1) Leggere le istruzioni. Leggere tutte le istruzioni di
sicurezza e funzionamento prima di utilizzare il prodotto.
2) Conservare le istruzioni. Conservare le istruzioni di
sicurezza e funzionamento per riferimenti futuri.
3) Avvertenze. Conformarsi a tutte le avvertenze sul
prodotto e alle istruzioni di funzionamento.
4) Seguire le istruzioni. Seguire tutte le istruzioni di uso
e funzionamento.
5) Pulizia - Prima di procedere con la pulizia staccare il
prodotto dall'alimentazione. Non utilizzare detergenti
aerosol o liquidi detergenti. Usare un panno umido per la
pulizia.
6) Accessori - Non usare accessori che non siano stati
consigliati dal produttore poiché possono causare
pericolo.
7) Acqua e umidità Non utilizzare questo prodotto in
prossimità d'acqua, come ad esempio vasche da bagno
o di lavanderia, lavandini da bagno o da cucina, seminterrati umidi o piscine.
8) Accessori - Non posizionare il prodotto su un carrello
instabile, treppiede o tavolo. L'apparecchio può cadere,
causando lesioni gravi a bambini ed adulti, e seri danni al
prodotto stesso. Usare solamente con supporto,
treppiede, staffa o tavolo consigliato dal produttore o
venduto insieme al prodotto. Qualsiasi assemblaggio del
prodotto deve seguire le istruzioni del produttore e deve
utilizzare gli accessori di montaggio consigliati dal
produttore stesso.
9) Carrello - Quando il prodotto viene utilizzato in combinazione con un carrello deve essere sempre spostato con
la massima attenzione. Arresti improvvisi, una spinta
eccessiva, o superfici irregolari possono provocarne il
ribaltamento.
10) Ventilazione - Fessure e aperture nel contenitore
permettono la corretta ventilazione, assicurarsi che
venga fatto un uso corretto del prodotto e che sia
protetto dal surriscaldamento. Non bloccare o tappare
queste aperture. Le aperture non devono mai essere
ostruite, collocando il prodotto su un letto, sofà, tappeto
o superfici simili. Questo prodotto non deve essere
collocato in uno spazio ristretto come ad esempio su una
libreria o scaffale, a meno che la ventilazione non sia
adeguata e che vengano seguite, alla lettera, le istruzioni
del produttore.
11) Alimentazione - Questo prodotto deve essere alimentato solamente dal tipo di alimentazione indicato sulla
targhetta identificativa. Nel caso di incertezza riguardo al
tipo di alimentazione elettrica disponibile, rivolgersi al
proprio fornitore o azienda elettrica. Nel caso di prodotti
progettati per l'uso con batterie, o altre fonti di energia,
riferirsi alle istruzioni di funzionamento.
12) Alloggiamento - L'apparecchio deve essere installato
in posizione stabile.
13) Periodi di inutilizzo - Staccare il cavo di alimentazione
dalla presa di rete quando non si usa il prodotto per
lungo tempo.
14) Messa a terra e polarizzazione -
• Se il prodotto è provvisto di una spina di linea
polarizzata a corrente alternata ( una spina dotata di
una lamella più larga dell'altra), entrerà nella presa di
corrente solo in un senso. Questa è una funzione di
sicurezza. Se non si riesce ad inserire completamente
la spina nella presa cercare di invertire la spina. Se
comunque fosse impossibile inserirla, farla sostituire
dal proprio elettricista con una nuova presa. Si prega di
non vanificare lo scopo di una presa fornita di messa a
terra.
• Se il prodotto è fornito di una spina a tre spinotti con
terra, si inserirà solo in una presa di corrente dotata di
messa a terra. Questa è una funzione di sicurezza. Se
non si riesce ad inserire la spina nella presa, ci si
rivolga al proprio elettricista di fiducia per sostituire la
presa di corrente obsoleta. Si prega di non vanificare lo
scopo di una presa fornita di messa a terra.
15) Protezione del cavo di alimentazione - I cavi di
alimentazione devono essere fatti passare in modo che
non possano venire calpestati o pizzicati ponendovi
contro o sopra oggetti, prestando particolare attenzione
ai cavi, alle spine alle prese, ed il punto in cui escono dal
prodotto.
16) Messa a terra di antenna esterna - Se un’antenna
esterna o un sistema di cablaggio è collegato al prodotto,
assicurarsi che l'antenna o il sistema di cavi abbiano la
messa a terra così da proteggere il sistema da sbalzi di
tensione e accumulo di cariche statiche interne. L'articolo
810 del Codice Nazionale Elettrico, ANSI/NFP A 70,
fornisce informazioni relative ad una corretta messa a
terra del paletto di terra e della struttura portante, la
messa a terra del filo di ingresso all'antenna, le misure
dei conduttori a terra, localizzazione dell'unità di scarico
antenna, connessione agli elettrodi di terra, e requisiti
per l'elettrodo di messa a terra.
17) Fulmini - Per una ulteriore protezione del prodotto
durante i temporali, o quando viene lasciato incustodito e
inutilizzato per un periodo prolungato di tempo, staccare
la spina di alimentazione dalla presa di rete e scollegare
dalla corrente di rete. Questo impedisce possibili danni al
prodotto in seguito a fulmini o sovraccarichi di linea.
18) Linee di corrente - Un sistema di antenna esterna non
deve essere localizzato nelle vicinanza di linee di
corrente o altri circuiti elettrici o di illuminazione, o dove si
può trovare nelle vicinanze di questi circuiti o linee
elettriche. Quando si effettua l'installazione di un sistema
antenna esterno, assicurarsi di tenerlo accuratamente
separato da contatti con linee di corrente o circuiti. Un
contatto con questi potrebbe risultare fatale.
19) Sovraccarico - Non sovraccaricare le prese a parete,
prolunghe o prese multiple. Ciò potrebbe causare rischio
d’incendio o scariche elettriche.
20) Oggettie liquidi - Non introdurre attraverso le aperture
oggetti di alcun tipo. Questi potrebbero venire a contato
con punti ad alta tensione o provocare corto circuiti nei
componenti, provocando scosse elettriche o incendi.
Non versare liquidi di nessun genere sul prodotto.
21) Assistenza tecnica - Non effettuare per conto proprio
gli interventi di manutenzione. L'apertura e rimozione dei
coperchi può esporre a tensioni pericolose o altri pericoli.
Far effettuare la manutenzione e riparazione solamente
da personale qualificato.
22) Richiesta del servizio assistenza - Staccare il
prodotto dalla presa di alimentazione elettrica e rivolgersi
a personale qualificato nei seguenti casi:
• Il cavo di alimentazione o la spina siano danneggiati.
• Nel caso nel prodotto sia stato versato del liquido o altri
oggetti.
• Se il prodotto è rimasto esposto a pioggia o acqua.
• Il prodotto non funziona correttamente pur attenendosi
alle istruzioni d’uso, contattare il Servizio Clienti per
l'aiuto tecnico.
• Se il prodotto è stato fatto cadere o se è danneggiato in
qualsiasi modo,
• Quando il prodotto ha una evidente modificazione delle
prestazioni. Necessità di assistenza.
23) Sostituzione dei componenti - Quando sono richiesti
dei pezzi di ricambio, assicurarsi che il tecnico faccia
uso di ricambi specificati dal produttore o che abbiano le
stesse caratteristiche dei ricambi originali. Sostituzioni
non autorizzate possono causare rischio di incendio,
folgorazione o altri pericoli.
24) Controllo sicurezza - Una volta completati gli interventi
di assistenza o riparazione su questo prodotto si
richieda al tecnico di effettuare i controlli di sicurezza
per verificare che il prodotto sia nelle condizioni di
esercizio ottimali.
25) Montaggio a parete o soffitto - Il prodotto deve
essere montato alla parete o soffitto solo seguendo alla
lettera le istruzioni del fabbricante.
26) Calore - Tenere il prodotto lontano da fonti di calore
come radiatori, termoregolatori, stufe o amplificatori.
27) Utilizzo batterie - Perdita dalle batterie può provocare
danni fisici o danni all'apparecchio. Per evitare problemi
dovuti alle batterie, seguire le seguenti istruzioni.
• Installare tutte le batterie in modo corretto, allineando +
e - come indicato sull'apparecchio.
• Non mescolare le batterie (vecchie/nuove, carbonio/
alcaline, etc.).
• Rimuovere le batterie se L'apparecchio non è usato per un
lungo periodo di tempo.
2
Page 4
AVVERTENZE, AVVISIEAL TRO
A TTENZIONE!
PER RIDURRE IL RISCHIO DI FOLGORAZIONE
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO DELL'APP ARECCHIO.
ALL'INTERNO NON CI SONO PAR TI UTILIZZABILI
DALL'UTENTE . PER L'ASSISTENZA RIVOLGERSI A
PERSONALE TECNICO QUALIFICATO .
Il simbolo del fulmine all'interno del
triangolo equilatero indica all'utente la
presenza di tensioni pericoloso non
isolate all'interno del prodotto di
potenza sufficiente da poter provocare una scossa elettrica.
Il punto esclamativo riportato all'interno
di un triangolo equilatero indica
all'utente la presenza di istruzioni
importanti relative al funzionamento e
alla manutenzione nella documentazione fornita in dotazione al prodotto.
A TTENZIONE!
IL PRODOTTO UTILIZZA UN LASER.
L'USO DI PROCEDURE DI CONTROLLO O REGOLAZIONE
O PRESTAZIONE DIVERSE DA QUELLE SPECIFICA TE NEL
MANUALE POSSONO PORT ARE AD UNA ESPOSIZIONE A
RADIAZIONI PERICOLOSE. NON APRIRE IL COPERCHIO E
NON RIPARARE AUTONOMAMENTE. PER L'ASSISTENZA
RIVOLGERSI A PERSONALE TECNICO QUALIFICAT O.
A VVERTENZA:
PER RIDURRE I RISCHI DI INCENDIO, SCOSSA ELETTRICA
O DANNI AL PRODOTT O, NON ESPORRE L'APPARECCHIO
ALL'UMIDITÀ, E ASSICURARSI CHE OGGETTI CONTENENTI
LIQUIDI, COME I VASI, SIANO POSTI LONT ANO
DALL'APPARECCHIO.
A TTENZIONE! –– Pulsante ACCENSIONE
Scollegare il cavo di alimentazione principale per togliere
completamente la tensione. Qualsiasi posizione del tasto
POWER non scollega L'alimentazione principale. L'alimentazione può essere regolata con il telecomando.
Prodotti con uscite di scansione 525P
progressive AVVISI SUI REQUISITI
“SI PORT A ALL'A TTENZIONE DEI CONSUMA TORI CHE NON
TUTTI GLI APPARECCHI TELEVISIVI AD ALTA DEFINIZIONE
SONO PIENAMENTE COMPA TIBILI CON QUESTO PRODOT TO ED È POSSIBILE CHE VI POSSA ESSERE UNA
VISUALIZZAZIONE ERRAT A DELL'IMMAGINE. NEL CASO DI
PROBLEMI CON IMMAGINI PROGRESSIVE SCAN 525, SI
RACCOMANDA L'UTENTE DI SPOST ARE LA CONNESSIONE
SULL'USCITA “DEFINIZIONI ST ANDARD” (ST ANDARD
DEFINITION) . SE CI SONO DOMANDE CIRCA LA COMP A TIBILITÀ DEL NOSTRO APP ARECCHIO TV CON IL MODELLO
525P DVD PLA YER - RIVOLGERSI AL NOSTRO CENTRO
SERVIZI PER IL CLIENTE.”
LE INDICAZIONI SEGUENTI SOLO PER GLI USA
ATTENZIONE!
Questa apparecchiatura è stata sottoposta a test e trovata
conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe B, ai
sensi della Parte 15 delle Norme FCC.
Questi limiti sono stati concepiti per fornire una protezione
adeguata contro interferenze dannose quando L'apparecchiatura è utilizzata in zone residenziali.
Questa apparecchiatura genera, utilizza ed è in grado di
irradiare energia in radiofrequenza e se non installata ed
utilizzata in accordo con le istruzioni del manuale del
produttore, può provocare interferenze dannose alle
trasmissioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che in
una particolare installazione non si verifichino interferenze.
Se questo apparecchio causa interferenze dannose alla
ricezione radiotelevisiva, fatto che può= essere rilevato
accendendo e spegnendo l'apparecchio.
• Orientare nuovamente o localizzare in una nuova
posizione l'antenna
• Aumentare la distanza che separa il dispositivo e
L'apparecchio ricevente.
•Collegare il dispositivo ad una presa posta su un circuito
diverso da quello utilizzato dall'apparecchio ricevente.
• Consultare il rivenditore o un tecnico Radio/TV specializzato per aiuto.
IMPORT ANTE PER PRODOTTI LASER
1). PRODOTTO LASER CLASSE 1
2). PERICOLO: Radiazioni laser visibili e invisibili all'apertura o con chiusura incompleta o difettosa. Evitare
L'esposizione diretta ai raggi.
3). PERICOLO: Non aprire il coperchio superiore. Non ci
sono parti utili per l'utente all'interno dell'apparecchio;
lasciare le riparazioni e i controlli solo a personale
tecnico specializzato.
A TTENZIONE!
• Un disco CD-R/RW registrato con un personal computer o un
registratore CD potrebbe non funzionare se sporco o
danneggiato, o se è presente dello sporco o condensa sulla lente
del riproduttore.
• Un disco CD-R/RW non finalizzato può essere riprodotto ma non
saranno visualizzate tutte le informazioni relative ai tempi (tempo
di riproduzione, ecc.).
• Controllare le leggi relative al “Diritto d’autore” (Copyright) del
proprio Paese prima di registrare da dischi DVD VIDEO, SVCD,
Video CD, Audio CD, MP3 e JPEG. La registrazione del materiale
coperto da Copyright può infrangere le leggi sul diritto d’autore.
Informazioni legali
Diritti di proprietà di Macrovision
“U.S. Patent Nos. 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098;
4,907,093; e 6,516,132.”
“ Questo prodotto incorpora una tecnologia per la
protezione del Copyright che è protetta dai brevetti degli
USA e da altri diritti di proprietà intellettuale. L'uso di
questa tecnologia di protezione di diritti di riproduzione
deve essere autorizzato dalla Macrovision, ed il suo
scopo è per la sola visione domestica o per visioni
limitate, salvo altrimenti autorizzato da Macrovision. La
scomposizione della programmazione o il disassemblaggio
sono proibiti.”
Prodotto sotto licenza della Dolby Laboratories.
“Dolby” ed il simbolo della doppia D sono marchi commer-
ciali della Dolby Laboratories.
3
Page 5
INFORMAZIONISULDISCO
Tipi di dischi riproducibili
Tipi di dischi registrabili
Nota:
I loghi DVD-Video/DVD+RW/DVD+R/ sono marchi commer-
ciali proprietà delle rispettive compagnie.
Per i migliori risultati utilizzare i dischi con i loghi
sopraindicati. L'apparecchio non riprodurrà correttamente
altre tipologie di dischi. Non usare dischi con contorni irregolari, questo può danneggiare L'apparecchio.
Non è possibile riprodurre CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R W,
DVD+R, DVD+RW in tutti i casi dovuti al tipo di disco o alla
condizione di registrazione.
Tipi di disco non riproducibili
L'apparecchio non riproduce i tipi di disco indicati sopra.
Tentando la riproduzione di tali dischi, la rumorosità eccessiva
può danneggiare gli altoparlanti.
1) Dischi non finalizzati registrati su altri registratori DVD.
2) DVD-VR, DVD AUDIO, PHOT O CD, SACD
(Se viene posto un disco non riproducibile sul vassoio, il
registratore DVD mostrerà sul display il messaggio "U"Disco
Sconosciuto" (Unknown Disc), dopo aver tentato di caricare il
disco nel DVD senza riuscirvi)
Codici regionali dei DVD-Video
Questo apparecchio può riprodurre dischi DVD-VIDEO
compatibili con il codice regionale stampato sulla parte
posteriore dell'apparecchio.
Esempio di dischi DVD-VIDEO riproducibili.:
Note:
Sistema Audio
Sistema Video (PAL)
Questo masterizzatore DVD è compatibile con un ingresso
segnale PAL.
Formato
4:3 (Letter Box) Standard
4:3 Panoramica e Scansione
16:9 (Schermo largo)
Altri
Audio: Appare all'inizio di una scena registrata con
lingue audio multiple.
Sottotitolo: Appare all'inizio di una scena registrata
con sottotitoli multilingue.
Dolby Digital Linear PCM
DTS (Digital Theater Systems)
Angolo :Appare all'inizio di una scena registrata con
angoli multipli.
4
Page 6
COMANDIEDISPLAY
Telecomando
Il telecomando
1)Pulsante Apri/Chiudi ( OPEN/CLOSE)
2)Tasti numerici (0, 1 ~9)
Per installare le batterie
Aprire lo scomparto batterie e inserire le
batterie. Assicurarsi che le polarità (+ e -)
corrispondano ai segni presenti all'interno
del telecomando.
ATTENZIONE!
Rimuovere le batterie quando sono
esaurite o il telecomando non verrà
utilizzato per lungo tempo.
Non utilizzare contemporaneamente
batterie vecchie e nuove o di tipo
differente.
Le batterie contengono sostanze
chimiche, quindi devono essere trattate e smaltite
in modo appropriato.
3)
4)Pulsante riproduzione ( PLAY)
5)Pulsante Arresto ( STOP)
6)Cursore (), Pulsanti OK (OK)
7)Tasto copia (C OPY)
8)Browser (BROWSER)
9)T asto HDD/DVD (HDD/DVD)
10)Tasto accessori disco (DISK TOOLS)
11)T asto sorgente (SOURCE)
12)Tasto registrazione (RECORD)
13)Tasto ACCENSIONE/ST ANDBY ( STANDBY - ON)
14)CAN +, CAN – tasti ( )
15)Tasto Display (DISPLAY)
16)T asto Menu disco (DISC MENU)
17)T asto menu sistema (SYSTEM MENU)
18)T asto lista riproduzione/Menu (PLA YLIST/MENU)
19)Tasto A V ANTI VELOCE/INDIETRO (REW / F.F.)
20)Tasto Pausa/Salt a (PAUSE/STEP)
21)T asto Flex Timer (FLEX TIME)
22)T asto Guida (GUIDE)
23)Tasto ShowView® (ShowView®)
24)Tasto navigazione (NAVI)
25)T asto modifica (EDIT)
Pulsante Salta (Prossimo/Precedente) ( PREVIOUS /
NEXT)
Sensore a distanza
Il telecomando ha un raggio di
circa 3 Metri e funziona al
meglio se puntato direttamente orizzontalmente all'apparecchio fino ad un angolo di
30° dalla parte frontale
dell'apparecchio.
26)Tasto T imer (TIMER)
5
Page 7
COMANDIEDISPLAY
Connessioni pannello frontale
(solo per riferimento)
Nome dei componenti e funzioni
1) Tasto ALIMENT AZIONE ACCESO/SPENTO (POWER ON/
OFF )
Attiva e disattiva la registrazione.
2) DISC TRA Y
Alloggia il disco durante la registrazione o la riproduzione
3) Connettore DV-LINK (IEEE-1394)
Connette telecamere video digitali a questo registratore
DVD.
4) Indicatore DVD
Si illlumina quando il DVD è impostato come dispositivo di
destinazione.
5) Pannello DISPLAY
Qui sono indicate le indicazioni delle funzioni.
6) Indicatore HDD
Si illumina quando l'HDD è impostato come dispositivo di
destinazione.
Finestra del display
7)Pulsante APRI/CHIUDI
Apre e chiude il vassoio del disco.
8)Pulsante RIPRODUZIONE
Riproduce un disco.
9)Pulsante STOP
Arresta la riproduzione o registrazione del disco.
10) Pulsante HDD/DVD
Premere per spostarsi fra HDD e DVD.
11) Tasto REGISTRAZIONE (RECORD)
Avvia la registrazione.
12) T asto SORGENTE (SOURCE)
Seleziona L'apparecchio collegata alla linea d’ingresso.
13) Connettore LINEA INGRESSO ( LINE IN ) (VIDEO/
AUDIO L/R)
Connette L'ingresso dell'unità esterna.
1)Indicatore HDD
2)Indicatore Pausa
3)Indicatore di riproduzione
4)Indicatore DVD
5)Indicatore SVCD
6)Indicatore VCD
7)Indicatore CDDA
8)Indicatore FILE
9)Indicatore CD
10)Indicatore DVD+R
11)Indicatore DVD
12)Indicatore Registrazione
13)Modo registrazione con Timer
14)Finesta multi informazioni
15)Indicatore DVD+RW
16)Indicatore CD-R/DVD-R
17)Indicatore CD-RW/DVD-RW
6
Page 8
COMANDIEDISPLAY
Connessioni pannello posteriore
(solo per riferimento)
Nomi delle parti
1)Jack per SINTONIZZATORE (ANTENNA/TV)
Connette ANTENNA TV per il segnale di
output/input.
Nota:
I segnali DVD non passano da qui. Effettuare
le connessioni appropriate prima dell'uso.
2)Jack SCART IN (AUX)
Ingresso segnale Composite/RGB.
3)Jack SCART OUT (TV)
Uscita segnale Composite/RGB/S-Video.
4)Jack LINE OUT (R/L/VIDEO (CVBS)
Uscita segnale composito.
5)Jack LINE OUT (Y/Pb/Pr)
Uscita segnale componente.
6)Connettore USCITA DIGITALE DIGITAL OUT
(COASSIALE)
Connette ad un amplificatore o a un ricevitore con
connettore per uscita digitale.
7)Connettore USCITA DIGITALE DIGITAL OUT
(OTTICA)
Connette ad un amplificatore o a un ricevitore con
connettore per uscita digitale.
8)Terminale alimentazione di rete
Connette il cavo di alimentazione.
7
Page 9
CONNESSIONI
Prima di effettuare le connessioni
1) Non inserire il cavo di alimentazione AC nella presa a parete prima di aver effettuato tutte le altre connessioni.
2) Collegare VIDEO OUT dell'apparecchio direttamente all'entrata video della TV. Il collegamento VIDEO OUT dell'unità alla TV via
VCR può provocare un problema di visione durante la riproduzione di una copia protetta di un disco. Può presentarsi un
problema divisione anche quando si collega L'unità ad un sistema integrato TV/Video.
Collegamento all'antenna esterna e al televisore
Prima di usare l'apparecchio, seguire i passi sottostanti per collegare L'apparecchio al cavo antenna e alla TV.
Connessione ad una TV con presa SCART
Usare un cavo RF (fornito) per connettere ANTENNA IN sull'unità all'antenna esterna.
Usare un cavo RF (come quello in dotazione) per collegare TV OUT sull'unità a RF input sul televisore.
Usare un cavo SCART per collegare il connettore SCART OUT sull'unità al connettore SCART IN sul televisore.
Nota:
1. Non posizionare questo apparecchio sopra altri apparecchi che possono generare calore. Il calore eccessivo può causare
disfunzioni nell'unità.
2. Per utilizzatori di cavo digitale e TV satellitare, collegare l'uscita dal decoder all'entrata di questa unità.
8
Page 10
PER UNA MIGLIOR QUALIT A ’ VIDEO
La connessione attraverso l'uscita Component video fornisce una visione di qualità superiore.
Collegamento a una TV tramite COMPONENT out
Connessione ad una TV con connettore component
Usare un cavo COMPONENT (non fornito) per collegare l'uscita COMPONENT sull'unità all'ingresso COMPONENT sul televisore.
Nota:
1. Inserire l'impostazione di sistema per abilitare COMPONENT (fare riferimento alla sezione “Impostazione rapida”).
2. Quando si usano le connessioni COMPONENT, rimuovere tutte le altre connessione di uscita video.
3. In questa configurazione sono richieste le connessioni dei cavi audio rosso e bianco (fare riferimento alla sezione titolata
“Per una migliore qualità audio”)
9
Page 11
PERUNAMIGLIORQUALITÀAUDIO
Ci sono due tipi di connessioni audio, analogica e digitale.
Collegamento ad un amplificatore o ricevitore stereo
Usare un cavo audio per collegare AUDIO OUT su questa unità
all'ingresso audio su un’amplificatore o un ricevitore stereo.
Connessione ad una unita audio digitale.
Collegare un amplificatore con Dolby Digital e decoder
DTS per avere un suono avvolgente (surround).
Uscita ottica digitale
Usare un cavo a fibre ottiche (non fornito) per collegare
il DIGITAL OUT OPTICAL (uscita ottica digitale) sull'unità
all'ingresso ottico digitale di un amplificatore o ricevitore
stereo.
Uscita digitale coassiale
Usare un cavo coassiale (non fornito) per collegare il
DIGITAL OUT COASSIALE (uscita coassiale digitale)
sull'unità all'ingresso coassiale digitale di un amplificatore o
ricevitore stereo.
10
Page 12
COLLEGARE UN DECODER
Connessione a un decoder
Connettere il CANAL+ Decoder all'unità e alla TV come
mostrato:
1. Usare un cavo antenna RF per collegare il
connettore RF IN sull'unità all'antenna esterna. ( )
Usare un cavo antenna tipo RF per collegare il
connettore RF OUT dell'unità al connettore RF IN del
televisore.( )
2. Usare un cavo tipo SCART (non fornito) per
collegare il connettore SCART IN dell'unità al connettore
SCART OUT del Decoder CANAL +. ()
Usare un cavo SCART per collegare il connettore
SCART OUT dell'unità al connettore SCART IN del
televisore. ()
Nota:
Entrare nel menu di modifica canali per impostare il decoder sul canale desiderato. (fare riferimento alla sezione “Modifica
Canali”)
11
Page 13
MENU DI SISTEMA
Telecomando e menu di sistema.
Seguire i punti sottostanti per reimpostare il registratore DVD secondo
le proprie preferenze. Verificare che tutti i collegamenti siano stati
effettuati correttamente.
1. Premere [ STANDBY] per accendere L'unità.
2. Premere [SYSTEM MENU] per vedere il menu di sistema.
3. Premere [] [] per selezionare “Sistema” (System),
“Lingua” (Language), “Riproduci” (Playback), “Registra,”
(Record) “Audio,” “Sintonia TV” (TV Tuner) o “USCITA” (EXIT)
e premere [] [] per tornare al menu precedente.
4. Premere [] [] per selezionare le opzioni da modificare e
premere [] o [OK].
Selezionare l'icona“Sistema” per impostare: L'uscita video, Data e
ora
Selezionare l'icona“Lingua” per impostare: OSD
Selezionare l'icona“Riproduci” per impostare: Formato
Selezionare l'icona“Registra” per impostare: Qualità ( M1, M2,
M2x, M3, M4 e M6)
Selezionare l'icona“Audio” per impostare: L'uscita digitale (PCM /
Bit Stream)
(fare riferimento alla sezione “Funzionamento GUI” per il menu
dettagliato)
5. Premere [OK] per confermare l'impostazione.
6. Premere [SYSTEM MENU] per uscire dal menu impostazione o
premere [] per tornare al menu precedente.
Nota:
Per registrare i programmi TV utilizzando la caratteristica di “registrazio-
ne con Timer” (Timer Record), è necessario impostare accuratamente
L'orario.
Impostazione di data e ora (categoria SYSTEM)
Una interruzione di corrente può portare a un'errata
impostazione di data/ora. L'ora esatta dovrà essere
reimpostata.
Imposta la data
1. Premere il tasto [SYSTEM MENU] per visualizzare il relativo
menu.
2. Selezionare “System” usando [] [] e premere [OK].
3. Selezionare “Data” usando [] [] e premere [OK].
4. Modificare il giorno/mese/anno nei campi evidenziati
usando [] [] o i tasti numerici (0~9) del telecomando
Controllare e confermare premendo [OK].
5. Quando tutte le impostazioni sono corrette, premere []
per tornare al menu principale.
6. Per uscire dal menu di sistema, premere il tasto [SYSTEM
MENU].
Impostazione dell'ora
1. Premere [SYSTEM MENU] sul telecomando. Il menu del
sistema verrà visualizzato.
2. Selezionare “Sistema” (System) usando [] [] e premere
[OK].
3. Selezionare “Ora” (TIme) usando [] [] e premere [OK].
4. Modificare le “ore/minuti/secondi” nei campi evidenziati
usando [] [] o i tasti numerici (0~9) del telecomando.
5. Modificare il modo “AM/PM” usando [] [] e confermare
premendo [OK].
6. Quando tutte le impostazioni sono corrette, premere []
fino a tornare al livello principale.
7. Per uscire dal menu di sistema, premere il tasto [SYSTEM
MENU].
Nota:
Controllare che L'orologio sia impostato correttamente prima
di impostare la funzione di registrazione con timer. Se
L'orologio non è correttamente impostato, la registrazione con
Timer risulterà non accurata.
Impostazione dell'uscita video (cat. SYSTEM)
1.Premere il tasto [SYSTEM MENU] per visualizzare il menu.
3. Selezionare “uscita video” (video output) come “SCART SVideo,” “SCART RGB” “COMPONENT” o “PROGRESSIVE”
usando [] [] e premere [OK]. (fare riferimento alla
sezione "Funzioni GUI" per il menu dettagliato)
4. Quando tutte le impostazioni sono corrette, premere []
per tornare al menu principale.
5. Per uscire dal menu del sistema, premere il tasto [SYSTEM
MENU].
Modalità di Scansione progressiva
La modalità di uscita video può essere modificata
premendo il tasto [SYSTEM MENU] e
selezionando“System—>Video Output—>Progressi-
ve.”
Modalità di uscita video:
576i: Interlacciamento video 576p: Video Progressivo
Il componente di uscita dell'unità deve essere connesso a
un televisore 576p compatibile.
Nota:
Se accidentalmente viene impostato “PROGRESSIVE” come
USCITA VIDEO (VIDEO OUTPUT) quando non si è collegati a
una TV scan compatibile, verrà perso istantaneamente il
segnale video sulla TV. Per recuperare L'immagine, premere
[] e i tasti numerici “5,” “0,” “2” e “0” sul telecomando e poi
[OK] per reimpostare L'uscita video.
Impostazione del formato (categoria RIPRODUZIONE (PLA YBACK)
Selezionare “4:3” (regolare) o “16:9” (widescreen) per
soddisfare il proprio televisore. Se si possiede una televisione normale 4:3, può essere anche selezionata la modalità di
presentazione dei titoli dei video.
4:3 L.Box (4:3 Letter Box)
Selezionare quando si effettua la connessione dell'unità ad una normale TV (4:3).
Durante la riproduzione di un disco DVDVIDEO registrato nel formato “wide”,
L'immagine apparirà con due barre nere sopra e sotto.
4:3 Panoramica (4:3 Pan & Scan)
Selezionare quando si effettua la connessione dell'unità ad una normale TV (4:3).
Durante la riproduzione di un disco DVDVIDEO registrato nel formato “wide”,
L'immagine sarà ingrandita in modo da
riempire lo schermo verticalmente, e i lati
destro e sinistro dell'immagine saranno
tagliati fuori. Nota, comunque L'immagine
sarà mostrata in formato 4:3 L.Box pur selezionando il
formato 4:3 Panoramica (4:3 Pan & Scan) dipendendo
questo dal disco.
16:9 Wide (16:9 Wide Screen)
Selezionare quando si effettua la
connessione dell'unità ad una TV
wide-screen (16:9).
Impostazione audio (nella categoria AUDIO)
Uscita digitale
PCM / Bit Stream
(Abilita l'uscita audio digitale con PCM o dati codificati)
DTS Out
ACCESO/SPENTO (ON/OFF)
12
Page 14
IMPOSTAZIONECANALI TV
Scansione canali TV
Quando la funzione di “scansione canali” (Scan Channel)
viene attivata, i canali TV sono cercati e memorizzati in un
ordine specifico. Se la frequenza dei canali TV viene modificata dal fornitore del segnale o se si reinstalla il registratore
DVD, la procedura deve essere ripetuta nuovamente. Questo
permetterà di sostituire i canali precedentemente memorizzati
con dei nuovi canali.
Prima di scansionare i canali, impostare per iniziare il “segnale
TV” (TV signal) e il “Paese” (country).
1. Assicurarsi che le antenne siano saldamente
collegate al registratore DVD.
2. Accendere L'apparecchio TV e L'unità DVD.
3. Premere [SYSTEM MENU] per visualizzare il menu
di sistema, premere [] [] per selezionare
L'icona “SINTONIA TV” (TV TUNER) e premere [].
4. Premere [] [] per selezionare il “segnale TV”
(TV signal) e premere [].
5. Premere [] [] per selezionare “cavo,” “antenna” o “auto” a seconda di come vengono ricevuti i
canali TV terrestri e premere [OK]. Premere []
per tornare al menu precedente e salvare le
impostazioni.
Selezionando “auto,” L'unità automaticamente farà la
scansione di entrambi i canali disponibili nelle connessioni via
cavo e antenna, questo può impiegare più tempo del necessario.
9. La scansione del canale inizia. Questa procedura
può richiedere alcuni minuti.
10.Quando tutti i canali TV sono stati cercati e
memorizzati, premere [SYSTEM MENU] per uscire.
Nota:
La scansione viene interrotta quando il numero dei canali
disponibili nella vostra zona è superiore al numero massimo di
canali ricevibili . Il numero massimo di canali ricevibili sono:
Antenna:168 (canali)
Cavo:104 (canali)
Auto:176 (canali)
Sintonizzazione fine manuale canali TV
Dopo aver effettuato la scansione automatica dei canali, la
sintonia di ogni canale TV può essere perfezionata manualmente. Seguire i punti sottostanti per completare una sintonia
fine.
1. Premere [SYSTEM MENU] per visualizzare il menu di
sistema, premere [ ] [ ] per selezionare la
icona “SINTONIA TV” (TV TUNER) e premere [].
2. Premere [ ] [ ] per selezionare “FINE” e premere
[ ].
3.Premere [ ] [ ] per sintonizzare il segnale del
canale con precisione.
6. Premere [] [] per selezionare il “Paese”
(Country) e premere []. Premere [] [] per
selezionare dalla lista il paese in cui si risiede e
premere [OK] per salvare l’impostazione. Premere
[] per tornare al menu precedente.
7. Premere [] [] per selezionare “Utilità”
(Utilities) e premere [].
8. Premere [] [] per selezionare “scansione
canale” e premere [OK] per avviare la scansione
dei canali.
Se si desidera fermare la scansione, muovere su “stop scan”
e premere [OK]. Il procedimento di scansione sarà interrotto.
4. Quando completato, premere [SYSTEM MENU] per
uscire dal menu del sistema.
Modificazione manuale dei canali TV
dopo aver scansionato i canali, potete decidere di modificare
alcuni canali TV. Questa funzione permette di aggiungere/
cancellare manualmente i canali, modificare L'ordine dei
canali, inserire un canale in un ordine specifico, rinominare i
canali e così via.
1. Premere [SYSTEM MENU] per visualizzare il
“menu del sistema”, premere [] [] per
selezionare la icona “SINTONIA TV” (TV TUNER) e
premere [].
2. Premere [] [] per selezionare “Utilità” e
premere [].
3. Premere [] [] per selezionare “Modifica
Canale” e premere [] Il menu per la modifica dei
canali sarà visualizzato.
Per istruzioni più dettagliate sul funzionamento del menu
“Modifica Canali”, fare riferimento alla sezione “Modifica Canali”.
13
Page 15
MODIFICA CANALI
Per accedere al menu per la modifica dei canali premere
[SYSTEM MENU], selezionare “SINTONIA CANALI” (TV
TUNER), “Utilità,” “Modica canale” e premere [OK].
Alternativamente premere [SOURCE] per impostare “TV” come
segnale sorgente d’ingresso e premere [EDIT]. Comunque il
menu di modifica dei canali sarà mostrato.
Cambiare ordine dei canali TV.
1.Premere [] [] per selezionare uno dei canali TV
e premere []
2.Premere [] [] per selezionare “Muovi su” o
“Muovi giù” e premere [OK].
L'ordine dei canali TV verrà modificato.
Ogni volta che viene premuto [] [] la voce cambia nel
modo seguente:
Intercambio canali TV
Questa funzione permette di intercambiare manualmente
L'ordine dei canali memorizzati nell'unità per farlo corrispondere a quello del proprio televisore.
1. Premere [] [] per selezionare un canale TV e
premere [].
2. Premere [] [] per selezionare “cambia con”
(swap with) e premere [OK].
3. Premere [] [] [] [] per inserire il “numero
del canale” e premere [OK] per intercambiarlo.
L'ordine dei canali sarà intercambiato con
l'inserimento del numero del canale.
4. Per cambiare altre posizioni dei canali TV, ripetere
il punto 3 per completare le impostazioni.
5. Premere [] [] [] [] per selezionare “USCITA” (EXIT), premere [OK] per salvare
L'impostazione e uscire dal menu “Modifica
canale”.
Inserimento canale TV
1. Premere [ ] [] per selezionare un canale TV e
premere []
2. Premere [ ] [] per selezionare “Inserisci in”
(Insert to) e premere [OK].
3. Premere [ ] [] [] [] per inserire il “Numero
del canale” e premere [OK]. Il canale verrà spostato nella posizione desiderata.
Ridenominazione dei canali TV
1.Premere [] [] per selezionare un canale TV e
premere [].
2.Premere [] [] per selezionare la voce
“Rinomina”
(Rename) e premere [OK].
La schermata per inserire
il nome di un titolo verrà
visualizzato.
3. Selezionare il
carattere desiderato dalla tastiera.
Premere [OK] dopo
ogni selezione.
4. Una volta terminata la inserzione del nome del
, premere [] [] [] [] per selezionare
titolo
“Finish” e premere [OK].
Nota:
Possono essere inseriti solo 10 caratteri per ogni nome.
14
Page 16
MODIFICA CANALI
Accendere o spegnere manualmente i canali TV
Dopo aver eseguito la procedure di scansione dei canali,
possono essere aggiunti o cancellati alcuni dei canali TV.
Questa funzione premette di accedere ai canali non trovati
nella scansione precedente o spegnere i canali trovati
manualmente.
1. Premere [] [] per selezionare un canale TV non
trovato durante la scansione e premere [].
2. Premere [] [] per selezionare “accensione
(T urn on)” e premere [OK]. Il canale TV selezionato sarà acceso.
Per spegnere il canale TV, selezionare “Spegnere” e premere
[OK] Il canale TV selezionato verrà spento.
3. Per accendere altri canali TV, ripetere il punto 2
per completare le impostazioni.
4. Premere [] [] [] [] per selezionare “USCITA
(EXIT),” premere [OK] per salvare L'impostazione
e uscire dal menu “Modifica canale” .
IMPOSTAZIONE SISTEMA ShowView
Grazie a questo sistema di programmazione non ci sarà più
bisogno di inserire la data, il numero di programma, L'ora
iniziale e finale. Tutte le informazioni necessarie al registratore DVD per la programmazione sono contenute nel numero di
programmazione dello ShowView®. Il codice di programmazione a 9 caratteri dello ShowView® si trova
nella maggior parte delle riviste televisive.
Prima di impostare, assicurarsi che i cavi siano tutti corretta-
mente collegati.
Impostazione del sistema ShowView
®
®
1. Premere il tasto [SOURCE] per selezionare la TV
come segnale sorgente in ingresso.
2. Premere [EDIT] per visualizzare il menu “Modifica
canali” (Channel Editor) .
3. Premere [] [] per selezionare un canale TV e
premere [OK].
4. Premere [] [] [] [] per selezionare
“ShowView
Il menu per inserire il numero GCN appare.
®
” e premere [OK].
Impostazione del decoder
Seguire i punti qui sotto per impostare il decoder:
1. Premere [] [] per selezionare un canale TV e
premere [].
2. Premere [] [] per selezionare “Imposta
decoder” (Set decoder) e premere [OK]. Il
decoder sarà impostato sul canale selezionato.
Per disattivare il decoder muovere su “Imposta decoder” e
premere [OK]. L'impostazione del decoder sarà disattivata.
3. Per impostare il decoder su altri canali, ripetere il
punto 2 per completare l'impostazione.
4. Premere [] [] [] [] per selezionare
l'uscita“EXIT,” premere [OK] per salvare
l'impostazione e uscire dal menu “Modifica
Canale”.
5. Usare i tasti numerici (1~9) per inserire il numero
GCN, poi premere [OK].
Premere [] [] per avanzare/tornare alla precedente/
successiva digitazione.
6. Per impostare i numeri GCN per altri canali,
ripetere il punto 5.
7. Una volta terminato premere [] [] per andare
su “USCIT A” (EXIT) e premere [OK] per uscire dal
menu di modifica canali.
VPS/PDC
“VPS” (Sistema di video programmazione)/ “PDC”
(program delivery control) sono utilizzati per controlla-
re L'inizio e la durata della registrazione di un canale
televisivo. Se un programma TV inizia prima o termina
dopo il tempo programmato, il registratore DVD si
attiverà e spegnerà all'ora corretta. Fare riferimento
alla sezione “Registrazione dei programmi TV usando
il sistema ShowView
sull'impostazione.
Nota:
1. Il tempo inserito deve essere esatto. Se si desidera
programmare un orario differente dall'ora VPS/PDC deve
essere disattivata la funzione VPS/PDC.
2. Può essere controllato solo un programma TV di un canale
alla volta usando il “VPS/PDC”. Per registrare 2 o più
programmi TV di un canale TV usando “VPS/PDC”, è
necessario programmarli come due registrazioni separate.
3. Dato che il registratore DVD necessità di un breve lasso di
tempo per posizionare correttamente il laser e stabilire la
velocità del disco, prima dell'inizio della registrazione, può
accadere che la registrazione perda i primi secondi della
registrazione di un programma TV con il sistema VPS/PDC.
In questo caso disabilitare il VPS/PDC e inserire l'orario di
inizio con un minuto d’anticipo.
®
” per maggiori dettagli
15
Page 17
GUIDAMENU RIPRODUZIONE
Il menu guida è un’interfaccia unica per guidare
L'utente attraverso le funzioni di base di questo
registratore. Con L'utilizzo del menu guida verrà
perso meno tempo per far funzionare il sistema.
L'utente non avrà più bisogno di passare per le
normali funzioni che possono richiedere passaggi diversi e interfacce differenti.
Riproduzione di file video
1. Premere [ GUIDE] per visualizzare il menu Guida.
2. Premere [ ] [ ] per selezionare “riproduzione”
(Playback) e poi premere [OK].
3. Premere [] [] per selezionare DVD o HDD e poi
premere [OK].
6. Premere [PAUSE] per sospendere la
riproduzione.
Premere [ PLAY] per riprendere la riproduzione
normale.
Premere [ STOP ]per interrompere la
riproduzione.
Riproduzione file musicale
1. Premere [GUIDE] per visualizzare il menu Guida.
2. Premre [ ] [ ] per selezionare “Riproduzione”
(Playback) e poi premere [OK].
3. Premere [] [] per selezionare DVD o HDD e poi
premere [OK].
4. Premere [ ] [ ] per selezionare “musica” e
premere [OK].
Viene visualizzato il menu “Sfoglia”
5. Premere [] [] [ ] [] per selezionare il file
musicale che si desidera riprodurre e premere
[OK].
Se si desidera andare alla pagina successiva o tornare alla
precedente selezionare l'icona [] [] o l'icona del
numero di pagina.
4. Premere [ ] [ ] per selezionare“Video” e poi
premere [OK].
Viene visualizzato il menu browser
5. Premere [] [] [] [] per selezionare un titolo
(programma) che si desidera riprodurre e premere
[OK].
Se si desidera andare alla pagina successiva o tornare alla
precedente selezionare l'icona [] [] o l'icona del numero
di pagina.
6. Premere [PAUSE] per sospendere la riproduzione.
Premere [ PLAY] per riprendere la riproduzione
normale.
Premere [ STOP ]per interrompere la riproduzione.
Riproduzione di file immagine
1. Premere [GUIDE] per visualizzare il menu guida.
2. Premere [] [] per selezionare “riproduzione”
(Playback) e poi premere [OK].
3. Premere [] [] per selezionare DVD o HDD e poi
premere [OK].
4. Premere [ ] [ ] per selezionare “Immagini” e
premere [OK].
5. Premere [] [] [] [ ] per selezionare il file
immagine che si desidera riprodurre e premere
[OK].
Se si desidera andare alla pagina successiva o tornare alla
precedente selezionare l'icona [] [ ] o l'icona del
numero di pagina.
6. Premere [PAUSE] per sospendere la riproduzio-
ne.
Premere [ PLAY] per riprendere la riproduzione
normale.
Premere [ STOP] per interrompere la riproduzione.
16
Page 18
GUIDAMENU RIPRODUZIONE, REGISTRAZIONE
Riproduzione immagini con musica
1. Premere [GUIDE] per visualizzare il menu guida.
2. Premere [ ] [ ] per selezionare “Riproduzione”
(Playback) e poi premere [OK]
3. Premere [] [] per selezionare DVD o HDD e poi
premere [OK]
4. Premere [ ] [ ] per selezionare “Immagini e
musica” (Pictures with music) e poi premere [OK].
Verrà visualizzato il menu immagini
5. Premere [] [] [ ] [ ] per selezionare il file
immagine da riprodurre e premere [OK].
Verrà mostrato il menu dei file audio da sfogliare
6. Premere [] [] [] [ ] per selezionare il file
musicale da avviare alla riproduzione con e
premere [OK].
Inizia la riproduzione.
7. Premere [] [] per selezionare “Ruota a DE-
STRA” (Rotate RIGHT) o “Ruota a SINISTRA” (rotate
LEFT) e “Ruota SU” (Rotate UP)”Ruota giu” (Rotate
down).
Premere [ ][ ] per saltare L'immagine.
Premere [NEXT] o [ PREVIOUS] per saltare il
file MP3
8. Premere [PAUSE] per sospendere la riprodu-
zione
Premere [
PLA Y] per riprendere la riproduzione
normale.
Premere [
STOP] per interrompere la riproduzio-
ne.
Riprodurre L'ultimo titolo registrato (solo su HDD)
1. Premere [GUIDE] per visualizzare il menu guida.
Registra sul HDD
1. Premere [ GUIDE] per visualizzare il menu guida.
2. Premere [ ] [ ] per selezionare “Registrazione”
(Record) e poi premere [OK]
3. Premere [] [] per selezionare il segnale di
ingresso (TV, AV anteriore, SCART, DV) e poi
premere [OK].
Se si seleziona TV premere [] [] per selezionare il canale
che si desidera registrare e premere [OK].
4. Premere [] [] per selezionare “HDD” e premere
[OK].
5. Premere [] [ ] per selezionare “Modo di registrazione” e poi premere [OK].
2. Premere [ ] [ ] per selezionare “Riproduzione”
(Playback) e poi premere il tasto [ENTER].
3. Premere [ ] [ ] per selezionare HDD e premere
[OK]
4. Premere [ ] [ ] per selezionare “Ultima registra-
zione” (Last Record) e premere [OK].
Inizierà la riproduzione dell'ultimo file registrato della lista del
HDD.
5. Premere [PAUSE] per sospendere la riproduzione.
Premere [ PLAY] per riprendere la riproduzione
normale.
Premere [ STOP] per interrompere la riproduzio-
ne.
Se si seleziona “TV” al punto 3, premere [] [ ] per
selezionare audio TV e premere [OK].
6. Premere [OK] per avviare la registrazione.
Premere [ STOP ]per interrompere la riproduzione.
Premere [PAUSE] per sospendere la riproduzione.
Nota:
Può essere premuto il tasto [GUIDE] per uscire dal menu
guida.
17
Page 19
GUIDAMENU REGISTRAZIONE, REG. CON TIMER
Registra su DVD
1. Premere [ GUIDE] per visualizzare il menu
Guida.
2. Premere [] [] per selezionare “Registrazione”
(Record) e premere [OK].
3. Premere [] [ ]
ingresso (TV,AV anteriore, SCART, DV) e poi
premere [OK].
Se si seleziona TV premere [] [] per selezionare il canale
che si desidera registrare e premere [OK].
4. Premere [] [] per selezionare“DVD” e
premere [OK].
5. Premere [] [] per selezionare “Modo di
registrazione” e poi premere [OK].
per selezionare il segnale di
Timer Registrazione (Impostazione Data/Ora)
1. Premere [ GUIDE] per visualizzare il menu
Guida.
2. Premere [] [] per selezionare “Timer
Registrazione” e poi premere [OK].
3. Premere [] [] per selezionare “Impostazione
Data/Ora e premere [OK].
4. Premere [] [] per selezionare il segnale di
ingresso (TV , AV anteriore, SCART, DV) e poi
premere [OK].
Se si seleziona TV premere[] [] per selezionare il canale
che si desidera registrare e premere [OK]. Premere [] [] per
attivare o disattivare la modalità PDC.
Se si seleziona “TV” al punto 3, premere [] [] per
selezionare audio TV e premere [OK]
6. Premere [OK] per avviare la registrazione.
Premere [
STOP] per interrompere la
riproduzione.
Premere [PAUSE] per sospendere la
riproduzione.
Nota:
Posizionando un DVD registrabile sul vassoio, il processo di
preparazione del disco avverrà internamente. L'operazione
richiede solo alcuni minuti.
Se si seleziona AV o SCART, premere [] [] per attivare o
disattivare la modalità PDC.
5. Premere [] [] per selezionare “Una volta
(Once),” “Giornalmente (Daily),” o “Settimanale
(Weekly).”
18
Page 20
GUIDAMENUREGISTRAZIONECONILTIMER
6. Premere [] [] [] [] o i tasti numerici (0~9)
per impostare la data, una volta terminato
premere [OK].
7. Premere [] [] [] [] o i tasti numerici (0~9)
per impostare L'ora, una volta terminato premere
[OK].
8. Premere [] [] per impostare
“Durata (Duration)” e poi premere [OK] .
Se si seleziona “TV” al punto 4, premere [] [] su o
giù per selezionare audio TV e premere [OK]
11. App arirà L' “Informazione sulla temporizzazione
della registrazione (Timer Record information)”e
premere [OK] per confermare L'impostazione.
12.Premere [] e [OK] per uscire dall'impostazione
del timer della registrazione.
13.Premere [
registratore e attivare la funzione di registrazione
con Timer.
ST ANDBY ] per disattivare il
9. Premere [] [] per selezionare
“Dispositivo (Device)” poi premere [OK].
10.Premere [] [] per selezionare “Modo di
registrazione” e premere [OK].
Nota:
Per la registrazione con Timer ci sono sette modalità possibili di
registrazione su disco DVD: M1, M2, M2x, M3, M4, M6 e su
misura. La modalità di registrazione “a misura” (Just Fit) è
applicabile solamente con una registrazione su disco DVD.
Quando la modalità di registrazione è impostata “a misura”, la
modalità di registrazione sarà automaticamente regolata in base
allo spazio di registrazione disponibile presente sul disco.
Registrazione con Timer (impostazione
ShowView® )
1. Premere [ GUIDE ] per visualizzare il menu
guida.
2. Premere [] [] per selezionare “Registrazione
con Timer” e poi premere [OK].
3. Premere [ ] [] per selezionare“Impostazione
ShowView® ” e premere [OK].
4. Premere [] [] per selezionare una volta,
giornalmente o settimanale e premere [OK].
19
Page 21
GUIDAMENUREGISTRAZIONECON TIMER, COPIA
5. Usare i pulsanti numerati per inserire il numero
ShowView® e premere [OK]. Premere [] [] per
attivare o disattivare la modalità PDC.
3. Premere [] [] per selezionare “da DVD a
6. Dopo aver inserito i numeri per lo ShowView
“N° di Canale-G” (G-Channel no) e il “N° canale
PR” (PR channelNo) sarà visualizzato. Premere
[OK] per preimpostare il canale.
7. Premere [] [] per selezionare“DVD” o “HDD”,
poi premere [OK].
8. Premere [] [] per selezionare “Modo di
registrazione” e poi premere [OK].
Il modo di registrazione “a misura” è applicabile solamente
quando si registra su un disco DVD.
9. Premere [] [] per selezionare TV audio e
premere [OK].
10.Apparirà l' “Informazione sulla temporizzazione
della registrazione (Timer Record information)”.
Premere [OK] per confermare l'impostazione.
®
, il
4. Premere [ OPEN/CLOSE] per aprire il vassoio
Il processo di preparazione del disco avverrà internamente.
L'operazione richiede solo alcuni momenti.
5. Premere [] [] [] [] per selezionare il file da
6. Una volta terminato, andare su ESCI (EXIT) e
Copia (Da DVD a HDD )
1. Premere [ GUIDE ] per visualizzare il menu
HDD” e premere [OK].
portadisco e inserire un disco DVD registrabile.
Premere il tasto nuovamente per chiudere il
vassoio.
copiare e premere [OK].
premere [OK].
Guida.
11.Premere [] e [ OK] per uscire dall'impostazione
della registrazione con Timer per ShowView ®.
12.
Premere [ STANDBY ] per disattivare il registrato-
re e attivare la funzione di registrazione con timer.
Copia (Da HDD a DVD)
1. Premere [ GUIDE ] per visualizzare il menu
Guida.
2. Premere [] [] per selezionare “Copia” e
premere [OK].
Nota:
E’ possibile copiare solo file immagine (in formato JPEG o BMP) e
file audio (in formato MP3) e titoli video registrati.
2. Premere [] [] per selezionare “Copia” e
premere [OK]
3. Premere [] [] per selezionare “Da DVD a
HDD” e premere [OK].
4. Premere [
OPEN/CLOSE] per aprire il vassoio
portadisco e inserire il disco DVD. Premere
nuovamente il pulsante per chiudere il vassoio.
5. Premere [] [] [] [] per selezionare il file da
copiare e premere [OK].
6. Una volta terminato, andare su ESCI (EXIT) e
premere [OK].
Nota:
E’ possibile copiare solo file immagine (in formato JPEG o BMP) e
file audio (in formato MP3) e titoli video registrati.
20
Page 22
REGISTRAZIONE
Prima di registrare
Precauzioni:
1. Questo registratore DVD registra sia su dischi DVD+R/+RW
e l'HDD interno.
2. Utilizzare i tipi di disco DVD+R/RW raccomandati per
ottenere la migliore qualità di registrazione. Visitate il nostro
sito Web per consultare la lista dei dischi raccomandati.
3. DVD+R è un tipo di disco DVD scrivibile una sola volta.
4. DVD+RW è un tipo di disco DVD riscrivibile.
5. Non è possibile aggiungere nuove registrazioni su un disco
DVD+R dopo che il disco è stato finalizzato.
6. In alcuni casi non sarà possibile aggiungere nuove
registrazioni su un disco DVD registrabile che contiene file
scritti da altri registratori DVD.
Registrazione di programmi televisivi
1.Premere [ STANDBY] per accendere L'unità.
2.Premere il pulsante [HDD/DVD] per impostare il
dispositivo target come un “HDD” o “DVD.”
Se il “DVD “è impostato come dispositivo target premere
[ OPEN/CLOSE] per aprire il vassoio portadisco e inserire un
disco DVD registrabile.
Premere nuovamente il pulsante per chiudere il vassoio.
Se viene inserito un nuovo disco registrabile il masterizzatore
DVD avvia automaticamente la procedura di preparazione del
disco.
5.Premere [RECORD] per avviare la registrazione.
Dopo aver premuto [RECORD], il sistema avrà
bisogno di alcuni momenti per iniziare. Una volta
che la registrazione è completata, saranno necessari alcuni momenti per la chiusura della sessione.
La registrazione continua fino a che non viene fermata o fino
a quando il disco DVD o HDD è pieno.
Per terminare la registrazione
Quando viene premuto [ STOP], potrà impiegare alcuni
momenti per terminare la registrazione e chiudere la sessione.
Per sospendere la registrazione
Premere [PAUSE] per sospendere la registrazione e
premere nuovamente [PAUSE] per ripartire con la registra-
zione.
3. Premere [SOURCE] e premere ] [] per
selezionare“TV” come sorgente del segnale
d’entrata.
4. Premere [ CH + ] [ CH - ] o premere [] [] per
selezionare il canale TV che si desidera registrare.
Nota:
Possono essere anche utilizzati i tasti numerici per selezionare un canale.
Per variare il modo di registrazione prima di registrare:
Premere il tasto [SYSTEM MENU].
Nota:
La nuova impostazione non può cambiare L'attuale modalità di
registrazione ma sarà attivata durante la sessione di registrazione successiva.
Per controllare lo stato del disco durante la
registrazione
Premere [DISPLAY], appariranno le informazioni di registrazione.
21
Page 23
REGISTRAZIONE
Aggiunta di nuove registrazioni
Aggiunta di nuove registrazioni dopo altre sessioni di
registrazione.
Premere [RECORD] per iniziare la registrazione e
premere [
STOP] al punto in cui si desidera arre-
starla.
Nota:
Ogni nuova sessione di registrazione viene posta dopo la
precedente sessione a meno che non sia stato impostato che
un certo titolo registrato debba essere sovrascritto. (Per
maggiori dettagli sulla funzione “Sovrascrivi (Overwrite)” fare
riferimento alla sezione “Modificazioni (Editing)”.
Variazione degli intervalli dei capitoli
Creazione di capitoli durante la registrazione Il registratore
DVD può dividere automaticamente una sessione in più
capitoli inserendo dei segni di capitolo con intervalli ogni 5/10/
15/20/25/30-minuti durante il processo di registrazione.
Riprodurre l'ultimo titolo registrato (solo su HDD)
Premere [PLAY] o [ GUIDE] per iniziare la
riproduzione dell'ultimo titolo registrato.
Questa funzione è disponibile solo quando il titolo richiesto è
presente sull'HDD.
Utilizzando [PLAY]
1. Premere [PLA Y] e L'ultimo titolo registrato
verrà riprodotto.
Utilizzando [
1. Premere [
“RIPRODUZIONE (PLA YBACK)” .
2. Confermare che il dispositivo di riproduzione è
l'HDD.
3. Premere [] [] per andare all'icona “Ultima
registrazione (Last Record)” e premere [OK].
Inizierà la riproduzione.
GUIDE]
GUIDE] e selezionare l'icona
1. Premere [SYSTEM MENU] per visualizzare il menu
di sistema.
2. Premere [] [] per selezionare
“REGISTRAZIONE (RECORD)” e premere [].
3. Premere [] [] per selezionare “SEGNO DI
CAPITOLO (CHAPTER MARK)” per impostare il
tempo di intervallo.
4. Premere [SYSTEM MENU] per vedere il menu di
sistema.
Nota:
1. Durante la registrazione, premere [MODIFICA] aggiungere
segni di capitolo manualmente nella sessione registrata.
2. La registrazione può essere anche iniziata utilizzando il
“menu guida.”Premere [GUIDE], selezionare “REGISTRA
(RECORD)” e premere [OK]. Seguire i punti seguenti per
impostare la modalità di registrazione.
3. Prima di iniziare, assicurarsi che il disco DVD o l'hard
disk abbiano abbastanza spazio disponibile per la
sessione di registrazione.
4. Non è possibile cambiare il canale o la modalità di
registrazione durante la registrazione.
Nota:
1. Se si verificherà un’interruzione di corrente, il programma
in fase di registrazione potrebbe venir perso.
2. Prima di iniziare, controllare che il disco DVD o L'hard
disk abbiano abbastanza spazio disponibile per la
registrazione.
3. La modalità di registrazione non può essere variata
durante la registrazione.
4. Prima di riprodurre il disco DVD+R su un altro riproduttore,
il disco deve essere finalizzato.
22
Page 24
REGISTRAZIONE
Registrare dal videoregistratore o dalla telecamera
Prima di iniziare la registrazione
Questo registratore DVD è compatibile con cavi audio/video
analogici di standard CVBS (RCA) o IEEE-1394 e registra da
telecamera verso DVD nel formato video digitale di propria
scelta. L'apparecchio funziona in modo simile ad un videoregistratore (VCR) digitale. Esempi d’uso comprendono
l'archiviazione di videocassette o il trasferimento da un
videoregistratore o telecamera a un disco DVD registrabile o
all'hard disk. Questo registratore DVD consente di usare i
comandi DV di base con il telecomando del registratore DVD
quando connesso tramite un collegamento DV.
Collegamenti del pannello frontale e posteriore
Connettere un videoregistratore o una telecamera ai terminali
d’ingresso dell'unità.
Per iniziare la registrazione
1. Premere il pulsante [HDD/DVD] per impostare il
dispositivo su cui registrare.
Se il DVD è impostato come dispositivo target premere
[ OPEN/CLOSE] per aprire il vassoio portadisco e inserire un
disco DVD registrabile con il lato etichetta volto verso L'alto.
2. Premere [SOURCE] per selezionare il segnale di
ingresso (TV , FRONT A V, SCART , DV).
3. Iniziare la riproduzione dal videoregistratore o
dalla telecamera.
4.Premere [RECORD] per trasferire il segnale audio/
video dal videoregistratore o telecamera su un
disco DVD registrabile o su Hard Disk.
5.Premere
[ STOP ] per interrompere la riproduzio-
ne.
Per sospendere la registrazione
Premere [PAUSE] per sospendere la riproduzione. Per
riavviare la registrazione premere il tasto [PAUSE].
23
Page 25
REGISTRAZIONE.
Registrazione “One-touch”
Usare il comando “one-touch recording” per iniziare
immediatamente la registrazione in blocchi di 30
minuti. Ogni volta che si preme il tasto [RECORD], il
tempo di registrazione viene esteso di altri 30 minuti.
Registrazione DV
Prima di iniziare la registrazione di contenuti
DV
Questo registratore DVD permette L'utilizzo dei comandi di
base DV con il telecomando. Il registratore DVD attraverso il
link di connessione DV possiede i comandi caratteristici della
telecamera (Play, Stop, FF o REW). Basta semplicemente
spostare il cursore dello schermo sulla funzione desiderata
presente sullo schermo d’ingresso DV e premere [OK] sul
telecomando.
Usare il “Menu guida” per registrarei segnali DV
8. Premere [] [] per selezionare il dispositivo
target.
1. Accendere la TV e questo registratore DVD.
2. Collegare il cavo DV (cavo IEEE-1394 4-pin a 4-pin)
sia alla telecamera DV che al registratore DVD .
3. Accendere la telecamera DV Far partire la
modalità “Riproduzione (Play)”sulla telecamera
DV
4. “Sospendere” la telecamera DV nel punto in cui si
desidera registrare.
5. Premere [
GUIDE]sul telecomando Questo
attiva il menu guida.
6. Premere [] [] per selezionare
L'icona“REGISTRA (RECORD)” e premere [OK]
per iniziare la registrazione.
9. Premere [] [] per impostare la qualità di
registrazione e premere [OK ] per confermare.
10.Premere [OK] per avviare la registrazione.
Nota:
Il registratore DVD rimarrà nella modalità “Sospensione
(Pause)” quando non viene captato nessun segnale d’ingresso DV.
11.Per sospendere la registrazione.
Premere [ PAUSE] sul telecomando per sospendere la
registrazione.
Premere nuovamente [ PAUSE] per riprendere la registrazione.
. Premere [] [] per selezionare “DV” e
7.
premere [OK] per confermare.
12.Per interrompere la registrazione.
Premere [ ] per terminare la registrazione.
Nota:
Prima di riprodurre il disco DVD+R su un altro riproduttore, è
necessario prima finalizzare il disco. Per maggiori informazioni sulla funzione “Finalizzare” fare riferimento alla sezione
“Utilità dischi”.
24
Page 26
REGISTRAZIONE
Registrazione DV (Cont.)
Prima di iniziare la registrazione di contenuti
DV
Questa unità permette di avere sullo schermo i comandi di
base DV. Le funzioni su schermo sono accessibili con L'uso
del telecomando del registratore DVD.
1. Accendere la TV e il registratore DVD.
2. Premere il pulsante [HDD/DVD] per impostare il
dispositivo su cui registrare.
Se il DVD è impostato come dispositivo target premere
[ OPEN/CLOSE] per aprire il vassoio portadisco e inserire
un disco DVD registrabile con il lato etichetta volto verso
L'alto.
3. Collegare il cavo DV (cavo IEEE-1394 4-pin a 4-pin)
sia alla telecamera DV che al registratore DVD.
4. Accendere la telecamera DV Impostare
“Riproduzione modalità “Riproduzione (Play)”
sulla telecamera DV.
5. “Sospendere” la telecamera DV nel punto in cui si
desidera registrare.
Comando DV
Dopo L'interruzione di una registrazione, apparirà sullo
schermo la barra dei comandi DV. Questa permette di usare i
comandi DV con L'utilizzo del telecomando del registratore
DVD.
1. Premere [] [] per selezionare () per
mandare avanti veloce la telecamera DV.
2. Premere [] [] per selezionare (
mandare indietro la telecamera DV.
3. Premere [] [] per selezionare (
la riproduzione della telecamera.
) per
) per arrestare
6. Premere [SOURCE] per cambiare la “Fonte di
ingresso del segnale” e selezionare L'ingresso
“DV”.
7. Riprendere la riproduzione della telecamera DV e
premere [RECORD] sul registratore DVD per
iniziare la registrazione.
8. Per sospendere la registrazione.
Premere [ PAUSE ] sul telecomando per sospendere la
registrazione.
Premere nuovamente [ PAUSE ] per riprendere la registrazione.
4. Premere [] [] per selezionare () per avviare
la riproduzione della telecamera.
5. Premere [] [] per selezionare (
) per
sospendere la riproduzione della telecamera.
Nota:
1. Il connettore d’ingresso per collegamento DV su questa
unità deve essere usato solo con telecamere DV
compatibili.
2. Dal connettore per collegamento DV possono entrare solo
segnali DV su questo registratore DVD.
3. Non collegare una telecamera con formato video MICRO
MV al connettore DV-Link (IEEE-1394).
9. Per interrompere la registrazione
Premere [ ] per terminare la registrazione.
25
Page 27
REGISTRAZIONECONILTIMER
Priorità alla registrazione con timer
Assicurarsi che il disco DVD registrabile o l'HDD abbiano
sufficiente spazio disponibile per la funzione di registrazione
con il timer. Prima di iniziare la registrazione seguire i punti per
impostare manualmente la data, L'ora, la qualità dell'immagine
e il canale del programma o la sorgente d’ingresso. Possono
essere impostate 16 sessioni singole nella funzione registrazione con il timer.
Impostazione del timer
1. Premere [ STANBY] per accendere L'unità.
2. Premere [TIMER] per visualizzare “Registrazione
timer” menu.
3. Premere
opzioni dalla lista di impostazione del timer e
premere [OK] per attivare il menu d’impostazione
del sistema per la funzione di registrazione con
timer.
[] [] per selezionare una delle
8. Premere [] [] [] [] per selezionare “Ripetizione (una volta, quotidiana o settimanale), e poi
premere [OK] per visualizzare L'elenco.
Selezionando “Una volta,” sarà necessario impostare la data.
Spostare il cursore per evidenziare “data” e premere [OK]
Utilizzare la tastiera numerica (0~9) o [] [] [] [] per
inserire la data.
Selezionando “quotidiano” non sarà necessario impostare la
data da quando il timer è impostato per ogni giorno fino a che
viene cancellato o il supporto è pieno.
Selezionando “settimanale”, apparirà sullo schermo un
calendario settimanale per selezionare il giorno della settimana. Premere [] [] [ ] [] per spostare il cursore e
evidenziare il giorno desiderato, poi premere [OK] per
effettuare la selezione. Una volta terminato spostare il
cursore su “USCITA” e premere [OK] per salvare le
impostazioni desiderate.
4. Premere [] [] [] [] per selezionare la
“Fonte” (Segnale sorgente), e poi premere OK per
Visualizzare L'elenco.
Premere [] [] [ ] [] e [OK] per effettuare la selezione
desiderata.
5. Premere [] [] [] [] per selezionare il
“Canale (TV Canale) e poi premere [OK] per
visualizzare L'elenco. Questo punto si applica solo
quando la “TV” è selezionata come sorgente.
Premere [] [] [] [] e [OK] per effettuare la selezione.
6. Premere [] [] [] [] per selezionare “Target
(Dispositivo target) e poi premere [OK] per
visualizzare L' elenco.
Premere [] [] [] [] e [OK] per effettuare la selezione
desiderata.
Se il DVD è impostato come dispositivo target premere
[ OPEN/CLOSE] per aprire il vassoio portadisco e inserire un
disco DVD registrabile.
7. Premere [] [] [] [] per selezionare “Qualità
(Qualità della registrazione), e poi premere OK per
visualizzare L'elenco.
Premere [] [] [] [] e [OK] per effettuare la selezione
desiderata.
Nota:
Se la modalità è impostata su “quotidiano” o “settimanale”,
premere [] [] [] [] per spostare il cursore evidenziato
sull’icona “avanzate” e premere[OK]. È possibile applicare
l’impostazione “senza restrizioni” oppure “con restrizioni”.
Quando viene selezionata l’ipostazione “con restrizioni”, inserire
la data “INIZIO” e la data “FINE” per impostare il periodo di tempo
di validità. Spostare il cursore evidenziato su OK e premere [OK]
per confermare l’impostazione oppure o per ANNLLARE e
premere [OK] per reimpostare.
26
Page 28
REGISTRAZIONECONILTIMER
9.Premere [] [] [] [] per selezionare “Inizio
(Ora d’inizio),” e premere poi [OK] .
Utilizzare il tastierino numerico (0~9) o premere [] [] [ ]
[] per inserire L'ora d’inizio.
10.Premere [] [] [] [ ] per selezionare “Fine
(Ora fine),” e premere poi [OK].
Utilizzare il tastierino numerico (0~9) o premere [] [] [ ]
[] per inserire L'ora finale.
In caso di selezione errata
Premere [] [] per riselezionare L'opzione che si desidera
modificare.
Per arrestare la registrazione durante la registrazione con il timer
Quando viene premuto [ STOP ], potrebbe impiegare alcuni
secondi per arrestare la registrazione.
Per controllare lo stato della registrazione quando è
attivo il timer.
Premere [DISPLAY] e appariranno sullo schermo le informazioni sul Timer.
Nota:
1. Quando la funzione di registrazione con il Timer è attiva, il
“Timer LED” sul pannello frontale del registratore DVD si
illuminerà.
2. Il registratore DVD dovrà essere spento per attivare la
funzione di registrazione con il Timer.
Registrazione con il Timer utilizzando il sistema
ShowView
1. Premere [
®
ST ANDBY ] per accendere L'unità.
2. Premere [TIMER] per visualizzare “Registrazione
timer” menu.
11.Premere [] [] [] [] per selezionare il
sistema “PDC” e poi premere OK per attivarlo o
disattivarlo.
12.Se viene selezionata TV, premere [] [] [] []
per selezionare “SOUND (TV AUDIO)” e premere
[OK] per accrescere la lista.
Premere [] [] [] [] e [OK] per effettuare la selezione
desiderata.
13.Premere [] [] per selezionare “OK” e salvare
le impostazioni. Per L'opzione registrazione con il
timer e tornare al elenco per la registrazione con
il timer.
Premere [] [] [] [] per [RESET] per reimpostare
L'opzione di registrazione con il timer.
14.Premere [ ] [] per passare ad un’altra delle
opzioni presenti nell'elenco. E premere [OK] se si
desidera impostare altri programmi per la
registrazione con il timer.
Altrimenti selezionare L'icona “USCITA” e premere [OK] per
uscire dall'elenco della registrazione con il timer.
3. Premere [] [] per selezionare una delle opzioni
dell'elenco di impostazione del timer e premere
[OK] per attivare il menu d’impostazione del
sistema per la funzione di registrazione con timer.
4. Premere [] [] [] [ ] per selezionare
“ShowView®” e premere [OK] per tornare al
menu d’impostazione.
Oppure premere [ShowView®] per visualizzare il menu
ShowView® .
5. Premere [] [] [] ] [] per selezionare
“Ripetizione (una volta, quotidiana o settimanale),
e poi premere [OK] per visualizzare L'elenco.
Premere [] [] [] [] e [OK] per effettuare la selezione
desiderata.
15.Premere [ ST ANDBY] per spegnere
L'apparecchio e attivare la funzione
“Registrazione timer”.
6. Premere [] [] [] [] per selezionare
“ShowView® (Numero ShowView® ),” e premere
poi [OK] per inserire i numeri.
Premere [] [] [] [] e [OK] per effettuare la selezione
desiderata.
27
Page 29
REGISTRAZIONECONILTIMER
7. Premere [] [] [] [] per selezionare
Dispositivo T arget ) e poi premere [OK] per
visualizzare L' elenco.
Premere [] [] [] [] e [OK] per effettuare la selezione
desiderata.
Se il DVD è impostato come dispositivo target premere
[ OPEN/CLOSE] per aprire il vassoio portadisco e inserire un
disco DVD registrabile.
8.Premere [] [] [] [] per selezionare “Qualità
(Qualità della registrazione), e poi premere OK per
visualizzare L'elenco.
Premere [] [] [] [] e [OK] per effettuare la selezione
desiderata.
Premere [] [] per riselezionare L'opzione che si desidera
modificare.
9. Premere [] [] [] [] per selezionare il
sistema “PDC” poi premere [OK] per attivarlo o
disattivarlo.
10.Premere [ ] [] [] [] per selezionare “AUDIO
(TV AUDIO)” e premere [OK] per visualizzare
l’elenco.
Premere [] [] [] [] e [OK] per effettuare la selezione
desiderata.
11.Premere [] [] per selezionare “OK” e salvare
le impostazioni. Per L'opzione registrazione con il
timer e tornare all' elenco registrazione con il
Timer.
12.Premere [ ] [] per passare ad un’altra delle
opzioni presenti in lista e premere [OK] se si
desidera impostare altri programmi per la
registrazione con il timer.
Altrimenti selezionare L'icona “USCITA” e premere [OK] per
uscire dall'elenco della registrazione con il timer.
13.Premere [ST ANBY] per spegnere L'unità e
attivare la funzione “Registrazione con Timer”.
Nota:
1. Per tornare indietro al menu di registrazione con timer
normale, spostarsi sull'icona “Impostazione Data/Ora” e
premere [OK].
2. Il registratore DVD dovrà essere spento per attivare la
funzione di registrazione con il timer.
SHOWVIEW® è un marchio registrato da Gemstar
Development Corporation. Il sistema SHOWVIEW® è
prodotto sotto la licenza di Gemstar Development
Corporation.
28
Page 30
FLEX TIME
La caratteristica “Flex Time” permette di “Sospendere la TV
dal vivo” e riprendere la visione al punto di interruzione, a
proprio piacere.
Nota: La “Sospensione della TV dal vivo” è costretta in 3 ore.
Sospensione del programma TV dal vivo
1. Premere [ STANDBY] per accendere L'unità
2. Accendere il televisore e impostare L'ingresso
video su questo registratore.
3. Premere il tasto [ CH + ] [CH - ] sul telecomando
del registratore per selezionare il canale desiderato.
Fino a che L'ingresso TV è impostato sul registratore, la
selezione dei canali DEVE essere effettuata con il telecomando del registratore.
Per la regolazione del volume usare il telecomando della TV.
4. Quando viene scelto di lasciare la TV ed è
necessario terminare la visione, premere [FLEX
TIME].
Quando viene premuto [FLEX TIME] il programma video della
TV viene impostato in modalità sospensione. L'ultima scena
mostrata nella TV è L'ultima immagine mostrata quando si è
premuto il tasto [FLEX TIME].
Registrazione e riproduzione
Seguire le i passaggi riportati di seguito per avviare la
riproduzione del programma registrato prima della fine
programmata della registrazione.
1. Durante la registrazione premere [PLAY].
La riproduzione partirà dall'inizio del programma registrato.
2. Premere [ F .F. ] or [ REW ] per mandare
avanti o indietro velocemente la scansione.
Premere [
registrazione Premere [
per riprendere la visione.
Premere [
riproduzione/visione.
P AUSE ] per sospendere la
P AUSE ] nuovamente
STOP] per interrompere la
5. Quando si è nuovamente di fronte alla TV e pronti
a riprendere la visione, premere [PLA Y] e il
programma TV ricomincerà dal punto in cui era
statainterrotta la scena.
6. Premere [ F .F. ] or [ REW ] per mandare
avanti veloce o indietro veloce la scansione (al
punto dove inizia il [TIME SHIFT]).
Premere [
Premere [
PAUSE ] per arrestare la visione.
PAUSE ] nuovamente
per riprendere la visione.
7. Premere [FLEX TIME] per spegnere la funzione di
scorrimento del tempo (time shift) e vedere dal
vivo i programmi TV .
Attenzione:
Premendo [ STOP] nuovamente, la funzione di registrazione
sarà disattivata.
3. Per arrestare la registrazione premere [ STOP]
per una seconda volta.
29
Page 31
RIPRODUZIONE
Riproduzione di video dischi DVD/VCD/SVCD
Prima di iniziare a godere del mondo video e audio digitale del DVD, assicurarsi di aver effettuato le corrette impostazioni nel menu
d’impostazione. Queste impostazioni devono corrispondere alle capacità del proprio sistema. Con L'effettuazione delle corrette
impostazioni si è ora pronta ad utilizzare il registratore DVD e riprodurre DVD, Video CD e CD.
Riproduzione di base
Accendere la televisione e selezionare L'ingresso video
appropriato sulla televisione per adattarla alla connessione
del riproduttore.
Premere [ STANDBY] per accendere L'unità.
Premere accendere o spegnere L'unità.
Premere [ OPEN/CLOSE] per aprire il
vassoio portadisco e Sistemare il disco sul
vassoio, con il lato etichettato rivolto in alto.
Premere [ PLAY] per avviare la riproduzio-
ne.
Premere [ F.F.] per attivare la scansione
avanti veloce.
Premere ripetutamente per riprodurre il disco ad una
velocità di 2x, 4x, 8x ,or 16x .
Premere [ REW ] per attivare la scansione
indietro veloce.
Premere ripetutamente per riprodurre il disco al contrario
alla velocità di 1x, 2x, 4x, 8x ,or 16x .
Premere [ STOP] per interrompere la
riproduzione in un punto predefinito.
Per riprendere la riproduzioni interrotta in un punto
predefinito, premere [
Premere due volte [
definitivamente la riproduzione.
Premere [
del disco.
PLAY] per avviare la riproduzione dall’inizio
PLAY]
STOP] per interrompere
Premere [ DISPLAY ] per visualizzare lo stato
del disco durante la riproduzione.
Premere [ DISC MENU ] per visualizzare le
icone miniaturizzate del menu sullo schermo
TV.
Premere per tornare al menu originario dei titoli del disco o
DVD per il titolo corrente durante la riproduzione.
VCD SVCD
Premere i tasti numerici [0 ,1~9 ] per selezionare un’opzione nel menu dei titoli.
DVD
Premere [] [] [] [] per selezionare un’opzione e
premere [ENTER].
Premere [ NEXT] per avanzare alla trac-
cia/capitolo successivo.
Premere ripetutamente per saltare al capitolo successivo
durante la riproduzione.
Premere [ PREVIOUS] per tornare al
capitolo precedente.
Premere ripetutamente per saltare all'inizio del capitolo
precedente durante la riproduzione.
Premere [ PAUSE/STEP] per sospendere la
riproduzione.
Premere nuovamente [ PAUSE/STEP] per
avviare la modalità “fotogramma per fotogramma.”
Premere ripetutamente per avanzare fotogramma per
fotogramma del DVD o Video CD durante la riproduzione in
modalità sospesa.
Premere [ PLAY ] per riprendere la riproduzione normale.
Premere [BROWSER] per sfogliare i contenu-
ti di un disco DVD o dell'HDD.
Premere [HDD/DVD] per selezionare HDD o
ODD come riproduttore del contenuto salvato.
Visualizzazione miniatura
Premere [PLA YLIST/MENU] to display the title
menu on the TV screen.
Premere [] [] [] [] per selezionare un’opzione e
premere [OK].
Nota:
Il tasto [PLAYLIST/MENU] funziona solo quando l'unità è in
modalità riproduzione. Premendo il tasto durante altre
funzioni, questo non opererà su questo apparecchio.
30
Page 32
RIPRODUZIONE
Funzioni di navigazione
Durante la riproduzione premere [Navi.] per visualizzare il
menu “Navigazione”.
RIPETIZIONE Ripetizione riproduzione. Spostare il cursore
evidenziato su “RIPETI” e premere ripetutamente
[OK] per selezionare l’opzione di ripetizione. A
seconda del tipo di disco è possibile selezionare
la ripetizione della riproduzione di traccia, titolo,
file o disco.
Nota:
Per il DVD le opzioni di ripetizione sono: Ripetizione uno <->
ripetizione spenta
Per il VCD e SVCD, le opzioni di ripetizione sono: Ripetizione uno
<-> ripetizione tutto <-> ripetizione spenta
Per i dischi CDDA (audio CD) e dischi dati, le opzioni di ripetizione
sono: Ripetizione uno (eccetto i file JPEG) <-> ripetizione
tutto <->modalità shuffle < - > ripetizione spenta.
ZOOMConsente di attivare o disattivare lo zoom per
L'immagine selezionata a 1x, 2x, 3x e 4x.
Premere [] [] [ ] [] per portare il cursore
luminoso sulla selezione desiderata
visualizzata sullo schermo e premere [OK].
A-BRipetizione di una parte.
RIPETISelezionare “Punto A” all'inizio della parte che
si desidera ripetere.
Selezionare “Punto B” al termine della parte
che si desidera ripetere.
L'unità localizza “A” e inizia a ripetere la
riproduzione nell'intervallo compreso tra “A” e
“B”.
Selezionare [Cancella] (Cancel). La modalità
Ripeti A-B viene disattivata e prosegue la
normale riproduzione.
SOTTOTITOLODurante la riproduzione, per seleziona-
re una lingua sottotitoli fra quelle disponibili sul
disco corrente.
Nota:
Alcuni DVD contengono sottotitoli in più lingue. Per scegliere i
sottotitoli procedere come indicato.
AUDIOPer selezionare un’altra lingua audio o colonna
sonora durante la riproduzione del DVD.
RIPRODUZIONE LENT A
Consente di selezionare una velocità di
riproduzione lenta. È possibile scegliere di
riprodurre il disco a +1/2x, +1/4x o -1/2x, -1/4x.
CERCAAvvia la funzione di ricerca per individuare un
dato punto sul disco o la traccia corrente
(ricerca tempo).
Premere i tasti numerici (da 0 a 9) per immettere il valore temporale o il titolo desiderati.
Premere [] per effettuare una correzione.
Premere [] ripetutamente per tornare alla
cifra in cui sia stato immesso un numero non
corretto e ridigitare il valore giusto.
Premere [OK] per avviare la riproduzione ad un
dato orario.
Nota:
Scorrendo con il cursore a sinistra su ogni menu si torna al
livello precedente. Portando il cursore a sinistra sulla prima
opzione menu la finestra di dialogo si chiude.
Nota:
Sul DVD devono essere disponibili lingue o colonne sonore
multiple.
ANGOLOPer selezionare un’altra angolazione di ripresa
durante la riproduzione del DVD.
No
Nota:
Sul DVD deve essere disponibile la funzione Angolazioni
multiple. (all'interno del titolo corrente) o traccia per la riproduzione.
INFORMAZIONE
Per attivare o disattivare L'informazione disco
DVD/VCD/SVCD.
PER TERMINARE LA NA VIGAZIONE
Premere nuovamente [Navi.] o premere
ripetutamente [] per uscire dal menu “Navi”. O
andare su “EXIT” e premere [OK].
31
Page 33
RIPRODUZIONETITOLOVIDEO (CONBROWSER)
L'unità è in grado di riprodurre titoli video registrati su HDD o
su disco DVD registrabile.
Riproduzione titolo video
1. Posizionare sul vassoio un disco con titoli video
registrati o assicurarsi che i titoli video siano
salvati sul l'HDD.
2. Premere il tasto [HDD/DVD] per selezionare HDD
o DVD.
3. Premere il pulsante [BROWSER] e verrà
visualizzato il menu del browser con le miniature.
Se si desidera visualizzare il menu di testo posizionare il
cursore sull'icona “Visualizza testo” (Text View) e premere
[OK].
Se si desidera cambiare il dispositivo di riproduzione premere
[] [] per portare il cursore luminoso sull'icona “HDD” o
“DVD” (a seconda di come è stata impostata la sorgente) e
premere [OK] per modificare L'impostazione.
5. Premere [] [] [] [] per portare il cursore
sul file che si desidera riprodurre e premere [OK].
6. Premere [
P AUSA ] (PAUSE) per sospendere la
riproduzione dell'immagine.
Premere [ STOP] per interrompere la
riproduzione in un punto stabilito.
Premere due volte [ STOP] per terminare la riproduzione.
Nota:
I numeri delle pagine indice indicate in fondo al menu del
browser varia a seconda del numero di titoli/file salvati sul disco
HDD/DVD e non segue sempre l’ordine numerico. Questo è
stato progettato per facilitare l’accesso a ciascuna pagina
quando più titoli/file sono disponibili.
4. Premere [] [] per portare il cursore luminoso
sull'icona “Video” e premere [OK] per visualizzare
il menu file con le miniature.
Se si desidera visualizzare il menu testo posizionare il
cursore luminoso sull'icona “Visualizza testo” (Text View) e
premere [OK].
L'unità è in grado di riprodurre un CD audio, file JPEG o file
MP3 su un disco o dall'HDD.
Riproduzione file musicali
Riproduzione file MP3.
1. Posizionare un disco MP3 sul vassoio o salvare i
file MP3 sull'HDD. File MP3 presenti sull' HDD
possono essere riprodotti dall'hard disk.
2. Premere il pulsante [HDD/DVD] per selezionare
HDD o DVD.
3. Premere il tasto [BROWSER] sull'elenco e il menu
del browser con le miniature verrà visualizzato.
Se si desidera cambiare il dispositivo di riproduzione premere
[] [] [] [] per portare il cursore luminoso sull'icona
“HDD” o “DVD” (a seconda della sorgente desiderata) e
premere [OK] per modificare L'impostazione.
4. Premere [] [] per posizionare il cursore
luminoso su L'icona “Musica” (Music) e premere
[OK] per visualizzare il menu file con le miniature.
Se si desidera visualizzare il menu testo posizionare il
cursore luminoso sull'icona “Visualizza testo” (Text View) e
premere [OK].
Riproduzione file foto
Riproduzione file JPEG/BMP.
1. Posizionare un disco JPEG/BMP sul vassoio o
salvare i file JPEG/BMP sull'HDD. File JPEG/BMP
presenti sull'HDD possono essere riprodotti
dall'hard disk.
2. Premere il pulsante [HDD/DVD] per selezionare
HDD o DVD.
3. Premere il tasto BROWSER sull'elenco e il menu
del browser con le miniature verrà
visualizzato.
Se si desidera cambiare il dispositivo di riproduzione premere
[] [] [] [] per portare il cursore luminoso sull'icona
“HDD” o “DVD” (a seconda di come è stata impostata la
sorgente) e premere [OK] per modificare L'impostazione.
5. Premere [] [] [] [] per portare il cursore
luminoso sul file da cui si desidera avviare la
riproduzione e premere [OK].
6. Durante la riproduzione premere [
(NEXT) o [
PRECEDENTE] (PREVIOUS) per
SUCCESSIVO]
passare al successivo o tornare al file precedente.
7. Premere [PAUSA] (P AUSE) per sospendere la
riproduzione.
8. Premere [ STOP] per interrompere la riproduzione
in un punto stabilito.
Premere due volte [ STOP] per terminare la riproduzione.
NOTA:
1. In caso di un file MP3 con nome contenente uno o più
caratteri di 2 bit è possibile che L'unità non visualizzi
correttamente il nome del file.
2. L'unità non supporta tag ID3.
3. L'unità non supporta file in formato MP3-Pro o WMA.
4. L'unità supporta dischi registrati in sessioni multiple.
5. L'unità è in grado di riprodurre esclusivamente foto o
tracce aventi le seguenti estensioni file: JPG O JPG, BMP o
bmp e MP3 o mp3 etc.
6. Il tempo necessario alla lettura di un disco può variare da
disco a disco. Ciò dipende dal numero di gruppi (cartelle)
e tracce (file) registrati etc.
7. Durante la riproduzione di dischi JPEG/MP3/BMP non è
possibile mandare avanti o indietro velocemente la
riproduzione mediante i tasti F.F. o REW .
8. Non è possibile riprodurre tracce audio premendo i tasti
numerici durante la riproduzione di dischi MP3.
9. L'unità supporta file MP3 con bitrate di: 32Kbps~320Kbps.
4. Premere [] [] per posizionare il cursore
luminoso sull' icona “Foto” (Pictures) e premere
[OK] per visualizzare il menu file con le miniature.
Se si desidera visualizzare il menu testo posizionare il
cursore luminoso sull'icona “Visualizza testo” (Text View) e
premere [OK].
5. Premere [] [] [] [] per portare il cursore
sul file da cui si desidera avviare la riproduzione
e premere [OK]
6. Durante la riproduzione premere [] [] per
avanzare al file successivo o tornare al precedente.
7. Premere [] [] per selezionare “Ruota
DESTRA” (Rotate RIGHT) o “Ruota SINISTRA”
(Rotate LEFT) e “Ruota SU” (Rotate UP) o “Ruota
GIU’” (Rotate DOWN).
8. Premere [
P AUSA ] (PAUSE) per sospendere la
riproduzione.
9. Premere [ STOP] per interrompere la
riproduzione in un punto stabilito.
Premere due volte [ STOP] per terminare la riproduzione.
33
Page 35
RIPRODUZIONE CD AUDIO, RIPRODUZIONEIMMAGINIEMUSICA
Riproduzione CD audio
Riprodurre CD audio
1. Posizionare il CD audio sul vassoio.
La riproduzione del disco si avvia automaticamente.
2. Premere [SUCCESSIVO] (NEXT) o
[
PRECEDENTE] (PREVIOUS) per passare alla
traccia successiva o tornare alla precedente.
3. Premere [
PAUSA ] (PAUSE) per sospendere la
riproduzione.
Premere [ S TOP] per interrompere la
4.
riproduzione in un punto stabilito.
Premere due volte [ STOP] per terminare la riproduzione.
5. Digitare il tasto numerico (0~9) per selezionare la
traccia audio desiderata e premere [OK].
Inizia a riprodurre a partire da una traccia selezionata.
Slide show (Immagini e musica)
Riproduzione contemporanea di immagini e file musicali sullo
stesso disco.
1. Posizionare il disco audio (MP3) e i file foto
(JPEG/BPM) sul vassoio o assicurarsi che i file
audio e foto siano salvati sull'HDD. I file audio e
musicali possono essere riprodotti dall'hard disk.
7. Premere [] [] [] [] per selezionare il file
musicale da cui far partire la riproduzione e
premere OK.
Inizia la riproduzione.
8. Durante la riproduzione premere
SUCCESSIVO ] (NEXT) o [ PRECEDENTE ]
[
(PREVIOUS) per passare al file musicale
successivo o tornare al precedente.
9. Premere [] [] per andare al file JPEG
successivo o tornare al precedente.
Premere [] [] per selezionare “Ruota
DESTRA” (Rotate RIGHT) o“Ruota SINISTRA”
(Rotate LEFT) e “Ruota SU” (Rotate UP) o “Ruota
GIÙ” (Rotate DOWN).
10.Premere [
riproduzione.
Premere [ STOP] per interrompere la
riproduzione in un punto stabilito.
Premere due volte [ STOP] per terminare la riproduzione.
PAUSA ] (PAUSE) per sospendere la
2. Premere [ ( GUIDA ] (GUIDE) per visualizzare il
menu Guida.
3. Premere [] [] per andare sull'icona
“RIPRODUZIONE” (PLA YBACK) e premere [OK].
4. Premere [] [] per selezionare HDD o DVD per
la riproduzione dei file e premere [OK].
Nota:
I file musicali e di foto possono essere riprodotti contemporaneamente se salvati sullo stesso dispositivo.
5. Premere [] [] per andare sull'icona “Immagini
con musica” (Pictures with music) e premere
[OK].
Per prima cosa viene visualizzato il menu browser dei file di
foto.
6. Premere [] [] [] [] per selezionare il file di
foto da cui far partire la riproduzione e premere
[OK].
Viene visualizzato il menu browser dei file audio.
34
Page 36
COPIA
Questo registratore DVD è munito della funzione “One Touch
Copy”, che consente di copiare file registrati dall'HDD al DVD o
dal DVD all'HDD. Questa funzione è applicabile solo a file JPEG ,
BMP , MP3 e a titoli video registrati.
Copiare dal DVD all'HDD.
1. Premere [ STANBY ] per accendere l'unità e la
TV .
2. Premere [
APRI/CHIUDI ] (OPEN/CLOSE) per
aprire il vassoio portadisco e posizionare il disco
con il lato dell'etichetta rivolto verso L'alto.
3. Premere il pulsante [HDD/DVD] e selezionare
“DVD”.
4. Premere il tasto [BROWSER] per cercare i file.
5. Premere [] [] [] [] per portare il cursore
luminoso sul file che deve essere copiato e
premere [COPIA] (COPY).
Il file viene copiato sull'HDD.
Copiare dall'HDD al DVD
1. Premere [
2. Premere [
STANBY ] per accendere l'unità e la TV .
APRI/CHIUDI] (OPEN/CLOSE) per aprire il
vassoio portadisco e posizionare un disco DVD
registrabile con il lato dell'etichetta rivolto verso
l'alto.
Assicurarsi di aver inserito un disco DVD registrabile.
Premere nuovamente il pulsante per chiudere il vassoio.
Quando viene inserito un nuovo disco DVD registrabile il
masterizzatore DVD avvia automaticamente la procedura di
preparazione del disco.
3. Premere il pulsante [HDD/DVD] e selezionare “HDD”.
4. Premere il tasto [BROWSER] per cercare i file.
5. Premere [] [] [] [] per portare il cursore
luminoso sul file che deve essere copiato e
premere [COPIA] (COPY).
Il file viene copiato sul disco DVD.
Nota:
1. Vengono copiati anche nome del titolo, contrassegni
capitoli (per titoli video), nonché contrassegni foto
miniature presenti nel menu browser.
2. Durante la registrazione su un disco in modalità Video è
possibile che la posizione dei contrassegni capitoli della
versione copiata sia diversa rispetto alla versione
originale.
3. Nel copiare un titolo non è possibile usufruire della
funzione “One Touch Copy” se una qualsiasi parte del
titolo è soggetto a protezione da copia.
4. Il prodotto è utilizzabile esclusivamente per riprodurre o
copiare materiale per il quale si sia in possesso del
copyright o di un permesso di copia rilasciato dal
possessore del copyright stesso o di un altro diritto legale
di riproduzione o copia. In caso non si possegga il
copyright o un permesso del possessore del copyright o
un diritto legale di riproduzione o copia si incorre in una
violazione della legge che comporta il pagamento dei
danni nonché provvedimenti di altro tipo.
35
Page 37
MODIFICA
Prima di modificare
Questa sezione riguarda le principali funzioni di modifica
contenute nell'unità.
Terminare tutte le modifiche prima di finalizzare il disco. Non è
possibile modificare il contenuto di un disco finalizzato.
È possibile usufruire delle funzioni di modifica solo su titoli
video.
Menu Browser
1. Premere [ STANDBY] e [HDD/DVD] per selezionare
la sorgente “DVD” o “HDD” per cercare dalle.
2. Premere il tasto [BROWSER] per visualizzare il
menu “BROWSER”.
3. Premere [] [] [] [] per selezionare il titolo
che si desidera modificare e poi premere
[MODIFICA] (EDIT) per andare alla schermata di
modifica.
Denominare un titolo (HDD e DVD)
1. Premere [] [] per selezionare “Rinomina”
(Rename) e poi premere [OK].
Protezione titolo (HDD e DVD)
È possibile proteggere il titolo da cancellazioni o modifiche
accidentali attivando la funzione di protezione.
Con protezione attiva il titolo non può essere modificato o
cancellato.
Dovendolo modificare, è necessario prima sbloccare il file.
1. Premere [BROWSER] per visualizzare il menu
“Sfoglia”.
2. Premere [] [] [] [] per selezionare il titolo
che si desidera modificare e poi premere
[MODIFICA] (EDIT) per andare alla schermata
modifica.
3. Premere [] [] per selezionare “Protezione”
(Protection) e poi premere [OK].
4. Premere [OK] per selezionare la modalità
“Acceso” (On) o “Spento” (Off).
5. Premere [] [] per selezionare “ESCI” (EXIT) e
poi premere [OK].
2. Viene visualizzato il menu per la denominazione
dei titoli.
3. Premere [] [] per selezionare L'icona
“Cancella” (Clear) e poi premere [OK] prima di
immettere il nuovo titolo. Premere [] [] []
[] per selezionare “Indietro”(Back) per
cancellare dei caratteri.
4. Utilizzare [] [] [] [] e il tasto [OK] sul
telecomando per selezionare i caratteri che si
desidera.
5. Una volta immesso il titolo premere [] [] []
[] per selezionare “Fine” (Finish), quindi
premere [OK].
Nota:
È possibile un massimo di 30 caratteri per nome. La colonna
del titolo non può essere lasciata vuota.
Nota:
NON è possibile proteggere titoli registrati su un disco DVD+R
se il disco è finalizzato.
Sovrascrivere un titolo (solo DVD)
1. Premere il pulsante [HDD/DVD] per selezionare
“DVD”.
2. Premere il tasto [BROWSER] per visualizzare il
Menu “Sfoglia”.
3. Premere [] [] [] [] per selezionare il titolo
che si desidera modificare e poi premere
[MODIFICA] (EDIT) per andare alla schermata
modifica.
4. Premere [] [] per selezionare “Sovrascrivi”
(Overwrite) e poi premere OK per attivarlo o
disattivarlo.
La modalità “Sovrascrivi” (Overwrite) è impostata.
5. Premere [] [] per selezionare “ESCI” (EXIT) e
poi premere [OK].
Nota:
La funzione “sovrascrivi” (overwrite) non è applicabile a titoli
video salvati sull'HDD o su un disco DVD+R finalizzato.
36
Page 38
MODIFICA
T agliare un titolo (HDD e disco DVD+RW)
Utilizzare questa funzione per dividere un titolo in due sezioni
distinte su un disco o sull'HDD.
Una volta tagliato, il nuovo titolo può comunque essere riunito.
1. Premere [BROWSER] per visualizzare il menu
“Sfoglia”.
2. Premere [] [] [] [] per selezionare il titolo
che si desidera modificare e poi premere [MODI
FICA] (EDIT) per andare alla schermata modifica.
3. Premere [PLA Y] per avviare la riproduzione del
capitolo.
Premere [
[
PRECEDENTE] (PREVIOUS) per andare al
SUCCESSIVO] (NEXT) o
capitolo successivo o al precedente.
Premere [
F.F.] or [ REW ] per mandare
avanti o indietro velocemente la scansione.
4. Posizionare il cursore luminoso su “taglia” (split)
e premere [OK] per confermare.
Il titolo viene tagliato in due nel punto in cui si è premuto [OK]
durante la riproduzione.
5. Al termine dell'operazione viene visualizzato il
menu browser.
6. Per tagliare altri
titoli ripetere i
passaggi dal punto
2 al 4. Oppure
premere [] []
per selezionare
“ESCI” (EXIT) e poi
premere [OK] per
terminare
L'impostazione.
Nota:
Non è possibile tagliare un titolo video salvato su un disco
DVD+R.
Unire due titoli in uno (HDD e disco DVD+R)
Utilizzare questa funzione per unire due titoli in uno.
Una volta unito, il nuovo titolo può comunque essere nuovamente tagliato.
1. Premere [BROWSER] per visualizzare il menu
“Sfoglia”.
2. Premere [] [] [] [] per selezionare il titolo
che si desidera modificare e poi premere
[MODIFICA] (EDIT) per andare alla schermata
modifica.
3. Premere [] [] per selezionare “Unisci” (Merge)
e poi premere [OK].
Verrà visualizzato un menu che mostra tutti i titoli applicabili a
questa funzione, aventi la stessa qualità di registrazione del titolo
selezionato.
4. Premere [] [] [] [] per selezionare il titolo
da unire e poi premere [OK].
Nota:
1. Non è possibile unire un titolo video salvato su un disco
DVD+R.
2. Nel caso di titoli video salvati su un disco DVD+R è
possibile unire il tiolo solo con il suo titolo precedente/
successivo.
Cancellazione di un titolo (HDD e DVD)
Utilizzare questa funzione per cancellare un titolo.
Si noti che, una volta cancellato, il titolo/i non può essere
recuperato.
1. Premere [BROWSER] per visualizzare il menu
“Sfoglia”.
2. Utilizzare [] [] [] [] per selezionare il
titolo che si desidera
modificare e poi premere [MODIFICA] (EDIT) per
andare alla schermata modifica.
3. Premere [] [] per selezionare “Cancella”
(Erase).
4. Premere [OK] per confermare L'impostazione.
Il titolo selezionato viene cancellato.
5. Per cancellare altri titoli ripetere dal punto 2 al 4.
Oppure premere [] [] per selezionare “ESCI”
(EXIT) e poi premere [OK] per uscire
dall'impostazione.
Nota:
NON è possibile cancellare titoli registrati su un disco DVD+R
se il disco è finalizzato.
Impostare una miniatura per un titolo (HDD e DVD)
Di norma la prima immagine di una registrazione viene
utilizzata come immagine indice. È tuttavia possibile scegliere
qualsiasi immagine della registrazione come indice.
1. Premere [BROWSER] per visualizzare il menu
“Sfoglia”.
2. Utilizzare [] [] [] [] per selezionare il
titolo che si desidera modificare e poi premere
[MODIFICA] (EDIT) per andare alla schermata
modifica.
3. Premere [PLA Y] per avviare la riproduzione del
capitolo.
Premere [
[
PRECEDENTE ] (PREVIOUS) per andare al
capitolo successivo o al precedente.
Premere [
avanti o indietro velocemente la scansione.
Premere ripetutamente per mandare avanti o indietro L'esecuzione del titolo.
SUCCESSIVO] (NEXT) o
F.F.] or [ REW ] per mandare
5. Per unire altri titoli ripetere dal punto 2 al 4. Oppure
premere [] [] per selezionare “ESCI” (EXIT) e
poi premere [OK] per uscire all'impostazione.
37
Page 39
MODIFICA
4. Premere [] [] per selezionare “Imposta
miniatura” (Set Thumbnail).
5. Premere [OK] per selezionare L'immagine
durante la riproduzione e impostarla come
miniatura per il titolo video.
6. Per impostare le miniature per più titoli, ripetere
dal punto 2 al 5. O premere [] [] per
selezionare ESCI (EXIT) e poi premere OK per
uscire dall'impostazione.
Nota:
NON è possibile impostare una miniatura per il (i) titolo (i)
registrati su un disco DVD+R se il disco è finalizzato.
Inserimento contrassegni dei capitoli
Durante la riproduzione possono essere impostati e cancellati
i contrassegni dei capitoli all'interno di un titolo.
6. Per inserire segnalibro in più capitoli, ripetere i
punti da 2 a 5. Oppure premere [] [] per
selezionare “ESCI” e premere [OK] per uscire
dall’impostazione.
Nota:
NON è possibile proteggere titoli registrati su un disco DVD+R
se il disco è finalizzato.
Cancellazione dei segni di capitolo
Durante la riproduzione possono essere impostati e cancellati
i contrassegni dei capitoli all'interno di un titolo.
1. Premere [BROWSER] per visualizzare il menu
“sfoglia”.
2. Premere [] [] [] [] per selezionare il titolo
che si desidera modificare e poi premere [EDIT]
per andare nella schermata modifica.
1. Premere [BROWSER ]per visualizzare il menu
“Sfoglia”.
2. Premere [] [] [] [] per selezionare il titolo
che si desidera
modificare e poi premere [EDIT] per andare alla
schermata modifica.
3. Premere [] [] per selezionare “Inserisci
contrassegno di capitolo” (Insert Chapter Mark).
4. Premere [PLA Y] per avviare la riproduzione del
capitolo.
Premere [
NEXT] o [ PREVIOUS] per andare
al capitolo successivo o precedente.
Premere [F.F.] or [ REW ] per mandare
avanti o indietro velocemente la scansione.
Premere ripetutamente per mandare avanti o indietro L'esecuzione del titolo.
3. Premere [] [] per selezionare “Cancella
capitolo” (Erase Chapter).
4. Premere [PLA Y] per avviare la riproduzione del
capitolo.
Premere [
NEXT] o [ PREVIOUS] per andare
al capitolo successivo o precedente.
Premere [F.F.] or [ REW ] per mandare
avanti o indietro velocemente la scansione.
Premere ripetutamente per mandare avanti o indietro L'esecuzione del titolo.
5. Durante la riproduzione può essere premuto [OK]
per cancellare il segno di capitolo.
6. Per cancellare i segnalibri in più titoli, ripetere i
passi da 2 a 5. Oppure premere [] [] per
selezionare “EXIT” e poi premere [OK] per uscire
dall’impostazione.
Nota:
1. NON possono essere cancellati i contrassegni di capitolo
in un capitolo registrato su un disco DVD+R che è stato
finalizzato.
2. Questa funzione non si applica ai file senza capitoli con
contrassegni.
5. Premere [OK] per inserire un contrassegno di
capitolo dove si desidera durante la riproduzione.
38
Page 40
MODIFICA
Nascondere un capitolo
Durante la riproduzione è possibile importare e
nascondere capitoli all’interno di un titolo.
1. Premere [BROWSER] per visualizzare il menu
sfoglia.
2. Premere [] [] [] [] per selezionare il titolo
che si desidera modificare e poi premere [EDIT]
per andare nella schermata modifica.
3. Premere [] [] per selezionare “Cancella
capitolo.”
4. Premere [PLA Y] per avviare la riproduzione del
capitolo.
Premere [
NEXT] o [ PREVIOUS ] per andare
al capitolo successivo o al precedente.
Premere [F.F.] or [ REW ] per mandare
avanti o indietro velocemente la scansione.
Premere ripetutamente per mandare avanti o indietro L'esecuzione di un titolo.
5. In corso di riproduzione è possibile nascondere
un capitolo premendo [OK]
6. Per nascondere più capitoli ripetere quanto
indicato dal punto 2 al punto 5 Oppure premere
[] [] per selezionare “EXIT” e poi premere
[OK] per uscire dall’impostazione.
Nota:
1. NON è possibile nascondere capitoli all’interno di titoli
registrati su un disco DVD+R se il disco è finalizzato.
2. Questa funzione non si applica ai titoli senza capitoli con
contrassegni.
3. Dopo aver effettuato questa operazione i capitoli
all’interno del disco sono nascosti solo in corso di
riproduzione.
4. In modalità Modifica viene visualizzata in una tonalità più
scura una segnalazione di capitolo nascosto. Inoltre la
scritta “hidden” compare sul PIP in basso a sinistra.
39
Page 41
UTILITÀDISCHI
Cancella
Prima di eliminare il contenuto di un disco DVD+RW o HDD,
assicurarsi che le registrazioni importanti siano memorizzate
con sicurezza. Tutti i contenuti sul disco o sul HDD saranno
cancellati definitivamente.
Nota:
Solo i dischi DVD+RW e l'HDD possono essere cancellati per
creare nuove formattazioni.
1. Premere [Disk Tools] per visualizzare il menu
“Utilità dischi” (Disk Tools)
2. Premere [] [] per selezionare
“Cancella” (Erase) e premere poi [OK].
3. Premere [] [] per selezionare “DVD” o “HDD”
e premere [OK]. Premere [OK] per avviare la
cancellazione.
Avrà luogo il processo di cancellazione
Finalizzazione (rendere compatibile)
PRECAUZIONI:
Per dischi DVD+R :
La finalizzazione si rende necessaria quando si desidera
riprodurre il disco registrato su questo apparecchio su altre
unità DVD o PC con driver DVD.
Una volta che il disco è finalizzato non possono più essere
aggiunte registrazioni o modificazioni.
Nota:
Per i dischi DVD+RW la finalizzazione non è richiesta.
1. Premere [Disk Tools] per visualizzare il menu di
“Utilità dischi” (Disk T ools Menu).
2. Premere [] [] per selezionare L'icona
“Finalizzare” (Finalize) e poi premere [OK].
Avrà luogo il processo di finalizzazione.
4. Una volta terminato, andare su ESCI (EXIT) e
premere [OK].
3. Una volta terminato, andare su ESCI (EXIT) e
premere [OK].
40
Page 42
UTILITÀDISCHI
Pulizia del disco (solo HDD)
1. Premere [Disk Tools] per visualizzare il menu di
“utilità dischi”.
2. Premere [] [] per selezionare la “Pulizia
disco” (CleanUp Disk) e poi premere [OK].
3. Premere [] [] per selezionare “Cancella
vecchi file” (Delete Older Files), “Cancella i file più
grossi” (Delete Larger Files), “Cancellare i file
Seldomly Played”, “Album Files” o “Cancella
tutto” (Delete All) e poi premere [OK]
Deframmentazione (solo HDD)
Il processo di “Deframmentazione” (Defragment) riorganizza il
contenuto dell'HDD creando un blocco continuo di spazio
disponibile.
1. Premere [Disk Tools] per visualizzare il menu
“Utilità dischi” (Disk T ools).
2. Premere [] [] per selezionare
“Deframmentazione” (Defragment) e
poi premere [OK].
Inizia la procedura di deframmentazione.
3. Quando L'operazione di deframmentazione sarà
completata, premere [] e [OK] per uscire dal
menu “Utilità dischi” (Disk Tools).
4. Avrà luogo il processo di pulizia.
5. Una volta terminato, muovere il cursore
evidenziato su “USCITA” (EXIT) e premere [OK]
per uscire.
Nota:
L'operazione di “Pulizia” (Cleanup) cancellerà definitivamente i
file selezionati.
Nota:
1. Il contenuto dell'HDD non andrà perso durante questa
operazione.
2. Sono raccomandate frequenti operazioni di
deframmentazione per aumentare le prestazioni.
41
Page 43
FUNZIONE GUI
Sistema
Uscita Video
Interruttore segnale uscita video.
SCART S-Video
SCART RGB (Predefinito)
COMPONENT
Progressivo
Nota:
Se si connette il registratore DVD alla TV tramite la presa
SCART , impost are la USCIT A VIDEO su “SCART S-V ideo”
oppure “SCART RGB”. Se si connette il registratore DVD
alla TV tramite la presa COMPONENT , impostare la USCIT A
VIDEO su “COMPONENT”.
Formato orologio
Selezionare il formato dell'orologio per impostare il
sistema orario.
Il comando "Auto Sleep" consente di impostare per
quanto tempo il registratore DVD resti in STAND BY
quando nessun tipo di operazione è rilevata dal sistema
(es. registrazione, riproduzione, regist. con Timer o
modificazioni).
Ripristina
---- (Spento) Ripristina
Audio
Uscita digitale
Impostazioni dell'uscita audio digitale
PCM (Abilita L'uscita audio digitale con dati PCM)
Bit Stream (Abilita L'uscita audio digitale con dati
codificati) (Predefinito)
Uscita DTS
Abilita/disabilita L'uscita DTS (Sistema teatro digitale)
ACCESO (Abilita la modalità Digital Theater system)
SPENTO (Disabilita la modalità Digital Theater System)
TV Audio
Stereo MAIN SAP (secondo programma audio)
Mono
Riproduzione
Formato
Impostazione dei parametri audio e video durante la
riproduzione.
16:9 Largo 4:3 Panoramica 4:3L.Box
Genitori
Regolazione controllo contenuto per il DVD supportato.
Impostazione livello (Spento, 1~8 )
I livelli di controllo genitoriale sono:
1:Sicurezza bambino2: G3: PG
4: PG-135: PG-R6: R
7: NC-178: Adulto Spento
Password
Impostare una password a protezione del sistema Per
cambiare L'impostazione è necessaria la Password.
VECCHIA Password (XXXX) NUOVA Password (XXXX)
Conferma (XXXX) * (Predefinito:0000)
Slide Time
Impostare L'intervallo “slide show” durante la riproduzione
dei file JPEG .
Spento 3~99 Secondi (Predefinito: 5 sec)
VCD PBC
Abilita/disabilita il controllo della riproduzione del VCD e
SVCD.
ACCESO SPENTO
42
Page 44
FUNZIONE GUI
Registra
Qualità registrazione
Imposta gli standard di qualità della registrazione.
M1 (1hr)M2 (2hrs)M2x (2.5hr)
M3 (3hrs)M4 (4hrs)M6 (6hrs)
Contrassegno di capitolo
Imposta L'intervallo di auto inserzione del capitolo durante
la registrazine.
Spento 5/10/15/20/25/30 minuti (Preimpostato:
5minuti)
1) Premere [SYSTEM MENU] per vedere il menu di sistema.
2) Premere [ ] [ ] per selezionare“Sistema” (System)
“Lingua” (Language), “Riproduzione” (Playback),
“Registra,” (Record) “Audio,” “Sintonia TV” (TV
Tuner) o “USCITA” (EXIT) e premere [] o premere []
per tornare alla precedente schermata.
3) Premere [ ] [ ] per selezionare le opzioni e premere []
o [OK].
4) Premere [] [ ] per impostare le opzioni e premere [OK].
Per uscire dal menu di sistema (SYSTEM)
Premere [SYSTEM MENU] o e premere [] finché non si torna
al menu principale.
Sintonizzatore TV
Segnale TV —> Antenna o Cavo o Auto
(seleziona il tipo di ingresso antenna)
Paese—> Seleziona la propria località
Utilità—> scansiona o modifica i canali
(Selezionare per iniziare una nuova scansione o
modifica dei canali)
Sintonia fine—> -24 ~ -1 0 +1 ~ +24
(Seleziona con precisione manualmente la sintonia
canali)
43
Page 45
GLOSSARIO
480i/480p
Indica il numero delle linee di scansione e del formato
scansionato di un segnale immagine.
480i indica 480 linee di scansione con formato interlacciato, e
480p indica 480 linee di scansione con formato progressivo.
Rapporto di formato
Si riferisce alla lunghezza e altezza del formato dello
schermo TV. Il formato standard di uno schermo TV è di 4:3,
mentre il formato di una TV ad alta definizione o “Wide” è di
16:9. Il “letter box” permette di avere un’immagine con una
prospettiva allargata.
Bitstream
Il formato digitale dei dati audio multi canale (es. 5.1-canale)
prima di essere decodificato nei suoi vari canali.
Capitolo/Titolo
Il Capitolo è la più piccola partizione di un DVD VIDEO mentre il
titolo è la partizione maggiore. Un capitolo è la divisione di un
titolo e allo stesso modo per una traccia di un CD Video o CD
Audio.
Video Componente
Segnali video con tre canali di informazione differenziate che
formano un’immagine. Ci sono vari tipi di video componenti
come R/G/B e Y/Cb (Pb)/Cr (Pr).
Video composito
Si tratta di un singolo segnale video comunemente usato nei
prodotti video di largo consumo che contiene tutte le informazioni di luminosità, colore e sincronizzazione.
Dolby Digital®
Un sistema a sei canali, composto dai canali sinistro, destro,
centrale, sinistro posteriore, destro posteriore e LFE (canale
ad effetto bassa frequenza, da usare con un sub-woofer).
Necessita di un decoder Dolby Digital®, sia nel riproduttore
che nel ricevitore esterno per rigenerare il suono. Tutta
L'elaborazione è effettuata digitalmente.
Non tutti i dischi dolby digital contengono 6 (5.1) canali di
informazione.
DTS® (Digital Theater Systems)
DTS® significa Sistema teatro digitale. DTS® è un formato
audio digitale codificato con effetto surround configurato con
sei canali (5.1), simile al Dolby Digital®. Necessita di un
decoder DTS®, sia nel riproduttore che nel ricevitore esterno
per rigenerare il suono. Tutta L'elaborazione è effettuata
digitalmente.
Non tutti i dischi DTS contengono sei (5.1) canali di informazione.
DVD-R
DVD-R è un tipo di disco registrabile che ha le stesse
dimensioni di un DVD-Video. I dati possono essere registrati
una sola volta su un DVD-R ed avrà lo stesso formato di un
DVD-Video.
DVD-RW
DVD-RW è un tipo di disco registrabile e sovrascrivibile che
ha le stesse dimensioni di un DVD-Video. DVD-RW possiede
due differenti modalità: Modo VR e modo Video. DVD creati in
modalità video hanno lo stesso formato dei DVD-Video,
mentre i dischi creati in modalità VR (Video recording)
permettono di programmare o modificare il contenuto.
DVD+R
DVD+R è un tipo di disco registrabile che ha le stesse
dimensioni di un DVD-Video. I dati possono essere registrati
una sola volta su un DVD+R ed avrà lo stesso formato di un
DVD-Video.
DVD+RW
DVD+RW è un disco registrabile e sovrascrivibile. DVD+RW
utilizza un formato di registrazione che è comparabile al
formato DVD-Video.
Uscita interlacciata
L'NTSC, il video segnale standard, ha 480 linee di scansione
interlacciate (I), il sistema di scansione interlacciata sostituisce le linee della seconda metà dell'immagine fra le linee della
prima immagine.
JPEG
Un formato per la compressione e memorizzazione dei file
immagine molto comune.
JPEG sta per “Joint Photographic Experts Group”. Ci sono due
sottotipi di formati JPEG:
•Baseline JPEG: usato per fotocamere digitali, il web, ecc.
•Lossless JPEG: un vecchio tipo, poco usato attualmente.
Linear PCM audio
PCM corrisponde a “Pulse Code Modulation”. PCM lineare è il
metodo comune per la codifica digitale audio senza compressione, ed è usato per le tracce audio sui dischi DVD-VIDEO,
CD audio, ecc.
MP3
MP3 (MPEG1 audio layer 3) è un formato di compressione di
file audio.
I file sono riconosciuti dalla loro estensione “mp3” o “MP3”.
MPEG
MPEG sta per “Motion Picture Experts Group”. Corrisponde ad
uno standard internazionale per la compressione dei filmati.
Su alcuni DVD, L'audio digitale è stato compresso e registrato
in questo formato.
NTSC (National Television System Committee)
Le iniziali stanno per Comitato per lo standard televisivo
nazionale. Questo è il comitato che stabilisce gli standard dei
sistemi televisivi negli Stati uniti. Lo standard di trasmissione
NTSC è di 525 o 480 linee di risoluzione per secondo e 30
frammenti per secondo di refresh rate, 60Hz campo di
frequenza. Il sistema TV NTSC è utilizzato in USA, Canada,
America Latina e Taiwan.
PA L (Phase Alternation by Line)
PAL è il sistema standard di trasmissione a colori dell'Europa
occidentale (eccetto la Francia dove è usato lo standard
SECAM), Australia, Cina, Singapore e Malesia. Ha 625 linee di
risoluzione verticale per secondo e 25 frammenti per secondo
di refresh rate, 50 Hz è il campo di frequenza.
PBC
Controllo riproduzione. Una caratteristica specifica del Video
CD o Super VCD che permette L'uso interattivo.
S-Video
Un segnale video che arricchisce la qualità dell'immagine oltre
gli standard della connessione composita. Usata nel Super
VHS, DVD, high e monitor TV, ecc.
Traccia
I dischi SVCD, VCD, Audio CD usano tracce per dividere i
contenuti del disco.
44
Page 46
SPECIFICHE
TIPO DI DISCHI SUPPORTATI (solo lettura):
DVD-R/RW, DVD+R/R W, CD-R/R W
FORMAT O DEI CONTENUTI SUPPORT A TI:
1) DVD-Video
2) DVD+VR (Il formato DVD+VR è compatibile con DVDVideo in molti casi)
3) Video CD
4) Super VCD
5) Audio CD
6) MP3
Numero massimo di file riconoscibili : 9999 file
Quota di compressione: fra 32 kbps e 320 kbps
7) JPEG
Numero massimo di immagini riconoscibili : 9999 file
8) BMP
Numero massimo di immagini riconoscibili : 9999 file
AlimentazioneAC 200 ~ 240V50Hz
Potenza assorbitaCirca 45W
Temperatura operativada +5°C a +40°C (+36°F a +104°F)
Umidità di esercizioda 5% a 80% (RH)
Dimensioni (L/A/P)430 x 66 x 316 mm
Peso netto:Circa 4,3 kg
Nota:
Le specifiche e caratteristiche del prodotto descritto in questo
manuale sono soggetti a variazioni senza preavviso.
45
Page 47
P/N: 7819900860A
Page 48
Introduzione
‘Timer Record’ consente di iniziare e fermare la
registrazione in differita. È possibile impostare fino a 16
programmi con ‘Timer Record’. Le modalità di
impostazione del timer sono due: modalità normale e
HOWVIEW.
S
- Normale: impostazione manuale di ora, data e programma
- S
HOWVIEW: inserimento del numero corrispondente al
programma TV da registrare
Nota Bene:
Assicuarsi che il disco DVD o HDD abbia sufficiente
spazio libero per la funzione Timer Record.
Impostazione manuale del timer (Normale)
1 Premere TIMER sul telecomando.
Apparirà il menu Timer Record.
1
1 Indicatore del tempo di registrazione rimanente su
HDD
2 Indicatore del tempo di registrazione rimanente su
DVD
3 Ora e data corrente
4 Elenco Timer Record:
premere per maggiori informazioni e per
visualizzare la schermata precedente.
5 Passare all’elenco Timer Record dei programmi 8-16.
6 Uscire dall’elenco Timer Record
Premere sul telecomando per selezionare una delle
2
opzioni dell’elenco timer. Premer OK per confermare la
scelta.
Apparirà la schermata di impostazione timer.
Premere OK per selezionare l’impostazione
desiderata. Per modificare l’impostazione, premere
per spostare il cursore.
3 Premere sul telecomando e selezionare
l'opzione da modificare, premere OK.
{ Source }
– Premere per selezionare la fonte di registrazione:
{TV}, {AV}, {SCART}, {DV}. Premere OK per
confermare.
{ Channel }
– Selezionare il programma TV che si desidera
registrare. Premere OK per confermare.
{ HDD/DVD }
– Selezionare il dispositivo su cui si effettua la
registrazione. Premere OK per confermare la
selezione.
Se viene selezionato {DVD}, premere
OPEN/CLOSE
caricamento cassetta e inserire un DVD riscrivibile.
{ Quality }
– Selezionare la qualità di registrazion e voluta {M1},
{M2}, {M2X}, {M3}, {M4} o {M6}. Premere OK
per confermare.
(settimanalmente), {Daily} (giornalmente). Premere
OK per confermare.
Selezionando {Weekly}, verrà visualizzato un
calendario settimanale in modo da poter scegliere il
giorno di registrazione.
Premere per selezionare il giorno desiderato.
Premere OK per effettuare la selezione. Una volta
terminata l’operazione, spostare il cursore su {EXIT}
e premere OK per salvare le impostazioni.
Repeat W eekly
Sun
Tue
Thur
Consiglio utile :
– Se viene selezionato {daily} o {weekly}, si può
procedere all’impostazione {Advanced}(avanzata).
Utilizzare questa impostazione per selezionare gli
orari su Timer Record per la modalità {daily} o
{weekly}. Premere per selezionare {With
Restriction} e premere OK. Inserire la data di inizio
{Start} e fine registrazione {End}. Spostare il cursore
su {OK} e premere OK per salvare le impostazioni.
Apply the setting
Without Restriction
With Restriction
{ Start }
– Inserire l’ora di inizio registrazione. Premere OK per
confermare.
per aprire lo scomparto di
Mon
Wed
Fri
ExitSat
OKCancel
St ar t
End
31/01/05
1
{ End }
– Inserire l’ora di fine registrazione. Premere OK per
continuare.
Page 49
{ Sound }
– Quest’impostazione è possible solo se è stata
selezionata l’opzione {TV} nel menu {SOURCE}.
{ PDC }
– Impostazione funzione PDC/VPS. Premere OK per
confermare. Vedi “La funzione PDC/VPS” qui sotto .
4 Spostare il cursore per selezionare { OK }. Premere OK
per salvare l’impostazione del timer e tornare all’elenco
Timer Record.
Per eliminare l’impostazione timer corrente, spostare
il cursore su { CANCEL } e premere OK.
Consigli utili:
– Se è stata selezionata l’opzione errata, premere
per riselezionare l’impostazione che si desidera
modificare.
5
Premere per selezionare un’altra opzione
dall’elenco e premere OK se si desiderano programmare
altre registrazioni col timer. Spostarsi su { EXIT } e
premere OK per uscire dal menu Timer Record.
Per modificare un’impostazione timer esistente,
premere per selezionare l’opzione desiderata e
poi premere OK.
Per aggiungere una nuova registrazione timer,
premere per selezionare ‘New Timer Program’ e premere OK.
Selezionare {Stereo}, {Main}, {SAP} o {Mono}.
Premere OK per confermare.
Registrazione Timer in modalità SHOWVIEW
La modalità SHOWVIEW semplifica l’impostazione del
timer.
1 Premere TIMER sul telecomando.
Apparirà la schermata Timer Record.
2 Premere sul telecomando per selezionare {
SHOWVIEW } e premere OK per confermare la selezione.
È possible selezionare SHOWVIEW anche dal
telecomando.
3 Premere sul telecomando per selezionare
l’opzione da modificare e premere OK.
6 Premere STANDBY-ON per spegnere il registratore
DVD.
Per una corretta registrazione il registratore DVD
Recorder va impostato in standby.
Consigli utili:
– Per arrestare la registrazione Timer Record in corso,
premere STOP . La registrazione potrebbe impiegare
alcuni secondi per fermarsi.
– Per controllare lo stato di una registrazione Timer
Record in corso, premere DISPLAY per visualizzare la
schermata informativa Timer Record.
– Quando la funzione Timer Record è attiva, si accenderà
il segnale luminoso LED ‘TIMER’.
La funzione ‘VPS/PDC’
Il segnale‘VPS’ (Sistema di Programmazione Video)/’PDC’
(Controllo di Trasmissione Programma) viene trasmesso coi
programmi TV di alcune emittenti televisive. Questi segnali
assicurano che la registrazione Timer Record avvenga anche
in caso di ritardi, anticipi o interruzioni. Il registratore DVD
si attiverà/spegnerà all’ora esatta.
{ Repeat }
– Selezionare {Once}, {Weekly}, {Daily}. Premere OK
per confermare la selezione.
{ HDD/DVD }
– Selezionare la fonte su cui registrare. Premere OK per
confermare la selezione.
{ Quality }
– Selezionare la qualità di registrazione {M1}, {M2},
{M2X}, {M3}, {M4} o {M6}. Premere OK per
confermare.
{ SHOWVIEW }
– Inserire il codice S
confermare.
{ Sound }
– Quest’impostazione è possible solo se è stata
selezionata l’opzione {TV} nel menu {SOURCE}.
Selezionare {Stereo}, {Main}, {SAP} o {Mono}.
Premre OK per confermare.
{ PDC }
HOWVIEW. Premere OK per
2
Page 50
– Impostazione funzione PDC/VPS. Premere OK per
confermare. Vedi “La funzione PDC/VPS” qui sotto .
Helpful hints:
4 Spostare il cursore per selezionare { OK }. Premere OK
per salvare l’impostazione e tornare all’elenco Timer
Record.
5
Premere per passare ad un’altra opzione sulla lista e
premere OK se si desiderano impostare altre registrazioni
timer. Spostarsi su { EXIT } e premere OK per uscire
dall’elenco Timer Record.
Per uscire dall’elenco di registrazione timer premere
nuovamente TIMER .
6 Premere STANDBY-ON per spegnere il registratore
DVD.
Il registratore DVD dev’essere in stand by per
consentire la registrazione timer record.
Per cancellare una registrazione
programmata
Se l’elenco Timer Record è pieno, per poter programmare
un’altra registrazione timer, bisogna eliminare le
impostazioni timer esistenti.
1 Premere TIMER sul telecomando.
Apparirà il menu Timer Record.
– Per tornare al menu Timer Record normale, spostarsi su
{Date/Time Setting} e premere OK.
Le impostazioni sono state eliminate. Apparirà
l’elenco di timer record.
4 Premere per passare ad un altro programma da
eliminare e premere OK. Per uscire dall’elenco Timer
Record, spostarsi su { EXIT } e premere OK.
2 Premere sul telecomando per selezionare la
registrazione timer da eliminare dall’elenco. Premere
OK per confermare la selezione.
3 Premere sul telecomando per selezionare
{RESET}.
Verranno ora eliminate le impostazioni precedenti.
3 Premere sul telecomando per selezionare {OK}.
3
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.