Se venligst efter, at det følgende tilbehør er i kassen:
1x Fjernbetjening
2x Batterier
1x SCART-kabel
1xStrømkabel
VIGTIGE SIKKERHEDS-INSTRUKTIONER
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
1)Læs instruktionerne. Før du bruger dette produkt, skal denne
brugervejledning samt sikkerheds-instruktionerne læses
omhyggeligt igennem.
2)Gem instruktionerne. Gem denne brugervejledning samt
sikkerheds-instruktionerne for fremtidig reference.
3)Læg mærke til advarslerne. Læg mærke til alle advarsler, der
er beskrevet på produktet og i brugervejledningen.
4)Følg instruktionerne. Følg alle instruktioner om betjening og
brug .
5)Rengøring – træk stikket ud af stikkontakten før rengøring af
produktet. Brug ikke rensemidler eller sprays. Brug en fugtig klud
til rensning.
6)Tilbehør - brug ikke tilbehør ,som ikke er anbefalet af
producenten, da dette kan medføre fare.
7)Vand og fugt – brug ikke apparatet i nærheden af vand, for
eksempel nær et badekar, en håndvask, en køkkenvask, en
vasketøjskurv, på et vådt gulv, nær en swimmingpool etc.
8)Anbringelse - placer ikke produktet på et ustabilt rullebord, en
skammel, et stativ, en trefod, konsol eller bord. Produktet kan
falde ned og forårsage skade på et barn eller en voksen, og
forårsage alvorlig skade på produktet. Brug kun et rullebord,
skammel, stativ, trefod, konsol eller et bord , der er anbefalet af
producenten, eller som er solgt sammen med produktet. Enhver
montering af produktet, skal følge producent-vejledningen og der
må kun bruges det monterings-tilbehør, der er anbefalet af
producenten.
9)Rullebord – produktet og rullebordet skal bevæges forsigtigt.
Hurtige ryk, overdrevet pres og en ujævn overflade kan vælte
produktet og rullebordet.
10) Ventilation – sprækker og åbninger i kabinettet giver ventilation,
sikrer en stabil betjening af produktet, og beskytter det fra
overophedning. Du må ikke blokere eller tildække disse åbninger.
Åbningerne må aldrig tildækkes ved at placere produktet på en
seng, sofa, et tæppe eller andre underlag. Placer ikke dette
produkt i en indbygget enhed, som for eksempel en boghylde
eller et stativ, medmindre der er en passende ventilation eller at
producent-vejledningen godkender dette.
11) Strømforsyning - dette produkt må kun betjenes med den type
strømforsyning, der er vist på mærkaten. Hvis du ikke er sikker
på, hvilken type strømforsyning, du har i dit hjem, så rådfør dig
hos din forhandler eller dit lokale el-firma. For produkter, der er
beregnet til betjening med batterier, eller andre kilder, se venligst
brugervejledningen.
12) Placering – apparatet skal installeres på et stabilt sted.
13) Perioder uden brug – apparatets stik skal tages ud af
stikkontakten, når apparatet i en længere periode ikke er i brug.
14) Jord eller polariseret stik -
• Hvis dette produkt er udstyret med et polariseret stik (et stik
der har et metalben, der er bredere end det andet), vil det kun
passe i kontakten på én måde. Dette er en
sikkerhedsforanstaltning. Hvis ikke du kan sætte stikket i
kontakten, så prøv at vende stikket om. Hvis stikket stadig
ikke passer, så kontakt din elektriker for at udskifte
stikkontakten. Du må ikke ignorere sikkerheds-formålet med
det polariserede stik.
• Hvis dette produkt er udstyret med et tre-bens stik med jord,
et stik med et tredje ben, vil det kun passe til en 3-bensstikkontakt med jord. Dette er en sikkerhedsforanstaltning.
Hvis du ikke kan sætte stikket i kontakten, så kontakt din
elektriker for at udskifte stikkontakten Du må ikke ignorere
sikkerheds-formålet med jord-stikket.
15) Beskyttelse af ledninger – ledninger og kabler skal lægges et
sted, så de ikke bliver trådt på eller stukket i af genstande, der
er placeret over eller under dem, vær særlig opmærksom på
ledninger, som fører til stikkontakter, til stikdåser og det sted,
hvor de stikker ud af produktet.
16) Udendørs antenne med jord – hvis en udendørs antenne eller et
kabel-system er tilsluttet til produktet, skal du sikre dig, at
antennen eller kabel-systemet har jordforbindelse , for at give
beskyttelse mod elektrisk spænding og statisk elektricitet. Artikel
810 fra “National Electrical Code”, ANSI/NFPA 70, giver information vedrørende korrekt jordforbindelse af antennemasten og
strukturer, jordforbindelse af indføringen af kablet til antenne –
udledningen, størrelsen af ledere med jord, placering af antenneudledningen, forbindelse af elektroder med jord og krav til
elektroder med jord.
17) Lyn – for yderligere beskyttelse at produktet under tordenvejr,
eller når det er uden opsyn eller ikke er i brug over længere
perioder, så træk stikket ud af stikkontakten og kobl antenne eller
kabel-systemet fra. Dette vil forhindre, at produktet bliver skadet
på grund af lyn og stærkstrøm.
18) Stærkstrømsledninger - et udendørs antenne-system bør ikke
være placeret i nærheden af stærkstrømsledninger eller andet
elektrisk lys eller kredsløb, eller hvor det kan falde ned i sådanne
ledninger eller kredsløb. Ved opsættelse af et udendørs antennesystem, så vær meget opmærksom på at holde det væk fra den
slags ledninger eller kredsløb; kontakten kan være livsfarlig.
19) Overbelastning - du må ikke overbelaste stikkontakter,
forlængerledninger eller integrerede stikdåser. Dette kan udgøre en
risiko for brand eller elektrisk stød.
20) Genstande og Væsker - Skub ingen genstand igennem dette
produkts åbninger; da der så er en chance for at de rører farlige
elektriske områder eller kortslutter dele som kan resultere i brand
eller elektrisk stød. Væsker må ikke bruges på og omkring dette
product.
21) Service- du må ikke selv prøve at reparere dette produkt.
Åbning eller fjernelse af panelerne kan udsætte dig for farligt stød
eller andre farer. Overlad al service til en autoriseret
serviceforhandler.
22) Service ved skade - træk stikket ud af stikkontakten og overlad
service til kvalificeredet servicepersonale, ved de følgende
omstændigheder:
• Når ledningen eller stikket er beskadiget,
• Hvis væske eller genstande er faldet ned på produktet,
• Hvis produktet har været udsat for regn eller vand,
• Hvis produktet ikke virker normalt, når brugervejledningen
følges. Juster kun på de betjeningsknapper, der er beskrevet i
brugervejledningen. En ukorrekt justering af andre knapper kan
forårsage skade og vil ofte kræve omfattende reparationer af
en autoriseret tekniker for at få produktet til at virke normalt,
• Hvis produktet er blevet tabt, eller skadet på nogen måde,
• Når produktet viser en klar forandring i udførelsen. Dette
indikerer, at der er behov for service.
23) Reservedele – når det er nødvendigt med reservedele, så vær
sikker på at serviceteknikeren bruger reservedele, der er angivet
af producenten eller har samme egenskaber som den originale del.
Uautoriserede udskiftninger kan medføre fare for brand, elektrisk
stød eller andre farer.
24) Sikkerheds-kontrol – ved fuldførelsen af en hver service eller
reparation af dette produkt, bed da serviceteknikeren om at udføre
en sikkerheds-kontrol for at fastslå, at produktet er i perfekt
stand.
25) Montering på væg eller i loft – monter kun produktet på en væg
eller i loft, eller efter producentens anbefaling.
26) Varme – placer dette produkt væk fra varme-kilder, såsom
radiatorer, varmeblæsere, komfurer eller andre produkter (inklusiv
forstærkere) der afgiver varme.
27) Brug af batterier FORSIGTIG – for at forhindre batteri –
udsivning, der kan medføre krops-skade eller skade enheden:
• Installer alle batterier korrekt, med + og – korrekt ved siden af
hinanden som vist på enheden.
• Bland ikke batterierne (gamle/nye, standard/alkaline, etc.).
• Fjern batterierne, når enheden ikke er i brug over en længere
periode.
2
Warnings, cautions and others
Advarsler
FØLGENDE GÆLDER KUN FOR USA.
FORSIGTIG!
FOR A T FORMINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK
STØD,FJERN IKKE TILDÆKNINGEN TIL DENNE ENHED.
DER ER INGEN DELE INDENFOR SOM SKAL HA VE SERVICE.
LAD KUN AUTORISEREDE TAGE SIG AF SERVICE.
Den blinkende lampe med pilesymbolet, inde i en ligesidet trekant,
skal gøre brugeren opmærksom på, at
der er “farlig elektrisk spænding” inde i
apparatet , der kan udgøre en risiko
for elektrisk stød.
Udråbstegn-symbolet, inde i en
ligesidet trekant, skal gøre brugeren
opmærksom på vigtige betjenings- og
vedligeholdelses-anvisninger (service) i den vejledning, der følger med
apparatet.
FORSIGTIG!
DETTE PRODUKT ANVENDER EN LASER.
BRUG AF BETJENINGSKNAPPER, ELLER
FREMGANGSMÅDER UDOVER DE, DER ER ANGIVET I DENNE
VEJLEDNING , KAN MEDFØRE FARE FOR BESTRÅLING .
DÆKSLERNE MÅ IKKE ÅBNES OG DU MÅ IKKE SEL V
UDFØRE REPARA TIONER. OVERLAD SERVICE TIL
AUTORISERET PERSONALE.
ADV ARSEL:
FOR A T FORMINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK
STØD ELLER PRODUKTØDELÆGGELSE, UDSÆT IKKE DETTE
APPARA T FOR FUGT OG SIKR DIG A T TING FYLDT MED
VÆSKER, SÅ SOM VASER, BLIVER PLACERET VÆK FRA
DETTE APPARA T .
Forsigtig! –– POWER knap
Træk hovedkontakten ud af stikkontakten for at slukke helt for
strømmen. POWER –knappen, i hvilken som helst indstilling,
slukker ikke for hovedkontakten. Elektrisitet kan kontrolleres
ved hjælp af en fjernbetjening.
PRODUKT MED 525P PROGRESSIVE AFLÆSNINGS
OUTPUT NOTER-BETINGELSER
" EN BRUGER BØR VIDE AT DET IKKE ER ALLE HØJOPLØSNINGS
TV DER TIL FULDE KAN FUNGERE M ED DETTE PRODUKT OG
KAN DERFOR FORÅRSAGE SYNLIGE FEJL PÅ DET VISTE
BILLEDE.. I TILFÆLDE AF 525-PROGRESSIVE BILLEDPROBLEMER,
ANBEFALES DET AT BRUGEREN OPRETTER FORBINDELESE TIL
ET “STANDARD DEFINITIONS" OUTPUT. HVIS DU H A R
SPØRGSMÅL ANGÅENDE HVORVIDT DIT FJERNSYN KAN
ANVENDES MED DENNE MODEL 525P DVD AFSPILLER, SÅ
KONTAKT VENLIGST VORES KUNDE AFDELING."
Dette apparat er blevet testet og overholder de regler, der
Forsigtig!
er fastsat for B-klasse digitale apparater, i
overensstemmelse med artikel 15 af “FCC Rules”.
Disse rammer er udformet til at give en rimelig beskyttelse
mod skadelig interferens fra hjemme-installationer.
Dette udstyr producerer, bruger og kan udstråle
radiofrekvens energi og kan, hvis ikke installeret og brugt i
overensstemmelse med vejledningen, forårsage skadelig
interferens af radiokommunikation. Dog er der ingen garanti
for, at interferens ikke vil forekomme i et specielt anlæg.
Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens af
modtagelsen af radio eller tv-signaler, som kan fastslås
ved at tænde og slukke for udstyret, opfordres brugeren til
at prøve at afhjælpe interferensen ved at følge en eller
flere af de følgende metoder:
• Genindstille eller genplacere modtager-antennen.
• Forøge afstanden mellem udstyr og modtager.
• Tilslut udstyret til en stikkontakt med et andet kredsløb
end det ,som modtageren er tilsluttet til.
• Rådføre sig hos forhandleren eller en autoriseret radio/
tv-tekniker.
VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER
1) KLASSE 1 LASERPRODUKT
2) FARE: Når kabinettet er åbent eller ødelagt, er der
synlig laserstråling. Kig aldrig direkte i laserstrålen.
3) FORSIGTIG: Åbn ikke frontpanelet. Ingen dele af
apparatet kan serviceres af brugeren, overlad al
service til en autoriseret serviceforhandler.
Forsigtig!
• CD-R/RW disks, der er optaget på en pc eller en cd-
optager, kan ikke afspilles, hvis disken er skadet eller
snavset, eller hvis, der er snavs eller fugt på afspillerens
linse.
• CD-R/RW, der ikke er optaget færdig kan afspilles, men
ikke al information om tid (afspilnings-tid etc.) vil blive
vist.
• Kontroller loven om ophavsret i dit land, før du optager
fra dvd-video, svcd, video-cd, lyd-cd, mp3 og jpeg disks.
Optagelse af materiale, der er beskyttet ved copyright
kan overtræde loven om ophavsret.
Legal Note angående Macrovisions ejendoms-
rettigheder
"U.S. Patent Nos. 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098; 4,907,
093; og 6,516,132."
"Dette produkt er copyright sikret teknologi som er beskyttet
af U.S. patents og andre intellektuelle ejendoms rettigheder.
Brugen af denne copyright-beskyttede teknologi skal være
godkendt af Macrovision og er påtænkt hjemme- og andet
brug med et begrænset antal seere , med mindre
Macrovision har givet tilladelse til andre formål. Modsat
manipulation eller demontering er forbudt"
Fremstillet under licens fra Dolby laboratoriet."Dolby" og det
dobbelte D-mærke er trademark af Dolby laboratorierne.
3
DISKINFORMATION
Disktyper der kan afspilles
Optagbare Disktyper
Bemærkninger:
TDVD-Video/DVD+RW/DVD+R/ logoerne er de respektive
virksomheders varemærker.
For at opnå det bedste resultat, anvend disks med
ovennævnte logoer. Enheden kan muligvis ikke afspille andre
disks ordentligt. Anvend ikke uregelmæssigt formede disks (f.eks.
hjerteformede), da disse kan skade enheden.
Det vil muligvis ikke være muligt at afspille CD-R, CD-RW,
DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW på grund af disktype eller
optagelsesvilkår.
Disktyper der ikke kan afspilles
Enheden afspiller ikke nedenstående disktyper. Hvis man
forsøger at afspille disse disks, kan overdreven støj forårsage
skade på Deres højttalere.
1) Uafsluttede disks fra andre DVD-optagere.
2) DVD-VR, DVD AUDIO, PHOT O CD, SACD
(Hvis en disk, der ikke kan afspilles lægges i diskskuffen, vil
DVD-afspilleren vise ?"Unknown Disc" i displayet efter at
forsøgene på at loade disken er mislykkedes.
DVD’ens regionskode
Denne enhed kan afspille DVD’er, der er forenelige med den
regionskode, der står bag på enheden.
Eksempel på DVD’er der kan afspilles:
N
otes:
Audio System
Dolby Digital Lineær PCM
V ideo System ( P AL)
Denne DVD-optager understøtter allePAL systemer.
Billedformat
4:3 (Letter Box) Standard
4:3 Pan & Scan
16:9 (Bredformat)
Andre
Audio (Anden lyd): viser sig i starten af en scene
optaget med flere lydsprog.
Subtitle(Undertekster): viser sig i starten af en scene
optaget med flere undertekstsprog.
Angle(Vinkel): viser sig i starten af en scene optaget
fra flere kameravinkler.
DTS (Digital Theater Systems)
4
REGULERINGEROGDISPLAYS
Fjernbetjening
TThe Remote Control
1) Åbn/Luk-tast ( OPEN/CLOSE)
2)Nummeriske taster (0, 1~9)
3)Overspringstaster ( PREVIOUS/ NEXT)
4)Afspilstast ( PLAY)
5)Stoptast ( STOP)
6)Cursor () og OK knapper (OK)
7)Kopitast (COPY)
8)Browser (BROWSER)
9)HDD/DVD-tast (HDD/DVD)
10)Diskværktøjstast (DISK TOOLS)
11)Kildetast (SOURCE)
12)Optagetast (RECORD)
13)TÆND/STANDBY-tast ( STANDBY-ON)
14)CH +, CH – knapper ( , )
Isætning af batterier
Åbn låget til batteriindsatsen på fjernbetjeningen
og anbring batterierne deri. Vær sikker på, at
polerne (+ og -) passer til indikationerne i
batteriindsatsen i fjernbetjeningen.
ADV ARSEL!
Fjern batterierne hvis de er flade
eller hvis fjernbetjeningen ikke skal
bruges I lang tid.
Brug ikke gamle og nye eller
forskellige typer batterier sammen.
Batterier indeholder farligt kemisk materiale. Sørg
for at skille dig af med dem på rette vis.
Fjernbetjeningssensor
Fjernbetjeningen har en
betjeningsrækkevidde på ca.
3 meter og virker bedst når
den peger direkte på enheden
i en vandret vinkel på op til
30° fra enhedens frontpanel.
15)Displaytast (DISPLAY)
16)Diskmenutast (DISC MENU)
17)Systemmenutast (SYSTEM MENU)
18)Afspilningsliste/Menu-tast (PLA YLIST/MENU)
19)Frem- og tilbagespolingstaster ( REW/ F.F.)
20)Pause/Trintast ( P AUSE/STEP)
21)Flex Timetast (FLEX TIME)
22)Guidetast ( GUIDE)
23)ShowView® tast (ShowView®)
24)Navigeringstast ( NAVI)
25)Redigeringstast (EDIT)
26)Timertast (TIMER)
5
REGULERINGEROGDISPLAYS
Frontpanel
(kun til reference)
Navne på dele og styreenheder
1)POWER ON/OFF (TÆND/SLUK)
tænder og slukker optageren.
2)DISC TRAY (Diskbakken)
fastholder diskene sikkert ved optagelse eller
afspilning.
3)DV-LINK (IEEE-1394)
stikket tilslutter digitale videokameraer til denne DVDoptager.
4)DVD Indikator
indikatoren lyser, når DVD’en er indstillet som
målenhed.
5)DISPLA Y
panelindstillingsindikatorerne vises her.
6)HDD Indikator
indikator lyser, når HDD’en er indstillet som målenhed.
Display window
7)OPEN/CLOSE (ÅBN/LUK )
åbner eller lukker diskbakken.
8)PLAY (AFSPIL)
afspiller en disk.
9)STOP
stopper afspilning eller optagelse af en disk.
10)HDD/DVD
ved at trykke på HDD/DVD tasten skiftes mellem HDD og
DVD.
11)RECORD (OPTAG)
sætter optagelse i gang.
12)SOURCE (KILDE)
vælger udstyr, der er tilsluttet line input.
13)LINE IN (VIDEO/AUDIO L/R)
stikkene tilslutter input af eksternt udstyr.
1)HDD indikator
2)Pauseindikator
3)Afspilningsindikator
4)DVD indikator
5)SVCD indikator
6)VCD indikator
7)CDDA indikator
8)FILE indikator
9)CD indikator
10)DVD+R indikator
11)DVD indikator
12)Optageindikator
13)Timeroptagelsesindstilling
14)Multiinformationsvindue
15)DVD+RW indikator
16)CD-R/DVD-R indikator
17)CD-RW/DVD-RW indikator
6
REGULERINGEROGDISPLAYS
Bagsidepanel
(kun til reference)
Navne på dele
1) TUNER (TV/ANTENNE) Jack-stik
Tilslutter TV/ANTENNE for signal output/input
Bemærk:
2)SCART IN (AUX) Jack-stik
3)SCART OUT (TV) Jack-stik
4)LINE OUT (R/L/VIDEO (CVBS)) Jack-stik
DVD signaler går ikke igennem her. Sørg
for ordentlig tilslutning før anvendelse.
Stiksammensætning/RGB signal input.
Stiksammensætning/RGB/S-Video signal
output.
Stikkomponent signal output.
5)LINE OUT (Y/Pb/Pr) Jack-stik
Stiksammensætning signal output.
6)DIGITAL OUT (COAXIAL)
Stiktilslutning til en forstærker eller en
modtager, der har digitalstik output.
7) DIGITAL OUT (OPTICAL)
Stiktilslutning til en forstærker eller en
modtager, der har digitalstik output.
8)Strømforsyning
Tilslut strømkabel.
7
Tilslutninger
Før tilslutning
1) Sæt ikke AC-strømkablet i stikkontakten før alle tilslutningerne er i orden.
2) Tilslut VIDEO OUT på enheden, direkte til videoindgangen på dit tv. Tilslutning af enhedens VIDEO OUT til et tv via en video, kan
forårsage skærmforstyrrelser ved afspilning af en kopibeskyttet disk. Der kan også opstå skærmforstyrrelser, når enheden
sluttes til et integreret tv/video-system.
Tilslutning til antennestikket og til tv’et
Før enheden tages i brug, skal de nedenstående trin følges for at tilslutte enheden til antennekablet og tv’et.
Tilslutning til tv med scart-stik
Brug et RF-kabel (vedlagt) til at forbinde ANTENNA IN stikket på enheden med din antenneudgang.
Brug et RF-kabel (det samme som det vedlagte) til at forbinde TV OUT stikket på enheden til RF input på fjernsynet.
Brug et SCART-kabel til at forbinde SCART OUT-stikket på enhenden til SCART IN-stikket på tv’et.
Bemærkninger:
1. Anbring ikke enheden oven på andet udstyr, der kan afgive varme.
Overophedning kan forårsage ødelæggelse af enheden
2. Digital kabel- og satellit-TV brugere bedes tilslutte dekoderens output tilenhedens input
8
BEDREVIDEOKVALITET
Tilslutning via komponenten videooutput giver en bedre billedkvalitet.
Tilslutning til et tv via COMPONENT out
Tilslutning til tv med komponentstik
Brug COMPONENT kabler (følger ikke med) til at tilslutte outputet på enheden til COMPONENT outputet på tv’et.
Bemærkninger:
1.Gå ind i systemindstillinger for at tillade COMPONENT (refererer til den del, der hedder “Quick Setup” (“Hurtig indstilling”)
2.Ved brug af KOMPONENT-tilslutninger, fjern venligst alle andre video output tilslutninger.
3. I denne konfiguration skal de røde og hvide audio-kabler bruges (se sektionen med titlen “For bedre lydkvalitet”).
9
FOR EN BEDRE L YDKV ALITET
Der findes to typer lydtilslutning: analog og digital.
Tilslutning til en stereoforstærker eller -modtager
Brug et lydkabel til at slutte AUDIO OUT på enheden til
lydindgangen på stereo-forstærkeren eller -modtageren
Tilslutning til en digital lydkomponent
Tilslut en forstærker med Dolby Digital og DTS –dekoder for at få glæde af surround sound-effekten.
Optisk digital output
Brug et fiberoptisk kabel (følger ikke med udstyret) for
at slutte DIGITAL OUT OPTICAL (optical digital
lydudgang) på enheden til optical digital-lydindgangen
på en stereoforstærker eller -modtager.
Koaksial digital output
Brug et coaxial kabel (følger ikke med udstyret) for at
slutte DIGITAL OUT COAXIAL (coaxial digital lydudgang)
på enheden til coaxial digital-lydindgangen på en
stereoforstærker eller -modtager.
10
TILSLUTNING AF DEKODER
Tilslutning af dekoder
Slut CANAL+ dekoderen til enheden og til tv’et som
indikeret herunder:
1. Anvend et RF-antennekabel for at slutte enhedens
RF-indgangsstik til antenneudgangen. ( )
Anvend et RF-antennekabel for at slutte enhedens RFudgangsstik til RF-indgangstikket på tv´et.( )
2. Anvend et SCART-kabel (følger ikke med udstyret)
for at slutte enhedens SCART indgangsstik til SCART
udgangsstikket på CANAL+ dekoderen ( )
Anvend et SCART-kabel for at slutte enhedens SCART
udgangsstik til SCART indgangsstikket på tv´et. ( )
Bemærkninger:
Vælg kanalredigering for at indstille dekoderen til de ønskede kanaler. (Referér til afsnittet om “Kanalredigering”).
11
SYSTEMMENU
Kontrol- & Systemmenu.
Følg punkterne herunder for at nulstille de personlige
indstillinger til brug af DVD-afspilleren. Kontrollér, at alle
tilslutningerne er korrekte.
1. Tryk på [ STANDBY] for at tænde for enheden
2. Tryk på [SYSTEM MENU] for at vise indstillingsmenuen.
3. Tryk på [] [] for at vælge “System”, “Sprog”,
“Afspilning”, “Optagning”, “Audio”, “TV tuner” eller
“EXIT” og tryk på [] [] for at gå tilbage til den forrige
menu.
4. Tryk på [ ] [] for at vælge den funktion, der skal
ændres, og tryk på [] eller [OK].
Vælg ikonet “System” “ for at indstille: videoudgang,
Indstil ikonet “Audio” til: Digital udgang (PCM/Bit Stream)
(Referér til afsnittet om “GUI betjening” for en detaljeret menu)
5. Tryk på [OK] for at bekræfte indstillingen.
6. Tryk på [SYSTEM MENU] for at forlade
indstillingsmenuen, eller tryk på [] for at gå
tilbage til den forrige menu.
Bemærkninger:
For at optage tv-programmer med egenskaben timeroptagelse, skal tiden være korrekt indstillet.
Indstilling af dato og tid (i kategorien SYSTEM)
En strømafbrydelse kan forårsage ukorrekte indstillinger af
dato/tid. Det er nødvendigt, at indstille tiden igen.
Indstilling af dato
1. Tryk på knappen [SYSTEM MENU] så systemmenuen bliver
vist.
2. Vælg “System” ved hjælp af [] [] og tryk på [OK]
3. Vælg “Dato” ved hjælp af [] [] og tryk på [OK]
4. For at ændre dag/måned/år i det lysende felt, skal man
bruge [] [] eller talknapperne (0~9) på fjernbetjeningen
og herefter bekræfte valget ved at trykke på [OK]
5. Når alle indstillingerne er korrekte, så tryk på [] for at gå
tilbage til hovedmenuen
6. Man forlader systemmenuen ved at trykke på knappen
[SYSTEM MENU].
Indstilling af tid
1. Tryk på [SYSTEM MENU] på fjernbetjeningen så
systemmenuen bliver vist.
2. Vælg “System” ved hjælp af [] [] og tryk på [OK]
3. Vælg “Tid” ved hjælp af [ [] og tryk på [OK]
4. For at ændre “time/minut/sekund” i det lysende felt, skal
man bruge [] [] eller talknapperne (0~9) på
fjernbetjeningen.
5. Man kan ændre indstillingen “AM/PM” ved hjælp af [] []
og herefter bekræfte valget ved at trykke på [OK]
6. Når alle indstillingerne er korrekte, så tryk på [] for at gå
tilbage til hovedniveaet
7. Man forlader systemmenuen ved at trykke på knappen
[SYSTEM MENU].
Bemærkninger:
Check at uret er korrekt stillet før du begynder at bruge
timer-optagelsesfunktionen. Hvis uret ikke er rigtigt stillet
er der stor chance for at resultatet af optagelsen ikke
bliver godt.
Indstilling af videoudgang (i kategorien SYSTEM)
1. Tryk på knappen [SYSTEM MENU] og herefter bliver
systemmenuen vist.
2. Vælg “System” ved hjælp af [] [] og tryk på [OK]
3. Vælg ”video udgangssignal” til SCART S-Video,” “SCART
RGB”, “KOMPONENT” eller “PROGRESSIV” ved hjælp af
[] [] og tryk på [OK].(Se venligst “GUI operation” delen
for flere detaljer)
4. Når alle indstillingerne er korrekte, så tryk på [] for at gå
tilbage til hovedmenuen.
5. Man forlader systemmenuen ved at trykke på knappen
[SYSTEM MENU].
Progressiv scanningsmetode
Indstillingen af video udgangssignalet kan ændres ved at
trykke på knappen [SYSTEM MENU] og vælge ”System -
> Video udgang -> Progressiv”.
Video udgangssignal:
576i: Interlace video576p: Progressive video
Enhedens udgangsdel skal sluttes til et 576p kompatibelt tv.
Bemærkninger:
Hvis videoudgangen ved en fejl bliver indstillet til “PROGRESSIV”,
når apparatet ikke er sluttet til et progressivt scan-kompatibelt tv,
kan videosignalet på tv´et forsvinde. For at få skærmbilledet
tilbage, så tryk på [ ] og på talknapperne “5”, “0”, “2” og “0” på
fjernbetjeningen og herefter på [OK] for at nulstille
videoudgangssignalet.
Indstilling af billedformat (i kategorien AFSPILNING)
Vælg “4:3” (almindelig) eller “16:9” (widescreen) for at tilpasse
dit tv. Hvis du har et almindeligt 4:3 tv, kan du også vælge
hvordan video på nogle disks bliver vist.
4:3 L.Box (4:3 Letter Box)
Vælges når du vil tilslutte enheden til et
almindeligt (4:3) tv.
Under afspilningen af en dvd-video-disk, som
er optaget i et bredt billedformat, bliver billedet
vist med sorte striber foroven og forneden.
4:3 Pan (4:3 Pan & Scan)
Under afspilningen af en dvd-video-disk,
som er optaget i et bredt billed-format, bliver
billedet zoomet ind til at fylde hele skærmen,
og højre og venstre side af billedet bliver
skåret af. Dog skal det bemærkes, at
billedet kan blive vist i indstillingen 4:3 L.Box
(4:3 Letter Box) selvom der vælges indstillingen 4:3 Pan (4:3
Pan & Scan) alt afhængig af disken.
16:9 Wide (16:9 Wide Screen)
Vælges når du vil tilslutte enheden til
et widescreen (16:9) tv.
Indstilling af lyd (i kategorien AUDIO)
Digital lydudgang
PCM / Bit Stream
(Muliggør digital lydudgang med pcm eller indkodet data)
DTS lydudgang
ON / OFF
12
INDSTILLING AF TV-KANAL
TV kanal scanning
Når “scan channel” funktionen er aktiveret, undersøges og
lagres TV-kanalerne i en bestemt rækkefølge. Deres tvudbyders kanaltildeling ændres eller hvis De geninstallerer
denne DVD optager, kan det være nødvendigt at gentage
denne procedure. Dette vil erstatte den lagrede tv-kanal med
de nye.
Før kanal scanning indstilles “TV signal” og “country” først.
1. Vær sikker på, at antennerne er sikkert tilsluttet
til DVD optageren.
2. Tænd fjernsynet og DVD optageren.
9. Kanalscanningen starter. Dette kan tage nogle
minutter.
10. Når alle TV-kanalerne er blevet gennemsøgt og
lagret, tryk [SYSTEM MENU] for at komme ud af det.
Bemærk:
Hvis det tilgængelige antal kanaler i dit område
overstiger det maksimale antal kanaler på DVDoptageren vil scanningen blive afbrudt. Det
maksimale antal kanaler er:
3. Tryk [SYSTEM MENU] for at få vist systemmenuen
tryk [] [] for at vælge “TV TUNER” ikonet og
tryk [].
4. Tryk [] [ ] for at vælge “TV signal” og tryk [].
5. Tryk [ ] [] for at vælge ”cabel”, “antenna” eller
“auto”, afhængig af hvordan De modtager Deres
TV kanaler og tryk [OK].
Tryk [] for at vende tilbage til den foregående
menu og gem indstillingen.
Hvis De ønsker at stoppe scanningen, gå til “stop scanning”
og tryk [OK]. Scanningsprocessen vil blive afbrudt.
6. Tryk [] [] for at vælge “Land” og tryk []. Tryk
[] [ ] for at vælge dit land fra listen og derefter
[OK] for at gemme indstillingerne. Tryk [] for at
vende tilbage til den foregående menu.
7. Tryk [] [] for at vælge “Funktioner” og tryk [].
8. Tryk [] [] for at vælge “scan kanal” og tryk [OK]
for at starte kanal scanning.
Hvis De ønsker at stoppe scanningen, gå til “stop scanning”
og tryk [OK]. Scanningsprocessen vil blive afbrudt.
Efter at have udført kanalscanningen, vil De måske finjustere
TV-kanalsignalet manuelt. Følg nedenstående trin for at
færdiggøre finjusteringen.
1. Tryk [SYSTEM MENU] for at få vist systemmenuen tryk
[] [] for at vælge “TV TUNER” ikonet og tryk [].
2. Tryk [] [] for at vælge “FINJUST.” og tryk [].
3. Tryk [] [] for at finjustere kanalsignalet.
4. Når det er gjort, tryk [SYSTEM MENU] for at komme
ud af systemmenuen.
Manuel redigering af TV-kanaler
Efter at have udført kanalscanning, vil De måske redigere TVkanalerne mere. Denne funktion tillader manuel tilføjelse/
sletning af kanaler, skift i kanalrækkefølge, indstille en kanal til
en bestemt ordre, gendøbe kanalerne m.m.
1. Tryk [SYSTEM MENU] for at få vist systemmenuen.
Tryk [] [] for at vælge “TV TUNER” ikonet og tryk
[ ].
2. Tryk [] [] for at vælge “Funktioner” og derefter
[ ].
3. Tryk [] [] for at vælge “Rediger Kanal” og tryk [].
Kanalredigeringsmenuen vises.
For detaljerede indstillingsinstruktioner på
kanalredigeringsmenuen, henvises til Kanalredigeringssektionen.
13
KANALREDIGERING
For at få adgang til Kanalredigeringsmenuen, tryk [SYSTEM
MENU], vælg “TV TUNER”, “Accessories”, “Rediger kanal” og
tryk [OK]. Eller tryk [SOURCE] for at indstille “TV” som input
signalkilde og tryk [EDIT]. Lige meget hvad, vil
kanalredigeringsmenuen blive vist.
Op- eller nedrykning af TV-kanal
1. Tryk [] [] for at vælge en af TV-kanalerne og tryk
[ ].
2. Tryk [] [] for at vælge “RYK OP” eller “RYK NED”
og tryk [OK].
Rækkefølgen på TV-kanalerne ændres.
Hver gang De trykker [][] ændres elementet på følgende
måde:
Skift af TV-kanaler
Denne funktion tillader Dem manuelt at skifte den rækkefølge
på TV-kanalerne der er gemt i enheden for at passe til
rækkefølgen på de TV-kanaler, der er gemt på TV’et.
1. Tryk [] [] for at vælge en TV-kanal og tryk [].
2. Tryk [] [] for at vælge “Skift med” og tryk [OK].
3. Tryk [] [] [] [] for at få adgang til
“Kanalnummer” og tryk [OK] for at skifte.
Rækkefølgen på kanalerne skifter, når
kanalnummeret indtastes.
4. For at skifte andre TV-kanaler, gentag trin 3 for at
afslutte indstillingerne.
5. Tryk [] [] [ ] [] for at vælge “EXIT,” tryk [OK] for
at gemme indstillingen og gå ud af
kanalredigeringsmenuen.
Indsæt TV-kanaler
1. Tryk [] [] for at vælge en TV-kanal og tryk [].
2. Tryk [] [] for at vælge “Indsæt” og tryk [OK].
3. Tryk [] [] [] [] for at få adgang til
“Kanalnummer,” og tryk [OK]. Kanalen vil blive flyttet
til det ønskede sted.
Navngiv TV-kanaler påny
1. Tryk [] [] for at vælge en TV-kanal og tryk [] .
2. Tryk [] [] for at vælge “Navngiv” og tryk [OK].
Displayet for at
indtaste et titelnavn
kommer til syne.
3. Indtast de ønskede
bogstaver. Tryk [OK]
efter hver
indtastning. Tryk
[OK] efter hver
indtastning.
4. Når De er færdig med at indtaste titelnavn, tryk []
[] [] [] for at vælge “Afslut” og tryk [OK].
Bemærkninger:
Det er muligt at indtaste et navn med højst 10 karakterer.
14
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.