Philips DVDR520H User Manual [da]

INDHOLDSFORTEGNELSE
Tilbehør .............................................................................1
Vigtige sikkerhedsforanstaltninger ......................... 2
Advarsler ..........................................................................3
Diskinformation ..............................................................4
REGULERINGER OG DISPLA YS
Fjernbetjening ..................................................................5
Frontpanel ......................................................................... 6
Display ................................................................................6
Bagsidepanel ....................................................................7
TILSLUTNINGER
Tilslutning af antennekabel og TV ............................. 8
Bedre videokvalitet ........................................................ 9
Komponent out ...........................................................9
Bedre lydkvalitet .......................................................... 10
Tilslutning til en stereoforstærker eller modtager . 10
Tilslutning til digitalt audioudstyr............................. 10
Digital out optical (Optisk digital output)................. 10
Digital out coaxial (Koaksial digital output) ............ 10
Tilslutning af dekoder ................................................ 11
INDSTILLINGER
Systemmenu................................................................. 12
INDSTILLING AF TV-KANAL
Automatisk søgning af TV-kanaler ......................... 13
Manuel finjustering af TV-kanaler ........................... 13
Manuel redigering af TV-kanaler ............................. 13
Kanalredigering............................................................ 14
INDSTILLING AF ShowView® System
Indstilling af ShowView® System ......................... 15
GUIDE
Afspilning....................................................................... 16
Optagelse ....................................................................... 17
Timer-optagelse .......................................................... 18
Kopiér .............................................................................. 20
OPT AGELSE
Før optagelse ................................................................ 21
Optagelse af TV-programmer .................................. 21
Tilføjelse af nye optagelser ...................................... 22
Ændring af kapitelinterval ......................................... 22
Afspilning af det sidst optagne ................................ 22
Optagelse fra video eller videokamera ................. 23
One Touch Dubbing ..................................................... 24
DV optagelse ................................................................. 24
DV kontrol ...................................................................... 26
TIMER-OPT AGELSE
Indstilling af timer’en .................................................. 26
Timeroptagelse med ShowView®-systemet...... 27
FLEX TIME
Sæt Live TV på pause .................................................. 29
Optag og Afspil ............................................................. 29
AFSPILNING
Elementær afspilning ................................................. 30
TÆND, ÅBN/LUK, AFSPIL, FREM, TILBAGE. ......... 30
NÆSTE, FORRIGE ................................................... 30
PAUSE/TRIN, ST OP , DISPLA Y................................. 30
DISKMENU, AFSPILNINGSLISTE ............................. 30
Navigering .................................................................... 31
GENTAG, ZOOM ...................................................... 31
SLOW, SØG............................................................. 31
A-B GENTAGELSESFUNKTION, UNDER TEKSTER ......... 31
AUDIO, VINKEL........................................................ 31
INFORMATION.......................................................... 31
Afspilning af videotitler ............................................ 32
Afspilning af musikfiler ............................................ 33
Afspilning af billedfiler .............................................. 33
Afspilning af musik-CD’er ........................................ 34
Afspilning af billeder med musik .......................... 34
KOPIERING
Kopiering fra DVD til HDD ........................................... 35
Kopiering fra HDD til DVD ........................................... 35
REDIGERING
Browser-menu ............................................................ 36
Navngivning af en titel ............................................... 36
Beskyttelse af en titel ............................................... 36
Overspilning af en titel .............................................. 36
Opdeling af en titel ..................................................... 37
Sammenfletning af titler........................................... 37
Sletning af en titel ...................................................... 37
Indstilling af titel thumbnails ................................... 37
Kapitel markerer relevant indstilling .................... 37
DISKVÆRKTØJER
Sletning .......................................................................... 40
Afslutning ...................................................................... 40
Renseplade .................................................................... 41
Defragmentéring ......................................................... 41
GUI (GRAFISK BRUGERFLADE) ORDLISTE SPECIFIKA TIONER
Tilbehør
Se venligst efter, at det følgende tilbehør er i kassen:
1x Fjernbetjening
2x Batterier
1x SCART-kabel
1xStrømkabel
VIGTIGE SIKKERHEDS-INSTRUKTIONER
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
1) Læs instruktionerne. Før du bruger dette produkt, skal denne brugervejledning samt sikkerheds-instruktionerne læses omhyggeligt igennem.
2) Gem instruktionerne. Gem denne brugervejledning samt sikkerheds-instruktionerne for fremtidig reference.
3) Læg mærke til advarslerne. Læg mærke til alle advarsler, der er beskrevet på produktet og i brugervejledningen.
4) Følg instruktionerne. Følg alle instruktioner om betjening og brug .
5) Rengøring – træk stikket ud af stikkontakten før rengøring af produktet. Brug ikke rensemidler eller sprays. Brug en fugtig klud til rensning.
6) Tilbehør - brug ikke tilbehør ,som ikke er anbefalet af producenten, da dette kan medføre fare.
7) Vand og fugt – brug ikke apparatet i nærheden af vand, for eksempel nær et badekar, en håndvask, en køkkenvask, en vasketøjskurv, på et vådt gulv, nær en swimmingpool etc.
8) Anbringelse - placer ikke produktet på et ustabilt rullebord, en skammel, et stativ, en trefod, konsol eller bord. Produktet kan falde ned og forårsage skade på et barn eller en voksen, og forårsage alvorlig skade på produktet. Brug kun et rullebord, skammel, stativ, trefod, konsol eller et bord , der er anbefalet af producenten, eller som er solgt sammen med produktet. Enhver montering af produktet, skal følge producent-vejledningen og der må kun bruges det monterings-tilbehør, der er anbefalet af producenten.
9) Rullebord – produktet og rullebordet skal bevæges forsigtigt. Hurtige ryk, overdrevet pres og en ujævn overflade kan vælte produktet og rullebordet.
10) Ventilation – sprækker og åbninger i kabinettet giver ventilation, sikrer en stabil betjening af produktet, og beskytter det fra overophedning. Du må ikke blokere eller tildække disse åbninger. Åbningerne må aldrig tildækkes ved at placere produktet på en seng, sofa, et tæppe eller andre underlag. Placer ikke dette produkt i en indbygget enhed, som for eksempel en boghylde eller et stativ, medmindre der er en passende ventilation eller at producent-vejledningen godkender dette.
11) Strømforsyning - dette produkt må kun betjenes med den type strømforsyning, der er vist på mærkaten. Hvis du ikke er sikker på, hvilken type strømforsyning, du har i dit hjem, så rådfør dig hos din forhandler eller dit lokale el-firma. For produkter, der er beregnet til betjening med batterier, eller andre kilder, se venligst brugervejledningen.
12) Placering – apparatet skal installeres på et stabilt sted.
13) Perioder uden brug – apparatets stik skal tages ud af stikkontakten, når apparatet i en længere periode ikke er i brug.
14) Jord eller polariseret stik -
• Hvis dette produkt er udstyret med et polariseret stik (et stik
der har et metalben, der er bredere end det andet), vil det kun passe i kontakten på én måde. Dette er en sikkerhedsforanstaltning. Hvis ikke du kan sætte stikket i kontakten, så prøv at vende stikket om. Hvis stikket stadig ikke passer, så kontakt din elektriker for at udskifte stikkontakten. Du må ikke ignorere sikkerheds-formålet med det polariserede stik.
• Hvis dette produkt er udstyret med et tre-bens stik med jord,
et stik med et tredje ben, vil det kun passe til en 3-bens­stikkontakt med jord. Dette er en sikkerhedsforanstaltning. Hvis du ikke kan sætte stikket i kontakten, så kontakt din elektriker for at udskifte stikkontakten Du må ikke ignorere sikkerheds-formålet med jord-stikket.
15) Beskyttelse af ledninger – ledninger og kabler skal lægges et sted, så de ikke bliver trådt på eller stukket i af genstande, der er placeret over eller under dem, vær særlig opmærksom på ledninger, som fører til stikkontakter, til stikdåser og det sted, hvor de stikker ud af produktet.
16) Udendørs antenne med jord – hvis en udendørs antenne eller et kabel-system er tilsluttet til produktet, skal du sikre dig, at antennen eller kabel-systemet har jordforbindelse , for at give beskyttelse mod elektrisk spænding og statisk elektricitet. Artikel 810 fra “National Electrical Code”, ANSI/NFPA 70, giver informa­tion vedrørende korrekt jordforbindelse af antennemasten og strukturer, jordforbindelse af indføringen af kablet til antenne – udledningen, størrelsen af ledere med jord, placering af antenne­udledningen, forbindelse af elektroder med jord og krav til elektroder med jord.
17) Lyn – for yderligere beskyttelse at produktet under tordenvejr, eller når det er uden opsyn eller ikke er i brug over længere perioder, så træk stikket ud af stikkontakten og kobl antenne eller kabel-systemet fra. Dette vil forhindre, at produktet bliver skadet på grund af lyn og stærkstrøm.
18) Stærkstrømsledninger - et udendørs antenne-system bør ikke være placeret i nærheden af stærkstrømsledninger eller andet elektrisk lys eller kredsløb, eller hvor det kan falde ned i sådanne ledninger eller kredsløb. Ved opsættelse af et udendørs antenne­system, så vær meget opmærksom på at holde det væk fra den slags ledninger eller kredsløb; kontakten kan være livsfarlig.
19) Overbelastning - du må ikke overbelaste stikkontakter, forlængerledninger eller integrerede stikdåser. Dette kan udgøre en risiko for brand eller elektrisk stød.
20) Genstande og Væsker - Skub ingen genstand igennem dette produkts åbninger; da der så er en chance for at de rører farlige elektriske områder eller kortslutter dele som kan resultere i brand eller elektrisk stød. Væsker må ikke bruges på og omkring dette product.
21) Service- du må ikke selv prøve at reparere dette produkt. Åbning eller fjernelse af panelerne kan udsætte dig for farligt stød eller andre farer. Overlad al service til en autoriseret serviceforhandler.
22) Service ved skade - træk stikket ud af stikkontakten og overlad service til kvalificeredet servicepersonale, ved de følgende omstændigheder:
• Når ledningen eller stikket er beskadiget,
• Hvis væske eller genstande er faldet ned på produktet,
• Hvis produktet har været udsat for regn eller vand,
• Hvis produktet ikke virker normalt, når brugervejledningen
følges. Juster kun på de betjeningsknapper, der er beskrevet i brugervejledningen. En ukorrekt justering af andre knapper kan forårsage skade og vil ofte kræve omfattende reparationer af en autoriseret tekniker for at få produktet til at virke normalt,
• Hvis produktet er blevet tabt, eller skadet på nogen måde,
• Når produktet viser en klar forandring i udførelsen. Dette
indikerer, at der er behov for service.
23) Reservedele – når det er nødvendigt med reservedele, så vær sikker på at serviceteknikeren bruger reservedele, der er angivet af producenten eller har samme egenskaber som den originale del. Uautoriserede udskiftninger kan medføre fare for brand, elektrisk stød eller andre farer.
24) Sikkerheds-kontrol – ved fuldførelsen af en hver service eller reparation af dette produkt, bed da serviceteknikeren om at udføre en sikkerheds-kontrol for at fastslå, at produktet er i perfekt stand.
25) Montering på væg eller i loft – monter kun produktet på en væg eller i loft, eller efter producentens anbefaling.
26) Varme – placer dette produkt væk fra varme-kilder, såsom radiatorer, varmeblæsere, komfurer eller andre produkter (inklusiv forstærkere) der afgiver varme.
27) Brug af batterier FORSIGTIG – for at forhindre batteri – udsivning, der kan medføre krops-skade eller skade enheden:
• Installer alle batterier korrekt, med + og – korrekt ved siden af
hinanden som vist på enheden.
• Bland ikke batterierne (gamle/nye, standard/alkaline, etc.).
• Fjern batterierne, når enheden ikke er i brug over en længere
periode.
2
Warnings, cautions and others
Advarsler
FØLGENDE GÆLDER KUN FOR USA.
FORSIGTIG!
FOR A T FORMINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD,FJERN IKKE TILDÆKNINGEN TIL DENNE ENHED. DER ER INGEN DELE INDENFOR SOM SKAL HA VE SERVICE. LAD KUN AUTORISEREDE TAGE SIG AF SERVICE.
Den blinkende lampe med pile­symbolet, inde i en ligesidet trekant, skal gøre brugeren opmærksom på, at der er “farlig elektrisk spænding” inde i apparatet , der kan udgøre en risiko for elektrisk stød.
Udråbstegn-symbolet, inde i en ligesidet trekant, skal gøre brugeren opmærksom på vigtige betjenings- og vedligeholdelses-anvisninger (ser­vice) i den vejledning, der følger med apparatet.
FORSIGTIG!
DETTE PRODUKT ANVENDER EN LASER. BRUG AF BETJENINGSKNAPPER, ELLER FREMGANGSMÅDER UDOVER DE, DER ER ANGIVET I DENNE VEJLEDNING , KAN MEDFØRE FARE FOR BESTRÅLING . DÆKSLERNE MÅ IKKE ÅBNES OG DU MÅ IKKE SEL V UDFØRE REPARA TIONER. OVERLAD SERVICE TIL AUTORISERET PERSONALE.
ADV ARSEL:
FOR A T FORMINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER PRODUKTØDELÆGGELSE, UDSÆT IKKE DETTE APPARA T FOR FUGT OG SIKR DIG A T TING FYLDT MED VÆSKER, SÅ SOM VASER, BLIVER PLACERET VÆK FRA DETTE APPARA T .
Forsigtig! –– POWER knap
Træk hovedkontakten ud af stikkontakten for at slukke helt for strømmen. POWER –knappen, i hvilken som helst indstilling,
slukker ikke for hovedkontakten. Elektrisitet kan kontrolleres ved hjælp af en fjernbetjening.
PRODUKT MED 525P PROGRESSIVE AFLÆSNINGS
OUTPUT NOTER-BETINGELSER
" EN BRUGER BØR VIDE AT DET IKKE ER ALLE HØJOPLØSNINGS TV DER TIL FULDE KAN FUNGERE M ED DETTE PRODUKT OG KAN DERFOR FORÅRSAGE SYNLIGE FEJL PÅ DET VISTE BILLEDE.. I TILFÆLDE AF 525-PROGRESSIVE BILLEDPROBLEMER, ANBEFALES DET AT BRUGEREN OPRETTER FORBINDELESE TIL ET “STANDARD DEFINITIONS" OUTPUT. HVIS DU H A R SPØRGSMÅL ANGÅENDE HVORVIDT DIT FJERNSYN KAN ANVENDES MED DENNE MODEL 525P DVD AFSPILLER, SÅ KONTAKT VENLIGST VORES KUNDE AFDELING."
Dette apparat er blevet testet og overholder de regler, der
Forsigtig!
er fastsat for B-klasse digitale apparater, i overensstemmelse med artikel 15 af “FCC Rules”. Disse rammer er udformet til at give en rimelig beskyttelse mod skadelig interferens fra hjemme-installationer. Dette udstyr producerer, bruger og kan udstråle radiofrekvens energi og kan, hvis ikke installeret og brugt i overensstemmelse med vejledningen, forårsage skadelig interferens af radiokommunikation. Dog er der ingen garanti for, at interferens ikke vil forekomme i et specielt anlæg. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens af modtagelsen af radio eller tv-signaler, som kan fastslås ved at tænde og slukke for udstyret, opfordres brugeren til at prøve at afhjælpe interferensen ved at følge en eller flere af de følgende metoder:
• Genindstille eller genplacere modtager-antennen.
• Forøge afstanden mellem udstyr og modtager.
• Tilslut udstyret til en stikkontakt med et andet kredsløb end det ,som modtageren er tilsluttet til.
• Rådføre sig hos forhandleren eller en autoriseret radio/ tv-tekniker.
VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER
1) KLASSE 1 LASERPRODUKT
2) FARE: Når kabinettet er åbent eller ødelagt, er der synlig laserstråling. Kig aldrig direkte i laserstrålen.
3) FORSIGTIG: Åbn ikke frontpanelet. Ingen dele af apparatet kan serviceres af brugeren, overlad al service til en autoriseret serviceforhandler.
Forsigtig!
• CD-R/RW disks, der er optaget på en pc eller en cd-
optager, kan ikke afspilles, hvis disken er skadet eller snavset, eller hvis, der er snavs eller fugt på afspillerens linse.
• CD-R/RW, der ikke er optaget færdig kan afspilles, men
ikke al information om tid (afspilnings-tid etc.) vil blive vist.
• Kontroller loven om ophavsret i dit land, før du optager
fra dvd-video, svcd, video-cd, lyd-cd, mp3 og jpeg disks. Optagelse af materiale, der er beskyttet ved copyright kan overtræde loven om ophavsret.
Legal Note angående Macrovisions ejendoms-
rettigheder
"U.S. Patent Nos. 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098; 4,907, 093; og 6,516,132."
"Dette produkt er copyright sikret teknologi som er beskyttet af U.S. patents og andre intellektuelle ejendoms rettigheder. Brugen af denne copyright-beskyttede teknologi skal være godkendt af Macrovision og er påtænkt hjemme- og andet brug med et begrænset antal seere , med mindre Macrovision har givet tilladelse til andre formål. Modsat manipulation eller demontering er forbudt"
Fremstillet under licens fra Dolby laboratoriet."Dolby" og det dobbelte D-mærke er trademark af Dolby laboratorierne.
3
DISKINFORMATION
Disktyper der kan afspilles
Optagbare Disktyper
Bemærkninger:
TDVD-Video/DVD+RW/DVD+R/ logoerne er de respektive
virksomheders varemærker.
For at opnå det bedste resultat, anvend disks med ovennævnte logoer. Enheden kan muligvis ikke afspille andre disks ordentligt. Anvend ikke uregelmæssigt formede disks (f.eks. hjerteformede), da disse kan skade enheden.
Det vil muligvis ikke være muligt at afspille CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW på grund af disktype eller optagelsesvilkår.
Disktyper der ikke kan afspilles
Enheden afspiller ikke nedenstående disktyper. Hvis man forsøger at afspille disse disks, kan overdreven støj forårsage skade på Deres højttalere.
1) Uafsluttede disks fra andre DVD-optagere.
2) DVD-VR, DVD AUDIO, PHOT O CD, SACD (Hvis en disk, der ikke kan afspilles lægges i diskskuffen, vil DVD-afspilleren vise ?"Unknown Disc" i displayet efter at forsøgene på at loade disken er mislykkedes.
DVD’ens regionskode
Denne enhed kan afspille DVD’er, der er forenelige med den
regionskode, der står bag på enheden.
Eksempel på DVD’er der kan afspilles:
N otes:
Audio System
Dolby Digital Lineær PCM
V ideo System ( P AL)
Denne DVD-optager understøtter allePAL systemer.
Billedformat
4:3 (Letter Box) Standard
4:3 Pan & Scan
16:9 (Bredformat)
Andre
Audio (Anden lyd): viser sig i starten af en scene
optaget med flere lydsprog.
Subtitle(Undertekster): viser sig i starten af en scene
optaget med flere undertekstsprog.
Angle(Vinkel): viser sig i starten af en scene optaget
fra flere kameravinkler.
DTS (Digital Theater Systems)
4
REGULERINGER OG DISPLAYS
Fjernbetjening
TThe Remote Control
1) Åbn/Luk-tast ( OPEN/CLOSE)
2) Nummeriske taster (0, 1~9)
3) Overspringstaster ( PREVIOUS/ NEXT)
4) Afspilstast ( PLAY)
5) Stoptast ( STOP)
6) Cursor () og OK knapper (OK)
7) Kopitast (COPY)
8) Browser (BROWSER)
9) HDD/DVD-tast (HDD/DVD)
10) Diskværktøjstast (DISK TOOLS)
11) Kildetast (SOURCE)
12) Optagetast (RECORD)
13) TÆND/STANDBY-tast ( STANDBY-ON)
14) CH +, CH – knapper ( , )
Isætning af batterier
Åbn låget til batteriindsatsen på fjernbetjeningen
og anbring batterierne deri. Vær sikker på, at polerne (+ og -) passer til indikationerne i batteriindsatsen i fjernbetjeningen.
ADV ARSEL!
Fjern batterierne hvis de er flade
eller hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges I lang tid.
Brug ikke gamle og nye eller
forskellige typer batterier sammen.
Batterier indeholder farligt kemisk materiale. Sørg
for at skille dig af med dem på rette vis.
Fjernbetjeningssensor
Fjernbetjeningen har en betjeningsrækkevidde på ca. 3 meter og virker bedst når den peger direkte på enheden i en vandret vinkel på op til 30° fra enhedens frontpanel.
15) Displaytast (DISPLAY)
16) Diskmenutast (DISC MENU)
17) Systemmenutast (SYSTEM MENU)
18) Afspilningsliste/Menu-tast (PLA YLIST/MENU)
19) Frem- og tilbagespolingstaster ( REW/ F.F.)
20) Pause/Trintast ( P AUSE/STEP)
21) Flex Timetast (FLEX TIME)
22) Guidetast ( GUIDE)
23) ShowView® tast (ShowView®)
24) Navigeringstast ( NAVI)
25) Redigeringstast (EDIT)
26) Timertast (TIMER)
5
REGULERINGER OG DISPLAYS
Frontpanel
(kun til reference)
Navne på dele og styreenheder
1) POWER ON/OFF (TÆND/SLUK) tænder og slukker optageren.
2) DISC TRAY (Diskbakken)
fastholder diskene sikkert ved optagelse eller afspilning.
3) DV-LINK (IEEE-1394)
stikket tilslutter digitale videokameraer til denne DVD­optager.
4) DVD Indikator indikatoren lyser, når DVD’en er indstillet som
målenhed.
5) DISPLA Y panelindstillingsindikatorerne vises her.
6) HDD Indikator indikator lyser, når HDD’en er indstillet som målenhed.
Display window
7) OPEN/CLOSE (ÅBN/LUK ) åbner eller lukker diskbakken.
8) PLAY (AFSPIL) afspiller en disk.
9) STOP stopper afspilning eller optagelse af en disk.
10) HDD/DVD
ved at trykke på HDD/DVD tasten skiftes mellem HDD og DVD.
11) RECORD (OPTAG) sætter optagelse i gang.
12) SOURCE (KILDE) vælger udstyr, der er tilsluttet line input.
13) LINE IN (VIDEO/AUDIO L/R) stikkene tilslutter input af eksternt udstyr.
1) HDD indikator
2) Pauseindikator
3) Afspilningsindikator
4) DVD indikator
5) SVCD indikator
6) VCD indikator
7) CDDA indikator
8) FILE indikator
9) CD indikator
10) DVD+R indikator
11) DVD indikator
12) Optageindikator
13) Timeroptagelsesindstilling
14) Multiinformationsvindue
15) DVD+RW indikator
16) CD-R/DVD-R indikator
17) CD-RW/DVD-RW indikator
6
REGULERINGER OG DISPLAYS
Bagsidepanel
(kun til reference)
Navne på dele
1) TUNER (TV/ANTENNE) Jack-stik Tilslutter TV/ANTENNE for signal output/input
Bemærk:
2) SCART IN (AUX) Jack-stik
3) SCART OUT (TV) Jack-stik
4) LINE OUT (R/L/VIDEO (CVBS)) Jack-stik
DVD signaler går ikke igennem her. Sørg for ordentlig tilslutning før anvendelse.
Stiksammensætning/RGB signal input.
Stiksammensætning/RGB/S-Video signal output.
Stikkomponent signal output.
5) LINE OUT (Y/Pb/Pr) Jack-stik Stiksammensætning signal output.
6) DIGITAL OUT (COAXIAL) Stiktilslutning til en forstærker eller en
modtager, der har digitalstik output.
7) DIGITAL OUT (OPTICAL) Stiktilslutning til en forstærker eller en
modtager, der har digitalstik output.
8) Strømforsyning
Tilslut strømkabel.
7
Tilslutninger
Før tilslutning
1) Sæt ikke AC-strømkablet i stikkontakten før alle tilslutningerne er i orden.
2) Tilslut VIDEO OUT på enheden, direkte til videoindgangen på dit tv. Tilslutning af enhedens VIDEO OUT til et tv via en video, kan forårsage skærmforstyrrelser ved afspilning af en kopibeskyttet disk. Der kan også opstå skærmforstyrrelser, når enheden sluttes til et integreret tv/video-system.
Tilslutning til antennestikket og til tv’et
Før enheden tages i brug, skal de nedenstående trin følges for at tilslutte enheden til antennekablet og tv’et.
Tilslutning til tv med scart-stik
Brug et RF-kabel (vedlagt) til at forbinde ANTENNA IN stikket på enheden med din antenneudgang. Brug et RF-kabel (det samme som det vedlagte) til at forbinde TV OUT stikket på enheden til RF input på fjernsynet.
Brug et SCART-kabel til at forbinde SCART OUT-stikket på enhenden til SCART IN-stikket på tv’et.
Bemærkninger:
1. Anbring ikke enheden oven på andet udstyr, der kan afgive varme. Overophedning kan forårsage ødelæggelse af enheden
2. Digital kabel- og satellit-TV brugere bedes tilslutte dekoderens output tilenhedens input
8
BEDRE VIDEOKVALITET
Tilslutning via komponenten videooutput giver en bedre billedkvalitet.
Tilslutning til et tv via COMPONENT out
Tilslutning til tv med komponentstik
Brug COMPONENT kabler (følger ikke med) til at tilslutte outputet på enheden til COMPONENT outputet på tv’et.
Bemærkninger:
1.Gå ind i systemindstillinger for at tillade COMPONENT (refererer til den del, der hedder “Quick Setup” (“Hurtig indstilling”)
2.Ved brug af KOMPONENT-tilslutninger, fjern venligst alle andre video output tilslutninger.
3. I denne konfiguration skal de røde og hvide audio-kabler bruges (se sektionen med titlen “For bedre lydkvalitet”).
9
FOR EN BEDRE L YDKV ALITET
Der findes to typer lydtilslutning: analog og digital.
Tilslutning til en stereoforstærker eller -modtager
Brug et lydkabel til at slutte AUDIO OUT på enheden til lydindgangen på stereo-forstærkeren eller -modtageren
Tilslutning til en digital lydkomponent
Tilslut en forstærker med Dolby Digital og DTS –dekoder for at få glæde af surround sound-effekten.
Optisk digital output
Brug et fiberoptisk kabel (følger ikke med udstyret) for at slutte DIGITAL OUT OPTICAL (optical digital lydudgang) på enheden til optical digital-lydindgangen på en stereoforstærker eller -modtager.
Koaksial digital output
Brug et coaxial kabel (følger ikke med udstyret) for at slutte DIGITAL OUT COAXIAL (coaxial digital lydudgang) på enheden til coaxial digital-lydindgangen på en stereoforstærker eller -modtager.
10
TILSLUTNING AF DEKODER
Tilslutning af dekoder
Slut CANAL+ dekoderen til enheden og til tv’et som indikeret herunder:
1. Anvend et RF-antennekabel for at slutte enhedens RF-indgangsstik til antenneudgangen. ( ) Anvend et RF-antennekabel for at slutte enhedens RF­udgangsstik til RF-indgangstikket på tv´et.( )
2. Anvend et SCART-kabel (følger ikke med udstyret) for at slutte enhedens SCART indgangsstik til SCART udgangsstikket på CANAL+ dekoderen ( )
Anvend et SCART-kabel for at slutte enhedens SCART udgangsstik til SCART indgangsstikket på tv´et. ( )
Bemærkninger:
Vælg kanalredigering for at indstille dekoderen til de ønskede kanaler. (Referér til afsnittet om “Kanalredigering”).
11
SYSTEMMENU
Kontrol- & Systemmenu.
Følg punkterne herunder for at nulstille de personlige indstillinger til brug af DVD-afspilleren. Kontrollér, at alle tilslutningerne er korrekte.
1. Tryk på [ STANDBY] for at tænde for enheden
2. Tryk på [SYSTEM MENU] for at vise indstillingsmenuen.
3. Tryk på [] [] for at vælge “System”, “Sprog”, “Afspilning”, “Optagning”, “Audio”, “TV tuner” eller “EXIT” og tryk på [] [] for at gå tilbage til den forrige menu.
4. Tryk på [] [] for at vælge den funktion, der skal ændres, og tryk på [] eller [OK].
Vælg ikonet “System” “ for at indstille: videoudgang,
dato og tid
Indstil ikonet “Sprog” til: OSD Indstil ikonet “Afspilning” til: Aspect Ratio Indstil ikonet “Optagning” til: Kvalitet (M1, M2, M2x, M3, M4 og
M6)
Indstil ikonet “Audio” til: Digital udgang (PCM/Bit Stream)
(Referér til afsnittet om “GUI betjening” for en detaljeret menu)
5. Tryk på [OK] for at bekræfte indstillingen.
6. Tryk på [SYSTEM MENU] for at forlade indstillingsmenuen, eller tryk på [] for at gå tilbage til den forrige menu.
Bemærkninger:
For at optage tv-programmer med egenskaben timer­optagelse, skal tiden være korrekt indstillet.
Indstilling af dato og tid (i kategorien SYSTEM)
En strømafbrydelse kan forårsage ukorrekte indstillinger af dato/tid. Det er nødvendigt, at indstille tiden igen.
Indstilling af dato
1. Tryk på knappen [SYSTEM MENU] så systemmenuen bliver vist.
2. Vælg “System” ved hjælp af [] [] og tryk på [OK]
3. Vælg “Dato” ved hjælp af [] [] og tryk på [OK]
4. For at ændre dag/måned/år i det lysende felt, skal man bruge [] [] eller talknapperne (0~9) på fjernbetjeningen og herefter bekræfte valget ved at trykke på [OK]
5. Når alle indstillingerne er korrekte, så tryk på [] for at gå tilbage til hovedmenuen
6. Man forlader systemmenuen ved at trykke på knappen [SYSTEM MENU].
Indstilling af tid
1. Tryk på [SYSTEM MENU] på fjernbetjeningen så systemmenuen bliver vist.
2. Vælg “System” ved hjælp af [] [] og tryk på [OK]
3. Vælg “Tid” ved hjælp af [ [] og tryk på [OK]
4. For at ændre “time/minut/sekund” i det lysende felt, skal man bruge [] [] eller talknapperne (0~9) på fjernbetjeningen.
5. Man kan ændre indstillingen “AM/PM” ved hjælp af [] [] og herefter bekræfte valget ved at trykke på [OK]
6. Når alle indstillingerne er korrekte, så tryk på [] for at gå tilbage til hovedniveaet
7. Man forlader systemmenuen ved at trykke på knappen [SYSTEM MENU].
Bemærkninger:
Check at uret er korrekt stillet før du begynder at bruge timer-optagelsesfunktionen. Hvis uret ikke er rigtigt stillet er der stor chance for at resultatet af optagelsen ikke
bliver godt.
Indstilling af videoudgang (i kategorien SYSTEM)
1. Tryk på knappen [SYSTEM MENU] og herefter bliver systemmenuen vist.
2. Vælg “System” ved hjælp af [] [] og tryk på [OK]
3. Vælg ”video udgangssignal” til SCART S-Video,” “SCART RGB”, “KOMPONENT” eller “PROGRESSIV” ved hjælp af [] [] og tryk på [OK].(Se venligst “GUI operation” delen
for flere detaljer)
4. Når alle indstillingerne er korrekte, så tryk på [] for at gå tilbage til hovedmenuen.
5. Man forlader systemmenuen ved at trykke på knappen [SYSTEM MENU].
Progressiv scanningsmetode
Indstillingen af video udgangssignalet kan ændres ved at trykke på knappen [SYSTEM MENU] og vælge ”System -
> Video udgang -> Progressiv”.
Video udgangssignal:
576i: Interlace video 576p: Progressive video
Enhedens udgangsdel skal sluttes til et 576p kompatibelt tv.
Bemærkninger:
Hvis videoudgangen ved en fejl bliver indstillet til “PROGRESSIV”, når apparatet ikke er sluttet til et progressivt scan-kompatibelt tv, kan videosignalet på tv´et forsvinde. For at få skærmbilledet tilbage, så tryk på [ ] og på talknapperne “5”, “0”, “2” og “0” på fjernbetjeningen og herefter på [OK] for at nulstille videoudgangssignalet.
Indstilling af billedformat (i kategorien AFSPILNING)
Vælg “4:3” (almindelig) eller “16:9” (widescreen) for at tilpasse dit tv. Hvis du har et almindeligt 4:3 tv, kan du også vælge
hvordan video på nogle disks bliver vist.
4:3 L.Box (4:3 Letter Box)
Vælges når du vil tilslutte enheden til et almindeligt (4:3) tv. Under afspilningen af en dvd-video-disk, som er optaget i et bredt billedformat, bliver billedet vist med sorte striber foroven og forneden.
4:3 Pan (4:3 Pan & Scan)
Under afspilningen af en dvd-video-disk, som er optaget i et bredt billed-format, bliver billedet zoomet ind til at fylde hele skærmen, og højre og venstre side af billedet bliver skåret af. Dog skal det bemærkes, at billedet kan blive vist i indstillingen 4:3 L.Box (4:3 Letter Box) selvom der vælges indstillingen 4:3 Pan (4:3 Pan & Scan) alt afhængig af disken.
16:9 Wide (16:9 Wide Screen)
Vælges når du vil tilslutte enheden til et widescreen (16:9) tv.
Indstilling af lyd (i kategorien AUDIO)
Digital lydudgang
PCM / Bit Stream (Muliggør digital lydudgang med pcm eller indkodet data)
DTS lydudgang
ON / OFF
12
INDSTILLING AF TV-KANAL
TV kanal scanning
Når “scan channel” funktionen er aktiveret, undersøges og lagres TV-kanalerne i en bestemt rækkefølge. Deres tv­udbyders kanaltildeling ændres eller hvis De geninstallerer denne DVD optager, kan det være nødvendigt at gentage denne procedure. Dette vil erstatte den lagrede tv-kanal med de nye. Før kanal scanning indstilles “TV signal” og “country” først.
1. Vær sikker på, at antennerne er sikkert tilsluttet
til DVD optageren.
2. Tænd fjernsynet og DVD optageren.
9. Kanalscanningen starter. Dette kan tage nogle minutter.
10. Når alle TV-kanalerne er blevet gennemsøgt og lagret, tryk [SYSTEM MENU] for at komme ud af det.
Bemærk:
Hvis det tilgængelige antal kanaler i dit område overstiger det maksimale antal kanaler på DVD­optageren vil scanningen blive afbrudt. Det maksimale antal kanaler er:
3. Tryk [SYSTEM MENU] for at få vist systemmenuen tryk [] [] for at vælge “TV TUNER” ikonet og tryk [].
4. Tryk [] [] for at vælge “TV signal” og tryk [].
5. Tryk [] [] for at vælge ”cabel”, “antenna” eller “auto”, afhængig af hvordan De modtager Deres TV kanaler og tryk [OK]. Tryk [] for at vende tilbage til den foregående menu og gem indstillingen.
Hvis De ønsker at stoppe scanningen, gå til “stop scanning” og tryk [OK]. Scanningsprocessen vil blive afbrudt.
6. Tryk [] [] for at vælge “Land” og tryk []. Tryk [] [] for at vælge dit land fra listen og derefter [OK] for at gemme indstillingerne. Tryk [] for at vende tilbage til den foregående menu.
7. Tryk [] [] for at vælge “Funktioner” og tryk [].
8. Tryk [] [] for at vælge “scan kanal” og tryk [OK] for at starte kanal scanning.
Hvis De ønsker at stoppe scanningen, gå til “stop scanning” og tryk [OK]. Scanningsprocessen vil blive afbrudt.
Antenne: 168 (chs) Kabel:104 (chs) Auto: 176 (chs)
Manuel finjustering af TV-kanaler
Efter at have udført kanalscanningen, vil De måske finjustere TV-kanalsignalet manuelt. Følg nedenstående trin for at færdiggøre finjusteringen.
1. Tryk [SYSTEM MENU] for at få vist systemmenuen tryk [] [] for at vælge “TV TUNER” ikonet og tryk [].
2. Tryk [] [] for at vælge “FINJUST.” og tryk [].
3. Tryk [] [] for at finjustere kanalsignalet.
4. Når det er gjort, tryk [SYSTEM MENU] for at komme
ud af systemmenuen.
Manuel redigering af TV-kanaler
Efter at have udført kanalscanning, vil De måske redigere TV­kanalerne mere. Denne funktion tillader manuel tilføjelse/ sletning af kanaler, skift i kanalrækkefølge, indstille en kanal til en bestemt ordre, gendøbe kanalerne m.m.
1. Tryk [SYSTEM MENU] for at få vist systemmenuen.
Tryk [] [] for at vælge “TV TUNER” ikonet og tryk [].
2. Tryk [] [] for at vælge “Funktioner” og derefter
[].
3. Tryk [] [] for at vælge “Rediger Kanal” og tryk [].
Kanalredigeringsmenuen vises.
For detaljerede indstillingsinstruktioner på kanalredigeringsmenuen, henvises til Kanalredigeringssektionen.
13
KANALREDIGERING
For at få adgang til Kanalredigeringsmenuen, tryk [SYSTEM MENU], vælg “TV TUNER”, “Accessories”, “Rediger kanal” og tryk [OK]. Eller tryk [SOURCE] for at indstille “TV” som input signalkilde og tryk [EDIT]. Lige meget hvad, vil
kanalredigeringsmenuen blive vist.
Op- eller nedrykning af TV-kanal
1. Tryk [] [] for at vælge en af TV-kanalerne og tryk [].
2. Tryk [] [] for at vælge “RYK OP” eller “RYK NED”
og tryk [OK].
Rækkefølgen på TV-kanalerne ændres. Hver gang De trykker [] [] ændres elementet på følgende måde:
Skift af TV-kanaler
Denne funktion tillader Dem manuelt at skifte den rækkefølge på TV-kanalerne der er gemt i enheden for at passe til rækkefølgen på de TV-kanaler, der er gemt på TV’et.
1. Tryk [] [] for at vælge en TV-kanal og tryk [].
2. Tryk [] [] for at vælge “Skift med” og tryk [OK].
3. Tryk [] [] [] [] for at få adgang til “Kanalnummer” og tryk [OK] for at skifte. Rækkefølgen på kanalerne skifter, når kanalnummeret indtastes.
4. For at skifte andre TV-kanaler, gentag trin 3 for at afslutte indstillingerne.
5. Tryk [] [] [ ] [] for at vælge “EXIT,” tryk [OK] for
at gemme indstillingen og gå ud af kanalredigeringsmenuen.
Indsæt TV-kanaler
1. Tryk [] [] for at vælge en TV-kanal og tryk [].
2. Tryk [] [] for at vælge “Indsæt” og tryk [OK].
3. Tryk [] [] [] [] for at få adgang til “Kanalnummer,” og tryk [OK]. Kanalen vil blive flyttet til det ønskede sted.
Navngiv TV-kanaler påny
1. Tryk [] [] for at vælge en TV-kanal og tryk [] .
2. Tryk [] [] for at vælge “Navngiv” og tryk [OK].
Displayet for at indtaste et titelnavn kommer til syne.
3. Indtast de ønskede bogstaver. Tryk [OK] efter hver indtastning. Tryk [OK] efter hver indtastning.
4. Når De er færdig med at indtaste titelnavn, tryk [] [] [] [] for at vælge “Afslut” og tryk [OK].
Bemærkninger:
Det er muligt at indtaste et navn med højst 10 karakterer.
14
Loading...
+ 35 hidden pages