1) Leggere le istruzioni. Leggere tutte le istruzioni di
sicurezza e funzionamento prima di utilizzare il prodotto.
2) Conservare le istruzioni. Conservare le istruzioni di
sicurezza e funzionamento per riferimenti futuri.
3) Avvertenze. Conformarsi a tutte le avvertenze sul
prodotto e alle istruzioni di funzionamento.
4) Seguire le istruzioni. Seguire tutte le istruzioni di uso
e funzionamento.
5) Pulizia - Prima di procedere con la pulizia staccare il
prodotto dall'alimentazione. Non utilizzare detergenti
aerosol o liquidi detergenti. Usare un panno umido per la
pulizia.
6) Accessori - Non usare accessori che non siano stati
consigliati dal produttore poiché possono causare
pericolo.
7) Acqua e umidità Non utilizzare questo prodotto in
prossimità d'acqua, come ad esempio vasche da bagno
o di lavanderia, lavandini da bagno o da cucina, seminterrati umidi o piscine.
8) Accessori - Non posizionare il prodotto su un carrello
instabile, treppiede o tavolo. L'apparecchio può cadere,
causando lesioni gravi a bambini ed adulti, e seri danni al
prodotto stesso. Usare solamente con supporto,
treppiede, staffa o tavolo consigliato dal produttore o
venduto insieme al prodotto. Qualsiasi assemblaggio del
prodotto deve seguire le istruzioni del produttore e deve
utilizzare gli accessori di montaggio consigliati dal
produttore stesso.
9) Carrello - Quando il prodotto viene utilizzato in combinazione con un carrello deve essere sempre spostato con
la massima attenzione. Arresti improvvisi, una spinta
eccessiva, o superfici irregolari possono provocarne il
ribaltamento.
10) Ventilazione - Fessure e aperture nel contenitore
permettono la corretta ventilazione, assicurarsi che
venga fatto un uso corretto del prodotto e che sia
protetto dal surriscaldamento. Non bloccare o tappare
queste aperture. Le aperture non devono mai essere
ostruite, collocando il prodotto su un letto, sofà, tappeto
o superfici simili. Questo prodotto non deve essere
collocato in uno spazio ristretto come ad esempio su una
libreria o scaffale, a meno che la ventilazione non sia
adeguata e che vengano seguite, alla lettera, le istruzioni
del produttore.
11) Alimentazione - Questo prodotto deve essere alimentato solamente dal tipo di alimentazione indicato sulla
targhetta identificativa. Nel caso di incertezza riguardo al
tipo di alimentazione elettrica disponibile, rivolgersi al
proprio fornitore o azienda elettrica. Nel caso di prodotti
progettati per l'uso con batterie, o altre fonti di energia,
riferirsi alle istruzioni di funzionamento.
12) Alloggiamento - L'apparecchio deve essere installato
in posizione stabile.
13) Periodi di inutilizzo - Staccare il cavo di alimentazione
dalla presa di rete quando non si usa il prodotto per
lungo tempo.
14) Messa a terra e polarizzazione -
• Se il prodotto è provvisto di una spina di linea
polarizzata a corrente alternata ( una spina dotata di
una lamella più larga dell'altra), entrerà nella presa di
corrente solo in un senso. Questa è una funzione di
sicurezza. Se non si riesce ad inserire completamente
la spina nella presa cercare di invertire la spina. Se
comunque fosse impossibile inserirla, farla sostituire
dal proprio elettricista con una nuova presa. Si prega di
non vanificare lo scopo di una presa fornita di messa a
terra.
• Se il prodotto è fornito di una spina a tre spinotti con
terra, si inserirà solo in una presa di corrente dotata di
messa a terra. Questa è una funzione di sicurezza. Se
non si riesce ad inserire la spina nella presa, ci si
rivolga al proprio elettricista di fiducia per sostituire la
presa di corrente obsoleta. Si prega di non vanificare lo
scopo di una presa fornita di messa a terra.
15) Protezione del cavo di alimentazione - I cavi di
alimentazione devono essere fatti passare in modo che
non possano venire calpestati o pizzicati ponendovi
contro o sopra oggetti, prestando particolare attenzione
ai cavi, alle spine alle prese, ed il punto in cui escono dal
prodotto.
16) Messa a terra di antenna esterna - Se un’antenna
esterna o un sistema di cablaggio è collegato al prodotto,
assicurarsi che l'antenna o il sistema di cavi abbiano la
messa a terra così da proteggere il sistema da sbalzi di
tensione e accumulo di cariche statiche interne. L'articolo
810 del Codice Nazionale Elettrico, ANSI/NFP A 70,
fornisce informazioni relative ad una corretta messa a
terra del paletto di terra e della struttura portante, la
messa a terra del filo di ingresso all'antenna, le misure
dei conduttori a terra, localizzazione dell'unità di scarico
antenna, connessione agli elettrodi di terra, e requisiti
per l'elettrodo di messa a terra.
17) Fulmini - Per una ulteriore protezione del prodotto
durante i temporali, o quando viene lasciato incustodito e
inutilizzato per un periodo prolungato di tempo, staccare
la spina di alimentazione dalla presa di rete e scollegare
dalla corrente di rete. Questo impedisce possibili danni al
prodotto in seguito a fulmini o sovraccarichi di linea.
18) Linee di corrente - Un sistema di antenna esterna non
deve essere localizzato nelle vicinanza di linee di
corrente o altri circuiti elettrici o di illuminazione, o dove si
può trovare nelle vicinanze di questi circuiti o linee
elettriche. Quando si effettua l'installazione di un sistema
antenna esterno, assicurarsi di tenerlo accuratamente
separato da contatti con linee di corrente o circuiti. Un
contatto con questi potrebbe risultare fatale.
19) Sovraccarico - Non sovraccaricare le prese a parete,
prolunghe o prese multiple. Ciò potrebbe causare rischio
d’incendio o scariche elettriche.
20) Oggettie liquidi - Non introdurre attraverso le aperture
oggetti di alcun tipo. Questi potrebbero venire a contato
con punti ad alta tensione o provocare corto circuiti nei
componenti, provocando scosse elettriche o incendi.
Non versare liquidi di nessun genere sul prodotto.
21) Assistenza tecnica - Non effettuare per conto proprio
gli interventi di manutenzione. L'apertura e rimozione dei
coperchi può esporre a tensioni pericolose o altri pericoli.
Far effettuare la manutenzione e riparazione solamente
da personale qualificato.
22) Richiesta del servizio assistenza - Staccare il
prodotto dalla presa di alimentazione elettrica e rivolgersi
a personale qualificato nei seguenti casi:
• Il cavo di alimentazione o la spina siano danneggiati.
• Nel caso nel prodotto sia stato versato del liquido o altri
oggetti.
• Se il prodotto è rimasto esposto a pioggia o acqua.
• Il prodotto non funziona correttamente pur attenendosi
alle istruzioni d’uso, contattare il Servizio Clienti per
l'aiuto tecnico.
• Se il prodotto è stato fatto cadere o se è danneggiato in
qualsiasi modo,
• Quando il prodotto ha una evidente modificazione delle
prestazioni. Necessità di assistenza.
23) Sostituzione dei componenti - Quando sono richiesti
dei pezzi di ricambio, assicurarsi che il tecnico faccia
uso di ricambi specificati dal produttore o che abbiano le
stesse caratteristiche dei ricambi originali. Sostituzioni
non autorizzate possono causare rischio di incendio,
folgorazione o altri pericoli.
24) Controllo sicurezza - Una volta completati gli interventi
di assistenza o riparazione su questo prodotto si
richieda al tecnico di effettuare i controlli di sicurezza
per verificare che il prodotto sia nelle condizioni di
esercizio ottimali.
25) Montaggio a parete o soffitto - Il prodotto deve
essere montato alla parete o soffitto solo seguendo alla
lettera le istruzioni del fabbricante.
26) Calore - Tenere il prodotto lontano da fonti di calore
come radiatori, termoregolatori, stufe o amplificatori.
27) Utilizzo batterie - Perdita dalle batterie può provocare
danni fisici o danni all'apparecchio. Per evitare problemi
dovuti alle batterie, seguire le seguenti istruzioni.
• Installare tutte le batterie in modo corretto, allineando +
e - come indicato sull'apparecchio.
• Non mescolare le batterie (vecchie/nuove, carbonio/
alcaline, etc.).
• Rimuovere le batterie se L'apparecchio non è usato per un
lungo periodo di tempo.
2
AVVERTENZE, AVVISIEAL TRO
A TTENZIONE!
PER RIDURRE IL RISCHIO DI FOLGORAZIONE
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO DELL'APP ARECCHIO.
ALL'INTERNO NON CI SONO PAR TI UTILIZZABILI
DALL'UTENTE . PER L'ASSISTENZA RIVOLGERSI A
PERSONALE TECNICO QUALIFICATO .
Il simbolo del fulmine all'interno del
triangolo equilatero indica all'utente la
presenza di tensioni pericoloso non
isolate all'interno del prodotto di
potenza sufficiente da poter provocare una scossa elettrica.
Il punto esclamativo riportato all'interno
di un triangolo equilatero indica
all'utente la presenza di istruzioni
importanti relative al funzionamento e
alla manutenzione nella documentazione fornita in dotazione al prodotto.
A TTENZIONE!
IL PRODOTTO UTILIZZA UN LASER.
L'USO DI PROCEDURE DI CONTROLLO O REGOLAZIONE
O PRESTAZIONE DIVERSE DA QUELLE SPECIFICA TE NEL
MANUALE POSSONO PORT ARE AD UNA ESPOSIZIONE A
RADIAZIONI PERICOLOSE. NON APRIRE IL COPERCHIO E
NON RIPARARE AUTONOMAMENTE. PER L'ASSISTENZA
RIVOLGERSI A PERSONALE TECNICO QUALIFICAT O.
A VVERTENZA:
PER RIDURRE I RISCHI DI INCENDIO, SCOSSA ELETTRICA
O DANNI AL PRODOTT O, NON ESPORRE L'APPARECCHIO
ALL'UMIDITÀ, E ASSICURARSI CHE OGGETTI CONTENENTI
LIQUIDI, COME I VASI, SIANO POSTI LONT ANO
DALL'APPARECCHIO.
A TTENZIONE! –– Pulsante ACCENSIONE
Scollegare il cavo di alimentazione principale per togliere
completamente la tensione. Qualsiasi posizione del tasto
POWER non scollega L'alimentazione principale. L'alimentazione può essere regolata con il telecomando.
Prodotti con uscite di scansione 525P
progressive AVVISI SUI REQUISITI
“SI PORT A ALL'A TTENZIONE DEI CONSUMA TORI CHE NON
TUTTI GLI APPARECCHI TELEVISIVI AD ALTA DEFINIZIONE
SONO PIENAMENTE COMPA TIBILI CON QUESTO PRODOT TO ED È POSSIBILE CHE VI POSSA ESSERE UNA
VISUALIZZAZIONE ERRAT A DELL'IMMAGINE. NEL CASO DI
PROBLEMI CON IMMAGINI PROGRESSIVE SCAN 525, SI
RACCOMANDA L'UTENTE DI SPOST ARE LA CONNESSIONE
SULL'USCITA “DEFINIZIONI ST ANDARD” (ST ANDARD
DEFINITION) . SE CI SONO DOMANDE CIRCA LA COMP A TIBILITÀ DEL NOSTRO APP ARECCHIO TV CON IL MODELLO
525P DVD PLA YER - RIVOLGERSI AL NOSTRO CENTRO
SERVIZI PER IL CLIENTE.”
LE INDICAZIONI SEGUENTI SOLO PER GLI USA
ATTENZIONE!
Questa apparecchiatura è stata sottoposta a test e trovata
conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe B, ai
sensi della Parte 15 delle Norme FCC.
Questi limiti sono stati concepiti per fornire una protezione
adeguata contro interferenze dannose quando L'apparecchiatura è utilizzata in zone residenziali.
Questa apparecchiatura genera, utilizza ed è in grado di
irradiare energia in radiofrequenza e se non installata ed
utilizzata in accordo con le istruzioni del manuale del
produttore, può provocare interferenze dannose alle
trasmissioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che in
una particolare installazione non si verifichino interferenze.
Se questo apparecchio causa interferenze dannose alla
ricezione radiotelevisiva, fatto che può= essere rilevato
accendendo e spegnendo l'apparecchio.
• Orientare nuovamente o localizzare in una nuova
posizione l'antenna
• Aumentare la distanza che separa il dispositivo e
L'apparecchio ricevente.
•Collegare il dispositivo ad una presa posta su un circuito
diverso da quello utilizzato dall'apparecchio ricevente.
• Consultare il rivenditore o un tecnico Radio/TV specializzato per aiuto.
IMPORT ANTE PER PRODOTTI LASER
1). PRODOTTO LASER CLASSE 1
2). PERICOLO: Radiazioni laser visibili e invisibili all'apertura o con chiusura incompleta o difettosa. Evitare
L'esposizione diretta ai raggi.
3). PERICOLO: Non aprire il coperchio superiore. Non ci
sono parti utili per l'utente all'interno dell'apparecchio;
lasciare le riparazioni e i controlli solo a personale
tecnico specializzato.
A TTENZIONE!
• Un disco CD-R/RW registrato con un personal computer o un
registratore CD potrebbe non funzionare se sporco o
danneggiato, o se è presente dello sporco o condensa sulla lente
del riproduttore.
• Un disco CD-R/RW non finalizzato può essere riprodotto ma non
saranno visualizzate tutte le informazioni relative ai tempi (tempo
di riproduzione, ecc.).
• Controllare le leggi relative al “Diritto d’autore” (Copyright) del
proprio Paese prima di registrare da dischi DVD VIDEO, SVCD,
Video CD, Audio CD, MP3 e JPEG. La registrazione del materiale
coperto da Copyright può infrangere le leggi sul diritto d’autore.
Informazioni legali
Diritti di proprietà di Macrovision
“U.S. Patent Nos. 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098;
4,907,093; e 6,516,132.”
“ Questo prodotto incorpora una tecnologia per la
protezione del Copyright che è protetta dai brevetti degli
USA e da altri diritti di proprietà intellettuale. L'uso di
questa tecnologia di protezione di diritti di riproduzione
deve essere autorizzato dalla Macrovision, ed il suo
scopo è per la sola visione domestica o per visioni
limitate, salvo altrimenti autorizzato da Macrovision. La
scomposizione della programmazione o il disassemblaggio
sono proibiti.”
Prodotto sotto licenza della Dolby Laboratories.
“Dolby” ed il simbolo della doppia D sono marchi commer-
ciali della Dolby Laboratories.
3
INFORMAZIONISULDISCO
Tipi di dischi riproducibili
Tipi di dischi registrabili
Nota:
I loghi DVD-Video/DVD+RW/DVD+R/ sono marchi commer-
ciali proprietà delle rispettive compagnie.
Per i migliori risultati utilizzare i dischi con i loghi
sopraindicati. L'apparecchio non riprodurrà correttamente
altre tipologie di dischi. Non usare dischi con contorni irregolari, questo può danneggiare L'apparecchio.
Non è possibile riprodurre CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R W,
DVD+R, DVD+RW in tutti i casi dovuti al tipo di disco o alla
condizione di registrazione.
Tipi di disco non riproducibili
L'apparecchio non riproduce i tipi di disco indicati sopra.
Tentando la riproduzione di tali dischi, la rumorosità eccessiva
può danneggiare gli altoparlanti.
1) Dischi non finalizzati registrati su altri registratori DVD.
2) DVD-VR, DVD AUDIO, PHOT O CD, SACD
(Se viene posto un disco non riproducibile sul vassoio, il
registratore DVD mostrerà sul display il messaggio "U"Disco
Sconosciuto" (Unknown Disc), dopo aver tentato di caricare il
disco nel DVD senza riuscirvi)
Codici regionali dei DVD-Video
Questo apparecchio può riprodurre dischi DVD-VIDEO
compatibili con il codice regionale stampato sulla parte
posteriore dell'apparecchio.
Esempio di dischi DVD-VIDEO riproducibili.:
Note:
Sistema Audio
Sistema Video (PAL)
Questo masterizzatore DVD è compatibile con un ingresso
segnale PAL.
Formato
4:3 (Letter Box) Standard
4:3 Panoramica e Scansione
16:9 (Schermo largo)
Altri
Audio: Appare all'inizio di una scena registrata con
lingue audio multiple.
Sottotitolo: Appare all'inizio di una scena registrata
con sottotitoli multilingue.
Dolby Digital Linear PCM
DTS (Digital Theater Systems)
Angolo :Appare all'inizio di una scena registrata con
angoli multipli.
4
COMANDIEDISPLAY
Telecomando
Il telecomando
1)Pulsante Apri/Chiudi ( OPEN/CLOSE)
2)Tasti numerici (0, 1 ~9)
Per installare le batterie
Aprire lo scomparto batterie e inserire le
batterie. Assicurarsi che le polarità (+ e -)
corrispondano ai segni presenti all'interno
del telecomando.
ATTENZIONE!
Rimuovere le batterie quando sono
esaurite o il telecomando non verrà
utilizzato per lungo tempo.
Non utilizzare contemporaneamente
batterie vecchie e nuove o di tipo
differente.
Le batterie contengono sostanze
chimiche, quindi devono essere trattate e smaltite
in modo appropriato.
3)
4)Pulsante riproduzione ( PLAY)
5)Pulsante Arresto ( STOP)
6)Cursore (), Pulsanti OK (OK)
7)Tasto copia (C OPY)
8)Browser (BROWSER)
9)T asto HDD/DVD (HDD/DVD)
10)Tasto accessori disco (DISK TOOLS)
11)T asto sorgente (SOURCE)
12)Tasto registrazione (RECORD)
13)Tasto ACCENSIONE/ST ANDBY ( STANDBY - ON)
14)CAN +, CAN – tasti ( )
15)Tasto Display (DISPLAY)
16)T asto Menu disco (DISC MENU)
17)T asto menu sistema (SYSTEM MENU)
18)T asto lista riproduzione/Menu (PLA YLIST/MENU)
19)Tasto A V ANTI VELOCE/INDIETRO (REW / F.F.)
20)Tasto Pausa/Salt a (PAUSE/STEP)
21)T asto Flex Timer (FLEX TIME)
22)T asto Guida (GUIDE)
23)Tasto ShowView® (ShowView®)
24)Tasto navigazione (NAVI)
25)T asto modifica (EDIT)
Pulsante Salta (Prossimo/Precedente) ( PREVIOUS /
NEXT)
Sensore a distanza
Il telecomando ha un raggio di
circa 3 Metri e funziona al
meglio se puntato direttamente orizzontalmente all'apparecchio fino ad un angolo di
30° dalla parte frontale
dell'apparecchio.
26)Tasto T imer (TIMER)
5
COMANDIEDISPLAY
Connessioni pannello frontale
(solo per riferimento)
Nome dei componenti e funzioni
1) Tasto ALIMENT AZIONE ACCESO/SPENTO (POWER ON/
OFF )
Attiva e disattiva la registrazione.
2) DISC TRA Y
Alloggia il disco durante la registrazione o la riproduzione
3) Connettore DV-LINK (IEEE-1394)
Connette telecamere video digitali a questo registratore
DVD.
4) Indicatore DVD
Si illlumina quando il DVD è impostato come dispositivo di
destinazione.
5) Pannello DISPLAY
Qui sono indicate le indicazioni delle funzioni.
6) Indicatore HDD
Si illumina quando l'HDD è impostato come dispositivo di
destinazione.
Finestra del display
7)Pulsante APRI/CHIUDI
Apre e chiude il vassoio del disco.
8)Pulsante RIPRODUZIONE
Riproduce un disco.
9)Pulsante STOP
Arresta la riproduzione o registrazione del disco.
10) Pulsante HDD/DVD
Premere per spostarsi fra HDD e DVD.
11) Tasto REGISTRAZIONE (RECORD)
Avvia la registrazione.
12) T asto SORGENTE (SOURCE)
Seleziona L'apparecchio collegata alla linea d’ingresso.
13) Connettore LINEA INGRESSO ( LINE IN ) (VIDEO/
AUDIO L/R)
Connette L'ingresso dell'unità esterna.
1)Indicatore HDD
2)Indicatore Pausa
3)Indicatore di riproduzione
4)Indicatore DVD
5)Indicatore SVCD
6)Indicatore VCD
7)Indicatore CDDA
8)Indicatore FILE
9)Indicatore CD
10)Indicatore DVD+R
11)Indicatore DVD
12)Indicatore Registrazione
13)Modo registrazione con Timer
14)Finesta multi informazioni
15)Indicatore DVD+RW
16)Indicatore CD-R/DVD-R
17)Indicatore CD-RW/DVD-RW
6
COMANDIEDISPLAY
Connessioni pannello posteriore
(solo per riferimento)
Nomi delle parti
1)Jack per SINTONIZZATORE (ANTENNA/TV)
Connette ANTENNA TV per il segnale di
output/input.
Nota:
I segnali DVD non passano da qui. Effettuare
le connessioni appropriate prima dell'uso.
2)Jack SCART IN (AUX)
Ingresso segnale Composite/RGB.
3)Jack SCART OUT (TV)
Uscita segnale Composite/RGB/S-Video.
4)Jack LINE OUT (R/L/VIDEO (CVBS)
Uscita segnale composito.
5)Jack LINE OUT (Y/Pb/Pr)
Uscita segnale componente.
6)Connettore USCITA DIGITALE DIGITAL OUT
(COASSIALE)
Connette ad un amplificatore o a un ricevitore con
connettore per uscita digitale.
7)Connettore USCITA DIGITALE DIGITAL OUT
(OTTICA)
Connette ad un amplificatore o a un ricevitore con
connettore per uscita digitale.
8)Terminale alimentazione di rete
Connette il cavo di alimentazione.
7
CONNESSIONI
Prima di effettuare le connessioni
1) Non inserire il cavo di alimentazione AC nella presa a parete prima di aver effettuato tutte le altre connessioni.
2) Collegare VIDEO OUT dell'apparecchio direttamente all'entrata video della TV. Il collegamento VIDEO OUT dell'unità alla TV via
VCR può provocare un problema di visione durante la riproduzione di una copia protetta di un disco. Può presentarsi un
problema divisione anche quando si collega L'unità ad un sistema integrato TV/Video.
Collegamento all'antenna esterna e al televisore
Prima di usare l'apparecchio, seguire i passi sottostanti per collegare L'apparecchio al cavo antenna e alla TV.
Connessione ad una TV con presa SCART
Usare un cavo RF (fornito) per connettere ANTENNA IN sull'unità all'antenna esterna.
Usare un cavo RF (come quello in dotazione) per collegare TV OUT sull'unità a RF input sul televisore.
Usare un cavo SCART per collegare il connettore SCART OUT sull'unità al connettore SCART IN sul televisore.
Nota:
1. Non posizionare questo apparecchio sopra altri apparecchi che possono generare calore. Il calore eccessivo può causare
disfunzioni nell'unità.
2. Per utilizzatori di cavo digitale e TV satellitare, collegare l'uscita dal decoder all'entrata di questa unità.
8
PER UNA MIGLIOR QUALIT A ’ VIDEO
La connessione attraverso l'uscita Component video fornisce una visione di qualità superiore.
Collegamento a una TV tramite COMPONENT out
Connessione ad una TV con connettore component
Usare un cavo COMPONENT (non fornito) per collegare l'uscita COMPONENT sull'unità all'ingresso COMPONENT sul televisore.
Nota:
1. Inserire l'impostazione di sistema per abilitare COMPONENT (fare riferimento alla sezione “Impostazione rapida”).
2. Quando si usano le connessioni COMPONENT, rimuovere tutte le altre connessione di uscita video.
3. In questa configurazione sono richieste le connessioni dei cavi audio rosso e bianco (fare riferimento alla sezione titolata
“Per una migliore qualità audio”)
9
PERUNAMIGLIORQUALITÀAUDIO
Ci sono due tipi di connessioni audio, analogica e digitale.
Collegamento ad un amplificatore o ricevitore stereo
Usare un cavo audio per collegare AUDIO OUT su questa unità
all'ingresso audio su un’amplificatore o un ricevitore stereo.
Connessione ad una unita audio digitale.
Collegare un amplificatore con Dolby Digital e decoder
DTS per avere un suono avvolgente (surround).
Uscita ottica digitale
Usare un cavo a fibre ottiche (non fornito) per collegare
il DIGITAL OUT OPTICAL (uscita ottica digitale) sull'unità
all'ingresso ottico digitale di un amplificatore o ricevitore
stereo.
Uscita digitale coassiale
Usare un cavo coassiale (non fornito) per collegare il
DIGITAL OUT COASSIALE (uscita coassiale digitale)
sull'unità all'ingresso coassiale digitale di un amplificatore o
ricevitore stereo.
10
COLLEGARE UN DECODER
Connessione a un decoder
Connettere il CANAL+ Decoder all'unità e alla TV come
mostrato:
1. Usare un cavo antenna RF per collegare il
connettore RF IN sull'unità all'antenna esterna. ( )
Usare un cavo antenna tipo RF per collegare il
connettore RF OUT dell'unità al connettore RF IN del
televisore.( )
2. Usare un cavo tipo SCART (non fornito) per
collegare il connettore SCART IN dell'unità al connettore
SCART OUT del Decoder CANAL +. ()
Usare un cavo SCART per collegare il connettore
SCART OUT dell'unità al connettore SCART IN del
televisore. ()
Nota:
Entrare nel menu di modifica canali per impostare il decoder sul canale desiderato. (fare riferimento alla sezione “Modifica
Canali”)
11
MENU DI SISTEMA
Telecomando e menu di sistema.
Seguire i punti sottostanti per reimpostare il registratore DVD secondo
le proprie preferenze. Verificare che tutti i collegamenti siano stati
effettuati correttamente.
1. Premere [ STANDBY] per accendere L'unità.
2. Premere [SYSTEM MENU] per vedere il menu di sistema.
3. Premere [] [] per selezionare “Sistema” (System),
“Lingua” (Language), “Riproduci” (Playback), “Registra,”
(Record) “Audio,” “Sintonia TV” (TV Tuner) o “USCITA” (EXIT)
e premere [] [] per tornare al menu precedente.
4. Premere [] [] per selezionare le opzioni da modificare e
premere [] o [OK].
Selezionare l'icona“Sistema” per impostare: L'uscita video, Data e
ora
Selezionare l'icona“Lingua” per impostare: OSD
Selezionare l'icona“Riproduci” per impostare: Formato
Selezionare l'icona“Registra” per impostare: Qualità ( M1, M2,
M2x, M3, M4 e M6)
Selezionare l'icona“Audio” per impostare: L'uscita digitale (PCM /
Bit Stream)
(fare riferimento alla sezione “Funzionamento GUI” per il menu
dettagliato)
5. Premere [OK] per confermare l'impostazione.
6. Premere [SYSTEM MENU] per uscire dal menu impostazione o
premere [] per tornare al menu precedente.
Nota:
Per registrare i programmi TV utilizzando la caratteristica di “registrazio-
ne con Timer” (Timer Record), è necessario impostare accuratamente
L'orario.
Impostazione di data e ora (categoria SYSTEM)
Una interruzione di corrente può portare a un'errata
impostazione di data/ora. L'ora esatta dovrà essere
reimpostata.
Imposta la data
1. Premere il tasto [SYSTEM MENU] per visualizzare il relativo
menu.
2. Selezionare “System” usando [] [] e premere [OK].
3. Selezionare “Data” usando [] [] e premere [OK].
4. Modificare il giorno/mese/anno nei campi evidenziati
usando [] [] o i tasti numerici (0~9) del telecomando
Controllare e confermare premendo [OK].
5. Quando tutte le impostazioni sono corrette, premere []
per tornare al menu principale.
6. Per uscire dal menu di sistema, premere il tasto [SYSTEM
MENU].
Impostazione dell'ora
1. Premere [SYSTEM MENU] sul telecomando. Il menu del
sistema verrà visualizzato.
2. Selezionare “Sistema” (System) usando [] [] e premere
[OK].
3. Selezionare “Ora” (TIme) usando [] [] e premere [OK].
4. Modificare le “ore/minuti/secondi” nei campi evidenziati
usando [] [] o i tasti numerici (0~9) del telecomando.
5. Modificare il modo “AM/PM” usando [] [] e confermare
premendo [OK].
6. Quando tutte le impostazioni sono corrette, premere []
fino a tornare al livello principale.
7. Per uscire dal menu di sistema, premere il tasto [SYSTEM
MENU].
Nota:
Controllare che L'orologio sia impostato correttamente prima
di impostare la funzione di registrazione con timer. Se
L'orologio non è correttamente impostato, la registrazione con
Timer risulterà non accurata.
Impostazione dell'uscita video (cat. SYSTEM)
1.Premere il tasto [SYSTEM MENU] per visualizzare il menu.
3. Selezionare “uscita video” (video output) come “SCART SVideo,” “SCART RGB” “COMPONENT” o “PROGRESSIVE”
usando [] [] e premere [OK]. (fare riferimento alla
sezione "Funzioni GUI" per il menu dettagliato)
4. Quando tutte le impostazioni sono corrette, premere []
per tornare al menu principale.
5. Per uscire dal menu del sistema, premere il tasto [SYSTEM
MENU].
Modalità di Scansione progressiva
La modalità di uscita video può essere modificata
premendo il tasto [SYSTEM MENU] e
selezionando“System—>Video Output—>Progressi-
ve.”
Modalità di uscita video:
576i: Interlacciamento video 576p: Video Progressivo
Il componente di uscita dell'unità deve essere connesso a
un televisore 576p compatibile.
Nota:
Se accidentalmente viene impostato “PROGRESSIVE” come
USCITA VIDEO (VIDEO OUTPUT) quando non si è collegati a
una TV scan compatibile, verrà perso istantaneamente il
segnale video sulla TV. Per recuperare L'immagine, premere
[] e i tasti numerici “5,” “0,” “2” e “0” sul telecomando e poi
[OK] per reimpostare L'uscita video.
Impostazione del formato (categoria RIPRODUZIONE (PLA YBACK)
Selezionare “4:3” (regolare) o “16:9” (widescreen) per
soddisfare il proprio televisore. Se si possiede una televisione normale 4:3, può essere anche selezionata la modalità di
presentazione dei titoli dei video.
4:3 L.Box (4:3 Letter Box)
Selezionare quando si effettua la connessione dell'unità ad una normale TV (4:3).
Durante la riproduzione di un disco DVDVIDEO registrato nel formato “wide”,
L'immagine apparirà con due barre nere sopra e sotto.
4:3 Panoramica (4:3 Pan & Scan)
Selezionare quando si effettua la connessione dell'unità ad una normale TV (4:3).
Durante la riproduzione di un disco DVDVIDEO registrato nel formato “wide”,
L'immagine sarà ingrandita in modo da
riempire lo schermo verticalmente, e i lati
destro e sinistro dell'immagine saranno
tagliati fuori. Nota, comunque L'immagine
sarà mostrata in formato 4:3 L.Box pur selezionando il
formato 4:3 Panoramica (4:3 Pan & Scan) dipendendo
questo dal disco.
16:9 Wide (16:9 Wide Screen)
Selezionare quando si effettua la
connessione dell'unità ad una TV
wide-screen (16:9).
Impostazione audio (nella categoria AUDIO)
Uscita digitale
PCM / Bit Stream
(Abilita l'uscita audio digitale con PCM o dati codificati)
DTS Out
ACCESO/SPENTO (ON/OFF)
12
IMPOSTAZIONECANALI TV
Scansione canali TV
Quando la funzione di “scansione canali” (Scan Channel)
viene attivata, i canali TV sono cercati e memorizzati in un
ordine specifico. Se la frequenza dei canali TV viene modificata dal fornitore del segnale o se si reinstalla il registratore
DVD, la procedura deve essere ripetuta nuovamente. Questo
permetterà di sostituire i canali precedentemente memorizzati
con dei nuovi canali.
Prima di scansionare i canali, impostare per iniziare il “segnale
TV” (TV signal) e il “Paese” (country).
1. Assicurarsi che le antenne siano saldamente
collegate al registratore DVD.
2. Accendere L'apparecchio TV e L'unità DVD.
3. Premere [SYSTEM MENU] per visualizzare il menu
di sistema, premere [] [] per selezionare
L'icona “SINTONIA TV” (TV TUNER) e premere [].
4. Premere [] [] per selezionare il “segnale TV”
(TV signal) e premere [].
5. Premere [] [] per selezionare “cavo,” “antenna” o “auto” a seconda di come vengono ricevuti i
canali TV terrestri e premere [OK]. Premere []
per tornare al menu precedente e salvare le
impostazioni.
Selezionando “auto,” L'unità automaticamente farà la
scansione di entrambi i canali disponibili nelle connessioni via
cavo e antenna, questo può impiegare più tempo del necessario.
9. La scansione del canale inizia. Questa procedura
può richiedere alcuni minuti.
10.Quando tutti i canali TV sono stati cercati e
memorizzati, premere [SYSTEM MENU] per uscire.
Nota:
La scansione viene interrotta quando il numero dei canali
disponibili nella vostra zona è superiore al numero massimo di
canali ricevibili . Il numero massimo di canali ricevibili sono:
Antenna:168 (canali)
Cavo:104 (canali)
Auto:176 (canali)
Sintonizzazione fine manuale canali TV
Dopo aver effettuato la scansione automatica dei canali, la
sintonia di ogni canale TV può essere perfezionata manualmente. Seguire i punti sottostanti per completare una sintonia
fine.
1. Premere [SYSTEM MENU] per visualizzare il menu di
sistema, premere [ ] [ ] per selezionare la
icona “SINTONIA TV” (TV TUNER) e premere [].
2. Premere [ ] [ ] per selezionare “FINE” e premere
[ ].
3.Premere [ ] [ ] per sintonizzare il segnale del
canale con precisione.
6. Premere [] [] per selezionare il “Paese”
(Country) e premere []. Premere [] [] per
selezionare dalla lista il paese in cui si risiede e
premere [OK] per salvare l’impostazione. Premere
[] per tornare al menu precedente.
7. Premere [] [] per selezionare “Utilità”
(Utilities) e premere [].
8. Premere [] [] per selezionare “scansione
canale” e premere [OK] per avviare la scansione
dei canali.
Se si desidera fermare la scansione, muovere su “stop scan”
e premere [OK]. Il procedimento di scansione sarà interrotto.
4. Quando completato, premere [SYSTEM MENU] per
uscire dal menu del sistema.
Modificazione manuale dei canali TV
dopo aver scansionato i canali, potete decidere di modificare
alcuni canali TV. Questa funzione permette di aggiungere/
cancellare manualmente i canali, modificare L'ordine dei
canali, inserire un canale in un ordine specifico, rinominare i
canali e così via.
1. Premere [SYSTEM MENU] per visualizzare il
“menu del sistema”, premere [] [] per
selezionare la icona “SINTONIA TV” (TV TUNER) e
premere [].
2. Premere [] [] per selezionare “Utilità” e
premere [].
3. Premere [] [] per selezionare “Modifica
Canale” e premere [] Il menu per la modifica dei
canali sarà visualizzato.
Per istruzioni più dettagliate sul funzionamento del menu
“Modifica Canali”, fare riferimento alla sezione “Modifica Canali”.
13
MODIFICA CANALI
Per accedere al menu per la modifica dei canali premere
[SYSTEM MENU], selezionare “SINTONIA CANALI” (TV
TUNER), “Utilità,” “Modica canale” e premere [OK].
Alternativamente premere [SOURCE] per impostare “TV” come
segnale sorgente d’ingresso e premere [EDIT]. Comunque il
menu di modifica dei canali sarà mostrato.
Cambiare ordine dei canali TV.
1.Premere [] [] per selezionare uno dei canali TV
e premere []
2.Premere [] [] per selezionare “Muovi su” o
“Muovi giù” e premere [OK].
L'ordine dei canali TV verrà modificato.
Ogni volta che viene premuto [] [] la voce cambia nel
modo seguente:
Intercambio canali TV
Questa funzione permette di intercambiare manualmente
L'ordine dei canali memorizzati nell'unità per farlo corrispondere a quello del proprio televisore.
1. Premere [] [] per selezionare un canale TV e
premere [].
2. Premere [] [] per selezionare “cambia con”
(swap with) e premere [OK].
3. Premere [] [] [] [] per inserire il “numero
del canale” e premere [OK] per intercambiarlo.
L'ordine dei canali sarà intercambiato con
l'inserimento del numero del canale.
4. Per cambiare altre posizioni dei canali TV, ripetere
il punto 3 per completare le impostazioni.
5. Premere [] [] [] [] per selezionare “USCITA” (EXIT), premere [OK] per salvare
L'impostazione e uscire dal menu “Modifica
canale”.
Inserimento canale TV
1. Premere [ ] [] per selezionare un canale TV e
premere []
2. Premere [ ] [] per selezionare “Inserisci in”
(Insert to) e premere [OK].
3. Premere [ ] [] [] [] per inserire il “Numero
del canale” e premere [OK]. Il canale verrà spostato nella posizione desiderata.
Ridenominazione dei canali TV
1.Premere [] [] per selezionare un canale TV e
premere [].
2.Premere [] [] per selezionare la voce
“Rinomina”
(Rename) e premere [OK].
La schermata per inserire
il nome di un titolo verrà
visualizzato.
3. Selezionare il
carattere desiderato dalla tastiera.
Premere [OK] dopo
ogni selezione.
4. Una volta terminata la inserzione del nome del
, premere [] [] [] [] per selezionare
titolo
“Finish” e premere [OK].
Nota:
Possono essere inseriti solo 10 caratteri per ogni nome.
14
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.