)LEDNING INN (VIDEO/AUDIO L/R) Kontakter
forbinder inngangen av ekstern utstyr.
1)HDD Indikator
2)Pause indikator
3)Play indikator
4)DVD Indikator
5)SVCD Indikator
6)VCD Indikator
7)CDDA Indikator
8)FILE Indikator
9)CD indikator
10)DVD+R indikator
11)DVD Indikator
12)Opptak indikator
13)Tidtaker opptaksmodus
14)Multi-informasjons vindu
15)DVD+RW indikator
16)CD-R/DVD-R Indikator
17)CD-RW/DVD-RW Indikator
6
Page 8
KONTROLLEROFDISPLAY
Bakre panel koplinger
(kun for referanse )
Navn på deler
1)TUNER (TV/ANTENNE) Jack
Kobler TV/ANTENNE for signal output/input.
Anmerkning:
DVD signaler går ikke gjennom her. Lag
skikkelige koplinger før bruk.
2)SCART IN (AUX) Jack
Kompositt/RGB signalutgang.
3)SCART OUT (TV) Jack
Kompositt/RGB/S-videosignalutgang.
4)LINJE UT (R/L/VIDEO (CVBS)) Jack
Component signalutgang.
5)LINJE UT (Y/Pb/Pr) Jack
Sammensatt signalutgang.
6)DIGITAL UT (KOAKSIAL) kontakt
Koplet til en forsterker eller en mottaker som
har en digital utgangskontakt.
7)DIGITAL UT (OPTISK) Kontakt
Koplet til en forsterker eller en mottaker som
har en digital utgangskontakt.
8)Hovedledningsuttak
Kople til strømledningen.
7
Page 9
KOPLINGER
Before making connections
1) AC-virtajohdon saa kytkeä pistorasiaan vasta sen jälkeen, kun kaikki muut kytkennät on suoritettu.
2) Kytke laitteen VIDEO OUT –liitin suoraan TV -vastaanottimen videoliitäntään. Jos VIDEO OUT kytketään TV -vastaanottimeen VCRlaitteen kautta, voi kopiosuojatun levyn esityksessä ilmetä ongelmia. Samanlaisia ongelmia voi ilmetä myös silloin, kun laite kytketään
integroituun TV/video –järjestelmään.
Kople til antenneutløp og fjernsynet
Før bruk av enheten, følge stegene nedenfor for å kople enheten til antennekabelen og FJERNSYNSAPPARAT.
Kople til et FJERNSYNSAPPARAT med SCART kontakt
Bruk en RF kabel (medsendt) for å koble til ANTENNEN I enheten til antenneuttaket.
Bruk en RF kabel (den samme som er medsendt) for å koble til TV UT på enheten til RF inntaket på TV en.
Bruk en SCART kabel for å kople SCART UT kontakten på enheten til SCART INN kontakten på fjernsynet.
Merknader:
1. Ikke plasser denne enheten på toppen av annet utstyr som genererer varme. Overdreven varme kan forårsake at denne
enheten svikter.
2. For digital kabel og satellitt TV brukere vennligst kople din dekoders utgang til denne enhets inngang.
8
Page 10
FORBEDREVIDEOKVALITET
Kopling via komponentens videoutgang forsyner høyere kvalitet tv-titting.
Kople til et FJERNSYNSAPP ARAT via KOMPONENT ut
Kople til et FJERNSYNSAPP ARA T med komponentkontakter.
Bruk KOMPONENT kabler (ikke forsynt) for å kople KOMPONENT utgangen på enheten til KOMPONENT inngangen på fjernsynet.
Merknader:
1. Gå inn i systeminnstilling muliggjør KOMPONENT ( henvis til kapittelet med tittelen “Hurtig Innstilling”).
2.Ved bruk av KOMPONENT, vennligst fjern alle andre videoutgangsforbindelser.
3. I denne stillingen, anbefales disse røde og hvite lydkabelkoblingene (viser til avsnittet ”For bedre lydkvalitet).
9
Page 11
FORBEDREVIDEOKVALITET
Det er to typer med audiokoplinger, analog og digital.
Kople til en stereo audioforsterker eller mottaker
Bruk en audioledning for å kople AUDIO UT på enheten til
audioinngangen på en stereoforsterker eller en mottaker.
Kople til et digitalt audiodevise
Kople en forsterker med Dolby Digital og DTS
dekodere for å nyte surroundlyd.
Digital ut optisk
Bruk en fiberoptisk kabel (ikke forsynt ) for å kople
DIGITAL UT OPTISK ((digital optisk utgang) på
enheten til den digitale optiske inngangen på en
stereoforsterker eller en mottaker.
Digital- ut koaksial
Bruk en koaksial kabel (ikke forsynt ) for å kople
DIGITALE UT KOAKSIAL (koaksial digital utgang) på
enheten til den koaksiale digitale inngangen på en
stereoforsterker eller en mottaker.
10
Page 12
TILKOPLINGAVENDEKODER
Tilkopling av en dekoder
Kople KANALEN + Dekoder til enheten og
FJERNSYNSAPPARA TET innstilt som vist:
1. Bruk en RF antennekabel for å kople RF INN kontakten
på enheten til antenneutløp. ( )
Bruk en RF antennekabel for å kople RF UT kontakten på
enheten til RF INN kontakt på fjernsynet. ( )
2. Bruk en SCART kabel (ikke forsynt) for å kople
SCART INN kontakten på enheten til SCART UT
kontakten på KANALEN + Dekoder. ( )
Bruk en SCART kabel for å kople SCART UT kontakten på
enheten til SCART INN kontakten på fjernsynet. ( )
Merknader:
Gå inn i kanalredaktørmenyen for å innstille dekoderen på de ønskede kanalene. (renvis til kapittelet med tittelen
“Kanalredaktør”)
11
Page 13
SYSTEMMENY
Fjernkontroll & System meny
Følg stegene nedenfor for å nullstille personlige preferanser for å
bruke DVD opptakeren. Bekreft at alle koplinger er sikret riktig.
1. Trykk [ STANDBY ] for å slå på enheten.
2. Trykk [SYSTEMMENY] for å vise systemmenyen.
3. Trykk [] [] for å velge “System” , “Språk” ,
“Avspilling”, “Opptak” , “Audio”, “FJERNSYNSAPPARAT
Tuner” eller “UTGANG” og trykk [] [] for å gå
tilbake til den forrige menyen.
4. Trykk [] [ ] for å velge artikkelen som du vil
orandre og trykk [] eller [OK].
Velg “System” ikon for å stille inn: Videoutgang,dato og tid
Velg “Språk”” ikon for å stille inn: OSD
Velg “Avspillings”” ikon for å stille inn: Aspekt forhold
Velg “Opptak” ikon for å stille inn: Kvalitet (M1, M2, M2x, M3,
M4 og M6)
Velg “Audio” ikon for å stille inn: Digital utgang (PCM/Bit Strøm)
(Henvis til “GUI operasjon” kapittelet for detaljert meny)
5. Trykke [OK] bekreft innstilling.
6. Trykk [SYSTEM MENY] for å gå ut av
innstillingsmenyen eller trykk [] for å gå tilbake til
den forrige menyen.
Merknader:
For å ta opp TV programmer ved bruk av
tidsinnstillingsegenskapen må du stille inn tiden nøyaktig.
Innstilling av dato og tid ( i SYSTEM kategori)
Et strømbrudd fører til ukorrekt dato/tidsinnstillinger. Den riktige
tiden tilbakestiller.
Still inn datoen
1. Trykk [SYSTEM MENY] knappen og systemmenyen vises.
2. Velg “system” bruk [] [] og trykk [OK].
3. Velg “Dato” bruk [] [] og trykk [OK].
4. Forandre dagen/måned/år i det fremhevede feltet ved bruk
av [] [] ller de nummererte knappene (0~9) på din
fjernkontroll og bekreft ved å trykke på [OK].
5. Når alle innstillinger er riktige, trykk [] til du returnerer til
hovedmenyen.
6. Gå ut av systemmenyen, trykke på [SYSTEM MENY] knappen.
Still inn tiden
1. Trykk [SYSTEM MENY] på fjernkontrollen. Systemmenyen
vises.
2. Velg “system” bruk [] [] og trykk [OK].
3. Velg “Tid” bruk [] [] og trykk [OK].
4. Forandre “timen/minutt/sekunder” i det fremhevede feltet
ved å bruke [] [ ] eller de nummererte knappene (0~9)
på din fjernkontroll.
5. Forandre “AM/PM” modus ved å bruke [] [] og bekreft
ved å trykke på [OK].
6. Når alle innstillinger er riktige, trykk [] og gå tilbake til
hovedmenyen.
7. Gå ut av systemmenyen, trykke på [SYSTEM MENY]
knappen.
Merknader:
Sjekk at klokken er riktig innstilt før oppstart av
tidsinnspillingsfunksjonen. Om klokken er innstilt feil, vil ikke
tidsopptaket bli nøyaktig.
Innstille videoutgang ( i SYSTEM kategori)
1. Trykk [SYSTEM MENY] knappen og systemmenyen vises.
2. Velg “system” bruk [] [] og trykk [OK].
3. Velg “videoutgang” “som SCART S- VIDEO” , “SCART
RGB”, “KOMPONENT” eller “PROGRESSIV” bruk [] [] og
trykk på [OK].(Referer til ”GUI – operation” avsnittet for
flere detaljer)
4. Når alle innstillinger er riktige, trykk [] til du returnerer
til hovedmenyen.
5.Gå ut av systemmenyen, trykke på [SYSTEM MENY] knappen.
Progressiv scanmodus
Du forandrer videoutgangsmodus når du trykker på
[SYSTEM MENY] knappen og velger “System --->
videoutgang ---> Progressiv.” .”
Videoutgangsmodus:
576i: Sløyfet video 576p: Progressiv video
Du må kople komponentutgangen på enheten til et 576p
kompatibelt fjernsyn.
Merknader:
Om du tilfeldigvis stiller inn “PROGRESSIV” som
VIDEOUTGANGEN når du ikke er koplet til et progressiv
scankompatibelt FJERNSYNSAPPARA T , kan du tape
videosignalet på din TV øyeblikkelig. For å få bildet tilbake, trykk på []
og de nummererte knappene “5”,“0” , “2” og “0” på fjernkontrollen og
deretter [OK] for å tilbakestille videoutgangen.
Innstilling av aspektforhold ( i AVSPILLINGS
kategori)
Velg “4:3” (vanlig) eller “16:9” (widescreen) for å passe ditt
fjernsyn. Om du har et vanlig 4:3 fjernsyn, kan du også velge
hvordan videotittel på noen disker av presentert.
4:3 L.Box (4:3 Letterbox)
Velg når du koplet til enheten til en normalt (4:3)
TV
Når du spiller tilbake en DVD-VIDEO disk tatt
opp i vidt bildeformat, vil bildet vises med svarte linjer på toppen
og bunnen.
4:3 Pan(4:3 Pan & Scan)
Velg når du koplet til enheten til en normalt (4:3)
TV
Når du spiller tilbake en DVD-VIDEO disk tatt
opp i vidt bildeformat, vil bildet zommes for å
fylle skjermen vertikalt, og de venstre og høyre
sidene av bildet er klippet av. Anmerkning; bildet vil vises i 4:3
L.BOX (4:3 Letterbox) modus selv om du velger 4:3 Pan (4:3
Pan & Scan) modusen avhengig av disken.
16:9 Wide (16:9 Widescreen)
Velg når du koplet til enheten til en
widescreen (16:9) TV .
Innstilling av audio ( i AUDIO kategori)
Digital Utgang
PCM / Bit Strøm
(Muliggjør digital audioutgang med PCM eller kodede data)
DTS Ut
PÅ / AV
12
Page 14
INNSTILLINGAV TV KANAL
TV kanal scanning
Når “scan kanal” funksjonen er aktivert er TV kanalene søkt og
lagret i en spesiell rekkefølge. Om kanalutvalget for din TV
forsyner er forandret eller om du installerer om igjen denne DVD
opptakeren må du starte denne prosedyren igjen. Dette vil
erstatte TV kanalene lagret med de nye.
Før de bruker kanal scan, still inn “TV signal” og “land” for å
starte.
1. Forsikre at antennen er sikkert festet til DVD
opptakeren.
2. Slå på TV’n og DVD opptakeren.
3. Trykk [SYSTEMMENY] for å vise systemmenyen trykk
[] [] for å velge TUNER” ikon og trykk [].
4. Trykk [] [] for å velge “TV signal”og trykk [].
5. Trykk [] [] for å velge “kabel”, “antenne” eller
“auto” avhengig av hvordan du mottar din
terrestriske TV kanaler og trykk [OK]. Trykk [] for å
gå tilbake til den forrige menyen og lagre
innstillingen.
Om du velger “auto,” vil enheten automatisk scanne både
kanaler som er tilgjengelige ved kabelen og antenne
koplingen, som kan ta noe lengre enn nødvendig.
9. Kanal scanning starter. Denne prosessen kan ta
noen få minutter.
10. Når alle TV kanalene har blitt søkt og lagret, trykk
[SYSTEM MENY] for å gå ut.
Merknader:
Hvis det tilgjengelige kanalnummeret i ditt boligområde
overskrider det maksimum kanalmunner som kan mottas for
denne DVD spilleren, vil skanningen bli avbrutt. Maksimum
kanaler som kan mottas er:
Antenne: 168 (chs)
Kabel:104 (chs)
Auto:176 (chs)
Fininnstilling av TV kanaler manuelt
Etter du har utført kanal scanning, kan det være at du vil
finjustere TV kanalsignalet manuelt. Følg stegene nedenfor for
å fullføre finjusteringen.
1. Trykk [SYSTEMMENY] for å vise “systemmenyen
trykk [] [] for å velge “TV TUNER” ikon og
trykk [].
2. Trykk[] [] for å velge “FIN” og [].
3. Trykk [] [] for å finjustere kanalsignalet.
6. Trykk [] [] for å velge “Land” og trykk [].
Trykk [] [] for å velge landet du bor i fra listen
og trykk [OK] for lagre valget. Trykk [] for å
returnere til forrige meny .
7. Trykk[] [] for å velge “Arbeidsegenskaper”
og [].
8. Trykk [] [] for å velge “scan kanal” og trykk
[OK] for å starte kanal scanning.
Om du vil stoppe scanning, flytt til “stopp scan” og trykk [OK].
Scanne prosessen vil stoppes.
4. Når du er ferdig, trykk [SYSTEM MENY] for å gå ut av
system meny.
Redigering av TV kanaler manuelt
Etter du har utført kanal scanning kan det være at du vil videre
redigere TV kanalene. Denne funksjonen tillater deg å manuelt
legge til/redigere kanaler, skifte rekkefølgen av kanalene, sette
kanalene i en spesiell rekkefølge, skifte navn på kanalene også
videre.
1.Trykk [SYSTEMMENY] for å vise “systemmenyen
trykk [] [] for å velge “TV TUNER” ikon og
trykk [].
2.Trykk [] [] for å velge ”hjelpesystemer” og
trykk [].
3.Trykk [] [] for å velge “Rediger Kanal” og
trykk []. Kanalregissøren vil vises.
For detaljerte operasjonsinstruksjoner for “Kanalredigering”
menyen, henvis til “Kanalredigerings” delen.
13
Page 15
KANALREDAKTØR
For å få tilgang til kanalredigeringsmenyne, trykk [SYSTEM
MENY], velg “TV TUNER,” “Systemprogram,” “Rediger kanal”
og trykk [OK]. Eller, trykk [KILDE] og still inn “TV” som
inngangen for signalkilden og trykk [REDIGER]. Uansett vil
kanalregissør menyen vises.
Flytte opp eller ned på TV kanalen
1.Trykk [] [] for å velge en av TV kanalene
og trykk [].
2.Trykk [] [] for å velge “Flytt opp” eller “Flytt
ned” og trykk [OK].
Rekkefølgen av TV kanalen vil forandres.
Hver gang dy trykker [] [] vil den forandres som
følgende:
Skifting av TV kanaler
Denne funksjonen tillater deg å manuelt skifte TV kanalenes
rekkefølge som er lagret i enheten for å matche TV
kanalrekkefølgen lagret i din TV.
1. Trykk [] [] for å velge en av TV kanalene og
trykk [].
2. Trykk [] [] for å velge “Swap with” og trykk
[OK].
3. Trykk [] [] [] [] ] for å taste inn
“Kanalnummer” og trykk [OK] for å skifte.
Rekkefølgen av kanalene vil skiftes med
kanalnummeret tastet inn.
4. For å skifte andre TV kanaler, repeter steg 3 for
å fullføre innstillingene.
5. Trykk [] [] [] [] for å velge “EXIT”, trykk
OK] for å lagre innstillingen og gå ut av
“Kanalregissør” menyen.
Sette inn TV kanaler
1. T rykk [] [] for å velge en av TV kanalene og
trykk [].
2. T rykk [] [] for å velge “Setter inn” og Trykk
[OK].
3. Trykk [] [] [] [] for å taste inn
“Kanalnummer” og trykk [OK]. Kanalen vil flyttes
til den ønskede plasseringen.
Skifte navn på TV kanaler
1. T rykk [] [] for å velge TV kanaler og trykk
[].
2. T rykk [] [] for å velge “Skifte navn” og trykk
[OK].
Displayet for å taste inn
et tittelnavn vises.
3. Velg de ønskede
bokstavene fra
tastaturet. Trykk på
[OK] etter hver
postering.
4. Når du er ferdig
med å taste inn
tittelnavnet, trykk [] [] [ ] []
for å velge “Fullfør” for å trykke[OK].
Merknader:
Du kan skrive inn opp til 10 tegn i en tittel.
14
Page 16
Å stille inn Show View® systemKANALREDAKTØR
Slå på eller av TV kanalene manuelt.
Etter du har utført kanal scanning prosessen kan det være at
du vil legge til eller slette noen av TV kanalene. Denne
funksjonen tillater deg å slå på en kanal som ikke er funnet ved
kanal scanning eller slå av en kanal funnet manuelt.
1. Trykk [] [] for å velge en TV kanal som ikke er
funnet ved kanal scanning og trykk [].
2. Trykk [] [] for å velge “Skru” og trykk [OK].
TV kanalen valgt vil bli slått på.
For å slå av TV kanalen, flytt til ”Turn off” og trykk [OK]. Den
valgte TV kanalen vil bli skrudd av.
3. For å skifte andre TV kanaler, repeter steg 2 for
å fullføre innstillingene.
4. Trykk [] [] [] [] for å velge “EXIT”, trykk
OK] for å lagre innstillingen og gå ut av
“Kanalregissør” menyen.
Takket være dette programmeringssystemet trenger du ikke
lenger å taste inn datoen, programnummer, start og slutttider.
All informasjonen som DVD opptakeren trenger er inneholdt i
ShowView® programmeringsnummer. Dette 9-sifrete
ShowView® nummeret er funnet i de fleste TV magasiner.
Før instilling, bekreft at kablene er sikkert koplet.
Å stille inn ShowView® system
1. Trykk på [KILDE] knappen for å stille inn TV som
utgangen for signalkilde.
2. Trykk [REDIGER] for å vise “Kanalregissør”
menyen.
3. Trykk [] [] for å gå en kanal og trykk [OK].
4. Trykk [] [] [] [] for å gå til “ShowView
og trykk på [OK].
Menyen for å taste inn GCN nummeret vises.
®
”
Innstilling av dekoder
Følg stegene nedenfor for å stille inn dekoderen:
1. Trykk [] [] for å velge en av TV kanalene og
trykk [].
2. Trykk [] [] for å velge “Still inn dekoder” og
trykk [OK]. Dekoderen vil bli innstilt på den valgte
kanalen.
For å slå av dekoderen, flytt til “Still inn dekoder: og trykk [OK].
Dekoderen vil bli slått av.
3. For å stille inn dekoderen for andre kanaler,
repeater steg 2 for å fullføre innstillingene.
4. Trykk [] [] [] [] for å velge “EXIT”, trykk
OK] for å lagre innstillingen og gå ut av
“Kanalregissør” menyen.
5. Bruk nummer knappene (1~9) for å taste inn
GCN nummeret og to trykk [OK] når du er ferdig.
Trykk [] [] for å gå tilbake for å avanser/gå tilbake til det
forrige/ neste tallet.
6. For å stille inn GCN nummer for andre kanaler,
repeter steg
7. Når du er ferdig, trykk [] [] for å gå til “EXIT”
for å gå ut av kanalregissør menyen.
VPS/PDC
“VPS” (video programmeringssystem)/ “PDC”
(program leveringskontroll) er brukt for å kontrollere
starten og varigheten av TV kanal opptak. Om et TV
program starter tidligere eller slutter senere enn det
var fastsatt vil DVD opptakeren slå på og av ved den
riktige tiden. Henvis til ”Opptak av TV programmer ved
bruk av ShowView
innstilling.
Anmerkning:
1. Du må taste inn starttiden eksakt. Om du vil programmere en
tid som er forskjellig fra VPS/PDC tiden, må du slå av VPS/
PDC.
2. Kun et TV program av en TV kanal kan kontrolleres ved
bruk av “VPS/PDC”. Om du vil ta opp to eller flere TV
programmer på en TV kanal ved bruk av “VPS/PDC”, må du
programmere disse som to forskjellige opptak.
3. Siden DVD opptakeren krever en spesiell ledetid for å få
disken klar og plassering av laseren før opptak kan starte
er det mulig at opptakeren kan gå glipp av de første
sekundene av et TV show tatt opp med VPS/PDC. Om
dette skjer, stopp VPS/PDC og tast inn en starttid et minutt
tidligere.
®
systemet” delen for detaljer om
15
Page 17
H
OVEDMENY
: A
VSPILLING
Guide meny er et unikt brukergrensesnitt som
guider deg gjennom grunnleggende funksjoner
for denne opptakeren. V ed å bruke guidemenyen
blir det mer tidsbesparende å bruke dette
systemet. Brukere trenger ikke lenger og gå
gjennom normale operasjoner som krever mange
flere steg og forskjellige grensesnitt.
Spille tilbake videofiler
1. T rykk [GUIDE] for å vise guidemeny .
2. T rykk [] [] for å velge “Tilbakespilling” og
deretter trykk [OK].
3. Trykk [] [] for å velge DVD eller HDD og
deretter trykk [OK].
6. Trykk [ PAUSE] for å pause tilbakespilling.
Trykk [ PLAY] for å starte opp igjen normal
tilbakespilling.
Trykk [
STOPP] for å stoppe tilbakespilling.
Tilbakespilling av musikkfiler
1. T rykk [ GUIDE ] for å vise guidemeny .
2. Trykk [] [] for å velge “Tilbakespilling” og
deretter trykk [OK].
3. Trykk [] [] for å velge DVD eller HDD og
deretter trykk [OK].
4. Press [] [] for å velge “Musikk” og trykk
[OK].
Browsermenyen er vist.
5. Trykk [] [] [] [] for å velge en musikk fil
du vil spille og trykk [OK].
Om du vil gå til neste side eller returnere til den forrige siden,
kan du velge [ ] [ ] ikonet eller ikonet for sidenummer.
4. Trykk [] [] for å velge “Video” og trykk [OK].
Browsermenyen er vist.
5. Trykk [] [] [] [] for å velge en tittel (pro
gram) du vil spille og trykk [OK].
Om du vil gå til neste side eller returnere til den forrige siden, kan
du velge [ ] [ ] ikonet eller ikonet for sidenummer.
6. T rykk [ PAUSE] for å pause tilbakespilling.
Trykk [ PLAY] for å starte opp igjen normal
tilbakespilling.
Trykk [
STOP ] for å stoppe tibakespilling.
Tilbakespilling av bildefiler
1. T rykk [ GUIDE ] for å vise guidemeny .
2. Trykk [] [] for å velge “Tilbakespilling” og
deretter trykk [OK].
3. Press [] [] for å velge DVD eller HDD og
deretter trykk [OK].
4. Press [] [] for å velge “Bilder” og trykk [OK].
5. Trykk [] [] [] [] for å velge en bildefil du
vil spille og trykk [OK].
Om du vil gå til neste side eller returnere til den forrige siden, kan
du velge [ ] [ ] ikonet eller ikonet for sidenummer.
6. Trykk [ PAUSE] for å pause tilbakespilling.
Trykk [ PLAY] for å starte opp igjen normal
tilbakespilling.
Trykk [
STOPP] for å stoppe tilbakespilling.
16
Page 18
H
OVEDMENY
: A
VSPILLING, OPPTAK
Spille tilbake bilder med musikk
1. Trykk [ GUIDE] for å vise guidemeny.
2. Trykk [ ] [ ] for å velge “T ilbakespilling”
ogderetter trykk på [OK].
3. Trykk [] [] for å velge DVD eller HDD og
deretter trykk på [OK].
4. Trykk [ ] [ ] for å velge “Bilder med musikk” og
trykk på [OK].
Browsermenyen for bildefiler vil vises.
5. Trykk [] [] [] [] for å velge en bildenfilen
for å starte tilbakespilling og Trykk [OK].
Browsermenyen for audiofiler vil nå vises.
6. Trykk [] [] [] [] for å velge musikk fil for å starte
tilbakespilling og Trykk [OK].
Tilbakespilling vil starte.
Innspilling på HDD
1. Trykk [GUIDE] for å vise guidemeny.
2. Trykk [ ] [] for å velge “Opptak” og trykk på
[OK].
3. Trykk [] [] for å velge Signal- Inngang ( TV,
Front AV, SCART, DV) og Trykk [OK].
Om du velger “TV”, Trykk [] [ ] for å velge kanalen
du vil spille inn og Trykk [OK].
4. Trykk [] [] for å velge “HDD” og trykk [OK].
7. Trykk [] [] for å velge “Roter til HØYRE” eller
“Roter VENSTRE” og “Roter OPP” “Roter ned.”
Trykk [][ ] for å hoppe over bilde.
Trykk [ NESTE ] eller [ FORRIGE ] for å hoppe
over MP3 filen.
8. Trykk [ P AUSE] for å pause tilbakespilling.
Trykk [ PLA Y] for å starte opp igjen normal tilbakespilling.
Trykk [ STOPP] for å stoppe tilbakespilling.
Tilbakespilling av den siste innspilte tittel (kun
på HDD)
1. Trykk [ GUIDE] for å vise guidemeny.
2. Trykk [ ] [] for å velge “Tilbakespilling” og
deretter trykk på [ENTER].
3. Trykk [] [] f for å velge HDD og trykk [OK].
4. Trykk [ ] [ ] for å velge “Siste innspillings” og
trykk [OK].
Tilbakespilling av den siste innspilte tittelen på din HDD vil
begynne.
5. Trykk [ ] [ ] for å velge “Innspillingsmodus og
trykk på [OK].
Hvis du velger ”TV” i steg 3, trykk [] [ ] for å velge TV
audio og trykk [OK]
5. Trykk [ PAUSE] for å pause tilbakespilling.
Trykk [ PLA Y] for å starte opp igjen normal
tilbakespilling.
Trykk [ STOPP] for å stoppe tilbakespilling.
6. Trykk [OK] for å starte innspilling.
Trykk [ STOPP] for å stoppe innspilling.
Trykk [ P AUSE] for å pause innspilling.
Anmerkning:
Du kan Trykke på [GUIDE] knappen for å gå ut av guidemenyen.
17
Page 19
HOVEDMENY: OPPTAK, TIMEROPPTAK
Innspilling på DVD
1. T rykk [GUIDE] for å vise guidemeny .
2. Trykk [] [] for å velge “Opptak” og trykk på
[OK].
5. T rykk [] [] for å velge Signal- Inngang ( TV,
Front A V , SCART, DV) og Trykk [OK].
Om du velger “TV,” Trykk [] []for å velge kanalen du vil
spille inn og Trykk [OK].
3. T rykk [] [] for å velge “DVD” og T rykk [OK].
4. Trykk[] [] for å velge “Innspillingsmodus” og
trykk på [OK].
Innspilling av tid (Dato/tidsinnstilling)
1. T rykk [GUIDE] for å vise guidemeny .
2. T rykk [] [] for å velge “Tidsinnsillings” og
trykk på [OK].
3. T rykk [] [] for å velge “Dato/tidsinnstilling”
og trykk på [OK].
4. T rykk [] [] for å velge Signal- Inngang ( TV,
Front A V , SCART, DV) og Trykk [OK].
Hvis du velger TV, trykk [] [] for å velge kanalen du
ønsker å ta opp og trykk [OK]. Trykk [] [] for å sette PDC
modus på eller av og trykk [OK].
Hvis du velger ”TV” i steg 3, trykk [] [ ] for å velge TV
audio og trykk [OK]
6. Trykk [OK] for å starte innspilling.
Trykk [
Trykk [
Anmerkning:
Når du plasserer en innspillbar DVD disk på diskskuffen vil
forberedelsesprosessen for disken skje i bakgrunnen. Denne
prosessen kan ta noen få minutter.
STOPP] for å stoppe innspilling.
PAUSE] for å pause innspilling.
Hvis du velger AV eller SCART, trykk [] [] for å sette PDC
modus på eller av.
5. Trykk [] [] for å velge “en gang”, “daglig”
eller “ukentlig”.
18
Page 20
HOVEDMENY: TIMEROPPTAK
6. Trykk [] [] [] [] eller de nummererte
knappene (0~9) for å stille inn datoen og trykk
[OK] når du er ferdig.
7. Trykk [] [] [] [] eller de nummererte
knappene (0~9) for å stille inn datoen og trykk
[OK] når du er ferdig.
8. Trykk [] [] for å velge “Varigheten” og deretter trykk
[OK] .
Hvis du velger ”TV” i steg 4, trykk [] [] for å velge TV
audio og trykk [OK]
11.“Tidsinnspillings informasjon” vil vises og
trykk [OK] for å bekrefte innstillingen.
12.Trykk [] og [OK] for å gå ut av
tidsinnspillingsinnstillingen.
9. Trykk [] [] for å velge “Devise” og deretter
trykk [OK].
10.Trykk[] [] for å velge “Innspillingsmodus” og
trykk på [OK].
Anmerkning:
For tidsopptak, er det syv opptaksmodi for opptak på DVD disk:
M1, M2, M2x, M4, M4, M6 og nøyaktig tilpassing. “Just Fit”
innspillingsmodusen er kun brukbar når innspillingen er på en
DVD disk. Når innspillingsmodusen er stilt inn til “Just Fit,” vil
innspillingsmodusen automatisk justeres avhengig av hvor mye
innspillingsplass er tilgjengelig på disken.
13. Trykk [ ST ANDBY] for å slå innpilleren av for å
aktivere tidsinnspillingsfunksjonen.
Tidsinnspilling (ShowView® innstilling)
1. T rykk [GUIDE] for å vise guidemeny .
2. T rykk [] [] for å velge “Tidsinspillings” og
trykk på [OK].
®
3. Trykk [] [] for å velge ShowView
og trykk på [OK].
4. Trykk [] [] for å velge en gang, daglig eller
ukentlig og trykk på [OK].
innstilling
19
Page 21
HOVEDMENY: TIMEROPPTAK, KOPI
5. Bruk de nummererte knappene for å gå inn
ShowView® nummerering og trykk [OK]. Trykk
[] [] for å sette PDC modus på eller av og trykk
[OK].
3. Trykk [] [] for å velge “Fra HDD til DVD” og
trykk på [OK].
6. Etter du taster inn ShowView
®
numrene,
“GChannel No” og “PR Channel No“ vil vises.
Trykk [OK] for å forhåndsinnstille kanalen.
7. Trykk [] [] for å velge “DVD” eller “HDD” og
deretter trykk [OK].
8. Trykk [] [] for å velge “Innspillingsmodus” og
trykk på [OK].
“Just Fit” innspillingsmodusen er kun brukbar når
innspillingen er på en DVD disk.
9. Trykk [] [] for å velge TV audio og trykk [OK].
10.“Timer Record information”
(Tidsinspillingsinformasjon) vil vises.
Trykke [OK] bekreft innstilling
4. T rykk [
ÅPEN/LUKK] for å åpne diskskuffen og
sett inn DVD disken. Trykk på knappen
igjen for å lukke skuffen.
Diskforberedelsesprosessen vil skje i bakgrunnen. Denne
prosessen kan ta noen få minutter.
5. Trykk [] [] [] [] for å velge filen som skal
kopieres og trykk på [OK].
6. Når du er ferdig, gå til “EXIT” og Trykk [OK].
Kopiere (Fra DVD til HDD)
1. T rykk [GUIDE] for å vise guidemeny .
2. Trykk[] [] for å velge “Kopi” og trykk [OK].
3. T rykk [] [] for å velge “Fra DVD til HDD” og
trykk på [OK].
11.T rykk [] og [ OK] for å gå ut av
tidsinnspillingsinnstillingene for ShowView® .
12.Trykk [ STANDBY] for å slå innpilleren av for å
aktivere tidsinnspillingsfunksjonen.
Kopiere (Fra HDD til DVD)
1. T rykk [GUIDE] for å vise guidemeny .
2. Trykk[] [] for å velge “Kopi” og trykk [OK].
Anmerkning:
Du kan bare kopiere bildefiler (i JPEG eller BMP format),
lydfiler (i MP3 format) og innspilte videotitler.
4. Trykk [
ÅPEN/LUKK] for å åpne diskskuffen og
sett inn DVD disken. Trykk på knappen igjen for
å lukke skuffen.
5. Trykk [] [] [] [] for å velge filen som skal
kopieres og trykk på [OK].
6. Når du er ferdig, gå til “EXIT” og Trykk [OK].
Anmerkning:
Du kan bare kopiere bildefiler (i JPEG eller BMP format), lydfiler (i
MP3 format) og innspilte videotitler.
20
Page 22
OPPTAK
Før opptak
Advarsler:
1. Denne DVD opptakeren spiller inn både på DVD+R/+RW
disker og den innebygde HDD.
2. Vennligst bruk de anbefalte innspillings DVD+R/RW diskene
for å forsikre den beste mulige innspillingskvaliteten.
Sjekk vår webside for listen med anbefalte disker.
3. DVD+R er en DVD disk som kan brukes for innspilling en
gang.
4. DVD+RW er en DVD disk som kan brukes for innspilling om
igjen.
5. Du kan ikke legge til nye innspillinger til DVD+R disker etter
at disken er fullført.
6. I noen tilfeller er det mulig at du ikke kan legge til flere
innspillinger til den opptagbare DVD disken som inneholder
innhold som er skrevet på andre DVD opptakere.
Opptak av fjernsynsprogrammerer
1. Trykk [ STANDBY] for å slå på enheten.
2.Trykpå [HDD/DVD] knappen for å stille inn
måldevisen for opptak”.
Om “DVD” er stilt inn som måldevisen, , trykk [ÅPEN/LUKK] for å
åpne diskskuffen og sett inn en opptagbar DVD disk med
etikettsiden opp.
Trykk på knappen igjen for å lukke skuffen.
Når du setter inn en ny opptagbar DVD disk, vil DVD
opptakeren starte forberedelsesprosessen for disken
automatisk.
5.Trykk [RECORD]for å starte innspilling.
Etter du trykker [RECORD] , vil systemet ta noen
minutter på å starte. Når innspillingen er fullført kan
det ta noen sekunder førforbindelsen lukkes.
Innspillingen fortsetter til du stopper den eller når DVD disken
eller HDD er full.
For å stoppe innspilling
Når du trykker [ STOPP] , kan det ta noen sekunder før
innspillingen stopper og forbindelsen lukkes.
For å pause innspilling
Trykk [PAUSE] for å pause innspilling, og Trykk [PAUSE]
igjen for å starte innspilling igjen.
3. T rykk [KILDE] og trykk [] [] for å velge “TV”
som signalinngang kilde.
4.Trykk [ CH + ] [ CH - ] eller trykk [] [] for å velge
den TV kanalen du vil spille inn.
Merknader:
Du kan også bruke de nummererte knappene for å velge en
kanal.
For å skifte innspillingsmodus før innspilling:
Trykk [SYSTEM MENY] knappen.
Merknader:
Den nye innstillingen kan ikke forandre den nåværende
innspillingsmodusen men vil aktiveres i løpet av neste
innspillingsøkt.
For å sjekke diskstatus mens innspilling foregår
Trykk [DISPLAY] , og informasjonen for innspillingen vil vises.
21
Page 23
OPPTAK
Å tilføye nye opptak
Legg til nye opptak etter opptaksøkt.
Trykk [RECORD] for å begynne opptak, og trykk
[ STOPP] ved det punktet du vil stoppe.
Anmerkning:
Hver nye opptaksøkt er plassert etter den forrige opptaksøkten
om ikke en spesiell opptakstittel er innstilt for å skrives over. (
Henvis til “Overskrivnings” funksjon i “Redigerings” delen for
flere detaljer).
Forandre kapittelintervaller
Lage kapittel mens du tar opp
DVD opptakeren kan automatisk dele en økt i flere kapitler ved å
sette inn kapittelmerker ved 5/10/15/20/25/30- minutt
intervaller i løpet av opptaksprosessen.
Tilbakespilling av den siste innspilte tittel ( kun
på HDD )
Trykk [PLAY] eller [GUIDE] for å begynne å
spille tilbake den siste innspilte tittelen.
Denne funksjonen er kun tilgjengelig når den ønskede tittelen er
på HDD.
Bruk av[PLAY]
1. Trykk [ PLA Y] og den siste innspilte tittelen vil
begynne å spilles tilbake.
Bruk av [GUIDE]
1. Trykk [GUIDE] og velg “PLAYBACK”
(”TILBAKESPILLING”) ikon.
2. Bekreft at tilbakespillingsdevisen er HDD.
3. Trykk [] [] for å velge “Siste innspillings” ikon
og trykk på [OK]. Tilbakespilling vil starte.
1. Trykk [SYSTEMMENY] for å vise systemmenyen.
2. T rykk [ ] [] for å velge “Opptak” og trykk [].
3. Trykk[] [] for å velge “KAPITTELMERKE” for å
stille inn intervalltiden.
4. Trykk [SYSTEM MENY] for å gå ut av system
menyen.
Merknader:
1. I løpet av opptak, trykk [EDIT] for å legge til kapittelmerker i
opptakssesjonen manuelt.
2. Du kan også begynne opptak ved bruk av “Guide Menyen.”
Trykk [ GUIDE], velg “OPPTAK” og trykk [OK].
Følg stegene for å stille inn opptaksmodus.
3. Før du starter, vennligst vær sikker på at DVD disken eller
hardsdisken har nok plass tilgjengelig for opptaksøkten.
4. Du kan ikke forandre kanalen eller opptaksmodus i løpet av
opptak.
Merknader:
1. Om strømbrudd oppstår kan programmet du spiller inn tapes.
2. Før du starter, vennligst sjekk at DVD disken eller harddisken
har nok plass tilgjengelig plass for innspilling.
3. Du kan ikke forandre opptaksmodusen under opptak.
4. Før du spiller en DVD+R disk på en annen spiller, må du
først avslutte disken.
22
Page 24
OPPTAK
Opptak fra en videospiller eller videokamera
Før du begynner innspilling
Denne DVD opptakeren kan akseptere standard CVBS
(RCA) analog audio/video kabel eller IEEE-1394 kabel og ta
opp videokamera på DVD i det digitale formatet som du ønsker.
Enheten fungerer nesten som en digital VCR (videospiller) .
Eksempler på bruk inkluderer arkivering av videokassetter eller
overføring fra en videokassettopptaker eller videokamera til
en opptagbar DVD disk eller hardisksdriver. Denne DVD
opptakeren tillater grunnleggende DV kontroll med DVD
opptakerens fjernkontroll når den er koplet til via DV linken.
Front panel og bakre panel kopling.
Kople til en videokassettopptaker eller videokamera til
enhetens inngangsterminaler.
For å begynne opptak
1. Trykpå [HDD/DVD] knappen for å stille inn
måldevisen for opptak.
Om “DVD” er stilt inn som måldevisen, trykk [ ÅPEN/LUKK] for
å åpne diskskuffen og sett inn en opptagbar DVD disk med
etikettsiden opp.
2. Trykk [SOURCE] for å velge Signal- Inngang (TV,
FRONT AV, SCART, DV).
3. Begynn å spille på VCR eller videokameraet.
4. T rykk [OPPT AK] for å ta inn video/lyd signal fra
VCR eller videokamera på en opptaksbar DVD
diskeller harddisk.
5. T rykk [
STOP] for å stoppe innspilling.
For å pause innspilling
Trykk [(PAUSE] for å pause innspilling. Om du vil begynne
opptaket om igjen, trykk på [(PAUSE] knappen for å starte
opptaket om igjen.
23
Page 25
OPPTAK
One-touch innspilling
Bruk “one-touch innspilling” for å starte innspillingen øyeblikkelig i
30 minutter blokker. Hver gang du trykker på [RECORD] knappen
er opptakstiden forlenget med 30 minutter.
DV opptak
Før du begynner å spille inn DV innhold
Denne DVD opptakeren tillater grunnleggende DV funksjoner
med fjernkontrollen. DVD opptakeren er utstyrt med en
videokamerakontroll (Play, stopp, FF eller REW) egenskap via
DV link koplingen. Kun flytt kursøren på skjermen til den
ønskede plassen på DV inngangsskjermen og trykk [OK] på
fjernkontrollen.
Bruk “Guide Meny” for å spille inn DV signal
1. Slå på din TV og DVD opptakeren.
2. Kople til DV kabelen (IEEE-1394 4-pin til 4-pin
kabel) til både DV videokameraet og DVDopptakeren.
8. Trykk [] [] for å velge måldevise.
9. Trykk [] [] for å stille inn opptakskvalitet, og
trykk [OK] for å bekrefte.
10. Trykk [OK]for å starte innspilling..
3. Slå på DV videokameraet. Start “Playback
modus” (“Tilbakespillingsmodus”) på DV
videokameraet.
4. “Pause” DV videokameraet hvor du vil spille inn.
5. Trykk [
GUIDE] på fjernkontrollen.
Dette aktiverer guidemenyen.
6. Trykk [] [] for å velge “RECORD” ikonet, og
trykk [OK] for å starte innspilling.
7. T rykk [ ] [] for å velge ”DV” og trykk deretter
[OK] for å bekrefte.
Merknader:
Denne DVD-opptakeren vil forbli i “Pause” modus når ingen
DV inngangssignaler er påvist.
11. For å pause innspilling.
Trykk [PAUSE ] på fjernkontrollen for å pause opptak.
Trykk [PAUSE ] igjen for å starte opptaket igjen.
12. For å stoppe innspilling.
Trykk [ ] for å stoppe opptaket.
Anmerkning:
Før du spiller en DVD+R disk på en annen spiller må du først
fullføre disken, Henvis til “fullfør” funksjonen i “Diskverktøy”
delen for ytterligere informasjon.
24
Page 26
OPPTAK
DV opptak (Con’t)
Før du begynner å spille inn DV innhold
Denne enheten tillater grunnleggende DV kontroll på skjermen.
Funksjonene på skjermen kan du få tilgang til ved å bruke
fjernkontrollen for DVD opptakeren.
1. Slå på din TV og DVD opptakeren.
2. Trykpå [HDD/DVD] knappen for å stille inn
måldevisen for opptak.
Om “DVD” er stilt inn som måldevisen, trykk [ ÅPEN/LUKK] for å
åpne diskskuffen og sett inn en opptagbar DVD disk med
etikettsiden opp.
3. Kople til DV kabelen (IEEE-1394 4-pin til 4-pin
kabel) til både DV videokameraet og DVDopptakeren.
4. Slå på DV videokameraet. Stille inn “Playback
modus” (“Tilbakespillingsmodus”) på DV
videokameraet.
5. “Pause” DV videokameraet hvor du vil spille inn.
6. Trykk [KILDE] for å forandre “Signalinngangskilde”
og velg “DV” inngang.
DV kontroll
Etter at opptak er stoppet vil en DV kontroll linje vises på
skjermen. Dette tillater grunnleggende DV kontroll ved bruk av
fjernkontrollen for denne DVD opptakeren.
1. Trykk [] [] for å velge () for å spille fastforward (hurtig forover) DV videokameraet.
2. Trykk [] [] for å velge (
tilbake) DV videokameraet.
3. Trykk [] [] for å velge (
videokameraet fra å spille.
4. Trykk [] [] for å velge (
DV videokameraet.
) for å rewind (spille
) for å stoppe DV
) å starte spilling på
7. Start opp DV videokameraet igjen og trykk
[RECORD] på DVD opptakeren for å begynne
innspilling.
8. For å pause innspilling.
Trykk [PAUSE ] på fjernkontrollen for å pause opptak.
Trykk [ PAUSE ] igjen for å starte opptaket igjen.
9. For å stoppe innspilling
Trykk [ ] for å stoppe opptaket.
5. Trykk [] [] for å velge (
) å pause spillingen
på DV videokameraet.
Merknader:
1. DV-Link inngangkontakten på denne enheten er for kun bruk
med DV kompatibel videokamera.
2. Kun DV signaller kan være inngang til DV-inngangskontakten
på denne DVD opptakeren.
3. Ikke kople til et MICRO MV format video videokamera til
denne DV-Linken (IEEE-1394) kontakt.
25
Page 27
TIDSINNSPILLINGS
Før tidsopptak
Før tidsopptak Vennligst vær sikker på at den opptagbare DVD
disken eller HDD har nok plass for tidsinnspillingsfunksjonen.
Før du begynner å spille inn følg stegene for å stille inn dato, tid,
bildekvalitet og kanal for programmet eller inngangskilde
manuelt. Du kan stille inn 16 individuelle økter i
tidsinnspillingsfunksjonen.
Innstilling av tidtakeren
1. Trykk [ STANDBY] for å slå på enheten.
2. Trykk [TIMER] for å vise “Tidsinnstilling” menyen.
3.Trykk [] [] for å velge en artikkel fra
tidsinnstillingslisten trykk [OK] for å aktivere
systeminnstillingsmenyen for
tidsinnspillingsfunksjonen.
8. Trykk [] [] [][] for å velge “Repeter
(en gang, daglig eller ukentlig)” og deretter trykk
[OK] for å få opp listen.
Om du velger “En gang,” må du stille inn datoen. Flytt kursøren
for å understreke “dato” og trykk [OK]. Bruk nummerknappene
(0~9) eller [] [] [ ] [] for å taste inn dato.
Om du velger “daglig” trenger du ikke stille inn datoen siden
tidsopptakeren er innstilt for hver dag til den er kansellert eller
media er full.
4. Trykk [ ] [] [][] for å velge “Kilde
(Signalkilde)”, og deretter trykk [OK] for å få opp
listen.
Trykk [] [] [] [] og trykk [OK] for å foreta ditt valg.
5. Trykk[] [] [][] for å velge “Kanal (TV
kanal)” og deretter trykk [OK] for å få opp listen.
Dette steget gjelder kun når “TV” er valgt som
kilden.
Trykk [] [] [] [] og trykk [OK] for å foreta ditt valg.
6. Trykk [] [] [][] for å velge“Target (Target
kanal)” og deretter trykk [OK] for å
få opp listen.
Trykk [] [] [] [] og trykk [OK] for å foreta ditt valg.
Om “DVD” er stilt inn som måldevisen, , trykk [ ÅPEN/LUKK] for
å åpne diskskuffen og sett inn en opptagbar DVD disk med
etikettsiden opp.
7. Trykk[] [] [][] for å velge “Kvalitet
(Opptakskvalitet,)”, og deretter trykk [OK] for
å få opp listen.
Trykk [] [] [] [] og trykk [OK] for å foreta ditt valg.
Om du velger “ukentlig” vil en ukekalender vises på skjermen
slik at du kan velge dagen. Trykk [] [] [ ] [] for å flytte
kursøren for å understreke den ønskede dagen og trykk [OK]
for å foreta ditt valg. Når du er ferdig, flytt kursøren til “EXIT” og
trykk [OK] for å lagre den ønskede innstillingen.
Merknader:
Hvis modus er satt som ”Daglig” eller ”Ukentlig”, trykk [] []
[] [] for å flytte den fremtredende markøren til ”avansert”
ikonet og trykk [OK]. Du kan velge å bruke settingen “without
restriction” eller “with restriction.” Når “with restriction” er
valgt, skriv inn START dato og END dato for å sette
tidsperioden som gyldig innstilling. Flytt markøren til OK og
trykk [OK] for å bekrefte settingen eller til “CCANCEL og trykk
[OK] for nullstilling.
26
Page 28
TIDSINNSPILLINGS
9. Trykk [] [] [][] for å velge “Start (Start
Time)”, og trykk [OK].
Bruk de nummererte knappene (0~9) eller trykk [] [] []
[] for å stille inn starttiden.
10.Trykk [] [] [][] for å velge “End (End
Time)”, og deretter trykk [OK].
Bruk de nummererte knappene (0~9) eller trykk [] [] [ ]
[] for å stille inn sluttiden.
aktiviser “tidsinnstilling” funksjonen.
Stopp innspilling i løpet av tidsinnstilling
Når du trykker på [ STOP] kan det ta noen sekunder før
innspillingen stopper.
For å sjekke innspillingsstatus mens
tidsinnspillingen er aktiv
Trykk [DISPLAY] og tidsinnspillingsinformasjonen kommer
fram på skjermen.
Merknader:
1. Når tidsinnspillingsfunksjonen er aktiv, “tidtaker LED” på
DVD opptakerens frontpanel illuminerer.
2. DVD opptakeren må være slått av for å aktivisere
tidsinnspillingsfunksjonen.
Tidsinnspilling ved bruk av ShowView® system
1. Trykk [ STANDBY] for å slå på enheten.
2. Trykk [TIMER] for å vise “Tidsinnstilling” meny.
Om du taster inn et feil valg
Trykk[] [] for å velge artikkelen som du vil forandre.
11. T rykk [] [] [] [] for å velge “PDC” og
deretter trykk [OK] for å stille den på eller av.
Hvis du velger TV, trykk [] [] [] [] for å velge
12.
”L YD (TV/AUDIO)” og trykk deretter [OK] for å
oppbringe listen.
Trykk [] [] [] [] og trykk [OK] for å foreta ditt valg.
13. Trykk [] [] for å velge “OK” for å lagre
innstillingen for tidsinnstillingen og gå tilbake
til tidsinnsillingslisten.
Trykk[] [] [] [] for å [RESET] om du vil nullstille
tidsinnstillingen.
14.Trykk [] [] for å gå til en annen artikkel på
listen og trykk [OK] om du vil stille inn flere
tidsinnstillinger.
Om ikke, gå til “UTGANG” ikonet og trykk [OK] for å gå ut av
tidsinnstillingslisten.
3. T rykk [] [] for å velge en artikkel fra
tidsinnstillingslisten trykk [OK] for å aktivere
systeminnstillingsmenyen for
tidsinnspillingsfunksjonen.
4. T rykk [] [] [] [] for å velge “ShowView
®
” og
deretter trykk [OK] for å innstillingsmeny.
Eller trykk [ShowView®] for å få opp ShowView® menyen.
5. Trykk [] [ ] [] [] for å velge “Repeter (en
gang, daglig eller ukentlig)” og deretter trykk [OK]
for å få opp listen.
Trykk [] [] [] [] og trykk [OK] for å foreta ditt valg.
6. Trykk [] [ ] [] [] for å velge “ShowView
®
(ShowView® nummer)”, og deretter trykk [OK] for
å taste inn
nummeret.
Trykk [] [] [] [] og trykk [OK] for å foreta ditt valg.
15.Trykk [ STANDBY] for å slå av enheten og
27
Page 29
TIDSINNSPILLINGS
7. T rykk [] [] [][] for å velge“Target (Target
Device)” og deretter trykk [OK] for å få opp listen.
Trykk [] [] [] [] og trykk [OK] for å foreta ditt valg.
Om “DVD” er stilt inn som måldevisen, trykk [ ÅPEN/LUKK] for å
åpne diskskuffen og sett inn en opptagbar DVD disk med
etikettsiden opp.
8. T rykk [] [] [][] for å velge “Kvalitet
(Opptakskvalitet,)”, og deretter trykk [OK] for å få
opp listen.
Trykk [] [] [] [] og trykk [OK] for å foreta ditt valg.
Trykk[] [] for å velge artikkelen som du vil forandre.
9. Trykk [] [] [][] for å velge “PDC” og deretter
trykk [OK} for å stille den på eller av.
Trykk [] [] [] [] for å velge “SOUND (TV
10.
AUDIO)” og trykk [OK] for å hente opp listen.
Trykk [] [] [] [] og trykk [OK] for å foreta ditt valg.
11.Trykk [][] for å velge “OK” for å lagre
innstillingen for tidsinnstillingen og gå tilbake
til tidsinnsillingslisten.
12. Trykk [] [] for å gå til en annen artikkel på isten
og trykk [OK] om du vil stille inn flere
tidsinnstillinger.
Om ikke, gå til “UTGANG” ikonet og trykk [OK] for å gå ut av
tidsinnstillingslisten.
13.Trykk [ STANDBY] for å slå av enheten og
aktiviser “tidsinnstilling” funksjonen.
Merknader:
1. Om du vil gå tilbake til den normale tidsinnspillingsmenyen,
flytt “Dato/Tidsinnstillingsikonet” Tkonet og trykk [OK].
2. DVD opptakeren må være slått av for å aktivisere
tidsinnspillingsfunksjonen.
SHOWVIEW
®
er et varemerke fra Gemstar
Development Corporation. SHOWVIEW
produsert under lisens fra Gemstar Development
Corporation.
28
®
systemet er
Page 30
FLEXTID
“Flex tid” egenskapen tillater deg “å stoppe live TV” og
fortsette hvor du stoppet når det passer deg.
Anmerkning: “Stopping av live TV” har 3 timers
tidsavhengighet.
Stoppe live TV kringkasting
1. Trykk [ STANDBY] for å slå på enheten.
2. Slå på din TV og still inn videoinngangen til
denne opptakeren.
3. T rykk [CH + ] [ CH - ] - knappen på opptakerens
fjernkontroll for å velge den ønskede kanalen.
Siden TV videoinngang er stilt inn for å være opptakeren må
kanalvalget gjøres med opptakerens fjernkontroll.
For å skru volumet opp og ned, bruk fjernkontrollen for TV.
4. Når du velger å forlate din TV og slutter å se på,
trykker du på [FLEX TIME].
Når [FLEXTID] er trykket er videokringkastingen på TV satt i
pausemodus. Scenen vist på TV er det siste bildet vist når du
trykker ned [ FLEXTID] knappen.
Innspilling og play
Følg trinnene nedenfor for å starte avspillingen av det innspilte
programmet før avspilling er helt ferdig
1. I løpet av opptaket, trykk [PLAY].
Avspilling vil starte fra begynnelsen av det innspilte
programmet.
2. Trykk [F.F] eller [REW] for å gjennomføre
fastforward eller fort tilbakespoling.
Trykk [PAUSE] for å stanse.
Trykk [
Trykk [
PAUSE] igjen om du vil fortsette.
STOP] for å stoppe avspilling/titting
5. Når du er tilbake foran din TV og klar for å starte
igjen, trykk [PLAY] og TV programmet vil
begynne å spille fra der du stoppet det.
6. T rykk [F.F] eller [REW] for å gjennomføre
fastforward eller fort tilbakespoling (til punktet
hvor [TIME SHIFT] begynner).
Trykk [
pausemodus.Trykk [
P AUSE] ] for å sette visning
PAUSE] igjen om du vil
fortsette.
7. Trykke [FLEX TIME] for å for å slå timeshift
funksjonen av og se live TV kringkasting igjen.
Advarsel:
Om du trykker [ STOP] igjen vil innspillingsfunksjonen slås av.
3. Om du slutter å spille inn, trykk [ STOP] for
andre gang.
29
Page 31
AVSPILLING
DVD/VCD/SVCD videodiskavspilling
Før du begynner å nyte den digitale verdenen av audio og video på DVD, vennligst forsikre deg om at du har foretatt de riktige
innstillingene i innstillingsmenyene. Disse innstillingene bør tilsvare kapabilitetene av ditt hjemmesystem. Om du har foretatt de
riktige innstillingene er du nå klar til å DVD opptakeren for å nyte Video CD, og CD.
Grunnleggende avspilling
Skru på fjernsynet og velger den passende videoinngangen
på fjernsynet som passer forbindelsene for spilleren.
T rykk [ STANDBY] for å slå på enheten.
Trykk for å skru enhet på eller av.
T rykk [ ÅPEN/LUKK] for å åpne diskskuffen.
Plasser disken i skuffen, etikettsiden opp.
T rykk [ PLA Y] for å starte avspilling.
Trykk [F.F] for å gjennomføre fort avsøking
fremover.
Trykk gjentatte ganger for å spille disken på 2x, 4x, 8x,
eller 16x fart.
Trykk [REW] for å gjennomføre fort
avsøking tilbake.
Trykk gjentatte ganger for å spille disken reversert på 1x,
2x, 4x, 8x, eller 16x fart.
T rykk [ STOP] for å stoppe tilbakespilling.
Ved et avmerket stopp, trykk [PLAY] for å fortsette
avspillingen.
Trykk [ STOPP] to ganger for å få full stopp i avspillingen.
Trykk [PLAY] for å starte avspillingen fra begynnelsen
av disken.
Trykk [DISPLAY] for å vise diskstatus i løpet
av avspilling.
Trykk [DISC MENU] for å vise thumbnail
ikonmeny på TV skjermen.
Trykk for å returner til DVDS tittel eller rotmenyen for disken
for den nåværende tittelen i løpet av avspilling.
VCD SVCD
Trykk [0 ,1~9] de nummererte knappene for å velge en
artikkel av tittelmenyen.
DVD
Trykk [] [] [] [] for å velge en artikkel og trykk
[ENTER].
Trykk [ NESTE] for å avansere til neste
kapittel/spor.
Trykk gjentatte ganger for å hoppe over til det neste
kapittelet i løpet av avspilling.
T rykk [ FORRIGE] for å reversere til det
forrige kapittelet.
Trykk gjentatte ganger for å returnere til begynnelsen av
det forrige kapittelet i løpet av avspilling.
Trykk [PAUSE/STEP] for å pause
tilbakespilling.
Trykk [PAUSE/STEP] igjen for å starte
“ramme for ramme modus.”
Trykk gjentatte ganger for å avansere DVD og Video CD
ramme for i pausemodus.
Trykk [PLAY] for å starte om igjen normal avspilling.
T rykk [BROWSER] for å se innholdet av en
DVD disk eller HDD.
T rykk [HDD/DVD] for å velge HDD eller til
avspilling av innholdet er lagret.
Prøv Thumbnail display
Trykk [ PLAYLIST/MENU] for å vise
tittelmenyen på TV skjermen.
Trykk [] [] [ ] [] for å velge en artikkel og trykk [OK].
Merknader:
[PLA Y LIST/MENU] knappen kun fungerer mens mens
enheten er i avspillingsmodus. Ved å trykke ned denne
knappen i løpet av annen drift bearbeider ikke denne enheten.
30
Page 32
AVSPILLING
Navigeringsoperasjon
I løpet av avspilling trykk [Navi] for å vise “navigasjons”
menyen.
REPETERING Gjenta avspilling. Flytt den lysende
markøren til ”REPEAT” og trykk [OK] flere
ganger for å velge et ønskt valg. Avhengig av
hvilken type disk. Kanskje du velger å spille et
spor, tittel, fil eller disk flere ganger.
Merknader:
For DVD, er repetisjonsvalgene: repetisjon på <->
repetisjon av
For VCD og SVCD, er repetisjonsvalgene: gjenta en <->
gjenta alt <-> gjenta av
For CDDA (audio CD) og datadisker, er repetisjonsvalgene:
gjenta en (unntatt for JPEG filer) <-> gjenta alt <->
shuffle mode <-> gjenta av.
ZOOMMuliggjør zoom inn eller ut av den valgte
tittingen på 1x, 2x, 3x og 4x. Trykk [] [][ ]
[] or å flytte høydepunktmarkøren til den
ønskede utvelgingen på påskjermpanelet og trykk
[OK].
LANGSOM BEVEGELSE
Muliggjører utvelgingen av en langsom
bevegelsesfart. De kan velge å spille disken på
+1/2x, +1/ 4x eller -1/2x, -1/4x.
LETINGInnleder letingsdyktigheten for å plassere en
ønsket posisjon i den nåværende tittelen eller
den spor (tidsleting).
Trykke de numeriske knappene (0 til 9) for å
taste inn den ønskede tiden eller tittel.
Trykk [] for å rette en feil.
Trykk [] gjentatte ganger for å flytte tilbake til
sifferet hvor du har tastet inn feil nummer, og
tast inn det riktige.
Trykk [OK] for å starte avspilling fra den
spesifiserte tiden.
Merknader:
Å flytte markøren til venstre gjennom hver meny tar deg til det
forrige nivået. Å flytting markøren til venstre på første
menyvalget stenger dialogboksen.
A-BGjentar en ønsket del.
REPETER Velg “Punkt A” ved begynnelsen av delen du vil
gjenta.
Velg “Punkt B” på slutten av delen du vil gjenta.
Enheten plasserer “A” og starter gjentagelsen
av avspilling mellom “A” og “B.”
Velg [KANSELER] A-B repetisjonsmodus slås
av, og normal avspilling fortsetter.
UNDERTITTEL
I løpet av avspilling for å velge et
undertittelspråk fra de tilgjengelige på den
nåværende skiven.
Merknader:
Noen DVD inkluderer undertittel i forskjellige språk. Om du
velger undertittel, følg disse stegene.
AUDIOVelge et forskjellig audiospråk eller soundtrack i
løpet av DVD avspilling.
Merknader:
Flerfoldige språk eller soundtracks er tilgjengelig på DVD.
VINKELVelge en forskjellig fotoapparatvinkel i løpet av
DVD avspilling.
No
Merknader:
Den flerfoldige vinkeldyktighet er tilgjengelig på DVD. (innenfor
den nåværende tittelen) eller spor for avspilling.
INFORMASJON
Muliggjør eller udyktiggjør DVD/VCD/SVCD
diskinformasjon. GÅ UT AV NAVIGASJON
GÅ UT A V NAVIGASJON
Trykk [Navi.] igjen eller trykk flere ganger [] for
å avslutte “Navi” menyen. Eller gå til ”EXIT” og
trykk [OK].
31
Page 33
VIDEOTITTELTILBAKESPILLING (VED BROWSER)
Denne enheten kan spille videotitler som er spilt inn på HDD
eller opptagbar DVD disk.
Tilbakespilling av videotittel
1. Plasser en disk med innspilt videotittel på
skuffen eller sjekk at videotitlene er lagret på
HDD.
2. Trykk [HDD/DVD] knappen for å velge HDD eller
DVD.
3. Trykk [BROWSER] knappen og dette vil oppføre
browsermenyen med klikkepunkter.
Om du vil se tekstmenyen, flytt markøren til “tekstoversikt”
ikonet og trykk [OK].
Om du vil forandre avspillingsdevisen, trykk [] [] for å flytte
høydepunktet til “HDD” ikonet eller “DVD” ikonet (avhengig av
hva kilden er innstilt som) og trykk [OK] for å forandre
innstillingen.
Merknader:
Indekssidenumrene som vises på bunnen av nettlesermenyen
varierer med antall titler/filer som er lagret på HDD/DVD disken
og følger ikke alltid i nummerisk orden. Dette er gjort for å få
lettere tilgjengelighet til hver side, når det er flere titler/filer
tilgjengelige.
4. Trykk [] [] for å flytte høydepunktet til “video”
ikonet og trykk [OK] for å se filmenyen med
klikkepunkter.
Om du vil se tekstmenyen, flytt høydepunktet til “tekstoversikt”
ikonet og trykk [OK].
5. Trykk [ ] [][] []for å flytte høydepunktet til
filen du vil spille tilbake og trykk [OK].
6. Trykk [
PAUSE] for å ta en pause i
bildeavspillingen.
Trykke [ STOP] for å stoppe avspilling på et
avmerket stopp.
Trykke [ STOP] to ganger for å stoppe avspillingen helt.
32
Page 34
Musikkfil avspilling og bildefil avspilling (Med nettleser)
Enheten kan spille en Audio CD, JPEG eller MP3 filer på en disk
eller fra HDD.
Tilbakespille musikkarkiver
Tilbakespille MP3 filer
1. Plasser en MP3 disk på skuffen eller lagre MP3 filer
til HDD. MP3 filer som ligger på HDD kan spilles fra
harddisken.
2. Trykk [HDD/DVD] knappen for å velge HDD eller DVD.
3. Trykk [BROWSER] knappen på listen og dette fører
opp browsermenyen med klikkepunkter.
Om du vil forandre avspillingsdevisen, trykk [] [][] [] for å
flytte høydepunktet til “HDD” ikonet eller “DVD” ikonet (avhengig av
hva kilden er innstilt som) og trykk [OK] for å forandr innstillingen.
4. Trykk [] [] for å flytte den fremhevede markøren
til “musikk”ikonet og trykk [OK] for å se filmenyen
med klikkepunkter
Om du vil se tekstmenyen, flytt den fremhevede markøren til
“tekstsikt” ikonet og trykk [OK].
5. Trykk [] [][] [] for å flytte
høydepunktmarkøren til den filen du vil starte
avspilling fra og trykk [OK].
6. I løpet av avspilling trykk [NESTE] eller
[
FORRIG] for å avansere til den neste eller
returner til den forrige filen
7. Trykk [
8. Trykke [
avmerket stopp.
Trykke [ STOP] to ganger for å stoppe avspillingen helt.
Merknader:
1. Om et MP3 filnavn inkluderer enhver 2-byte karakter, vil ikke
enheten viser arkivnavnet riktig,
2. Enheten støtter ikke ID3 merke.
3. Enheten støtter ikke MP3-Pro eller WMA filer.
4. Enheten støtter disker som innspilt med flerfoldige økter
5. Enheten kan bare avspille bilder eller spor med de følgende
filendelser; JPG eller jpg, BMP eller bmp og MP3 eller mp3 osv.
6. Tiden som kreves for å lese diskinnhold varierer for forskjellige
disker. Dette er avhengig av ant all grupper (mapper) og spor
(filer) spilt inn og osv.
7. Du kan ikke avansere eller reversere avspilling ved å trykke
F.F. eller REW. i løpet av JPEG/MP3/BMP diskavspilling.
8. Du kan ikke spille audiospor ved å trykke de nummererte
knappene i løpet av MP3 diskavspilling.
9. Denne enheten støtter MP3 fil bithastigheter med: 32Kbps ~
320Kbps.
PAUSE] for å pause tilbakespilling.
STOP] for å stoppe avspilling på et
Tilbakespilling av bildefiler
Tilbakespille JPEG/BMP filer.
1. Plasser en JPEG/BMP disk på skuffen eller lagre
JPEG/BMP filene på HDD. JPEG/BMP filer som
ligger på HDD kan spilles fra harddisken.
2. Trykk [HDD/DVD] knappen for å velge HDD eller DVD.
3. Trykk [BROWSER] knappen på listen og dette fører
opp browsermenyen med klikkepunkter.
Om du vil forandre avspillingsdevisen, trykk [] [][] [] for å
flytte høydepunktet til “HDD” ikonet eller “DVD” ikonet (avhengig av
hva kilden er innstilt som) og trykk [OK] for å forandre innstillingen.
4. Trykk [] [] for å flytte den fremhevede markøren
til “Bilder” ikonet og trykk [OK] for å se filmenyen
med klikkepunkter
Om du vil se tekstmenyen, flytt den fremhevede markøren til
“tekstsikt” ikonet og trykk [OK].
5. Trykk [] [][] [] for å flytte
høydepunktmarkøren til den filen du vil starte
avspilling fra og trykk [OK]
6. I løpet av avspilling trykk [] [] for å avansere til
den neste eller returner til den forrige filen
7. Trykk [] [] for å velge “Roter til HØYRE ” eller
“Roter VENSTRE” og “Roter OPP” “Roter ned.”
8. Trykk [
9. Trykke [
avmerket stopp.
Trykke [ STOP] to ganger for å stoppe avspillingen helt.
PAUSE] for å p ause tilbakespilling.
STOP] for å stoppe avspilling på et
33
Page 35
LYD CD
AVSPILLING, AVSPILING AV BILDER OG MUSIKK
.
AudioCD avspilling
Spille AudioCDs
1. Plasser Audio CD på skuffen.
Disken begynner avspilling automatisk.
2. Trykk [
avansere til det neste sporet eller for å returnere
til forrige spor.
3. Trykk [
4. Trykke [ STOP] for å stoppe avspilling på et
avmerket stopp.
Trykke [ STOP] to ganger for å stoppe avspillingen helt.
5. Tast inn den nummererte knappen (0~9) for å
velge det ønskede audiosporet, og trykk [OK].
Begynn spilling fra det valgte sporet.
NESTE] eller [FORRIGE] for å
PAUSE] for å pause tilbakespilling.
Slideshow (Bilder med Musikk)
Samtidig spilling av bilder og musikkfiler på samme
disken.
1. Plasser disken med audio(MP3) og bilde (JPEG/
BMP) filer på skuffen eller sjekk at det audio og
bildefilene er lagret på HDD. De lagrede audio og
musikkfilene spilles fra harddisken.
Tilbakespilling vil starte.
8. I løpet av avspilling trykk [NESTE] eller
FORRIG] for å avansere til den neste eller
[
returner til den forrige musikk filen.
9. Trykk [] [] for å gå til det neste eller for å
returnere til den forrige JPEG filen.
Trykk [][] for å velge “Roter til HØYRE” eller
“Roter VENSTRE” og “Roter OPP” eller “Roter
NED”.
10. Trykk [
Trykke [
avmerket stopp.
Trykke [ STOP] to ganger for å stoppe avspillingen helt.
PAUSE] for å pause tilbakespilling
STOP] for å stoppe avspilling på et
2. Trykk [
3. T rykk [] [] for å velge “AVSPILLING” ikon og
trykk [OK].
4. Trykk [] [] for å velge HDD eller DVD for å
spille filene fra og trykk [OK].
Anmerkning:
Musikk og bildefiler kan spilles samtidig når disse filene er
lagret på den samme devisen.
5. T rykk [] [] for å velge “Bilder med musikk”
ikonet og trykk [OK].
Browsermenyen av bildefiler vil vises først.
6. T rykk [] [][] [] for å velge bildefilen for å
starte tilbakespilling og Trykk [OK].
Browsermenyen for audiofiler vil nå vises.
GUIDE] for for guidemenyen.
7. T rykk [] [][] [] for å velge musikk fil for
å starte tilbakespilling og Trykk [OK].
34
Page 36
KOPI
Denne DVD opptakeren er utstyrt med ”One-touch kopi”
egenskap, som tillater deg å kopiere innspilte filer fra HDD til DVD
eller fra DVD til HDD. Denne funksjonen er kun gjeldende for
JPEG, BMP, MP3 filer og innspilte videotitler.
Kopiere fra DVD til HDD
1. Trykk [ STANDBY] for å slå enheten og din TV på.
2. Trykk [ ÅPEN/LUKK] for å åpne diskskuffen og
plasser disken med merkesiden opp.
3. Trykk [HDD/DVD] knappen for å velge “DVD”.
4. Trykk [BROWSER] knappen for å se filene.
5. Trykk [] [] [] [] for å flytte markøren
til filen som skal kopieres og trykk [COPY].
Filen kopieres da til din HDD.
Kopiere fra HDD til DVD
1. Trykk [
STANDBY] for å slå enheten og din TV på.
2. Trykk [ ÅPEN/LUKK] for å åpne diskskuffen og
plasser en opptagbar DVD disken med merkesiden
opp.
Vær sikker på at du setter inn en opptagbar DVD disk.
Trykk på knappen igjen for å lukke skuffen.
Når du setter inn en ny opptagbar DVD disk, vil DVD
opptakeren starte forberedelsesprosessen for disken
automatisk.
3. Trykk [HDD/DVD] knappen for å velge “HDD”.
4. Trykk [BROWSER] knappen for å se filene.
5. Trykk [] [] [] [] for å flytte markøren
til filen som skal kopieres og trykk [COPY].
Filen kopieres da til din DVD disken.
Anmerkning:
Anmerkning:
1. Tittelnavn, kapittelmarkører (for videotittel), i tillegg til
klikkepunkter for bildemarkører som du ser i browsermenyen
er også kopiert.
2. Kapittelmarkørene i den kopierte versjonen er ikke nøyaktig
som de samme posisjonene som originale innspillingen på en
videomodusskive.
3. Du kan ikke bruke one-touch funksjonen for å kopiere en tittel
om en del av tittelen er beskyttet for kopiering.
4. Du kan bruke dette produktet bare for å reprodusere eller
kopierer materiale som du eier opphavsretten på eller som du
fått tillatelse til å kopiere fra copyrighteieren eller på andre måter
har legal rettighet til å reprodusere eller kopiere.
Du kan krenke denne loven, inkludert opphavsrettsloven og
kan være utsatt for erstatning for skader og andre rettsmiddel.
35
Page 37
REDIGERER
Før du begynner å redigere
Dette kapittelet forklarer de grunnleggende
redigeringsfunksjonene på denne enheten.
Vennligst avslutt all redigering før fullførelse av disken. Du
kan ikke redigere innholdet på en fullført disk
Du kan utføre redigeringsfunksjonene kun på videotitler.
Browsermeny
1. Trykk [ ST ANDBY] og trykk HDD/DVD for å
velge kilden “DVD” eller “HDD” for å browse fra.
2. Trykk [BROWSER] knappen for å vise
“BROWSER” meny .
3. Trykk [] [] [] [] for å velge tittelen som du
vil redigerer, og trykk [EDIT] for å gå til
redigeringsskjermen.
Benevne en tittel (HDD og DVD)
1. Trykk [] [] for å velge “Skifte navn” og
deretter trykk [OK].
Beskyttelse av en tittel (HDD og DVD)
Du kan beskytte tittelen fra tilfeldig utvisking eller redigering når
du aktiviserer den beskyttende funksjonen.
Når beskyttelse er slått “PÅ” , vil ikke tittelen kunne bli redigert eller
slettet.
Om du vil redigere må du først låse opp filen.
1. Trykk [BROWSER] for å vise “Browser” meny.
2. Trykk [] [] [] [] for å velge tittelen som du
vil redigerer, og trykk [EDIT] for å gå til
redigeringsskjermen.
3. Trykk [] [] for å velge “beskyttelse” og
deretter trykk [OK].
4. Trykk [OK] for å velge “På” eller “Av“.
5. Trykk [] [] for å velge “UTGANG” og deretter
trykk [OK].
Anmerkning:
Du kan IKKE beskytte den innspilte tittelen (titlene) på en DVD +
R disk om disken er fullført.
2. Menyen for tittelbenevnelse viser.
3. Trykk [] [] for å velge “Klarer” ikonet og
deretter rykk [OK] for å før begynne å taste inn
den nye tittelen.
Trykk [] [ ] [] [] for å velge “Tilbake” for å
slette bokstaver.
4. Bruk [] [] [] [] og [OK] på fjernkontrollen
for å velge ønskede bokstaver.
5. Når du er ferdig med å taste inn tittel, trykk []
[] [] [] for å velge “Fullfør” og Trykk [OK].
Merknader:
Du kan bare taste inn 30 tegn i et navn.Du kan ikke forlate
tittelkolonnen tomt.
Å overskrive en tittel (kun DVD )
1. Trykk [HDD/DVD] for å velge “DVD”.
2. Trykk [BROWSER] knappen for å vise “Browse”
meny
3. Trykk [] [] [] [] for å velge tittelen som du
vil redigerer, og trykk [EDIT] for å gå til
redigeringsskjermen.
4. Trykk [] [] for å gå til “Overskrive” og deretter
trykk [OK] for å stille den på eller av.
“Overskrivelses” modusen er stilt inn.
5. T rykk [] [] for å velge “UTGANG” og deretter
trykk [OK].
Merknader:
“Overskrivelses” funksjonen er ikke gjeldende for videotitler lagret
på HDD eller en DVD + R disk som er fullført.
36
Page 38
REDIGERER
Å dele en tittel (HDD og DVD + RW disk)
Bruk denne funksjonen for å dele en tittel inn i to distinkte økter
på enten en disk eller HDD.
Etter deling kan den nye tittelen fremdeles flettes.
1. T rykk [BROWSER] for å vise “Browser” meny .
2. Trykk [] [] [] [] for å velge tittelen som
du vil redigerer, og trykk [REDIGER] for å gå til
redigeringsskjermen.
3. Trykk [PLAY] for å starte tittelavspilling først.
Trykk [
avansere til det neste kapittelet eller det forrige
kapittelet.
Trykk [
fastforward eller fort tilbakespoling.
4. Flytt den fremhevede markøren “dele” og trykk
på [OK] for å for bekrefte.
Tittelen deles inn i to titler på hvor du trykker [OK] i løpet av
avspilling.
5. Når den er fullført vil browsermenyen vises.
6. For å dele flere
titler, gjenta trinn
2 till 4. Eller trykk
[] [] for å velge
“UTGANG” og
deretter trykk [OK]
for å gå ut av
innstilling.
NESTE] eller [ FORRIGE] for å
F .F] eller [REW] for å gjennomføre
Anmerkning:
1. Det er ikke mulig å smelte sammen en videotittel som er lagret
på en DVD + R disk.
2. For videotitler som er lagret på en DVD + RW disk, kan du
bare smelte sammen tittelen med dens forrige/neste tittel.
Å fjerne en tittel (HDD og DVD)
Bruk denne funksjonen for å slette en tittel.
Bemerk at når tittelen er sletter kan den ikke gjenvinnes.
1. Trykk [BROWSER] for å vise “Browser” meny.
2. Trykk [] [] [] [] for å velge tittelen som du
vil redigerer, og trykk [REDIGER] for å gå til
redigeringsskjermen.
3. Trykk [] [] for å velge “Slett”
4. Trykke [OK] bekreft innstilling.
Tittelen som er valgt er slettet.
5. For å slette flere titler, gjenta trinn 2 for 4. Eller
trykk [] [] for å velge “UTGANG” og deretter
trykk [OK] for gå ut av innstilling.
Anmerkning:
Det er ikke mulig å dele en
videotittel som er lagret på en DVD + R disk.
Å smelte sammen to titler inn på en (HDD og DVD +
RW disk)
Bruk denne funksjonen for å smelte sammen to titler inn i en.
Etter sammensmeltingen kan den nye tittelen deles enda en gang.
1. Trykk [BROWSER] for å vise “Browser” meny.
2. Trykk [] [] [] [] for å velge tittelen som
du vil redigerer, og trykk [REDIGER] for å gå til
redigeringsskjermen.
3. Trykk [] [] for å velge “Smelte sammen” og
deretter trykk [OK].
En meny viser alle titlene som er gjeldende på denne funksjonen,
som er titler med den samme opptakskvalitet som de valgte titler.
4. Trykk [] [] [] [] for å velge tittelen som
skal smeltes sammen og deretter trykk [OK].
5. For å smelte sammen flere titler, gjenta trinn 2
for 4 Eller trykk [] [] for å velge “UTGANG”
og deretter trykk [OK] for gå ut av innstilling.
Anmerkning:
Du kan IKKE fjerne en innspilt tittel (titler) på en DVD + R disk
om disken er fullført.
Å innstille en tittel thumbnail (tommelfinger)
(HDD og DVD)
Vanligvis er først bildet av en innspilling brukt som
indeksbildet. Imidlertid kan du velger ethvert bilde fra
innspillingen som indeksbildet.
1. T rykk [BROWSER] for å vise “Browser” meny.
2. Trykk [] [] [] [] for å velge tittelen som du
vil redigerer, og trykk [REDIGER] for å gå til
redigeringsskjermen.
3. Trykk [PLAY] for å starte tittelavspilling først.
Trykk [
avansere til det neste kapittelet eller det forrige
kapittelet.
Trykk [
fastforward eller fort tilbakespoling.
Trykk gjentatte ganger for å spille tittelen forover eller bakover.
NESTE] eller [ FORRIGE] for å
F .F] eller [REW] for å gjennomføre
37
Page 39
REDIGERER
4. Trykk[] [] for å velge “Innstilling av
thumbnails”.
5. Trykk [OK] for å velge bildet i løpet av avspilling
og innstill det som videotittelens thumbnail.
6. Innstilling av thumbnails for flere tiler, gjenta
fra trinn 2 for 5. Eller trykk [] [] for å velge
“UTGANG” og deretter trykk [OK] for gå ut av
innstilling.
Anmerkning:
Du kan ikke stille inn thumbnail som den innspilte tittelen på en
DVD + R disk om disken er fullført.
Legge til kapittelmerke
I løpet av avspilling setter du og fjerner kapittelmerke (merker)
innenfor en tittel.
6. For å sette inn kapittelmerker i flere titler, repeter
fra trinn 2 til 5. Eller trykk [] [] for å velge
“EXIT” og trykk [OK] for å forlate settingen.
Anmerkning:
Du kan ikke skjule IKKE kapittelmerker innenfor innspilt tittel
(titler) på en DVD + R disk om disken er fullført.
Fjerner kapittelmerke
I løpet av avspilling setter du og fjerner kapittelmerke (merker)
innenfor en tittel.
1. Trykk [BROWSER] for å vise “Browser” meny.
2. Trykk [] [] [] [] for å velge tittelen som du
vil redigerer, og trykk [REDIGER] for å gå til
redigeringsskjermen.
1. Trykk [BROWSER] for å vise “Browser” meny.
2. Trykk [] [] [] [] for å velge tittelen som
du vil redigerer, og trykk [EDIT] for å gå til
redigeringsskjermen.
3. Trykk [] [] for å velge “Legge til
kapittelmerke”.
4. Trykk [PLAY] for å starte tittelavspilling først.
Trykk [
NESTE] eller [ FORRIGE] for å
avansere til det neste kapittelet eller det forrige
kapittelet.
Trykk [
F.F] eller [REW] for å gjennomføre
fastforward eller fort tilbakespoling.
Trykk gjentatte ganger for å spille tittelen forover eller bakover.
5. Trykk [OK] for å tilføye kapittelmerker hvor du vil
i løpet av avspilling.
3. Trykk [] [] for å velge “Fjerner kapittel”.
4. Trykk [PLAY] for å starte tittelavspilling først.
Trykk [
NESTE] eller [ FORRIGE] for å
vansere til det neste kapittelet eller det forrige
kapittelet.
Trykk [
F .F] eller [REW] for å gjennomføre
fastforward eller fort tilbakespoling.
Trykk gjentatte ganger for å spille tittelen forover eller bakover.
5. I løpet av avspilling trykker du [OK] for å skjule et
kapittelmerke.
6. For å slette kapiteler i flere titler, repeter fra trinn
2 til 5. Eller trykk [] [] for å velge ”EXIT” og
trykk deretter [OK] for å avslutte settingen.
Anmerkning:
1. Du kan ikke skjule IKKE kapittelmerker innenfor innspilt
tittel (titler) på en DVD + R disk om disken er fullført.
2. Denne funksjonen gjelder ikke filer uten
kapittelmerker.
38
Page 40
REDIGERER
Gjemte kapittel
Når du spiller kan du sette og skjule kapittel innenfor en tittel.
1. Trykk [BROWSER] for å vise “Browser” meny.
2. Trykk [] [] [] [] for å velge tittelen som
du vil redigerer, og trykk [EDIT] for å gå til
redigeringsskjermen.
3. Trykk [] [] for å velge “Skjule kapittel”.
4. Trykk [PLAY] for å starte tittelavspilling først.
Trykk [
avansere til det neste kapittelet eller det forrige
kapittelet.
Trykk [
fastforward eller fort tilbakespoling.
Trykk gjentatte ganger for å spille tittelen forover eller bakover.
NESTE] eller [ FORRIGE] for å
F .F] eller [REW] for å gjennomføre
5. I løpet av avspilling kan du trykke [OK] for å skjule
et kapittel.
6. For å skjule sikre kapittel, repeter fra trinn 2 til 5.
eller trykk [] [] for å velge ”EXIT” å trykk (OK)
for å forlate settingen.
Anmerkning:
1. Du kan IKKE gjemme kapittel innefor opptakstittelen (s) på
en DVD + R disk hvis disken er avsluttet.
2. Denne funksjonen gjelder ikke titler uten kapittelmerker.
3. Etter å ha utført denne funksjonen, er kapitlene innenfor
titlene gjemt bare under avspilling.
4. I redigeringsmodus, er gjemte kapittelmerker vist i en
mørkere farge. Beskjeden ”gjemt” blir også vist i det nedre
venstre hjørnet som et signal.
39
Page 41
DISKREDSKAPER
Slett
Før du begynner å fjerne noe innhold fra en DVD + RW disk eller
HDD, vennligst forsikre deg om at viktig innhold er oppbakket. Alt
innhold på disken eller HDD vil bli permanent slettet.
ANMERKING:
Kun DVD + RW disker og HDD kan slettes for å lage nye
format.
1. T rykk [Disk T ools] for å vise “Diskverktøy meny”.
2. Trykk [] [] for å velge “Slett” og trykk [OK].
3. Trykk [] [] for å velge “DVD” eller “HDD” og
trykk [OK]. Trykk [OK] for å starte sletting.
Sletteprosessen begynner.
Fullføring (lag kompatible)
ADVARSLER:
For DVD + R disk:
Fullføring er nødvendig når du spiller disker som er innspilt
med denne enheten på annen DVD spillere eller PC-er med en
DVD driver.
Etter at disken er fullført, kan du ikke tilføye innspillinger til den
eller redigere.
Merknader:
For DVD + RW disker er IKKE fullføring krevd.
1. T rykk [Disk T ools] for å vise “Diskverktøy
menyen”.
2. Trykk [] [] for å velge “Fullføre” ikonet og
deretter trykk [OK].
Fullførelsesprosessen finner sted.
4. Når du er ferdig, gå til “EXIT” og Trykk [OK].
3. Når du er ferdig, gå til “EXIT” og Trykk [OK].
40
Page 42
DISKREDSKAPER
Rydd opp Disk (kun på HDD)
1. T rykk [Disk T ools] for å vise “Diskverktøy
meny”.
2. Trykk[] [] for å velge “Rydd opp Disk” og
deretter trykk [OK].
3. Trykk [] [] for å velge “Delete Older Files”,
“Delete Larger Files,” “Delete Seldomly Played
Files,” “Album Files” eller “Delete All” og
deretter trykk [OK].
Defragmenter (kun på HDD)
The “Defragment” process reorganizes the contents of the
HDD creating continuous blocks of available space.
1. T rykk [Disk T ools] for å vise “Diskverktøy meny”.
2. Trykk [] [] for å velge “Defragmenter” og
deretter trykk [OK].
The defragment operation begins.
3. Når "Defragmente" er fullført, trykk [] og [ OK]
for å gå ut av “Diskverktøy".
4. Sletteprosessen begynner.
5. Når du er ferdig, for å flytte høydepunktet til
“UTGANG” og deretter trykk [OK] for gå ut av
innstilling.
Anmerkning:
The “Cleanup” operation will permanently delete the files being
selected.
Anmerkning:
1. Contents of the HDD will not be lost during this process.
2. Frequent “defrag” operations are recommended to improve
performance.
Hvis du kobler til DVD opptakeren til Tv-en via SCART
utgangspluggen, sett VIDEO OUTPUT som enten ”SCART
S-video” eller “SCART-RGB.” Hvis du kobler til DVD
opptakeren til Tv-en via COMPONENT utgangspluggen,
sett VIDEO OUTPUT som ¡§COMPONENT .”
Klokkeformatet
Velg klokkeformatet for å stille inn systemklokken.
M/D/Å-12tim D/M/Å-12tim Å/M/D-12tim
M/D/Å-24tim D/M/Å-24timÅ/M/D-24tim
Dato
Sett datoen for systemklokken.
Tid
Sett inn tiden for systemklokken.
TT : MM: SS AM/PM
Auto-Sleep
Merk:
Av/30/60/90/120min (Standardverdi: av)
Språk
OSD
Velg et systembetjeningsspråk. Alternativene er:
English, Français, Deutsch, Italia, Español,
Nederlands, Dansk, Suomi, Svenska, Polski,
Norsk, , Português
Menyspråk
Velg et menybetjeningsspråk. Alternativene er:
Engelsk (English), Fransk (French), Tysk
(German), Italiensk (Italian), Spansk (Spanish),
Nederlandsk (Dutch), Dansk (Danish), Polsk
(Polish), Svensk (Swedish), Finsk (Finn),
Portugisisk (Portuguese), Gresk (Greek),
Norsk (Norwegian).
Audio språk
Velg et audiobetjeningsspråk. Alternativene er:
Engelsk (English), Fransk (French), Tysk
(German), Italiensk (Italian), Spansk (Spanish),
Nederlandsk (Dutch), Dansk (Danish), Polsk
(Polish), Svensk (Swedish), Finsk (Finn),
Portugisisk (Portuguese), Gresk (Greek), Norsk
(Norwegian).
Undertittelspråk
Velg et undertittelbetjeningsspråk. Alternativene er:
Engelsk (English), Fransk (French), Tysk
(German), Italiensk (Italian), Spansk (Spanish),
Nederlandsk (Dutch), Dansk (Danish), Polsk
(Polish), Svensk (Swedish), Finsk (Finn),
Portugisisk (Portuguese), Gresk (Greek), Norsk
(Norwegian), Av (Off).
”Auto sleep” setter hvor lang tid DVD spilleren er satt på i
”STANDBY” når ingen det er ingen virksomhet i systemet
(for eksempel opptak, avspilling, timeropptak eller
redigering).
Säilytä
—— (Av)Säilytä
Audio
Digital Utgang
Innstillinger for digital audioutgang.
PCM (Muliggjør digital audioutgang med PCM
dato)
Bit Strøm (Muliggjør digital audioutgang med kodet
data) (Standardverdi)
DTS Utgang
Muliggjører/udyktiggjør Digital teatersystemutgang.
PÅ (Enable Digital Theater System mode)
AV (Udyktiggjør Digital Theater System mode)
TV lyd
Stereo MAIN SAP (andre lydprogram)
Mono
Avspilling
Aspekt forhold
Innstillinger av audio og videoparametere ved
tilbakespilling.
16:9 (Wide-Screen) 4:3 Pan 4:3 L.Box
Kontrollnivå
Still inn innholdskontroll for støttet DVD.
Still inn nivå (Av , 1~8 )
Kontrollnivå for foreldre er:
1: Sikkert for barn 2: G3: PG
4: PG-135: PG-R6: R
7: NC-178: Voksen av
Passord
Sett et systembeskyttende passord. Passord trengs for å
forandrer innstillingen
GAMMEL Passord (XXXX) NY Passord (XXXX)
Bekreft (XXXX) *(Standardverdi:0000)
Slidetid
Sett lysbildeutstillingsintervallet mens spilling av JPEG filer.
Av 3~99 Sekunder (Standardverdi: 5sec)
VCD PBC
Muliggjører/udyktiggjør tilbakespillingskontroll for VCD og
SVCD.
PÅA V
42
Page 44
GUI OPERASJON
Protokoll
Innspillingskvalitet
Still inn standardkvaliteten av innspilling.
M1 (1hr)M2 (2hrs)M2x (2.5hr)
M3 (3hrs)M4 (4hrs)M6 (6hrs)
Kapittelmerke
Still inn intervallet av autoinnlegging av kapittel mens du
spiller inn.
Off 5/10/15/20/25/30 mins (Standardverdi: 5mins)
1) Trykk [SYSTEMMENY] for å vise systemmenyen.
2) Trykk [] [] for å velge “System”, Språk”,
“Avspilling”, “Opptak”, “Audio”,
“FJERNSYNSAPPARAT Tuner” eller “UTGANG” og
trykk [] eller trykk [] for å gå tilbake til layer.
3) Trykk [] [] for å velge artikkelen og Trykk [] eller
[OK].
4) Trykk [] [] or å stille inn alternativet og trykk [OK].
FJERNSYNSAPP ARA T T uner:
TV Signal —> Antenne eller Kable eller Auto
(velgtype av antenneinngang) lect the type of antenna
input)
Land—> Velg din plassering
Arbeidsegenskaper —> avsøkerkanal eller rediger
kanal
(Velg for å starte avsøking av kanal om igjen eller rediger
en kanal)
Fininnstille —> -24 ~ -1 0 +1 ~ +24
(Velg for å fininnstille kanalfrekvensen manuelt)
For å gå ut av SYSTEM menyen
Trykk på [SYSTEM MENY] eller og trykk på [] til du
returnerer til hovedmenyen.
43
Page 45
VOKABULAR
480i/480p
Angir antall bildelinjer og bildeformat av et avbildesignal.
480i angir at 480 bildelinjer med sammenflettet format, og
480p angir 480 bildelinjer med progressivt format.
Aspekt forhold
Aspektforhold henviser til lengden til høydeforhold av TV
skjermer. Forholdet av en normalt TV er 4:3, mens forholdet av
en høydefinisjon eller widescreen TV er 16:9 Letterbox tillater deg
å nyte et bilde med et videre perspektiv.
Bitstream
Den digitale formen av multikanal audiodata (f.eks., 5,1-kanal)
før det er dekodet inn i forskjellige kanaler.
Kapittel/Tittel
Kapittel er den minst delingen og tittel er den største delingen
på en DVD VIDEO. Et kapittel er en deling av en tittel og
liknende til en spor for Video CD eller AudioCD.
Komposittvideo
Video signaliserer med tre kanaler med separat informasjon
det lager bildet. Det er noen typer av komponentvideo, slik
som R/G/B og Y/Cb(Pb)/Cr(Pr).
Komposittvideo
Et enkelt videosignal vanligvis brukt i de fleste
forbrukervideoprodukter som inneholder all luminans, farge, og
synkroniseringsinformasjon.
Dolby Digital®
Et sekskanalsystem som består av venstre side, midtpunkt,
høyre, venstre bakside, høyre bakside og LFE
(Lavfrekvensvirkningskanal, for bruk med en
høytakerkomponent) kanaler. Det krever en Dolby Digital®
dekoder, enten i spilleren eller i en ytre mottaker for å
regenerere lyden. All behandling er gjort i det digitale domenet.
Ikke all Dolby Digitale skiver inneholder seks (5,1) kanaler av
informasjon.
DTS® (Digital Theater Systems)
DTS® står for Digitale teatersystemer. DTS® er et Digitalt
Surround audiokodingsformat konfigurert med seks (5,1)
kanaler, som er liknende til Dolby Digital®. Det krever en Dolby
Digital® dekoder, enten i spilleren eller i en ytre mottaker for å
regenerere lyden. All behandling er gjort i det digitale domenet.
Ikke all DTS skiver inneholder seks (5,1) kanaler av
informasjon.
DVD-R
DVD-R er en opptagbar disk som har den samme størrelsen
som en DVD Video. Innhold bare spilles inn en gang på en
DVD + R, og har det samme formatet som en DVD-VIDEO.
DVD-RW
DVD-RW er en opptagbar og overskrivbar disk som er har
samme størrelsen som en DVD-VIDEO. DVD-RW har to
forskjellige moduser: VR modus og videomodus. DVD som er
innspilt i videomodus har det samme formatet som en DVDVIDEO, mens disker innspilt i VR (Video innspilling) modus
tillater innholdet programmert eller redigert.
DVD+R
DVD-R er en opptagbar disk som har den samme størrelsen
som en DVD Video. Innhold bare spilles inn en gang på en
DVD + R, og har det samme formatet som en DVD-VIDEO.
DVD+RW
DVD + RW er en opptagbar og overskrivbar disk. DVD + RW
bruker et innspillingsformat som er tilsvarende til et DVD
videoformat.
Interlace output
NTSC, videosignalstandarden, har 480 sammenflettede (I)
bildelinjer, Det sammenflettede avsøkingssystemet plasserer
linjer av den andre halvdelen av bildet imellom linjer av den
første halvdelen av bildet.
JPEG
Et populært arkivformat for stillbildekompresjon og lagring.
JPEG står for “Felles Fotografiske Ekspertgrupper.” Det er to
undertyper av JPEG formater som følger.
• Baseline JPEG: Brukt for digitale fotoapparater, internett, osv.
• Lossless JPEG: En gammel type, som sjeldent brukes nå.
Lineær PCM audio
PCM står for “pulskodemodulasjon.” Lineær PCM er den
vanligste metoden for digital kode audio uten kompresjon, og
brukes for audiosporene på DVD VIDEO skiver, Audio CDer,
osv.
MP3
MP3 (MPEG1 audiolayer 3) er et komprimert audioarkivformat.
Filene er anerkjent av deres filendelse. “mp3” eller.
MPEG
“MP3.” MPEG står for “bevegelig bild ekspertgrupper.” Dette er
en internasjonal standard for kompresjon av bevegelige bilder.
På noen DVD er digital audio komprimet og innspilt i dette
formatet.
NTSC (National Television System Committee)
Den første delen står for Nasjonalt fjernsynsstandardkomité.
Dette er komiteen som etablerte standardene for
fjernsynssystemer i USA. NTSC standard sender 525 eller 480
linjer med oppløsning pr. sekund, og 30 rammer pr. sekund
av forfriskende frekvens, 60 Hz feltfrekvens. NTSC TV system
brukes generelt i USA, Canada, Latin-Amerika og Taiwan osv.
PAL (Phase Alternation by Line)
PAL (faseforandringsledning) er farge-tv
kringkastingsstandarden gjennom hele det Vest- Europa
unntatt (i Frankrike, hvor SECAM er standarden), Australia,
Kina, Singapore og Malaysia osv. Det har 625 linjer av vertikal
oppløsning pr. sekund og 25 rammer pr. sekund forfriskende
frekvens, 50 Hz feltfrekvens.
PBC
Tilbakespillingskontroll. Et spesielt kjennetegn på en Video CD
eller Super VCD som muliggjør interaktiv bruk.
S-Video
Et videosignal som forbedrer bildekvalitet over normale
sammensatte forbindelser. Brukt på Super VHS, DVD,
eksklusive TV skjermer, , osv.
Spor
SVCD, VCD, Audio CD disker bruker spor for å dele opp det
innholdet av en disk.
44
Page 46
S
PESIFIKASJONER
Disktyper som er støttet (kun les) :
DVD-R/RW, DVD+R/RW, CD-R/RW
INNHOLDSFORMAT STØTTET:
1) DVD-Video
2) DVD + VR (DVD + VR format forenelig med DVD-VIDEO i
de fleste tilfeller)
3) Video CD
4) Super VCD
5) Audio CD
6) MP3
Maksimum antall filer gjenkjennelig: 9999 filer
Kompresjonsfrekvens: mellom 32 kbps og 320 kbps
7) JPEG
Maksimum antall bilder gjenkjennelig: 9999 filer
8) BMP
Maksimum antall bilder gjenkjennelig: 9999 filer
StrømforsyningAC 200 ~ 240V50 Hz
StrømforbrukCa. 45 W
Brukstemperatur+5°C til +40°c ( + 36°f til +104°f)
Operasjonsfuktighet5% til 80% RH
Dimensjoner (v/h/b) :430 x 66 x 316 mm
Nettovekt:Ca. 4,3 kg
Merknader:
Spesifikasjonene og designet av dette produktet kan forandres uten
forvarsel.
45
Page 47
P/N: 7819900864A
Page 48
Innledning
‘Tidsopptak’ gir muligheten til automatisk å starte og stoppe
et opptak på et senere tidspunkt. Du kan stille inn 16
programmer i ‘Tidsopptak’. Det finnes to metoder for å
innstille timeren: den normale metoden og S
HOWVIEW
metoden.
- Normalt: Tast inn tid, dato, og program manuelt
- S
HOWVIEW: Tast inn nummeret som er angitt for hvert
TV-program
Viktig:
Vennligst sjekk at DVD-platen eller harddisken har nok
plass til tidsopptaksfunksjonen.
Manuell innstilling av timeren (Normalt)
1 Trykk TIMER på fjernkontrollen.
Tidsopptaksmenyen kommer frem.
1
{ Kilde }
– Trykk for å velge kilden til opptaket:
{TV}, {AV}, {SCART}, {DV}. Trykk OK for å
bekrefte.
{ Kanal }
– Velg TV-programmet som skal tas opp. Trykk OK for
å bekrefte.
{ HDD/DVD }
– Velg opptaksmålet. Trykk OK for å bekrefte valget.
Trykk OK for å bekrefte.
Hvis {Ukentlig} er valgt, kommer en ukekalender
frem på skjermen, slik at du kan velge dag.
Trykk for å markere den valgte dagen.
Trykk OK for å velge. Når du er ferdig, flytt markøren
til {AVSLUTT} og trykk OK for å lagre innstillingen.
1 Angivelse av opptakstimer som er igjen på harddisken
2 Angivelse av opptakstimer som er igjen på DVD-en
3 Nåværende tid og dato
4 Tidsopptakslisten :
trykk for å få mer informasjon og for å gå tilbake
til utgangspunktet.
5 Tilgang til de neste 8-16 tidsopptak
6 Avslutt tidsopptakslisten
2
Trykk på fjernkontrollen for å velge fra
tidsopptakslisten. Trykk OK for å bekrefte valget.
Tidsinnstillingen kommer frem. Trykk OK for å velge en
innstilling. For å endre en innstilling, trykk for å
bevege markøren.
Repeat W eekly
Sun
Tue
Thur
Mon
Wed
Fri
ExitSat
Råd og vink :
– Hvis {daglig} eller {ukentlig} er valgt, kan {Avansert}
brukes. Bruk denne innstillingen for å lage en
tidsramme på tidsopptaket for {daglig} eller
{ukentlig} gjentakelse. Trykk for å velge {Med
begrensning} og trykk OK. Tast inn {Start} og {Slutt}
datoer. Beveg markøren til {OK} og trykk OK for å
lagre innstillingen..
Apply the setting
Withou t Restriction
With Restriction
OKCancel
St ar t
End
31/01/05
{ Start }
– Tast inn starten på opptakstiden. Trykk OK for å
bekrefte.
3 Trykk på fjernkontrollen for å endre en post og
trykk OK.
{ PDC }
– Sett PDC/VPS funksjonen. Trykk OK for å bekrefte.
Se “Om PDC/VPS funksjonen” nedenfor.
1
{ Slutt }
– Tast inn slutten på opptakstiden. Trykk OK for å
bekrefte.
{ Lyd }
– Denne innstillingen er bare mulig hvis {TV} er valgt i
{KILDE}. Velg{Stereo}, {Main}, {SAP} eller
{Mono}. Trykk OK for å bekrefte.
Page 49
4 Bruk markøren for å markere { OK }. Trykk OK for å
lagre tidsinnstillingen og gå tilbake til tidsopptakslisten.
For å slette tidsinnstillingen, beveg markøren til
{SLETT} og trykk OK.
Råd og vink:
– Hvis du har valgt feil, trykk for å velge
innstillingen som du vil endre.
Tidsopptak med SHOWVIEW-systemet
SHOWVIEW-systemet er en funksjon som gjør det enklere å
sette på timeren.
1 Trykk TIMER på fjernkontrollen.
Tidsopptaksmenyen kommer frem.
5
Trykk for å gå til en annen post på listen og trykk
OK hvis du vil lage flere tidsopptak. Gå til {AVSLUTT}
og trykk OK for å avslutte tidsopptakslisten.
For å endre et bestående tidsopptak, trykk for å
markere valget og trykk OK.
For å legge til et nytt opptak, trykk for å velge
‘Nytt programopptak’ og trykk OK.
2 Trykk på fjernkontrollen for å velge
{
SHOWVIEW } og trykk OK for å bekrefte valget.
Du kan også trykke SHOWVIEW på fjernkontrollen.
3 Trykk på fjernkontrollen for å velge en post
som skal endres og trykk OK.
6
Trykk STANDBY-PÅ for å slå av DVD-en.
DVD-spilleren må stå på standby for at tidsopptaket
kan skje.
Råd og vink:
– For å avslutte under tidsopptaket, trykk STOPP.
Det kan ta et par sekunder før opptaket stanser.
– For å sjekke opptaksstatus mens tidsopptaket er aktivert,
trykk VIS FREM for å veksle med
tidsopptaksinformasjonen på skjermen.
– Når tidsop ptaket er aktivert, blir ‘TIMER’ - lysdioden på
displayet slått på.
Om ‘VPS/PDC’ funksjonen
‘VPS’ (Video Programming System)/’PDC ’ (Pr og ram me
Delivery Control) signaler blir sendt sammen med
TV-programmer i noen sendinger. Disse signaler sørger for
at tidsopptak blir foretatt uansett om det er forsinkelser i
sendingen, tidligere starttidspunkter, eller avbrytelser i
sendingen. DVD-spilleren kommer til å slå seg på og av på
det riktige tidspunktet.
2
{ Gjentakelse }
– Velg {En gang}, {Ukentlig}, {Daglig}.
Trykk OK for å bekrefte valget.
{ HDD/DVD }
– Velg opptaksmålet. Trykk OK for å bekrefte valget.