Philips DVDR520H User Manual [de]

INHALTSVERZEICHNIS
ERSTE SCHRITTE
Zubehör.............................................................................1
Wichtige Sicherheitshinweise .................................... 2
Warnungen, Vorsichtshinweise und Anderes........3
Informationen zu den Disks ........................................4
BEDIENT ASTEN UND ANZEIGEN
Fernbedienung ................................................................ 5
Vorderseite des Geräts ................................................6
Anzeigefenster................................................................6
Rückseite des Geräts ....................................................7
ANSCHLÜSSE
Anschließen an eine Antennenbuchse und an ein
Fernsehgerät ................................................................... 8
Für eine bessere Video-Qualität ................................9
Component-Ausgabe.................................................9
Für eine bessere Audio-Qualität ............................. 10
Anschließen an einen Stereo-Audioverstärker oder
Empfänger ............................................................... 10
Anschließen an ein digitales Audiogerät............... 10
Digitaler Ausgang (optisch) .................................... 10
Digitaler Ausgang (koaxial) .................................... 10
Anschließen eines Decoders ...................................11
INST ALLATION
System-Menü................................................................ 12
EINRICHTEN DER TV-KANÄLE
Sendersuchlauf ............................................................ 13
Manuelles Feinabstimmen der Kanäle .................. 13
Manuelles Bearbeiten der Kanäle ........................... 13
Bearbeiten der Kanäle mit dem Channel Editor .. 14
EINRICHTEN DES ShowView® -SYSTEMS
Einrichten des ShowView® -Systems ................... 15
MENÜ “GUIDE”
Wiedergeben................................................................. 16
Aufnehmen .................................................................... 17
Timer-Aufnahme .......................................................... 18
Kopieren ......................................................................... 20
AUFNEHMEN
Vor dem Aufnehmen .................................................. 21
Aufnehmen von Fernsehsendungen ..................... 21
Hinzufügen von neuen Aufnahmen ........................ 22
Ändern von Kapitelintervallen .................................. 22
Wiedergeben der zuletzt aufgenommenen Session 22 Aufnehmen von einem Videorecorder oder
Camcorder ..................................................................... 23
Direktes Aufnehmen .................................................. 24
Aufnehmen von DV-Inhalten ..................................... 24
Bedienen der DV-Funktion ........................................ 26
TIMER-AUFNAHME
Einstellen des Timers ................................................ 26
Timer-Aufnahmen mit dem ShowView®System 27
FLEX TIME
Unterbrechen der Live-Sendung ............................. 29
Aufnehmen und Wiedergeben................................. 29
WIEDERGABE
Normale Wiedergabe ................................................. 30
POWER, OPEN/CLOSE, PLAY, F .F., REW. .............. 30
NEXT , PREVIOUS ..................................................... 30
PAUSE/STEP, STOP, DISPLA Y ................................ 30
DISC MENU, PLAYLIST............................................ 30
Navigieren .................................................................... 31
REPEAT , ZOOM........................................................ 31
SLOW, SEARCH ...................................................... 31
A-B REPEAT,SUBTITLE ........................................... 31
AUDIO, ANGLE ........................................................ 31
INFORMATION.......................................................... 31
Wiedergeben von Videotiteln .................................. 32
Wiedergeben von Musikdateien ............................ 33
Wiedergeben von Bilddateien ................................. 33
Wiedergeben von Audio-CDs .................................. 34
Wiedergeben von Diashows (Bilder mit Musik) 34
KOPIEREN
Kopieren von einer DVD auf die Festplatte .......... 35
Kopieren von der Festplatte auf eine DVD ........... 35
BEARBEITEN
Das Browser-Menü .................................................... 36
Benennen eines Titels .............................................. 36
Versehen eines Titels mit Schreib- und
Löschschutz................................................................ 36
Überschreiben eines Titels ..................................... 36
Teilen eines Titels ...................................................... 37
Zusammenfügen von zwei Titeln .......................... 37
Löschen eines Titels ................................................. 37
Festlegen eines Titelminiaturbilds ....................... 37
Einfügen, Löschen und Ausblenden von
Kapitelmarken ............................................................. 37
DISK-TOOLS
Löschen ......................................................................... 40
Schließen ....................................................................... 40
Disc aufräumen ............................................................. 41
Defragmentieren ......................................................... 41
GUI-BETRIEB GLOSSAR TECHNISCHE DATEN
Zubehör
Überprüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit des Zubehörs:
1x Fernbedienung
2x Batterien
1x SCART-Kabel
1 x Stromkabel
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1) Bedienungsanleitung durchlesen. Lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Geräts alle Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
2) Bewahren Sie die Anleitung auf. Bewahren Sie das Benutzerhandbuch mit den Sicherheitshinweisen und der Bedienungsanleitung zum späteren Nachlesen auf.
3) Warnungen beachten. Beachten Sie alle Warnhinweise auf dem Gerät und im Benutzerhandbuch.
4) Anleitungen befolgen. Befolgen Sie alle Anleitungen für den Betrieb und die Benutzung des Geräts.
5) Reinigen – Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Stromnetz. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder ­sprays. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts ein angefeuchtetes Tuch.
6) Zubehör – Um Schäden zu vermeiden, sollten Sie nur Zubehör verwenden, das vom Hersteller des Geräts empfohlen wird.
7) Wasser und Feuchtigkeit – Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser, z.B. einer Badewanne, einem Wasch- oder Spülbecken, in einem feuchten Keller oder an einem Schwimmbecken.
8) Zubehör – Stellen Sie dieses Gerät nur auf eine stabile Unterlage wie Wagen, Ständer, Stativ, Regal oder Tisch. Wenn das Gerät herunterfällt, kann es schwere Verletzungen an Personen verursachen und selbst beschädigt werden. Verwenden Sie nur Wagen, Ständer, Stative, Regale oder Tische, die vom Hersteller empfohlen oder die zusammen mit dem Gerät verkauft werden. Befolgen Sie genau die Montagehinweise des Herstellers, und verwenden Sie das vom Hersteller empfohlene Montagezubehör.
9) Wagen – Befindet sich das Gerät auf einem Wagen, muss es bei einem Positionswechsel äußerst vorsichtig bewegt werden. Vermeiden Sie schnelle Bremsungen, starken Druck und unebene Oberflächen, damit das Gerät nicht zusammen mit dem Wagen umkippt.
10) Belüftung – Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen einer ausreichenden Belüftung des Geräts und sollen eine Überhitzung verhindern und einen zuverlässigen Betrieb des Geräts sicherstellen. Achten Sie darauf, dass diese Öffnungen nicht verdeckt werden. Stellen Sie daher das Gerät auch nicht auf weiche Unterlagen wie Betten, Sofas oder Teppiche. Bauen Sie dieses Gerät nicht in Möbelstücke wie Schränke oder Bücherregale ein, wenn es dort nicht ausreichend belüftet werden kann und wenn nicht der Anleitung des Herstellers entsprochen werden kann.
11) Stromquellen – Dieses Gerät sollte nur mit dem angegebenen Stromtyp betrieben werden. Wenn Sie sich nicht sicher sind, über welche Art von Spannung Ihr Stromnetz verfügt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an ein regionales Stromversorgungsunternehmen. Hinweise für Produkte mit Batteriestrom betrieben werden finden Sie im Benutzerhandbuch.
12) Aufstellort – Das Gerät sollte an einem stabilen Ort aufgestellt werden.
13) Wenn das Gerät nicht verwendet wird – Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, sollten Sie es vom Stromnetz trennen.
14) Erdung und Polarisierung
• Wenn dieses Gerät mit einem polarisierten
Wechselstromstecker ausgestattet ist (bei dem ein Steckerkontakt breiter ist als der andere), passt dieser Stecker nur in einer Ausrichtung in die Steckdose. Das ist ein Sicherheitsmerkmal. Wenn Sie den Stecker nicht vollständig in die Steckdose stecken können, drehen Sie ihn anders herum. Wenn der Stecker dann immer noch nicht passt, lassen Sie die Steckdose von einem Elektriker von der Steckdose auswechseln. Versuchen Sie nicht, die Sicherheitsfunktion dieses Steckers zu umgehen.
• Wenn dieses Gerät mit einem dreipoligen Erdungsstecker
ausgestattet ist (der dritte Steckkontakt ist die Erdung), passt der Stecker nur in eine entsprechende Steckdose. Das ist ein Sicherheitsmerkmal. Wenn der Stecker nicht passt, lassen Sie die Steckdose von einem Elektriker von der Steckdose auswechseln. Versuchen Sie nicht, die Sicherheitsfunktion dieses geerdeten Steckers zu umgehen.
15) Stromkabel – Stromkabel sollten so verlegt werden, dass niemand darauf treten kann, und dass darauf nichts abgestellt werden kann. Achten Sie insbesondere auf die Verbindungsstellen von Kabel und Stecker, Kabel und Verlängerungskabel und Kabel und Gerät.
16) Erdung der Außenantenne – Wenn das Gerät an eine Außenantenne oder an ein Kabelsystem angeschlossen ist,
müssen diese Antenne oder das Kabelsystem geerdet sein, damit ein gewisser Schutz vor Überspannung und statischer Entladung besteht. Im Artikel 810 des “National Electrical Code” (ANSI/NFPA 70) finden Sie Informationen zu einer angemessenen Erdung des Masts und des Untergrunds, der Verbindung des Erdungsdrahts zu einer Entladeeinheit, der Größe des Leiters, der Position der Entladeeinheit, dem Anschluss an Erdungselektroden und den Anforderungen für die Erdungselektroden.
17) Blitzschlag – Bei Gewitter (ebenso wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird) sollte das Gerät vom Stromnetz getrennt werden. Lösen Sie auch die Verbindung zur Antenne und dem Kabelsystem. So können Überspannungsschäden durch Blitzschlag oder Spannungsschwankungen vermieden werden.
18) Stromleitungen – Eine Außenantenne sollte sich nicht in der Nähe einer oberirdisch verlaufenden Stromleitung, einer elektrischen Lampe oder von Stromkreisen befinden (bzw. wo sie in diese Leitungen oder Stromkreise fallen kann). Achten Sie bei der Installation einer Außenantenne ganz besonders darauf, dass sie diese Stromleitungen und Stromkreise nicht berührt. Das wäre lebensgefährlich.
19) Überlastung – Achten Sie darauf, dass Wandsteckdosen, Verlängerungskabel und Mehrfachsteckdosen nicht überlastet werden. Anderenfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
20) Objekte und Flüssigkeiten - Schieben Sie keine Gegenstände durch die Öffnungen. Sie könnten dabei gefährliche, Spannung führende Teile berühren oder Bauteile kurzschließen. Dabei besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Sie sollten in der Nähe dieses Produkts keine Flüssigkeiten verwenden.
21) Reparatur – Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn Sie das Gerät öffnen oder Teile des Gehäuses entfernen, können Spannung führende Teile freigelegt werden. Es besteht Verletzungsgefahr. Lassen Sie das Gerät nur von qualifizierten Fachleuten durchführen.
22) Schäden mit Reparaturbedarf – Wenn die folgenden Umstände auftreten sollten, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und wenden sich an einen qualifizierten Reparaturfachbetrieb:
• Wenn das Stromkabel oder der Netzstecker beschädigt sind;
• Wenn auf dem Gerät Flüssigkeiten verschüttet wurden oder
Gegenstände eingedrungen sind;
• Wenn das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt war;
• Wenn das Gerät trotz Befolgung des Benutzerhandbuchs nicht
einwandfrei funktioniert. Ändern Sie nur die Einstellungen, die im Benutzerhandbuch erläutert werden. Anderenfalls können Schäden auftreten, die nur unter sehr großem Aufwand von qualifizierten Fachleuten behoben werden können;
• Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder in anderer Weise
beschädigt wurde;
• Wenn ungewöhnliche Veränderungen bei der Funktion des
Geräts auftreten. Das ist ein Zeichen für Reparaturbedürftigkeit.
23) Ersatzteile – Wenn Teile ersetzt werden müssen, achten Sie darauf, dass der Techniker nur solche Teile verwendet, die vom Hersteller angegeben wurden oder die dieselben Eigenschaften haben wie das Originalteil. Bei Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile besteht unter anderem Brand- und Stromschlaggefahr.
24) Sicherheitsüberprüfung – Nach Abschluss aller Reparaturarbeiten sollten Sie vom Reparaturfachbetrieb eine Sicherheitsüberprüfung des gesamten Geräts durchführen lassen, um sicherzustellen, dass sich das Produkt in einem einwandfreien Zustand befindet.
25) Wand- oder Deckenmontage – Führen Sie die Wand- oder Deckenmontage nur so aus, wie es vom Hersteller empfohlen wird.
26) Wärme– Stellen Sie dieses Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen wie Radiatoren, Abluftrohren, Herden (einschließlich Verstärker) und anderen Geräten, die Wärme erzeugen.
27) VORSICHT bei der Verwendung der Batterien – Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, das zu Verletzungen und Schäden am Gerät führen kann:
• Setzen Sie beide Batterien richtig ein (die Pole der Batterien +
und - müssen mit der Kennzeichnung im Gerät übereinstimmen).
• Mischen Sie keine Batterien (alt/neu, Kohle/Alkali, usw.).
• Entnehmen Sie die Batterien, wenn das Gerät über einen
längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
2
WARNUNGEN, VORSICHTSHINWEISE UND ANDERES
DAS FOLGENDE BETRIFFT NUR DIE USA
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht gemäß Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B.
ACHTUNG!
ENTFERNEN SIE NICHT DAS GEHÄUSE DIESES GERÄTS, DA SONST VERGRÖSSERTE STROMSCHLAGGEFAHR BESTEHT.
IM INNERN DES GERÄTS BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM NUTZER SELBST REPARIERT WERDEN KÖNNEN.
LASSEN SIE REPARATUREN NUR VON FACHLEUTEN DURCHFÜHREN.
Das Pfeilblitzsymbol in einem aufrecht stehenden Dreieck warnt den Nutzer vor nicht isolierten Teilen mit “gefährlicher Spannung”, die sich im Gerät befinden. Diese Spannung kann so hoch sein, dass Stromschlaggefahr besteht.
Das Ausrufungszeichen in einem aufrecht stehenden Dreieck in den technischen Unterlagen wie dem Benutzerhandbuch weist den Nutzer auf wichtige Betriebs- und Wartungs­(Reparatur-)hinweise hin.
ACHTUNG!
DIESES GERÄT VERWENDET EINEN LASER. FÜHREN SIE NUR DIE EINSTELLUNGEN AUS, DIE IN DIESEM BENUTZERHANDBUCH BESCHRIEBEN SIND, UND VERWENDEN DIE BEDIENT ASTEN ENTSPRECHEND DER ANLEITUNG. ANDERENF ALLS KÖNNEN SIE SCHÄDLICHER STRAHLUNG AUSGESETZT WERDEN. ÖFFNEN SIE NICHT DAS GEHÄUSE UND VERSUCHEN SIE NICHT , DAS GERÄT SELBST ZU REP ARIEREN. LASSEN SIE REP ARATUREN VON QUALIFIZIERTEN REP ARATURF ACHLEUTEN DURCHFÜHREN.
WARNUNG:
DIESES GERÄT DARF NICHT FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN, DA SONST ERHÖHTE BRAND- UND STROMSCHLAGGEFAHR BESTEHT . STELLEN SIE KEINE MIT FLÜSSIGKEITEN GEFÜLL TEN GEGENSTÄNDE WIE BLUMENVASEN IN DIE NÄHE DES GERÄTS.
ACHTUNG! –– POWER T aste
Um das Gerät vollständig auszustellen, müssen Sie den Hauptstecker vom Stromnetz ziehen. Mit der POWER in keinem Fall die Stromversorgung getrennt. Das Gerät kann mit der Fernbedienung an- und ausgeschaltet werden.
PRODUKTE MIT 525P PROGRESSIVE-SCAN-
AUSGABEHINWEISPFLICHT
"A DIE KONSUMENTEN SOLL TEN BEACHTEN, DASS NICHT ALLE HOCH AUFLÖSENDEN FERNSEHGERÄTE VOLL KOMPA TIBEL SIND MIT DIESEM PRODUKT , WODURCH BILDSTÖRUNGEN ENTSTEHEN KÖNNEN. FALLS SIE BILDPROBLEME MIT 525 PROGRESSIVE SCAN HABEN SOLL TEN, SOLLTEN SIE ANST A TT DESSEN EINE VERBINDUNG ZUR "A ST ANDARD DEFINITION"-AUSGABE HERSTELLEN. WENN SIE FRAGEN HINSICHTLICH DER KOMP ATIBILITÄT UNSERES FERNSEHGERÄTS MIT DIESEM DVD-PLAYER-MODELL 525P HABEN, KÖNNEN SIE SICH GERNE AN UNSER KUNDENDIENST -ZENTRUM WENDEN."
Taste wird
Diese Grenzwerte dienen einem angemessenen Schutz gegen Interferenzstörungen in Wohnräumen.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht entsprechend der Anleitungen installiert und verwendet wird, zu Störungen beim Radio- und Fernsehempfang führen. Es kann jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass in manchen Geräten dennoch Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursachen sollte, was Sie feststellen können, indem Sie das Gerät aus- und dann wieder einschalten, können Sie versuchen, dieses Problem durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
•Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen sie an einen anderen Ort.
•Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
•Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an zwei unterschiedliche Stromkreise an.
•Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
1)LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2)GEFAHR: Es gibt eine sichtbare Laserstrahlung beim Öffnen
des Geräts, wenn die Sicherheitsfunktion fehlschlägt oder überwunden wird. Vermeiden Sie einen direkten Kontakt mit dem Strahl.
3)ACHTUNG: Entfernen Sie nicht das Gehäuse. Im Gerät befinden
sich keine Teile, die vom Nutzer selbst repariert werden können. Lassen Sie das Gerät nur von qualifizierten Reparaturfachleuten reparieren.
•Es ist möglich, dass CD-R/RW-Discs, die mit einem PC oder CD-
Recorder aufgenommen wurden, nicht abgespielt werden können, wenn diese beschädigt oder beschmutzt sind, oder wenn sich auf der Linse des Players Schmutz oder Kondenswasser befindet.
•Nicht abgeschlossene CD-R/RW-Discs können wiedergegeben
werden, es werden aber nicht alle Zeit-Infomationen (Wiedergabedauer usw.) angezeigt.
•Achten Sie auf die Urheberrechte, wenn Sie DVDs VIDEOs,
SVCDs, Video-CDs, Audio-CDs, MP3- und JPEG-Discs kopieren. Es ist möglich, dass das Kopieren urheberrechtlich geschützten Materials nach den Urheberrechtsgesetzen verboten ist.
Eigentumsrechten von Macrovision.
"US-Patente Nr. 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098; 4,907, 093 und 6,516,132."
"Dieses Produkt enthält urheberrechtlich geschützte Technologien, die durch US-Patente und andere Rechte für den Schutz geistigen Eigentums geschützt sind. Die Benutzung dieser urheberrechtlich geschützten Technologien bedarf der Genehmigung durch Macrovision. Sie darf lediglich für private und andere beschränkte vorführungszwecke verwendet werden, wenn keine weitere Genehmigung von Macrovision vorliegt. Reverse-Engineering und Disassemblieren sind untersagt."
Hergestellt unter der Lizenz der Dolby Laboratories."Dolby" und das Symbol mit dem doppelten D sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
ACHTUNG!
WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE
ACHTUNG!
Rechtliche Hinweise zu den
3
INFORMATIONEN ZU DEN DISKS
Abspielbare Disk-Typen
Bespielbare Disk-Typen
Hinweis:
Die Logos DVD-Video/DVD+RW/DVD+R/ sind
Warenzeichen der jeweiligen Firmen.
Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit den oben aufgeführten Disk-Typen. Bei anderen Disks ist es möglich, dass sie vom Gerät nicht einwandfrei abgespielt werden. Verwenden Sie keine unregelmäßig geformten Disks (z.B. herzförmige Disks), da damit das Gerät beschädigt werden kann.
Es ist möglich, dass in einigen Fällen CD-R, CD-RW, DVD­R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW aufgrund des Disk-Typs und der Aufnahmebedingungen nicht abgespielt werden können.
Nicht abspielbare Disk-T ypen
Das Gerät kann die folgend aufgeführten Disk-Typen nicht abspielen. Bei der Wiedergabe dieser Disks können extreme Störgeräusche auftreten, durch die die Lautsprecher beschädigt werden können.
1) Nicht geschlossene Disks, die mit anderen DVD­Recordern aufgenommen wurden.
2) DVD-VR, DVD-AUDIO, PHOTO-CD, SACD
(Wenn eine nicht abspielbare Disk in die Disk-Lade eingelegt wird, erscheint nach mehreren fehlgeschlagenen Zugriffversuchen auf dem DVD-Recorder die Meldung "Unknown Disc" (Unbekannte Disk).)
Regionscode bei DVD-Video
Dieses Gerät kann DVD-VIDEO-Disks abspielen, die mit dem Regionscode übereinstimmen, der auf der Rückseite des Geräts aufgedruckt ist.
Beispiele für abspielbare DVD-VIDEO-Disks:
N
Audio-System
Video-System (PAL)
Dieser DVD-Recorder kann PAL-Signale aufnehmen.
Seitenverhältnis
4:3 (Letter Box) Standard
4:3 Pan & Scan
16:9 (Breitbild)
Weiteres
Audio : Erscheint am Anfang einer Szene, die mit
mehreren Audiosprachen aufgezeichnet wurde.
Untertitel : Erscheint am Anfang einer Szene, die mit
mehreren Untertitelsprachen aufgezeichnet wurde.
Winklel : Erscheint am Anfang einer Szene, die aus
verschiedenen Winkeln aufgenommen wurde.
Dolby Digital Linear PCM
DTS (Digital Theater Systems)
4
BEDIENTASTEN UND ANZEIGEN
Fernbedienung
The Remote Control
1) Öffnen/Schließen ( OPEN/CLOSE)
2) Zifferntasten (0, 1-9)
3) Springen ( PREVIOUS / NEXT)
4) Wiedergabe ( PLAY)
5) Stopp ( STOP)
6) Cursor (), OK-Taste (OK)
7) Kopieren (COPY)
8) Browser (BROWSER)
9) HDD/DVD (HDD/DVD)
10) Disk-T ools (DISK TOOLS)
11) Quelle (SOURCE)
12) Aufnahme (RECORD)
13) Ein/Aus/ST ANDBY ( STANDBY-ON)
14) Tasten Kanal +, Kanal – ( )
Einsetzen der Batterien
Öffnen Sie das Batteriefach, und setzen Sie die
Batterien ein. Achten Sie auf die richtige Polung (+ und -), die mit der Kennzeichnung im Batteriefach der Fernbedienung übereinstimmen muss.
ACHTUNG!
Entfernen Sie die Batterien, wenn
sie leer sind und wenn die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Verwenden Sie keine alten und
neuen Batterien bzw. verschiedene Batterietypen zusammen.
Batterien enthalten giftige chemische Substanzen
und sollten deshalb sachgemäß entsorgt werden.
Fernbedienungssensor
15) Anzeige (DISPLAY)
16) Disk-Menü (DISC MENU)
17) System-Menü (SYSTEM MENU)
18) Wiedergabeliste/Menü (PLAYLIST/MENU)
19) Vorlauf/Rücklauf ( REW / F.F.)
20) Pause/Schritt ( PAUSE/STEP)
21) Timeshift-T aste (FLEX TIME)
22) Guide-T aste ( GUIDE)
23) ShowView® (ShowView®)
24) Navigationstaste (NAVI)
25) Bearbeiten (EDIT)
26) Timer (TIMER)
Die Fernbedienung hat eine Reichweite von etwa 3 m und funktioniert am besten, wenn sie in einem Winkelbereich von 30° zum rechten Winkel auf das Gerät gerichtet wird.
5
BEDIENTASTEN UND ANZEIGEN
Vorderseite des Geräts
(nur als Richtlinie)
Bezeichnung der Teile, Tasten und Anzeigen
1) Ein/Aus-Taste Zum Ein- und Ausschalten des Recorders.
2) Disk-Lade Hier werden die Disks für die Aufnahme und Wiedergabe
einelegt.
3) DV-LINK-Buchse (IEEE-1394) Für den Anschluss eines digitalen Video-Camcorders.
4) DVD-Anzeige Leuchtet, wenn als Zielgerät DVD eingestellt ist.
5) Anzeigefenster Hier werden Betriebsanzeigen angezeigt.
6) Festplattenanzeige Leuchtet, wenn als Zielgerät Festplatte eingestellt ist.
Anzeigefenster
7) Öffnen/Schließen-Taste Zum Öffnen und Schließen der Disk-Lade.
8) Wiedergabe-Taste Startet die Wiedergabe einer Disk.
9) Stopp-Taste Stoppt die Wiedergabe bzw. Aufzeichnung einer Disk.
10) HDD/DVD-Taste Wechselt zwischen HDD und DVD.
11) Aufnahme-Taste Startet die Aufnahme.
12) Quelle-Taste
Für die Auswahl des Geräts, das an einen Eingang angeschlossen ist.
13) LINE-IN-Buchsen (VIDEO/AUDIO L/R) Für den Anschluss externer Geräte.
1) HDD-Symbol
2) Pause-Symbol
3) Wiedergabe-Symbol
4) DVD-Symbol
5) SVCD-Symbol
6) VCD-Symbol
7) CDDA-Symbol
8) Datei-Symbol
9) CD-Symbol
10) DVD+R-Symbol
11) DVD-Symbol
12) Aufnahme-Symbol
13) Timer-Aufnahme-Symbol
14) Multiinformations-Fenster
15) DVD+RW-Symbol
16) CD-R/DVD-R-Symbol
17) CD-RW/DVD-RW-Symbol
6
BEDIENTASTEN UND ANZEIGEN
Rückseite des Geräts
(nur als Richtlinie)
Bezeichnung der Teile
1) TUNER-Buchsen (TV/ANTENNA) Für den Anschluss von TV/ANTENNE zum Empfangen des Signaleingangs/-ausgangs.
Hinweis:
2) SCART-IN-Buchse (AUX)
3) SCART-OUT-Buchse (TV)
4) LINE-OUT-Buchsen (R/L/VIDEO (CVBS))
Hier werden keine DVD-Signale übertragen. Schließen Sie die Geräte richtig an.
Signaleingang für Composite/RGB.
Signalausgang für Composite/RGB/S-Video.
Ausgang des Composite-Signals.
5) LINE-OUT-Buchse (Y/Pb/Pr) Ausgang des Component-Signals.
6) DIGITAL-Ausgang (COAXIAL)
Für den Anschluss eines Verstärkers oder Empfängers mit digitaler Ausgangsbuchse.
7) DIGITAL-Ausgang (OPTICAL)
Für den Anschluss eines Verstärkers oder Empfängers mit digitaler Ausgangsbuchse.
8) Netzanschluss Anschluss für das Netzkabel.
7
ANSCHLÜSSE
Bevor Sie das Gerät anschließen
1) Schließen Sie das Netzkabel erst an eine Netzsteckdose an, wenn Sie alle anderen Geräte installiert haben.
2) Verbinden Sie die VIDEO-OUT-Buchse des Geräts direkt mit dem Video-Eingang des Fernsehgeräts. Wenn Sie nämlich die VIDEO-OUT-Buchse über einen Videorecorder an das Fernsehgerät anschließen, kann es zu Problemen bei der Wiedergabe von kopiergeschützten Disks kommen. Dieses Problem kann auch dann auftreten, wenn Sie das Gerät an ein TV/Video­Kombigerät anschließen.
Anschließen an eine Antennenbuchse und an ein Fernsehgerät
Damit Sie das Gerät benutzen können, müssen Sie es an eine Antennenbuchse und an ein Fernsehgerät anschließen.
Anschließen an den SCART-Anschluss eines Fernsehgeräts
Verbinden Sie den ANTENNA-IN-Anschluss mit einem RF-Kabel (mitgeliefert) mit der Antennensteckdose. Verbinden Sie den TV-OUT-Anschluss mit einem RF-Kabel (entsprechend dem mitgelieferten Kabel) mit dem RF-Eingang des Fernsehgeräts.
Schließen Sie das SCART-Kabel an den SCART-Ausgang des Geräts und an den SCART-Eingang des Fernsehgeräts an.
Hinweis:
1. Stellen Sie dieses Gerät nicht auf andere Geräte, die selbst Wärme erzeugen. Eine übermäßige Wärmebildung kann zu Fehlfunktionen führen.
2. Wenn Sie an das digitale Kabelnetz angeschlossen sind oder Satellitenfernsehen empfangen, müssen Sie den Decoderausgang an den Eingang des Players anschließen.
8
FÜR EINE BESSERE VIDEO-QUALITÄT
Eine bessere Wiedergabequalität wird erreicht, wenn Sie das Gerät über den Component-Video­Ausgang anschließen.
Anschließen an ein Fernsehgerät über den COMPONENT-Ausgang
Anschließen an ein Fernsehgerät mit Component-Buchsen
Verbinden Sie den COMPONENT -Ausgang des Geräts mit einem COMPONENT -Kabel (nicht mitgeliefert) mit dem COMPONENT­Eingang des Fernsehgeräts.
Hinweis:
1. Gehen Sie in das System-Setup, um die Option COMPONENT zu aktivieren (siehe Abschnitt “Schnellinstallation”).
2. Wenn Sie die COMPONENT-Anschlüsse verwenden, müssen Sie alle anderen Verbindungen zu den Videoausgängen trennen.
3. In dieser Konfiguration wird das rote und weiße Audiokabel benötigt (lesen Sie nach im Abschnitt “Für eine bessere Audio­Qualität”).
9
FÜR EINE BESSERE AUDIO-QUALITÄT
Der Audio-Anschluss lässt sich auf zwei Arten herstellen, nämlich analog und digital.
Anschließen an einen Stereo-Audioverstärker oder Empfänger
Verbinden Sie den AUDIO-Ausgang des Geräts mit einem Audiokabel mit dem Audio-Eingang eines Stereo-Verstärkers oder Empfängers.
Anschließen an ein digitales Audiogerät
Für einen hochwertigen Surround-Sound können Sie einen Verstärker mit Dolby Digital und DTS-Decodern anschließen.
Digitalausgang (optisch)
Schließen Sie ein optisches Fiberkabel (nicht mitgeliefert) an den optischen Digitalausgang (DIGITAL OUT OPTICAL) des Geräts und an den optischen Digitaleingang eines Stereo-Verstärkers oder Empfängers an.
Digitalausgang (coaxial)
Schließen Sie ein Coaxialkabel (nicht mitgeliefert) an den Coaxialausgang (DIGITAL OUT COAXIAL) des Geräts und an den Coaxialanschluss des Stereo-Verstärkers oder Empfängers an.
10
ANSCHLIEßEN EINES DECODERS
Anschließen eines Decoders
Schließen Sie den Kanal-Decoder folgendemaßen an das Gerät und das Fernsehgerät an:
1. Schließen Sie ein RF-Antennenkabel an die RF-IN­Buchse des Geräts und an die Antennenbuchse an. ( )
Schließen Sie ein RF-Antennenkabel an die RF-OUT­Buchse des Geräts und an die RF-IN-Buchse des Fernsehgeräts an. ( )
2. Verbinden Sie mit einem SCART-Kabel (nicht mitgeliefert) die SCART-IN-Buchse des Geräts und die SCART-OUT-Buchse des CANAL+ Decoders. ( )
Verbinden Sie mit einem SCART -Kabel die SCART -OUT ­Buchse des Geräts mit der SCART-IN-Buchse des Fernsehgeräts. ( )
Hinweis:
Gehen Sie in das Kanalbearbeitungs-Menü, um die gewünschten Kanäle für den Decoder einzustellen (lesen Sie nach im Abschnitt “Kanäle bearbeiten”).
11
SYSTEM-MENÜ
Fernbedienung und System-Menü.
Nachfolgend wird beschrieben, wie Sie Ihre persönlichen Einstellungen für den DVD-Recorder festlegen können. Stellen Sie zunächst sicher, dass alle Kabel richtig angeschlossen wurden.
1. Drücken Sie auf [ STANDBY], um das Gerät einzuschalten.
2. Drücken Sie auf [SYSTEM MENU], um das System­Menü aufzurufen.
3. Wählen Sie mit [] [] die Option “System” (“System”), “Sprache” (“Language”), “Wiedergabe” (“Play”), “Aufnahme” (“Record”), “Audio” (“Audio”), “TV-Tuner” (“TV Tuner”) oder “Beenden” (“Exit”). Mit [] [ ] können Sie in das vorhergehende Menü zurückkehren.
4. Wählen Sie mit [] [] einen Eintrag aus, und drücken Sie dann auf [] oder [OK].
Wählen Sie das Symbol “System” (System) für die Einstellung von: Video-Ausgabe, Datum und Uhrzeit Wählen Sie das Symbol “Sprache” (Language) für die Einstellung von: OSD Wählen Sie das Symbol “Wiedergabe” (Play) für die Einstellung von: Seitenverhältnis Wählen Sie das Symbol “Aufnahme” (Record) für die Einstellung: Qualität ( M1, M2, M2x, M3, M4 und M6) Wählen Sie das Symbol “Audio” (Audio) für die Einstellung: Digital-Ausgang (PCM / Bit Stream) (Ausführliche Informationen zum Menü finden Sie im Abschnitt “GUI-Betrieb”)
5. Bestätigen Sie die Einstellung mit [OK].
6. Drücken Sie auf [SYSTEM MENU], um das Setup­Menü zu beenden, oder auf [], um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren.
Hinweis:
Wenn Sie Ferhsehsendungen mit der Timer­Aufnahmefunktion aufnehmen möchten, müssen Sie die Uhrzeit korrekt eingeben.
Einstellen von Datum und Uhrzeit (in der Kategorie SYSTEM)
Zum Beispiel ein Stromausfall kann dazu führen, dass die Einstellungen von Datum und Uhrzeit inkorrekt sind. Die richtige Uhrzeit muss wieder eingestellt werden.
Einstellen des Datums
1. Drücken Sie auf die Taste [SYSTEM MENU], um das
System-Menü aufzurufen.
2. Wählen Sie mit den Tasten [] [ ] die Option “System”,
und drücken Sie auf [OK].
3. Wählen Sie mit den Tasten [] [] die Option “Datum” und
drücken Sie auf [OK].
4. Ändern Sie im markierten Feld mit den Tasten [] [ ] oder
mit den Zifferntasten (0-9) die Werte für Tag/Monat/Jahr. Bestätigen Sie die Eingabe mit [OK].
5. Nachdem Sie das Datum eingestellt haben, kehren Sie mit
[] wieder ins Hauptmenü zurück.
6. Um das System-Menü zu beenden, drücken Sie auf die
T aste [SYSTEM MENU].
Einstellen der Uhrzeit
1. Drücken Sie auf die Taste [SYSTEM MENU], um das
System-Menü aufzurufen.
2. Wählen Sie mit den Tasten [] [ ] die Option “System” und
drücken auf [OK].
3. Wählen Sie mit den Tasten [] [] die Option “Zeit” und
drücken auf [OK].
4. Ändern Sie im gekennzeichneten Feld mit den Tasten []
[] oder den Zifferntasten (0-9) der Fernbedienung die Werte für Stunden/Minuten/Sekunden.
5. Ändern Sie mit den Tasten [] [] die Einstellung “AM/PM”,
und bestätigen Sie die Eingabe mit [OK].
6. Nachdem Sie die Uhrzeit eingestellt haben, kehren Sie mit
[] wieder ins Hauptmenü zurück.
7. Um das System-Menü zu beenden, drücken Sie auf die
T aste [SYSTEM MENU].
Hinweis:
Wenn Sie die Timer-Aufnahmefunktion verwenden möchten, muss die richtige Uhrzeit eingestellt sein. Anderenfalls kann es zum Beispiel zu einer verzögerten Aufnahme kommen.
Einstellen der Video-Ausgabe (in der Kategorie SYSTEM)
1. Drücken Sie auf die Taste [SYSTEM MENU], um das System-Menü aufzurufen.
2. Wählen Sie mit den Tasten [] [] die Option “System”, und drücken Sie auf [OK].
3. Wählen Sie mit [] [] für die “Video-Ausgabe” die Option “SCART S-Video,” “SCART RGB”
“COMPONENT” oder “PROGRESSIVE”. Bestätigen Sie mit
[OK].(Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt GUI­Betrieb)
4. Wenn Sie die Einstellungen beendet haben, kehren Sie mit [] ins Hauptmenü zurück.
5. Um das System-Menü zu beenden, drücken Sie auf die T aste [SYSTEM MENU].
Progressive-Scan-Modus
Sie können den Video-Ausgabemodus ändern, indem Sie auf die Taste [SYSTEM MENU] drücken und dann
“System-->Video-Ausgabe-->Progressive” wählen.
Video-Ausgabemodus:
576i: Interlace-Video 576p: Progressive-Video
Der Component-Ausgang des Geräts muss mit einem
576p-kompatiblen Fernsehgerät verbunden werden.
Hinweise:
Wenn Sie versehentlich als VIDEO-AUSGABE die Option “PROGRESSIVE” gewählt haben, obwohl das Gerät nicht an ein mit Progressive-Scan kompatibles Fernsehgerät angeschlossen ist, ist es möglich, dass das Signal sofort verloren geht. Um das Bild wieder aufzurufen, drücken Sie auf [] sowie die Zifferntasten “5,” “0,” “2” und “0” der Fernbedienung. Drücken Sie dann auf der Fernbedienung auf [OK], um die Video-Ausgabe zurückzusetzen.
Einstellen des Seitenverhältnisses (in der Kategorie WIEDERGABE)
Wählen Sie entsprechend Ihres Fernsehgeräts die Option “4:3” (normal) oder “16:9” (Breitbild). Wenn Sie ein normales 4:3-Fernsehgerät haben, können Sie auch einstellen, wie die Videotitel einiger Discs dargestellt werden sollen.
4:3 L.Box (4:3 Letter Box)
Wählen Sie diese Option, wenn Sie das Gerät an ein normales Fernsehgerät (4:3) anschließen.
Bei der Wiedergabe einer DVD-VIDEO-Disk, die im Breitbildformat aufgezeichnet wurde, zeigt das Bild oben und unten schwarze Streifen.
4:3 Pan (4:3 Pan & Scan)
Wählen Sie diese Option, wenn Sie das Gerät an ein normales Fernsehgerät (4:3) anschließen.
Bei der Wiedergabe einer DVD-VIDEO-Disk, die im Breitbildformat aufgezeichnet wurde, wird das Bild so vergrößert, dass es in der Höhe auf den Bildschirm passt, wobei der linke und rechte Rand des Bilds abgeschnitten werden. Beachten Sie, dass das Bild je nach Disk auch dann im Format 4:3 L.Box (4:3 Letter Box) angezeigt wird, wenn Sie 4:3 Pan (4:3 Pan & Scan) eingestellt haben.
16:9 Wide (16:9 Wide Screen)
Wählen Sie diese Option, wenn Sie das Gerät an ein Breitbildfernsehgerät (16:9) anschließen.
Einstellen der Audio-Funktionen (in der Kategorie AUDIO)
Digitale Ausgabe
PCM/Bit Stream (Aktivierung der digitalen Audio-Ausgabe mit PCM oder verschlüsselten Daten)
DTS-Ausgabe
EIN/AUS
12
EINRICHTEN DER TV- KANÄLE
Sendersuchlauf
Wenn Sie die Funktion “scan channel” (Kanal scannen) aktiviert haben, werden die TV-Sender gesucht und in einer bestimmten Reihenfolge gespeichert. Wenn die Zuweisung der Kanäle vom Senderanbieter geändert wird, oder wenn Sie diesen DVD-Recorder neu installieren, müssen Sie den Sendersuchlauf erneut durchführen. Dabei werden die alten Kanäle durch die neuen ersetzt. Bevor Sie den Sendersuchlauf starten, müssen Sie das “TV­Signal” und das “Land” festlegen.
1. Überprüfen Sie, ob die Antennen richtig an den DVD-Recorder angeschlossen sind.
2. Schalten Sie das Fernsehgerät und den DVD­Recorder ein.
3. Drücken Sie auf [SYSTEM MENU], um das System­Menü aufzurufen, und wählen Sie dann mit [] [] die Option “TV-TUNER”. Drücken Sie auf [].
4. Wählen Sie mit [] [] die Option “TV-Signal”, und drücken Sie auf [].
5. Je nachdem, wie Sie die terrestrischen TV-Sender empfangen, wählen Sie mit [] [] die Option “Kabel”, “Antenne” oder “Autom.” aus und drücken dann auf [OK]. Mit [] gelangen Sie wieder in das vorhergehende Menü, und die Einstellungen werden gespeichert.
Wenn Sie “Autom.” wählen, durchsucht das Gerät automatisch alle Kanäle, die am Kabel- und Antennenanschluss erkannt werden, was unter Umständen länger dauern kann.
9. Der Sendersuchlauf wird gestartet. Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern.
10. Wenn alle TV -Kanäle durchsucht und gespeichert wurden, drücken Sie zum Beenden auf [SYSTEM MENU].
Hinweis:
Wenn die Anzahl der in Ihrer Region verfügbaren Sender die maximal mögliche Senderanzahl für diesen DVD­Recorder überschreitet, wird der Suchlauf abgebrochen. Die maximal mögliche Anzahl empfangbarer Sender beträgt:
Antenne: 168 (Sender) Kabel: 104 (Sender) Auto: 176 (Sender)
Manuelles Feinabstimmen der Kanäle
Nachdem die Kanäle gespeichert wurden, ist möglicherweise noch eine manuelle Feinabstimmung erforderlich. Dazu gehen Sie so vor.
1. Drücken Sie auf [SYSTEM MENU], um das “Sys­tem-Menü” aufzurufen, und wählen Sie dann mit [] [] die Option “TV-TUNER”, und drücken Sie dann auf [].
2. Wählen Sie mit [] [] die Option “FEIN” (FINE), und drücken Sie auf [].
3. Drücken Sie auf [] [], um die Kanal-Signale einzustellen.
6. Wählen Sie mit [] [] die Option “Land” (Country).Wählen Sie mit [] [] das Land, in dem Sie sich befinden, aus der Liste aus, und drücken Sie auf [OK], um die Einstellungen zu speichern. Mit [] kehren Sie zum vorhergehenden Menü zurück.
7. Wählen Sie mit [] [] die Option “Programme”,
und drücken Sie auf [].
8. Wählen Sie mit [] [] die Option “Kanal
scannen”, und drücken Sie auf [OK], um den Sendersuchlauf zu starten.
Wenn der Sendersuchlauf abgebrochen werden soll, wählen Sie "Scan-Ende", und drücken Sie auf [OK]. Dadurch wird der
Scan-Vorgang unterbrochen.
4. Drücken Sie abschließend auf [SYSTEM MENU], um das System-Menü zu verlassen.
Manuelles Bearbeiten der Kanäle
Nach dem Sendersuchlauf können Sie die Kanäle weiter bearbeiten. Mit dieser Funktion können Sie Kanäle manuell hinzufügen/löschen, die Reihenfolge ändern, Kanäle einfügen, umbenennen usw..
1.Drücken Sie auf [SYSTEM MENU], um das “System­Menü” (“system menu”) aufzurufen. Wählen Sie mit [] [] die Option “TV -TUNER”, und drücken Sie auf [].
2. Wählen Sie mit [] []die Option “Utilities”
(Programme), und drücken Sie auf [].
3. Wählen Sie mit [] [] die Option “Kanal bearbeiten”(“Edit Channel”), und drücken Sie auf []. Es erscheint das Kanalbearbeitungs-Menü.
Eine detaillierte Anleitung zu den Funktionen im Kanalbearbeitungs-Menü (Channel Editor Menu) finden Sie im Abschnitt “Kanalbearbeitung”.
13
BEARBEITEN DER KANÄLE MIT DEM CHANNEL EDITOR
Um das Kanalbearbeitungs-Menü aufzurufen, drücken Sie auf [SYSTEM MENU], wählen “TV-T uner” (“TV TUNER”), “Programme” (“Utilities”), “Kanal bearbeiten” (“Edit channel”) und drücken auf [OK]. Sie können auch auf [SOURCE] drücken und “TV” als Signalquelle wählen und dann auf [EDIT] drücken. In beiden Fällen wird das Kanalbearbeitungs-Menü angezeigt.
Verschieben von Kanäle nach oben oder unten
1. Wählen Sie mit [] [] einen der Sender aus, und drücken Sie auf [].
2.Wählen Sie mit [] [] die Option “Nach oben” (“Move Up”) oder “Nach unten” (“Move Down”), und drücken Sie auf [OK].
Die Reihenfolge der Sender wird geändert. Mit jedem Drücken auf [] [] ändern sich die Einträge folgendermaßen:
Austauschen von Kanälen
Mit dieser Funktion können Sie manuell die Reihenfolge der auf dem Gerät gespeicherten Sender ändern, um sie der Reihenfolge der im Fernsehgerät gespeicherten Kanäle anzupassen.
1. Wählen Sie mit [] [] einen TV-Kanal aus, und drücken Sie auf [].
2. Wählen Sie mit [] [] die Option “Tauschen mit” (“Swap with”), und drücken Sie auf [OK].
3. Mit [] [][] [] geben Sie die “Kanalnumer” (“Channel number”) ein. Zum Austauschen drücken Sie auf [OK]. Die Reihenfolge der Kanäle ändert sich entsprechend.
4. Wenn Sie weitere Kanäle austauschen möchten, wiederholen Sie den Schritt.
5. Wählen Sie mit [] [][] [] die Option “Beenden” (“EXIT”), und drücken Sie zum Speichern der Einstellungen und zum Beenden des Kanalbearbeitungsmenüs (“Channel
Editor”) auf [OK].
Einfügen von Kanälen
1. Wählen Sie mit [] [] einen TV-Kanal aus, und drücken Sie auf [].
2. Wählen Sie mit [] [] die Option “Einfügen in” (“Insert T o”), und drücken Sie auf [OK].
3. Drücken Sie auf [] [][] [], um die “Kanalnummer” (“Channel ”) einzugeben, und drücken Sie dann auf [OK]. Der Kanal wird an die gewünschte Position verschoben.
Umbenennen von Kanälen
1. Wählen Sie mit [] [] einen TV-Kanal aus und drücken auf [].
2. Wählen Sie mit [] [] die Option “Umbenennen” (“Rename”), und drücken Sie auf [OK].
In der daraufhin eingeblendeten Anzeige kann ein Titelname eingegeben werden.
3. Geben Sie die
Zeichen über die Tastatur ein, und drücken Sie nach jeder Eingabe auf [OK].
4. Nachdem Sie den Titelnamen eingegeben haben,
wählen Sie mit “Beenden” (“Finish”), und drücken Sie auf [OK].
[] [] [] [] die Option
Hinweis:
Ein Name darf maximal 10 Zeichen umfassen.
14
Loading...
+ 35 hidden pages