Überprüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit des Zubehörs:
1x Fernbedienung
2x Batterien
1x SCART-Kabel
1 x Stromkabel
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1)Bedienungsanleitung durchlesen. Lesen Sie sich vor
Inbetriebnahme des Geräts alle Sicherheitshinweise und die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
2)Bewahren Sie die Anleitung auf. Bewahren Sie das
Benutzerhandbuch mit den Sicherheitshinweisen und der
Bedienungsanleitung zum späteren Nachlesen auf.
3)Warnungen beachten. Beachten Sie alle Warnhinweise auf dem
Gerät und im Benutzerhandbuch.
4)Anleitungen befolgen. Befolgen Sie alle Anleitungen für den
Betrieb und die Benutzung des Geräts.
5)Reinigen – Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom
Stromnetz. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder sprays. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts ein
angefeuchtetes Tuch.
6)Zubehör – Um Schäden zu vermeiden, sollten Sie nur Zubehör
verwenden, das vom Hersteller des Geräts empfohlen wird.
7)Wasser und Feuchtigkeit – Benutzen Sie dieses Gerät nicht in
der Nähe von Wasser, z.B. einer Badewanne, einem Wasch- oder
Spülbecken, in einem feuchten Keller oder an einem
Schwimmbecken.
8)Zubehör – Stellen Sie dieses Gerät nur auf eine stabile
Unterlage wie Wagen, Ständer, Stativ, Regal oder Tisch. Wenn
das Gerät herunterfällt, kann es schwere Verletzungen an
Personen verursachen und selbst beschädigt werden. Verwenden
Sie nur Wagen, Ständer, Stative, Regale oder Tische, die vom
Hersteller empfohlen oder die zusammen mit dem Gerät
verkauft werden. Befolgen Sie genau die Montagehinweise des
Herstellers, und verwenden Sie das vom Hersteller empfohlene
Montagezubehör.
9)Wagen – Befindet sich das Gerät auf einem Wagen, muss es
bei einem Positionswechsel äußerst vorsichtig bewegt werden.
Vermeiden Sie schnelle Bremsungen, starken Druck und unebene
Oberflächen, damit das Gerät nicht zusammen mit dem Wagen
umkippt.
10) Belüftung – Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen einer
ausreichenden Belüftung des Geräts und sollen eine Überhitzung
verhindern und einen zuverlässigen Betrieb des Geräts
sicherstellen. Achten Sie darauf, dass diese Öffnungen nicht
verdeckt werden. Stellen Sie daher das Gerät auch nicht auf
weiche Unterlagen wie Betten, Sofas oder Teppiche. Bauen Sie
dieses Gerät nicht in Möbelstücke wie Schränke oder
Bücherregale ein, wenn es dort nicht ausreichend belüftet werden
kann und wenn nicht der Anleitung des Herstellers entsprochen
werden kann.
11) Stromquellen – Dieses Gerät sollte nur mit dem angegebenen
Stromtyp betrieben werden. Wenn Sie sich nicht sicher sind, über
welche Art von Spannung Ihr Stromnetz verfügt, wenden Sie sich
an Ihren Händler oder an ein regionales
Stromversorgungsunternehmen. Hinweise für Produkte mit
Batteriestrom betrieben werden finden Sie im Benutzerhandbuch.
12) Aufstellort – Das Gerät sollte an einem stabilen Ort aufgestellt
werden.
13) Wenn das Gerät nicht verwendet wird – Wenn das Gerät über
einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, sollten Sie es vom
Stromnetz trennen.
14) Erdung und Polarisierung –
• Wenn dieses Gerät mit einem polarisierten
Wechselstromstecker ausgestattet ist (bei dem ein
Steckerkontakt breiter ist als der andere), passt dieser Stecker
nur in einer Ausrichtung in die Steckdose. Das ist ein
Sicherheitsmerkmal. Wenn Sie den Stecker nicht vollständig in
die Steckdose stecken können, drehen Sie ihn anders herum.
Wenn der Stecker dann immer noch nicht passt, lassen Sie die
Steckdose von einem Elektriker von der Steckdose
auswechseln. Versuchen Sie nicht, die Sicherheitsfunktion
dieses Steckers zu umgehen.
• Wenn dieses Gerät mit einem dreipoligen Erdungsstecker
ausgestattet ist (der dritte Steckkontakt ist die Erdung), passt
der Stecker nur in eine entsprechende Steckdose. Das ist ein
Sicherheitsmerkmal. Wenn der Stecker nicht passt, lassen Sie
die Steckdose von einem Elektriker von der Steckdose
auswechseln. Versuchen Sie nicht, die Sicherheitsfunktion
dieses geerdeten Steckers zu umgehen.
15) Stromkabel – Stromkabel sollten so verlegt werden, dass
niemand darauf treten kann, und dass darauf nichts abgestellt
werden kann. Achten Sie insbesondere auf die
Verbindungsstellen von Kabel und Stecker, Kabel und
Verlängerungskabel und Kabel und Gerät.
16) Erdung der Außenantenne – Wenn das Gerät an eine
Außenantenne oder an ein Kabelsystem angeschlossen ist,
müssen diese Antenne oder das Kabelsystem geerdet sein,
damit ein gewisser Schutz vor Überspannung und statischer
Entladung besteht. Im Artikel 810 des “National Electrical Code”
(ANSI/NFPA 70) finden Sie Informationen zu einer
angemessenen Erdung des Masts und des Untergrunds, der
Verbindung des Erdungsdrahts zu einer Entladeeinheit, der Größe
des Leiters, der Position der Entladeeinheit, dem Anschluss an
Erdungselektroden und den Anforderungen für die
Erdungselektroden.
17) Blitzschlag – Bei Gewitter (ebenso wenn das Gerät über einen
längeren Zeitraum nicht verwendet wird) sollte das Gerät vom
Stromnetz getrennt werden. Lösen Sie auch die Verbindung zur
Antenne und dem Kabelsystem. So können
Überspannungsschäden durch Blitzschlag oder
Spannungsschwankungen vermieden werden.
18) Stromleitungen – Eine Außenantenne sollte sich nicht in der
Nähe einer oberirdisch verlaufenden Stromleitung, einer
elektrischen Lampe oder von Stromkreisen befinden (bzw. wo sie
in diese Leitungen oder Stromkreise fallen kann). Achten Sie bei
der Installation einer Außenantenne ganz besonders darauf, dass
sie diese Stromleitungen und Stromkreise nicht berührt. Das wäre
lebensgefährlich.
19) Überlastung – Achten Sie darauf, dass Wandsteckdosen,
Verlängerungskabel und Mehrfachsteckdosen nicht überlastet
werden. Anderenfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
20) Objekte und Flüssigkeiten - Schieben Sie keine Gegenstände
durch die Öffnungen. Sie könnten dabei gefährliche, Spannung
führende Teile berühren oder Bauteile kurzschließen. Dabei
besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Sie sollten in der Nähe
dieses Produkts keine Flüssigkeiten verwenden.
21) Reparatur – Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren.
Wenn Sie das Gerät öffnen oder Teile des Gehäuses entfernen,
können Spannung führende Teile freigelegt werden. Es besteht
Verletzungsgefahr. Lassen Sie das Gerät nur von qualifizierten
Fachleuten durchführen.
22) Schäden mit Reparaturbedarf – Wenn die folgenden Umstände
auftreten sollten, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und
wenden sich an einen qualifizierten Reparaturfachbetrieb:
• Wenn das Stromkabel oder der Netzstecker beschädigt sind;
• Wenn auf dem Gerät Flüssigkeiten verschüttet wurden oder
Gegenstände eingedrungen sind;
• Wenn das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt war;
• Wenn das Gerät trotz Befolgung des Benutzerhandbuchs nicht
einwandfrei funktioniert. Ändern Sie nur die Einstellungen, die
im Benutzerhandbuch erläutert werden. Anderenfalls können
Schäden auftreten, die nur unter sehr großem Aufwand von
qualifizierten Fachleuten behoben werden können;
• Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder in anderer Weise
beschädigt wurde;
• Wenn ungewöhnliche Veränderungen bei der Funktion des
Geräts auftreten. Das ist ein Zeichen für
Reparaturbedürftigkeit.
23) Ersatzteile – Wenn Teile ersetzt werden müssen, achten Sie
darauf, dass der Techniker nur solche Teile verwendet, die vom
Hersteller angegeben wurden oder die dieselben Eigenschaften
haben wie das Originalteil. Bei Verwendung nicht zugelassener
Ersatzteile besteht unter anderem Brand- und Stromschlaggefahr.
24) Sicherheitsüberprüfung – Nach Abschluss aller
Reparaturarbeiten sollten Sie vom Reparaturfachbetrieb eine
Sicherheitsüberprüfung des gesamten Geräts durchführen
lassen, um sicherzustellen, dass sich das Produkt in einem
einwandfreien Zustand befindet.
25) Wand- oder Deckenmontage – Führen Sie die Wand- oder
Deckenmontage nur so aus, wie es vom Hersteller empfohlen
wird.
26) Wärme– Stellen Sie dieses Gerät nicht in die Nähe von
Wärmequellen wie Radiatoren, Abluftrohren, Herden
(einschließlich Verstärker) und anderen Geräten, die Wärme
erzeugen.
27) VORSICHT bei der Verwendung der Batterien – Um ein
Auslaufen der Batterien zu vermeiden, das zu Verletzungen und
Schäden am Gerät führen kann:
• Setzen Sie beide Batterien richtig ein (die Pole der Batterien +
und - müssen mit der Kennzeichnung im Gerät
übereinstimmen).
• Mischen Sie keine Batterien (alt/neu, Kohle/Alkali, usw.).
• Entnehmen Sie die Batterien, wenn das Gerät über einen
längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
2
WARNUNGEN, VORSICHTSHINWEISEUND ANDERES
DAS FOLGENDE BETRIFFT NUR DIE USA
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht gemäß
Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften den Grenzwerten für
digitale Geräte der Klasse B.
ACHTUNG!
ENTFERNEN SIE NICHT DAS GEHÄUSE DIESES GERÄTS, DA
SONST VERGRÖSSERTE STROMSCHLAGGEFAHR BESTEHT.
IM INNERN DES GERÄTS BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE
VOM NUTZER SELBST REPARIERT WERDEN KÖNNEN.
LASSEN SIE REPARATUREN NUR VON FACHLEUTEN
DURCHFÜHREN.
Das Pfeilblitzsymbol in einem aufrecht
stehenden Dreieck warnt den Nutzer
vor nicht isolierten Teilen mit
“gefährlicher Spannung”, die sich im
Gerät befinden. Diese Spannung kann
so hoch sein, dass
Stromschlaggefahr besteht.
Das Ausrufungszeichen in einem
aufrecht stehenden Dreieck in den
technischen Unterlagen wie dem
Benutzerhandbuch weist den Nutzer
auf wichtige Betriebs- und Wartungs(Reparatur-)hinweise hin.
ACHTUNG!
DIESES GERÄT VERWENDET EINEN LASER. FÜHREN SIE
NUR DIE EINSTELLUNGEN AUS, DIE IN DIESEM
BENUTZERHANDBUCH BESCHRIEBEN SIND, UND
VERWENDEN DIE BEDIENT ASTEN ENTSPRECHEND DER
ANLEITUNG. ANDERENF ALLS KÖNNEN SIE SCHÄDLICHER
STRAHLUNG AUSGESETZT WERDEN. ÖFFNEN SIE NICHT
DAS GEHÄUSE UND VERSUCHEN SIE NICHT , DAS GERÄT
SELBST ZU REP ARIEREN. LASSEN SIE REP ARATUREN
VON QUALIFIZIERTEN REP ARATURF ACHLEUTEN
DURCHFÜHREN.
WARNUNG:
DIESES GERÄT DARF NICHT FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT
WERDEN, DA SONST ERHÖHTE BRAND- UND
STROMSCHLAGGEFAHR BESTEHT . STELLEN SIE KEINE
MIT FLÜSSIGKEITEN GEFÜLL TEN GEGENSTÄNDE WIE
BLUMENVASEN IN DIE NÄHE DES GERÄTS.
ACHTUNG! –– POWER T aste
Um das Gerät vollständig auszustellen, müssen Sie den
Hauptstecker vom Stromnetz ziehen. Mit der POWER
in keinem Fall die Stromversorgung getrennt. Das Gerät kann mit
der Fernbedienung an- und ausgeschaltet werden.
PRODUKTE MIT 525P PROGRESSIVE-SCAN-
AUSGABEHINWEISPFLICHT
"A DIE KONSUMENTEN SOLL TEN BEACHTEN, DASS NICHT
ALLE HOCH AUFLÖSENDEN FERNSEHGERÄTE VOLL
KOMPA TIBEL SIND MIT DIESEM PRODUKT , WODURCH
BILDSTÖRUNGEN ENTSTEHEN KÖNNEN. FALLS SIE
BILDPROBLEME MIT 525 PROGRESSIVE SCAN HABEN
SOLL TEN, SOLLTEN SIE ANST A TT DESSEN EINE
VERBINDUNG ZUR "A ST ANDARD DEFINITION"-AUSGABE
HERSTELLEN. WENN SIE FRAGEN HINSICHTLICH DER
KOMP ATIBILITÄT UNSERES FERNSEHGERÄTS MIT DIESEM
DVD-PLAYER-MODELL 525P HABEN, KÖNNEN SIE SICH
GERNE AN UNSER KUNDENDIENST -ZENTRUM WENDEN."
Taste wird
Diese Grenzwerte dienen einem angemessenen Schutz
gegen Interferenzstörungen in Wohnräumen.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht
entsprechend der Anleitungen installiert und verwendet
wird, zu Störungen beim Radio- und Fernsehempfang
führen. Es kann jedoch nicht ausgeschlossen werden,
dass in manchen Geräten dennoch Störungen auftreten.
Wenn dieses Gerät Störungen beim Radio- oder
Fernsehempfang verursachen sollte, was Sie feststellen
können, indem Sie das Gerät aus- und dann wieder
einschalten, können Sie versuchen, dieses Problem durch
eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
•Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen sie
an einen anderen Ort.
•Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und
Empfänger.
•Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an zwei
unterschiedliche Stromkreise an.
•Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen
Radio-/Fernsehtechniker.
1)LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2)GEFAHR: Es gibt eine sichtbare Laserstrahlung beim Öffnen
des Geräts, wenn die Sicherheitsfunktion fehlschlägt oder
überwunden wird. Vermeiden Sie einen direkten Kontakt mit dem
Strahl.
3)ACHTUNG: Entfernen Sie nicht das Gehäuse. Im Gerät befinden
sich keine Teile, die vom Nutzer selbst repariert werden können.
Lassen Sie das Gerät nur von qualifizierten Reparaturfachleuten
reparieren.
•Es ist möglich, dass CD-R/RW-Discs, die mit einem PC oder CD-
Recorder aufgenommen wurden, nicht abgespielt werden können,
wenn diese beschädigt oder beschmutzt sind, oder wenn sich auf
der Linse des Players Schmutz oder Kondenswasser befindet.
•Nicht abgeschlossene CD-R/RW-Discs können wiedergegeben
werden, es werden aber nicht alle Zeit-Infomationen
(Wiedergabedauer usw.) angezeigt.
•Achten Sie auf die Urheberrechte, wenn Sie DVDs VIDEOs,
SVCDs, Video-CDs, Audio-CDs, MP3- und JPEG-Discs kopieren.
Es ist möglich, dass das Kopieren urheberrechtlich geschützten
Materials nach den Urheberrechtsgesetzen verboten ist.
Eigentumsrechten von Macrovision.
"US-Patente Nr. 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098; 4,907,
093 und 6,516,132."
"Dieses Produkt enthält urheberrechtlich geschützte Technologien,
die durch US-Patente und andere Rechte für den Schutz geistigen
Eigentums geschützt sind. Die Benutzung dieser urheberrechtlich
geschützten Technologien bedarf der Genehmigung durch
Macrovision. Sie darf lediglich für private und andere beschränkte
vorführungszwecke verwendet werden, wenn keine weitere
Genehmigung von Macrovision vorliegt. Reverse-Engineering und
Disassemblieren sind untersagt."
Hergestellt unter der Lizenz der Dolby
Laboratories."Dolby" und das Symbol mit dem doppelten D
sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
ACHTUNG!
WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE
ACHTUNG!
Rechtliche Hinweise zu den
3
INFORMATIONENZUDEN DISKS
Abspielbare Disk-Typen
Bespielbare Disk-Typen
Hinweis:
Die Logos DVD-Video/DVD+RW/DVD+R/ sind
Warenzeichen der jeweiligen Firmen.
Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit den oben
aufgeführten Disk-Typen. Bei anderen Disks ist es möglich,
dass sie vom Gerät nicht einwandfrei abgespielt werden.
Verwenden Sie keine unregelmäßig geformten Disks (z.B.
herzförmige Disks), da damit das Gerät beschädigt werden
kann.
Es ist möglich, dass in einigen Fällen CD-R, CD-RW, DVDR, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW aufgrund des Disk-Typs und
der Aufnahmebedingungen nicht abgespielt werden können.
Nicht abspielbare Disk-T ypen
Das Gerät kann die folgend aufgeführten Disk-Typen nicht
abspielen. Bei der Wiedergabe dieser Disks können extreme
Störgeräusche auftreten, durch die die Lautsprecher
beschädigt werden können.
1)Nicht geschlossene Disks, die mit anderen DVDRecordern aufgenommen wurden.
2)DVD-VR, DVD-AUDIO, PHOTO-CD, SACD
(Wenn eine nicht abspielbare Disk in die Disk-Lade eingelegt
wird, erscheint nach mehreren fehlgeschlagenen
Zugriffversuchen auf dem DVD-Recorder die Meldung
"Unknown Disc" (Unbekannte Disk).)
Regionscode bei DVD-Video
Dieses Gerät kann DVD-VIDEO-Disks abspielen, die mit
dem Regionscode übereinstimmen, der auf der Rückseite
des Geräts aufgedruckt ist.
Beispiele für abspielbare DVD-VIDEO-Disks:
N
ot
Audio-System
Video-System (PAL)
Dieser DVD-Recorder kann PAL-Signale aufnehmen.
Seitenverhältnis
4:3 (Letter Box) Standard
4:3 Pan & Scan
16:9 (Breitbild)
Weiteres
Audio : Erscheint am Anfang einer Szene, die mit
mehreren Audiosprachen aufgezeichnet
wurde.
Untertitel : Erscheint am Anfang einer Szene, die mit
mehreren Untertitelsprachen
aufgezeichnet wurde.
Winklel : Erscheint am Anfang einer Szene, die aus
verschiedenen Winkeln aufgenommen
wurde.
Dolby Digital Linear PCM
DTS (Digital Theater Systems)
4
BEDIENTASTENUND ANZEIGEN
Fernbedienung
The Remote Control
1)Öffnen/Schließen ( OPEN/CLOSE)
2)Zifferntasten (0, 1-9)
3)Springen ( PREVIOUS / NEXT)
4)Wiedergabe ( PLAY)
5)Stopp ( STOP)
6)Cursor (), OK-Taste (OK)
7)Kopieren (COPY)
8)Browser (BROWSER)
9)HDD/DVD (HDD/DVD)
10)Disk-T ools (DISK TOOLS)
11)Quelle (SOURCE)
12)Aufnahme (RECORD)
13)Ein/Aus/ST ANDBY ( STANDBY-ON)
14)Tasten Kanal +, Kanal – ( )
Einsetzen der Batterien
Öffnen Sie das Batteriefach, und setzen Sie die
Batterien ein. Achten Sie auf die richtige Polung (+
und -), die mit der Kennzeichnung im Batteriefach
der Fernbedienung übereinstimmen muss.
ACHTUNG!
Entfernen Sie die Batterien, wenn
sie leer sind und wenn die
Fernbedienung über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt wird.
Verwenden Sie keine alten und
neuen Batterien bzw. verschiedene
Batterietypen zusammen.
Batterien enthalten giftige chemische Substanzen
und sollten deshalb sachgemäß entsorgt werden.
Fernbedienungssensor
15)Anzeige (DISPLAY)
16)Disk-Menü (DISC MENU)
17)System-Menü (SYSTEM MENU)
18)Wiedergabeliste/Menü (PLAYLIST/MENU)
19)Vorlauf/Rücklauf ( REW / F.F.)
20)Pause/Schritt ( PAUSE/STEP)
21)Timeshift-T aste (FLEX TIME)
22)Guide-T aste ( GUIDE)
23)ShowView® (ShowView®)
24)Navigationstaste (NAVI)
25)Bearbeiten (EDIT)
26)Timer (TIMER)
Die Fernbedienung hat eine
Reichweite von etwa 3 m und
funktioniert am besten, wenn
sie in einem Winkelbereich
von 30° zum rechten Winkel
auf das Gerät gerichtet wird.
5
BEDIENTASTENUND ANZEIGEN
Vorderseite des Geräts
(nur als Richtlinie)
Bezeichnung der Teile, Tasten und
Anzeigen
1)Ein/Aus-Taste
Zum Ein- und Ausschalten des Recorders.
2)Disk-Lade
Hier werden die Disks für die Aufnahme und Wiedergabe
einelegt.
3)DV-LINK-Buchse (IEEE-1394)
Für den Anschluss eines digitalen Video-Camcorders.
4)DVD-Anzeige
Leuchtet, wenn als Zielgerät DVD eingestellt ist.
5)Anzeigefenster
Hier werden Betriebsanzeigen angezeigt.
6)Festplattenanzeige
Leuchtet, wenn als Zielgerät Festplatte eingestellt ist.
Anzeigefenster
7)Öffnen/Schließen-Taste
Zum Öffnen und Schließen der Disk-Lade.
8)Wiedergabe-Taste
Startet die Wiedergabe einer Disk.
9)Stopp-Taste
Stoppt die Wiedergabe bzw. Aufzeichnung einer Disk.
10)HDD/DVD-Taste
Wechselt zwischen HDD und DVD.
11)Aufnahme-Taste
Startet die Aufnahme.
12)Quelle-Taste
Für die Auswahl des Geräts, das an einen Eingang
angeschlossen ist.
13)LINE-IN-Buchsen (VIDEO/AUDIO L/R)
Für den Anschluss externer Geräte.
1)HDD-Symbol
2)Pause-Symbol
3)Wiedergabe-Symbol
4)DVD-Symbol
5)SVCD-Symbol
6)VCD-Symbol
7)CDDA-Symbol
8)Datei-Symbol
9)CD-Symbol
10)DVD+R-Symbol
11)DVD-Symbol
12)Aufnahme-Symbol
13)Timer-Aufnahme-Symbol
14)Multiinformations-Fenster
15)DVD+RW-Symbol
16)CD-R/DVD-R-Symbol
17)CD-RW/DVD-RW-Symbol
6
BEDIENTASTENUND ANZEIGEN
Rückseite des Geräts
(nur als Richtlinie)
Bezeichnung der Teile
1)TUNER-Buchsen (TV/ANTENNA)
Für den Anschluss von TV/ANTENNE zum
Empfangen des Signaleingangs/-ausgangs.
Hinweis:
2)SCART-IN-Buchse (AUX)
3)SCART-OUT-Buchse (TV)
4)LINE-OUT-Buchsen (R/L/VIDEO (CVBS))
Hier werden keine DVD-Signale übertragen.
Schließen Sie die Geräte richtig an.
Signaleingang für Composite/RGB.
Signalausgang für Composite/RGB/S-Video.
Ausgang des Composite-Signals.
5)LINE-OUT-Buchse (Y/Pb/Pr)
Ausgang des Component-Signals.
6)DIGITAL-Ausgang (COAXIAL)
Für den Anschluss eines Verstärkers oder
Empfängers mit digitaler Ausgangsbuchse.
7)DIGITAL-Ausgang (OPTICAL)
Für den Anschluss eines Verstärkers oder
Empfängers mit digitaler Ausgangsbuchse.
8)Netzanschluss
Anschluss für das Netzkabel.
7
ANSCHLÜSSE
Bevor Sie das Gerät anschließen
1) Schließen Sie das Netzkabel erst an eine Netzsteckdose an, wenn Sie alle anderen Geräte installiert haben.
2) Verbinden Sie die VIDEO-OUT-Buchse des Geräts direkt mit dem Video-Eingang des Fernsehgeräts. Wenn Sie nämlich die
VIDEO-OUT-Buchse über einen Videorecorder an das Fernsehgerät anschließen, kann es zu Problemen bei der Wiedergabe
von kopiergeschützten Disks kommen. Dieses Problem kann auch dann auftreten, wenn Sie das Gerät an ein TV/VideoKombigerät anschließen.
Anschließen an eine Antennenbuchse und an ein Fernsehgerät
Damit Sie das Gerät benutzen können, müssen Sie es an eine Antennenbuchse und an ein Fernsehgerät anschließen.
Anschließen an den SCART-Anschluss eines Fernsehgeräts
Verbinden Sie den ANTENNA-IN-Anschluss mit einem RF-Kabel (mitgeliefert) mit der Antennensteckdose.
Verbinden Sie den TV-OUT-Anschluss mit einem RF-Kabel (entsprechend dem mitgelieferten Kabel) mit dem RF-Eingang des
Fernsehgeräts.
Schließen Sie das SCART-Kabel an den SCART-Ausgang des Geräts und an den SCART-Eingang des Fernsehgeräts an.
Hinweis:
1. Stellen Sie dieses Gerät nicht auf andere Geräte, die selbst Wärme erzeugen. Eine übermäßige
Wärmebildung kann zu Fehlfunktionen führen.
2. Wenn Sie an das digitale Kabelnetz angeschlossen sind oder Satellitenfernsehen empfangen, müssen Sie
den Decoderausgang an den Eingang des Players anschließen.
8
FÜREINEBESSERE VIDEO-QUALITÄT
Eine bessere Wiedergabequalität wird erreicht, wenn Sie das Gerät über den Component-VideoAusgang anschließen.
Anschließen an ein Fernsehgerät über den COMPONENT-Ausgang
Anschließen an ein Fernsehgerät mit Component-Buchsen
Verbinden Sie den COMPONENT -Ausgang des Geräts mit einem COMPONENT -Kabel (nicht mitgeliefert) mit dem COMPONENTEingang des Fernsehgeräts.
Hinweis:
1. Gehen Sie in das System-Setup, um die Option COMPONENT zu aktivieren (siehe Abschnitt “Schnellinstallation”).
2. Wenn Sie die COMPONENT-Anschlüsse verwenden, müssen Sie alle anderen Verbindungen zu den Videoausgängen trennen.
3. In dieser Konfiguration wird das rote und weiße Audiokabel benötigt (lesen Sie nach im Abschnitt “Für eine bessere AudioQualität”).
9
FÜREINEBESSERE AUDIO-QUALITÄT
Der Audio-Anschluss lässt sich auf zwei Arten herstellen, nämlich analog und digital.
Anschließen an einen Stereo-Audioverstärker oder
Empfänger
Verbinden Sie den AUDIO-Ausgang des Geräts mit einem
Audiokabel mit dem Audio-Eingang eines Stereo-Verstärkers oder
Empfängers.
Anschließen an ein digitales Audiogerät
Für einen hochwertigen Surround-Sound können Sie
einen Verstärker mit Dolby Digital und DTS-Decodern
anschließen.
Digitalausgang (optisch)
Schließen Sie ein optisches Fiberkabel (nicht
mitgeliefert) an den optischen Digitalausgang (DIGITALOUT OPTICAL) des Geräts und an den optischen
Digitaleingang eines Stereo-Verstärkers oder
Empfängers an.
Digitalausgang (coaxial)
Schließen Sie ein Coaxialkabel (nicht mitgeliefert) an den
Coaxialausgang (DIGITAL OUT COAXIAL) des Geräts
und an den Coaxialanschluss des Stereo-Verstärkers
oder Empfängers an.
10
ANSCHLIEßENEINES DECODERS
Anschließen eines Decoders
Schließen Sie den Kanal-Decoder folgendemaßen an
das Gerät und das Fernsehgerät an:
1. Schließen Sie ein RF-Antennenkabel an die RF-INBuchse des Geräts und an die Antennenbuchse an.
( )
Schließen Sie ein RF-Antennenkabel an die RF-OUTBuchse des Geräts und an die RF-IN-Buchse des
Fernsehgeräts an. ( )
2. Verbinden Sie mit einem SCART-Kabel (nicht
mitgeliefert) die SCART-IN-Buchse des Geräts und die
SCART-OUT-Buchse des CANAL+ Decoders. ( )
Verbinden Sie mit einem SCART -Kabel die SCART -OUT Buchse des Geräts mit der SCART-IN-Buchse des
Fernsehgeräts. ( )
Hinweis:
Gehen Sie in das Kanalbearbeitungs-Menü, um die gewünschten Kanäle für den Decoder einzustellen (lesen Sie nach im
Abschnitt “Kanäle bearbeiten”).
11
SYSTEM-MENÜ
Fernbedienung und System-Menü.
Nachfolgend wird beschrieben, wie Sie Ihre persönlichen
Einstellungen für den DVD-Recorder festlegen können.
Stellen Sie zunächst sicher, dass alle Kabel richtig
angeschlossen wurden.
1. Drücken Sie auf [ STANDBY], um das Gerät
einzuschalten.
2. Drücken Sie auf [SYSTEM MENU], um das SystemMenü aufzurufen.
3. Wählen Sie mit [] [] die Option “System”
(“System”), “Sprache” (“Language”),
“Wiedergabe” (“Play”), “Aufnahme” (“Record”),
“Audio” (“Audio”), “TV-Tuner” (“TV Tuner”) oder
“Beenden” (“Exit”). Mit [] [ ] können Sie in das
vorhergehende Menü zurückkehren.
4. Wählen Sie mit [ ] [] einen Eintrag aus, und
drücken Sie dann auf [] oder [OK].
Wählen Sie das Symbol “System” (System) für die
Einstellung von: Video-Ausgabe, Datum und Uhrzeit
Wählen Sie das Symbol “Sprache” (Language) für die
Einstellung von: OSD
Wählen Sie das Symbol “Wiedergabe” (Play) für die
Einstellung von: Seitenverhältnis
Wählen Sie das Symbol “Aufnahme” (Record) für die
Einstellung: Qualität ( M1, M2, M2x, M3, M4 und M6)
Wählen Sie das Symbol “Audio” (Audio) für die
Einstellung: Digital-Ausgang (PCM / Bit Stream)
(Ausführliche Informationen zum Menü finden Sie im
Abschnitt “GUI-Betrieb”)
5. Bestätigen Sie die Einstellung mit [OK].
6. Drücken Sie auf [SYSTEM MENU], um das SetupMenü zu beenden, oder auf [], um zum
vorhergehenden Menü zurückzukehren.
Hinweis:
Wenn Sie Ferhsehsendungen mit der TimerAufnahmefunktion aufnehmen möchten, müssen Sie die
Uhrzeit korrekt eingeben.
Einstellen von Datum und Uhrzeit (in der
Kategorie SYSTEM)
Zum Beispiel ein Stromausfall kann dazu führen, dass die
Einstellungen von Datum und Uhrzeit inkorrekt sind. Die
richtige Uhrzeit muss wieder eingestellt werden.
Einstellen des Datums
1. Drücken Sie auf die Taste [SYSTEM MENU], um das
System-Menü aufzurufen.
2. Wählen Sie mit den Tasten [] [ ] die Option “System”,
und drücken Sie auf [OK].
3. Wählen Sie mit den Tasten [] [] die Option “Datum” und
drücken Sie auf [OK].
4. Ändern Sie im markierten Feld mit den Tasten [] [ ] oder
mit den Zifferntasten (0-9) die Werte für Tag/Monat/Jahr.
Bestätigen Sie die Eingabe mit [OK].
5. Nachdem Sie das Datum eingestellt haben, kehren Sie mit
[] wieder ins Hauptmenü zurück.
6. Um das System-Menü zu beenden, drücken Sie auf die
T aste [SYSTEM MENU].
Einstellen der Uhrzeit
1. Drücken Sie auf die Taste [SYSTEM MENU], um das
System-Menü aufzurufen.
2. Wählen Sie mit den Tasten [] [ ] die Option “System” und
drücken auf [OK].
3. Wählen Sie mit den Tasten [] [ ] die Option “Zeit” und
drücken auf [OK].
4. Ändern Sie im gekennzeichneten Feld mit den Tasten []
[] oder den Zifferntasten (0-9) der Fernbedienung die
Werte für Stunden/Minuten/Sekunden.
5. Ändern Sie mit den Tasten [] [] die Einstellung “AM/PM”,
und bestätigen Sie die Eingabe mit [OK].
6. Nachdem Sie die Uhrzeit eingestellt haben, kehren Sie mit
[] wieder ins Hauptmenü zurück.
7. Um das System-Menü zu beenden, drücken Sie auf die
T aste [SYSTEM MENU].
Hinweis:
Wenn Sie die Timer-Aufnahmefunktion verwenden möchten,
muss die richtige Uhrzeit eingestellt sein. Anderenfalls kann
es zum Beispiel zu einer verzögerten Aufnahme kommen.
Einstellen der Video-Ausgabe (in der Kategorie
SYSTEM)
1. Drücken Sie auf die Taste [SYSTEM MENU], um das
System-Menü aufzurufen.
2. Wählen Sie mit den Tasten [] [] die Option “System”,
und drücken Sie auf [OK].
3. Wählen Sie mit [] [] für die “Video-Ausgabe” die Option
“SCART S-Video,” “SCART RGB”
“COMPONENT” oder “PROGRESSIVE”. Bestätigen Sie mit
[OK].(Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt GUIBetrieb)
4. Wenn Sie die Einstellungen beendet haben, kehren Sie mit
[] ins Hauptmenü zurück.
5. Um das System-Menü zu beenden, drücken Sie auf die
T aste [SYSTEM MENU].
Progressive-Scan-Modus
Sie können den Video-Ausgabemodus ändern, indem Sie
auf die Taste [SYSTEM MENU] drücken und dann
“System-->Video-Ausgabe-->Progressive” wählen.
Video-Ausgabemodus:
576i: Interlace-Video576p: Progressive-Video
Der Component-Ausgang des Geräts muss mit einem
576p-kompatiblen Fernsehgerät verbunden werden.
Hinweise:
Wenn Sie versehentlich als VIDEO-AUSGABE die Option
“PROGRESSIVE” gewählt haben, obwohl das Gerät nicht an
ein mit Progressive-Scan kompatibles Fernsehgerät
angeschlossen ist, ist es möglich, dass das Signal sofort
verloren geht. Um das Bild wieder aufzurufen, drücken Sie
auf [] sowie die Zifferntasten “5,” “0,” “2” und “0” der
Fernbedienung. Drücken Sie dann auf der Fernbedienung auf
[OK], um die Video-Ausgabe zurückzusetzen.
Einstellen des Seitenverhältnisses (in der
Kategorie WIEDERGABE)
Wählen Sie entsprechend Ihres Fernsehgeräts die Option
“4:3” (normal) oder “16:9” (Breitbild). Wenn Sie ein normales
4:3-Fernsehgerät haben, können Sie auch einstellen, wie die
Videotitel einiger Discs dargestellt werden sollen.
4:3 L.Box (4:3 Letter Box)
Wählen Sie diese Option, wenn Sie das
Gerät an ein normales Fernsehgerät (4:3)
anschließen.
Bei der Wiedergabe einer DVD-VIDEO-Disk,
die im Breitbildformat aufgezeichnet wurde,
zeigt das Bild oben und unten schwarze
Streifen.
4:3 Pan (4:3 Pan & Scan)
Wählen Sie diese Option, wenn Sie das
Gerät an ein normales Fernsehgerät (4:3)
anschließen.
Bei der Wiedergabe einer DVD-VIDEO-Disk,
die im Breitbildformat aufgezeichnet wurde,
wird das Bild so vergrößert, dass es in der Höhe auf den
Bildschirm passt, wobei der linke und rechte Rand des Bilds
abgeschnitten werden. Beachten Sie, dass das Bild je nach
Disk auch dann im Format 4:3 L.Box (4:3 Letter Box)
angezeigt wird, wenn Sie 4:3 Pan
(4:3 Pan & Scan) eingestellt haben.
16:9 Wide (16:9 Wide Screen)
Wählen Sie diese Option, wenn Sie
das Gerät an ein Breitbildfernsehgerät
(16:9) anschließen.
Einstellen der Audio-Funktionen (in der
Kategorie AUDIO)
Digitale Ausgabe
PCM/Bit Stream
(Aktivierung der digitalen Audio-Ausgabe mit PCM oder
verschlüsselten Daten)
DTS-Ausgabe
EIN/AUS
12
EINRICHTENDER TV- KANÄLE
Sendersuchlauf
Wenn Sie die Funktion “scan channel” (Kanal scannen)
aktiviert haben, werden die TV-Sender gesucht und in einer
bestimmten Reihenfolge gespeichert. Wenn die Zuweisung
der Kanäle vom Senderanbieter geändert wird, oder wenn
Sie diesen DVD-Recorder neu installieren, müssen Sie den
Sendersuchlauf erneut durchführen. Dabei werden die alten
Kanäle durch die neuen ersetzt.
Bevor Sie den Sendersuchlauf starten, müssen Sie das “TVSignal” und das “Land” festlegen.
1. Überprüfen Sie, ob die Antennen richtig an den
DVD-Recorder angeschlossen sind.
2. Schalten Sie das Fernsehgerät und den DVDRecorder ein.
3. Drücken Sie auf [SYSTEM MENU], um das SystemMenü aufzurufen, und wählen Sie dann mit [] []
die Option “TV-TUNER”. Drücken Sie auf [].
4. Wählen Sie mit [] [] die Option “TV-Signal”,
und drücken Sie auf [].
5. Je nachdem, wie Sie die terrestrischen TV-Sender
empfangen, wählen Sie mit [] [] die Option
“Kabel”, “Antenne” oder “Autom.” aus und
drücken dann auf [OK]. Mit [] gelangen Sie
wieder in das vorhergehende Menü, und die
Einstellungen werden gespeichert.
Wenn Sie “Autom.” wählen, durchsucht das Gerät
automatisch alle Kanäle, die am Kabel- und
Antennenanschluss erkannt werden, was unter Umständen
länger dauern kann.
9. Der Sendersuchlauf wird gestartet. Dieser
Vorgang kann einige Minuten dauern.
10. Wenn alle TV -Kanäle durchsucht und gespeichert
wurden, drücken Sie zum Beenden auf [SYSTEM
MENU].
Hinweis:
Wenn die Anzahl der in Ihrer Region verfügbaren Sender
die maximal mögliche Senderanzahl für diesen DVDRecorder überschreitet, wird der Suchlauf abgebrochen.
Die maximal mögliche Anzahl empfangbarer Sender
beträgt:
Nachdem die Kanäle gespeichert wurden, ist möglicherweise
noch eine manuelle Feinabstimmung erforderlich. Dazu gehen
Sie so vor.
1. Drücken Sie auf [SYSTEM MENU], um das “System-Menü” aufzurufen, und wählen Sie dann mit
[] [] die Option “TV-TUNER”, und drücken Sie
dann auf [].
2. Wählen Sie mit [] [] die Option “FEIN” (FINE),
und drücken Sie auf [].
3. Drücken Sie auf [] [], um die Kanal-Signale
einzustellen.
6. Wählen Sie mit [] [] die Option “Land”
(Country).Wählen Sie mit [] [] das Land, in dem
Sie sich befinden, aus der Liste aus, und drücken
Sie auf [OK], um die Einstellungen zu speichern.
Mit [ ] kehren Sie zum vorhergehenden Menü
zurück.
7. Wählen Sie mit [] [] die Option “Programme”,
und drücken Sie auf [].
8. Wählen Sie mit [] [] die Option “Kanal
scannen”, und drücken Sie auf [OK], um den
Sendersuchlauf zu starten.
Wenn der Sendersuchlauf abgebrochen werden soll, wählen
Sie "Scan-Ende", und drücken Sie auf [OK]. Dadurch wird der
Scan-Vorgang unterbrochen.
4. Drücken Sie abschließend auf [SYSTEM MENU],
um das System-Menü zu verlassen.
Manuelles Bearbeiten der Kanäle
Nach dem Sendersuchlauf können Sie die Kanäle weiter
bearbeiten. Mit dieser Funktion können Sie Kanäle manuell
hinzufügen/löschen, die Reihenfolge ändern, Kanäle
einfügen, umbenennen usw..
1.Drücken Sie auf [SYSTEM MENU], um das “SystemMenü” (“system menu”) aufzurufen. Wählen Sie
mit [] [] die Option “TV -TUNER”, und drücken
Sie auf [].
2. Wählen Sie mit [] []die Option “Utilities”
(Programme), und drücken Sie auf [].
3. Wählen Sie mit [] [] die Option “Kanal
bearbeiten”(“Edit Channel”), und drücken Sie auf
[]. Es erscheint das Kanalbearbeitungs-Menü.
Eine detaillierte Anleitung zu den Funktionen im
Kanalbearbeitungs-Menü (Channel Editor Menu) finden Sie im
Abschnitt “Kanalbearbeitung”.
13
BEARBEITENDER KANÄLEMITDEM CHANNEL EDITOR
Um das Kanalbearbeitungs-Menü aufzurufen, drücken Sie auf
[SYSTEM MENU], wählen “TV-T uner” (“TV TUNER”),
“Programme” (“Utilities”), “Kanal bearbeiten” (“Edit channel”)
und drücken auf [OK]. Sie können auch auf [SOURCE]
drücken und “TV” als Signalquelle wählen und dann auf [EDIT]
drücken. In beiden Fällen wird das Kanalbearbeitungs-Menü
angezeigt.
Verschieben von Kanäle nach oben oder unten
1. Wählen Sie mit [] [] einen der Sender aus, und
drücken Sie auf [].
2.Wählen Sie mit [] [] die Option “Nach oben”
(“Move Up”) oder “Nach unten” (“Move Down”), und
drücken Sie auf [OK].
Die Reihenfolge der Sender wird geändert.
Mit jedem Drücken auf [] [] ändern sich die Einträge
folgendermaßen:
Austauschen von Kanälen
Mit dieser Funktion können Sie manuell die Reihenfolge der
auf dem Gerät gespeicherten Sender ändern, um sie der
Reihenfolge der im Fernsehgerät gespeicherten Kanäle
anzupassen.
1. Wählen Sie mit [] [] einen TV-Kanal aus, und
drücken Sie auf [].
2. Wählen Sie mit [] [] die Option “Tauschen mit”
(“Swap with”), und drücken Sie auf [OK].
3. Mit [] [][] [] geben Sie die “Kanalnumer”
(“Channel number”) ein. Zum Austauschen
drücken Sie auf [OK]. Die Reihenfolge der Kanäle
ändert sich entsprechend.
4. Wenn Sie weitere Kanäle austauschen möchten,
wiederholen Sie den Schritt.
5. Wählen Sie mit [] [][] [] die Option
“Beenden” (“EXIT”), und drücken Sie zum
Speichern der Einstellungen und zum Beenden des
Kanalbearbeitungsmenüs (“Channel
Editor”) auf [OK].
Einfügen von Kanälen
1. Wählen Sie mit [] [] einen TV-Kanal aus, und
drücken Sie auf [].
2. Wählen Sie mit [] [] die Option “Einfügen in”
(“Insert T o”), und drücken Sie auf [OK].
3. Drücken Sie auf [] [][] [], um die
“Kanalnummer” (“Channel ”) einzugeben, und
drücken Sie dann auf [OK]. Der Kanal wird an die
gewünschte Position verschoben.
Umbenennen von Kanälen
1. Wählen Sie mit [] [] einen TV-Kanal aus und
drücken auf [].
2. Wählen Sie mit [] [] die Option “Umbenennen”
(“Rename”), und
drücken Sie auf
[OK].
In der daraufhin
eingeblendeten Anzeige
kann ein Titelname
eingegeben werden.
3. Geben Sie die
Zeichen über die
Tastatur ein, und
drücken Sie nach jeder Eingabe auf [OK].
4. Nachdem Sie den Titelnamen eingegeben haben,
wählen Sie mit
“Beenden” (“Finish”), und drücken Sie auf [OK].
[] [] [] [] die Option
Hinweis:
Ein Name darf maximal 10 Zeichen umfassen.
14
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.