1) Läs anvisningarna. Läs alla säkerhets- och
användarföreskrifter innan produkten tas i bruk.
2) Spara anvisningarna. Behåll säkerhets- och
användarföreskrifterna för framtida behov.
3) Beakta varningarna. Följ alla varningar på produkten
samt i användarföreskrifterna.
4) Följ anvisningarna. Följ alla säkerhets- och
användarföreskrifter.
5) Rengöring: Koppla bort produkten från väggkontakten
före rengöring. Använd ej flytande eller aerosolbaserade
rengöringsmedel. Använd en fuktig trasa för rengöring.
6) Fästen: Använd ej fästen som inte är rekommenderade
av produktens tillverkare eftersom de kan innebära
risker.
7) Vatten och fuktighet: Använd ej produkten nära
vatten, t.ex. nära badkar, tvättho, diskho, tvättkar, i en
fuktig källare eller nära en swimmingpool.
8) Tillbehör: Placera ej denna produkt på en vagn, ett ställ,
stativ, fäste eller bord som ej är stabilt. Produkten kan
falla ner och allvarligt skada ett barn eller en vuxen, och
åsamka produkten allvarlig skada. Använd endast
tillsammans med vagn, ställ, stativ, fäste eller bord
rekommenderat av tillverkaren eller sålt tillsammans med
produkten. All uppsättning av produkten bör följa
tillverkarens anvisningar och innefatta ett
uppsättningstillbehör rekommenderat av tillverkaren.
9) Vagn: En kombination av produkt och vagn bör flyttas
med varsamhet. Plötsliga ryck, överdriven styrka och
ojämna underlag kan få produkt och vagn att falla omkull.
10) Ventilation: Springor och öppningar i höljet ger
ventilation, försäkrar pålitlig drift av produkten och
skyddar den från överhettning. Blockera ej och täck ej
över dessa öppningar. Öppningarna bör aldrig blockeras
genom att placera produkten på en säng, soffa, matta
eller liknande underlag. Bygg ej in denna produkt i t.ex.
en bokhylla eller ställning såvida du inte har ordnat med
ordentlig ventilation eller tillverkarens anvisningar har
åtföljts.
11) Strömkällor: Denna produkt bör endast anslutas till den
typ av strömkälla som anvisas på modelletiketten. Om du
inte är säker på vilken typ av strömförsörjning som finns i
ditt hem, rådfråga produktens försäljare eller ditt lokala
elbolag. För produkter som är avsedda för batteridrift,
eller andra elkällor, hänvisar vi till driftsanvisningarna.
12) Placering: Apparaten bör installeras på ett stabilt
underlag.
13) När apparaten inte används: Apparatens nätkabel bör
kopplas bort från väggkontakten om den inte används
under en längre tid.
14) Jordning eller polarisering:
•Om denna produkt är utrustad med en stickkontakt med
oförväxelbara stift (det ena är tjockare än det andra),
kommer den endast att passa i uttaget på ett sätt. Detta
är en säkerhetsfunktion. Om du inte kan trycka in
stickkontakten ända in i uttaget, försök med att vända
kontakten 180 grader. Om kontakten fortfarande inte
passar, låt en elektriker ersätta ditt gamla uttag.
Omintetgör inte säkerhetssyftet med de oförväxelbara
stiften.
•Om denna produkt är utrustad med en stickkontakt jordad
med tre trådar, kommer den endast att passa i ett jordat
uttag. Detta är en säkerhetsåtgärd. Om du inte kan
koppla kontakten till uttaget, låt en elektriker ersätta ditt
gamla uttag. Omintetgör inte säkerhetssyftet med den
jordade stickkontakten.
15) Skydd av elkablar: Elkablar bör placeras så att det ej
förekommer risk för att man går på dem eller att de blir
klämda av föremål ställda på eller mot dem, med extra
varsamhet vid stickkontakten, fasta anslutningsdon, och
punkten där de lämnar apparaten.
16) Jordning av utomhusantenn: Om en utomhusantenn
eller en kabel-TV-anslutning är ansluten till produkten,
kontrollera då att antennen eller kabel-TV-systemet är
jordade så att de ger visst skydd mot spänningstoppar
och uppbyggd statisk elektricitet. Artikel 810 i National
Electrical Code (U.S.A.), ANSI/ NFPA 70, ger information
avseende korrekt jordning av mast och stödstruktur,
jordning av ingångskabeln till en antennurladdningsenhet,
jordningsledarnas storlek, placering av
antennurladdningsenhet, anslutning till
jordningselektroder, och krav för jordningselektroden.
17) Blixtnedslag: För ytterligare skydd av denna produkt
under åskoväder, eller när den är lämnad utan uppsikt
och ej används under lång tid, dra ut nätkabeln från
uttaget och koppla loss antennen eller kabel-TVanslutningen. Detta skyddar produkten från skada
orsakad av åska och spänningstoppar.
18) Spänningsledningar: Placera inte utomhusantennen
nära överhängande kraftledningar, andra elljus- eller
strömkretsar eller där den kan komma i kontakt med
sådana kretsar. Vid installation av antennen måste stor
försiktighet iakttas så att den inte kommer i kontakt med
sådana kretsar, då det kan orsaka dödsfall.
19) Överbelastning: Överbelasta ej väggkontakter,
förlängningssladdar eller fasta anslutningsdon. Detta kan
innebära risk för eldsvåda eller elektriska stötar.
20) Objekt och vätskor: Tryck inte in objekt i denna
produkt genom öppningar; de kan vidröra farliga
spänningspunkter eller kortsluta delar, med brand eller
elektrisk chock som resultat. Ingen vätska av något slag
skall användas på eller omkring denna produkt.
21) Underhåll: Försök ej reparera denna produkt på egen
hand. Att öppna eller avlägsna luckor kan innebära risk
för farlig högspänning eller andra faror. Låt kvalificerad
servicepersonal utföra alla reparationer.
22) Skador som kräver reparation: Koppla bort denna
produkt från uttaget och låt kvalificerad servicepersonal
utföra reparationer om:
•elkabeln eller kontakten har skadats,
•vätska har spillts eller objekt har ramlat in i produkten,
•produkten har utsatts för regn eller vatten,
•produkten inte fungerar ordentligt när
driftsinstruktionerna har åtföljts. Kontakta Lite-On
Kundservice för tekniskt stöd.
•produkten har tappats eller skadats på något sätt,
•produkten uppvisar avsevärt förändrad prestanda. Detta
visar på behov för service.
23) Ersättningsdelar: När ersättningsdelar behövs,
försäkra dig om att serviceteknikern använder
ersättningsdelar specificerade av tillverkaren eller som
har samma egenskaper som originaldelen. Icke godkända
ersättningsdelarna kan orsaka eldsvåda, elektriska stötar
eller andra faror.
24) Säkerhetskontroll: Vid avslutande av service eller
reparation av denna produkt, be serviceteknikern utföra
säkerhetskontroller för att avgöra om produkten är fullt
funktionsduglig.
25) Vägg- eller takmontering: Montera endast produkten
på en vägg eller i ett innertak enligt tillverkarens
rekommendationer.
26) Värme: Håll denna produkt borta från värmekällor,
såsom värmeelement, varmluftsventiler, ugnar eller
förstärkare.
27) Batterianvändning: Batteriläckage kan orsaka
personskada eller skada på enheten. För att undvika
batteriproblem, vänligen följ dessa anvisningar.
•Installera alla batterier korrekt, med + och – matchade
med enhetens markeringar.
•Blanda ej batterityper (gamla/nya, kol/alkaliska, etc.).
•Avlägsna batterierna när enheten inte används under
lång tid.
2
Page 4
VARNINGAR, FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDEROCHÖVRIGT
FÖLJANDE GÄLLER ENDAST FÖR U.S.A.
Denna utrustning har testats och befunnits
överensstämma med begränsningarna för en klass B digital
V ARNING!
FÖR A TT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖT AR,
AVLÄGSNA EJ HÖLJET FRÅN DENNA ENHET. DET FINNS
INGA DELAR I ENHETEN SOM KAN REP ARERAS AV
ANVÄNDAREN. LÅT KV ALIFICERAD
SERVICEPERSONAL UTFÖRA REP ARATIONER.
Åskviggen inom en liksidig triangel
är avsedd att göra användaren
uppmärksam på närvaron av oisolerad
"farlig spänning" inuti produktens hölje,
vilken kan vara tillräcklig för att utgöra
en risk för elektriska stötar för
människor.
Utropstecknet inom en liksidig
triangel är avsedd att göra
användaren uppmärksam på närvaron
av viktiga användar- och underhålls(service-)anvisningar i materialet som
medföljer apparaten.
V ARNING!
DENNA PRODUKT ANVÄNDER SIG A V LASER.
ANVÄNDANDE A V KONTROLLER ELLER
JUSTERINGAR ELLER UTFÖRANDE A V PROCEDURER
ANDRA ÄN DE BESKRIVNA I DENNA HANDLEDNING
KAN ORSAKA EXPONERING A V F ARLIG STRÅLNING .
ÖPPNA EJ HÖLJET OCH UTFÖR EJ REP ARA TIONER
SJÄLV. LÅT KV ALIFICERAD PERSONAL UTFÖRA
REPARATIONER.
apparat, enligt avsnitt 15 i FCC-reglerna. Dessa
begränsningar är utformade för att ge rimligt skydd mot
skadliga störningar i en hemmaanläggning. Denna
utrustning genererar, använder och kan stråla
radiofrekvensenergi och kan, om ej installerad och använd
i enlighet med anvisningarna, orsaka störning skadlig för
radiokommunikation. Det finns emellertid ingen garanti för
att störning ej kommer att förekomma i en viss anläggning.
Om denna utrustning är källa för störningar skadliga för
radio- eller TV-mottagning, vilket kan avgöras genom att slå
av eller på utrustningen, uppmanas användaren att
försöka korrigera störningen genom en eller flera av de
följande åtgärderna:
•Vrid eller flytta mottagarantennen.
•Öka avståndet mellan apparaten och mottagaren.
•Anslut utrustningen till en väggkontakt som tillhör en
annan säkringskrets än den som mottagaren är kopplad
till.
VIKTIG INFORMA TION A VSEENDE
1) LASERPRODUKT , KLASS 1
2) FARA: Synlig och osynlig laserstrålning när apparaten
är öppen och luckan skadad eller förstörd. Undvik direkt
exponering av strålen.
3) VARNING: Öppna ej övre höljet. Det finns inga delar i
enheten som kan repareras av användaren. Låt
kvalificerad servicepersonal utföra alla reparationer.
V ARNING!
LASERPRODUKTER
V ARNING!
FÖR A TT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA,
ELEKTRISKA STÖT AR OCH PRODUKTSKADA, UTSÄTT EJ
APPARA TEN FÖR FUKTIGHET OCH SE TILL A TT OBJEKT
FYLLDA MED VÄTSKA, SOM T.EX. VASER, PLACERAS
PÅ SÄKERT A VSTÅND FRÅN APPARATEN.
VARNING! –– POWER -knapp
Koppla bort nätsladden för att fullständigt koppla
ifrån apparaten. POWER -knappen kan inte på
något sätt fysiskt koppla bort strömförsörjningen.
Strömförsörjning kan kontrolleras via fjärrkontrollen.
PRODUKTER MED UTGÅNGAR
FÖR 525P PROGRESSIV SCANNING
UPPLYSNINGSKRA V
"KONSUMENTER BÖR NOTERA A TT INTE ALLA TVAPP ARATER MED HÖGUPPLÖSNING ÄR FULL T
KOMP ATIBLA MED DENNA PRODUKT OCH DETT A KAN
ORSAKA STÖRNINGAR I RUT AN. VAD GÄLLER
BILDPROBLEM MED 525 PROGRESSIV SCANNING ,
REKOMMENDERAR VI A TT ANVÄNDAREN KOPPLAR OM
ANSLUTNINGEN TILL UTGÅNGEN "ST ANDARD
DEFINITION". OM DU HAR FRÅGOR OM TV -APPARA TERS
KOMPA TIBILITET MED DENNA 525P DVD-SPELARE, V . G .
KONT AKTA VÅRT KUNDSERVICECENTER."
V ARNING!
• CD-R-/RW-skivor inspelade med hjälp av en persondator
eller en CD-brännare kan ej spelas upp om skivan är
skadad eller smutsig, eller om spelarens lins är smutsig.
• Ofullständiga CD-R/RW-skivor (ej "stängda") kan spelas
upp, men samtlig tidsinformation (speltid, etc.) kommer ej
att visas.
•Kontrollera ditt lands upphovsrättslagar innan du spelar in
från DVD-VIDEO-, SVCD-, Video-CD-, Audio-CD-, MP3och JPEG-skivor. Inspelning av upphovsrättsskyddat
material kan inkränka på upphovsrättslagarna.
Rättsliga meddelanden angående
Macrovisions lagliga rättigheter
“U.S. Patent Nos. 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098; 4,907,
093; och 6,516,132.”
“Denna produkt innehåller teknologi för
upphovsrättsskydd som är skyddat av patent registrerade
i U.S.A., och andra immateriella rättigheter. Användande
av denna teknologi för upphovsrättsskydd måste
godkännas av Macrovision, och är endast avsedd för
hemmabruk och annat begränsat användande såvida inte
Macrovision har godkänt annat. Baklängeskonstruktion
och annan isärtagning är förbjudet.“
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
“Dolby” och dubbel-D-symbolen är Dolby Laboratories
varumärken.
3
Page 5
SKIVINFORMATION
Spelbara skivtyper
Inspelningsbara skivtyper
Obs:
DVD-Video/DVD+RW/DVD+R-logotyperna är varumärken
från varje företag.
För bästa resultat bör skivor användas med ovan nämnda
logotyper. Enheten spelar kanske inte upp andra skivor
korrekt. Använd inte skivor med ojämn form (t.ex.
hjärtformade), eftersom de kan skada enheten.
Det kanske inte är möjligt att spela CD-R, CD-RW, DVD-R,
DVD-RW, DVD+R, DVD+RW i samtliga fall beroende på skivtyp
eller inspelningens kvalitet.
Ej spelbara skivtyper
Enheten spelar inte upp skivtyperna nedan: Om du
försöker spela dessa skivor kan oväsen skada dina högtalare.
1)Skivor från andra DVD-spelare som inte är
färdigbehandlade.
2)DVD-VR, DVD AUDIO, PHOTO CD, SACD
(Om du sätter i en skiva som inte går att spela kommer DVDspelaren att visa texten ?"Unknown Disc" på displayen efter
det att försöken att öppna skivan har misslyckats.)
Regionskod för DVD-Video
Denna enhet kan spela DVD-VIDEO-skivor som är
kompatibla med regionskoden som står på enhetens bakre
panel.
Exempel på spelbara DVD-VIDEO-skivor:
N
otes:
Audiosystem
Dolby Digital Lineär PCM
DTS (Digital Theater Systems)
TV-st andard ( PAL)
Denna DVD-spelare tar emot insignal av typen PAL.
Bildformat
4:3 Standard (brevlådeformat)
4:3 Pan & Scan
16:9 (widescreenformat)
Övriga
Audio: Visas i början av en scen inspelad på flera
språk.
Textning: Visas i början av en scen inspelad med
flera textningsspråk.
Vinkel: Visas i början av en scen inspelad från flera
vinklar.
4
Page 6
KONTROLLEROCHFÖNSTER
Fjärrkontroll
På fjärrkontroll
1)Öppnings-/stängningsknapp ( OPEN/CLOSE)
2)Numrerade knappar (0, 1~9)
3)Hoppa över (PREVIOUS / NEXT)
4)Knapp för uppspelning ( PLAY)
5)Stoppknapp ( STOP)
6)Markör (), OK-knapp (OK)
7)Kopieringsknapp (COPY)
8)Läsare (BROWSER)
9)HDD/DVD-knapp (HDD/DVD)
10)Skivfunktioner (DISK TOOLS)
11)Källa (SOURCE)
12)Inspelningsknapp (RECORD)
13)PÅ-/STANDBY- knapp ( STANDBY-ON)
14)CH +, CH – knappar ( , )
Sätta in batterier i fjärrkontrollen
•Öppna batterifacket och sätt i batterierna.
Kontrollera att polerna (+ och -) överensstämmer
med markeringarna inuti fjärrkontrollen.
V ARNING!
•Ta ur batterierna om de är slut eller
om fjärrkontrollen inte kommer att
användas på länge.
•Använd inte gamla och nya batterier,
eller olika batterityper tillsammans.
•Batterier innehåller kemiska
substanser och bör därför avyttras
på korrekt sätt.
Fjärrkontrollens sensor
Fjärrkontrollen har en
räckvidd på ungefär 3 meter
och fungerar som bäst när
den är direkt riktad mot
enheten, i horisontalt läge
med vinkel upp till 30° från
enhetens framsida.
6)DIGITAL OUT (KOAXIAL)-uttag
Anslutning till förstärkare eller mottagare
med digital utgång
7)DIGITAL OUT (OPTISK) uttag
Anslutnoing till förstärkare eller mottagare
med digital utgång
8)Nätanslutning
Anslutning av nätsladden.
7
Page 9
A
NSLUTNINGAR
Före anslutning
1) Anslut inte nätsladden till uttaget förrän alla andra anslutningar gjorts.
2) Anslut enhetens VIDEO OUT direkt till TV:ns videoingång. Om enhetens VIDEO OUT ansluts till TV:n via en videobandspelare
kan detta orsaka bildproblem vid uppspelning av kopieringsskyddade skivor. Bildproblem kan också uppstå om enheten
ansluts till ett integrerat TV/video-system.
Anslutning till antennutgången och TV:n
Innan du börjar använda enheten, följ anvisningarna nedan för att ansluta enheten till antennkabeln och TV:n.
Anslutning till TV:n med SCART-uttag
Använd en RF-kabel (som bifogas) för att ansluta ANTENNA IN på enheten till antennuttaget.
Använd en RF-kabel (som bifogas) för att ansluta TV OUT på enheten till RF-ingången på TV:n.
Använd en SCAR-kabel för att ansluta enhetens SCART OUT-uttag till SCART IN-uttaget på TV:n.
Obs:
1. Placera inte denna enhet ovanpå annan utrustning som kan generera värme. Kraftig värme kan orsaka
tekniska fel.
2. Digital kabel-TV och satellit-TV-användare bör ansluta boxens utgång till denna enhets ingång.
8
Page 10
FÖR
BÄTTRE BILDKVALITET
Anslutning via komponentvideoutgången ger högre bildkvalitet.
Anslutning till TV via COMPONENT out
Anslutning till TV:n med komponentutgången
Använd komponentkablar (medföljer ej) för att ansluta enhetens komponentutgång till komponentingången på TV:n.
Obs:
1.Gå till systeminställning för att aktivera KOMPONENT (se ”Använda gränssnitt”).
2.Avlägsna alla övriga videoutgångsanslutningar vid användning av KOMPONENT-anslutningar.
3.I denna inställning krävs de röda och vita ljudkabelanslutningarna (se avsnittet “För bättre ljudkvalitet”).
9
Page 11
FÖRBÄTTRELJUDKVALITET
Det finns två typer av ljudanslutningar, analoga och digitala.
Anslutning till stereoaudioförstärkare
eller mottagare
Använd en audiokabel för att ansluta enhetens AUDIO OUT till
audioingången på stereoförstärkaren eller mottagaren.
Anslutning till digital ljudutrustning
Anslut en förstärkare med Dolby Digital och DTSdekoder för att åtnjuta surroundljud.
Optisk digital utgång
Använd en fiberoptisk kabel (medföljer ej) för att
ansluta enhetens DIGITAL OUT OPTICAL (digital
optisk utgång) till den digitala optiska ingången på en
stereoförstärkare eller mottagare.
Koaxial digital utgång
Använd en koaxialkabel (medföljer ej) för att ansluta
enhetens DIGITAL OUT COAXIAL (koaxial digital utgång)
till den koaxiala digitala ingången på en stereoförstärkare
eller mottagare.
10
Page 12
ANSLUTNINGAVDEKODER
Anslutning av dekoder
Anslut CANAL+ dekoder till spelaren och TV-
apparaten som visas nedan:
1. Använd en RF antennkabel för att ansluta mellan
uttaget RF IN och antennuttaget ( ).
Anslut med en antennkabel (RF-kabel) mellan uttaget RF
OUT på enheten och RF IN på TV: ( )
2. Använd en SCART-kabel (medföljer ej) för att ansluta
mellan SCART IN på spelaren och SCART OUT på din
CANA+ dekoder.( ) )
Anslut med scartkabel mellan uttaget SCART OUT på
enheten och SCART IN på TV:n.( )
Obs:
Gå in i meyn för kanalredigering (Channel Editor ) för att ställa in dekodern på önskade kanaler. (Se vidare avsnittet
”Kanalredigering”.)
11
Page 13
SYSTEMMENY
Fjärrkontroll och systemmeny
Följ anvisningarna nedan för att göra inställningarna för
användning av DVD:n. Kontrollera att alla anslutningarna är
korrekt anslutna.
1. Tryck på [STANDBY]-knappen för att sätta på enheten.
2. Tryck på [SYSTEM MENU] för att se Systemmenyn.
3. Tryck på [] [] för att välja “Radera”
“Uppspelning”, “Inspelning”, “Audio”, “TVinställning” eller “STÄNG” och tryck på [] [] för
att återgå till föregående meny.
4. Tryck på [] [] för att välja objektet som du vill
ändra och tryck på [] eller [OK].
Välj “System”-symbolen för att ställa in: Video Output,
Datum och Tid
Välj “Språk”-symbolen för att ställa in: OSD
Välj “Uppspelning”-symbolen för att ställa in: Bildformat
Välj “Inspelning”-symbolen för att ställa in: Kvalitet (M1,
M2, M2x, M3, M4 och M6)
Välj “Audio”-symbolen för att ställa in: Digital Output (PCM /
Bit Stream) (Se “Snabbguiden” för detaljerad meny)
5. Tryck på [OK] för att bekräfta inställningen.
6. Tryck på [SYSTEM MENU] för att lämna
installationsmenyn eller tryck på [] för att återgå
till föregående meny.
Obs:
För att spela in TV-program med timerinspelningsfunktionen
måste tiden ställas in korrekt.
Inställning av datum och tid (i kategori SYSTEM)
Ett strömavbrott kan orsaka felaktiga datum/tidsinställningar.
Den korrekta tiden måste ställas in.
Inställning av datum
1. Tryck på knappen [SYSTEM MENU] och systemmenyn
visas.
2. Välj ”System” med [] [] och tryck på [OK].
3. Välj ”Datum” med [] [] och tryck på [OK].
4. Ändra dag/månad/år i det markerade fältet med [] []
eller de numrerade knapparna (0~9) på fjärrkontrollen, och
bekräfta genom att trycka på [OK].
5. När alla inställningarna är korrekta, tryck på [] för att återgå
till huvudmenyn.
6. För att lämna systemmenyn, tryck på knappen [SYSTEM MENU].
Inställning av klockan
1. Tryck på [SYSTEM MENU] på fjärrkontrollen. Systemmenyn
visas.
2. Välj ”System” med [] [] och tryck på [OK].
3. Välj ”Tid” med [] [] och tryck på [OK].
4. Ändra timme/minut/sekund i det markerade fältet med []
[] eller de numrerade knapparna (0~9) på
fjärrkontrollen.
5. Ändra ”AM/PM”-läge med [] [] och bekräfta
genom att trycka på [OK].
6. När alla inställningarna är korrekta, tryck på [] för att
återgå till huvudmenyn.
7. För att lämna systemmenyn, tryck på [SYSTEM MENU]-
knappen.
Kontrollera att klockan är korrekt inställd innan du startar
timerinspelningsfunktionen. Om klockan inte är korrekt inställd,
kan timerinspelningsresultaten bli felaktiga.
Inställning av videoutgång (i kategori SYSTEM )
1. Tryck på knappen [SYSTEM MENU] och systemmenyn
visas.
2. Välj ”System” med [] [] och tryck på [OK].
3. Välj ”videoutgång” såsom “SCART S-Video,” “SCART RGB”
“KOMPONENT” eller “PROGRESSIV” med [] [] och
och tryck på [OK]. (Se avsnittet "Använda gränssnitt" för
närmare uppgifter)
4. När alla inställningarna är korrekta, tryck på [] för att återgå
till huvudmenyn.
5. För att lämna systemmenyn, tryck på knappen [SYSTEM MENU].
Progressivt scanläge
Du kan ändra videoutgångens läge när du trycker på
knappen [SYSTEM MENU] och för att välja “System—>
Video Utgång—> Progressiv.”
Videoutgångsläge:
576i: Interlace video576p: Progressiv video
Du måste ansluta enhetens komponentutgång till en
576p-kompatibel TV.
Obs:
Om du oavsiktligt ställer in ”PROGRESSIV” som
VIDEOUTGÅNG utan att ansluta till en scan-kompatibel TV
kan du förlora videosignalen på TV:n med detsamma. För att
få tillbaka bilden, tryck på [] och sifferknapparna “5,”“0,” “2”
och “0” på fjärrkontrollen och sedan på [OK] för att återställa
videoutgången.
Inställning av bildformat (kategori
UPPSPELNING)
Välj “4:3” (vanlig) eller “16:9” (widescreen) enligt din TV. Om
du har en vanlig 4:3 TV kan du även välja hur videotiteln på
vissa skivor presenteras.
4:3 L.Box (4:3 Letter Box)
Välj detta alternativ när du ansluter enheten
till en vanlig (4:3) TV. När du spelar upp en
DVD-VIDEO skiva inspelad i bredbildsformat
visas bilden med svarta över- och underkanter.
4:3 Pan (4:3 Pan & Scan)
Välj detta alternativ när du ansluter enheten
till en vanlig (4:3) TV.
När du spelar upp en DVD-VIDEO-skiva som
spelats in i bredbildsformat zoomas bilden in
för att visa full bildhöjd, och med vänstra och
högra sidokanterna avklippta. Observera
dock att bilden visas i 4:3 L.Box (4:3 Letter Box) även om du
väljer 4:3 Pan (4:3 Pan & Scan) beroende på skiva.
16:9 Wide (16:9 Wide Screen)
Välj detta alternativ när du ansluter
enheten till en widescreen(16:9)-TV.
Audioinställning (i kategori AUDIO)
Digital utgång
PCM / Bit Stream
(Aktivera digital audioutgång med PCM eller inkodad data)
DTS Ut
PÅ / AV
12
Page 14
KANALSÖKNING
Kanalsökning
När funktionen ”kanalsökning” är aktiverad söks och lagras
TV-kanalerna i en specifik ordning. Om programutbudet från
din TV-leverantör ändras eller om du ominstallerar denna DVD
kan du behöva göra om denna procedur. Detta kommer att
ersätta de lagrade TV-kanalerna med nya. Ställ in ”TV-signal”
och ”land” före kanalsökning för start.
1. Försäkra dig om att antennerna är korrekt
anslutna till DVD:n.
2. Sätt på TV:n och DVD:n.
3. Tryck på [SYSTEM MENU] för att se Systemmenyn,
tryck på [] [] för att välja symbolen “TV inställning” och tryck på [].
4. Tryck på [] [] för att välja “TV-signal”och tryck
på [].
5. Tryck på [] [] för att välja “kabel”, “antenn” eller
“auto” beroende på hur du mottager dina markkanaler ,
och tryck på [OK]. Tryck på [] för att återgå till den
föregående menyn och spara inställningarna.
Om du väljer ”auto” kommer enheten automatiskt att scanna de
kanaler som är tillgängliga vid såväl kabel- som antennanslutningar,
vilket kan ta längre tid.
9. Kanalsökningen startar . Denna process kan t a några
minuter.
10.När alla TV-kanaler har sökts och lagrat s, tryck på
[SYSTEM MENU] för att lämna fönstret.
Obs:
Om antalet tillgängliga kanaler för bostadsområdet överskrider
maximalt antal kanaler för DVD-spelaren avbryts kanalsökningen. Maximalt antal kanaler som kan tas emot:
Efter att kanalsökningen utförts kan TV:ns kanalsignal
justeras manuellt. Följ stegen nedan för att utföra
finjusteringen.
1. Tryck på [SYSTEM MENU] för att se
“systemmenyn, tryck på [] [] för att välja
“TV-inställning” och tryck på [].
2. Tryck på [] [] för att välja ”FIN” och tryck på [].
3. Tryck på [] [] för att finjustera
kanalsignalen.
6. Tryck på [] [] för att välja “Land” och tryck på [].
Tryck [] [] för att välja vistelseland från listan
och tryck [OK] för att spara inställningarna. T ryck
[] för att återvända till föregående meny.
7. Tryck på [] [] för att välja ”Utilities” och tryck
på [].
8. Tryck på [] [] för att välja “sök kanal” och
tryck på [OK] för att starta kanalssökning.
Om du önskar avbryta sökningen, gå till ”Avbryt scan” och tryck på
[OK]. Scanningprocessen kommer att avbrytas.
4. Tryck sedan på [SYSTEM MENU] för att lämna
systemmenyn.
Redigera TV-kanalerna manuellt
Efter att kanalsökningen utförts vill man kanske redigera TVkanalerna ytterligare. Denna funktion gör det möjligt att lägga
till/radera kanaler, växla kanalordning, lägga in kanaler i en
speciell ordning, byta namn på kanalerna osv.
1. Tryck på [SYSTEM MENU] för att se
“systemmenyn, tryck på [] [] för att välja
ikonen “TV-inställning” och tryck på [].
2. Tryck[] [] för att välja “Tjänster” och tryck [].
3. Tryck på [] [] för att välja “Redigera Kanal”
och tryck på []. Menyn för kanalredigering
visas.
För detaljerade instruktioner om “menyn för Kanalredigering” se “Kanalredigering”.
13
Page 15
KANALREDIGERING
För att komma till menyn för Kanalredigering , tryck på [SYSTEM
MENU], välj ”TV-INSTÄLLNING”, ”Hjälpfunktioner”, ”Redigera
kanal”, och tryck på [OK]. Eller tryck på [KÄLLA] för att ställa in
”TV” som källa för ingångssignalen och tryck på [REDIGERA]. I
båda fallen kommer menyn för kanalredigering att visas.
Flytta TV-kanal upp eller ned
1.T ryck på [] [] för att välja “TV-signal”och tryck
på [].
2.T ryck på [] [] för att välja “Flytta upp” eller
“Flytta ned” och tryck sedan på [OK].
Tv-kanalernas ordning kommer att ändras. Varje gång [] []
trycks, ändras objektet som följande:
Växla TV-kanaler
Denna funktion ger dig möjligheten att manuellt växla de
lagrade TV-kanalernas ordning i enheten för att matcha de
lagrade TV-kanalernas ordning på TV:n.
1. Tryck på [] [] för att välja en TV-kanal och
tryck på [].
2. Tryck på [] [] för att välja “Växla med” och
tryck på [OK].
3. Tryck på [] [][] [] för att ange
“Kanalnummer”, och tryck på [OK] för att växla.
Kanalernas ordning kommer att växla med det
angivna kanalnumret.
4. För att växla andra TV-kanaler , upprep a steg 3 för
att avsluta inställningarna.
5. Tryck på [] [][] [] för att välja “STÄNG”
tryck på [OK] för att spara inställningarna och
lämna “Menyn för kanalredigering”.
Lägga till TV-kanaler
1. Tryck på [] [] för att välja en TV-kanal och
tryck på [].
2. Tryck på [] [] för att välja “Lägg till” och tryck
på [OK].
3. Tryck på [] [][] [] för att ange
“Kanalnummer,” och tryck på [OK]. Kanalen
flyttas till den önskade posten.
Byta namn på TV-kanaler
1. Tryck på [] [] för att välja en TV-kanal och
tryck på [].
2. Tryck på [] [] för att välja “Ändra namn” och
tryck på [OK].
Fönstret för att
mata in titelnamn visas.
3. Välj önskade
tecken från
tangenterna och
tryck på [OK] efter
varje inmatning.
4. Efter att ha matat
in titelnamnet - tryck
på [] [] [] [] för att välja
“Avsluta” och tryck på [OK].
Obs:
Upp till 10 tecken kan matas in per namn.
14
Page 16
KANALREDIGERING
Inställning av ShowView
®
Manuell aktivering eller inaktivering av TV-kanaler
Efter att ha utfört processen för kanalsökning vill du kanske
lägga till eller radera några TV-kanaler. Denna funktion ger dig
möjligheten att aktivera kanaler som inte hittades vid
kanalscanning eller inaktivera kanaler som hittades manuellt.
1. Tryck på [] [] för att välja en TV-kanal som inte
hittats vid kanalsökningen och tryck på [].
2. Tryck på [] [] för att välja “Turn on” och tryck på
[OK]. TV-kanalen som valt s kommer att stängas av.
För att stänga av TV-kanalen, välj “Turn off” och tryck [OK].
Den valda TV-kanalen kommer att stängas av.
3. För att växla till andra TV-kanaler , upprepa steg 2
för att avsluta inställningarna.
4. Tryck på [] [][] [] för att välja “STÄNG”
tryck på [OK] för att spara inställningarna och
lämna “Kanalredigeringen”.
Med hjälp av detta programmeringssystem behöver du inte
längre göra långa inmatningar med datum, programnummer,
start- och sluttid. All information som DVD:n behöver för
programmering finns i ShowView®-numret. Detta 9-siffriga
ShowView®-nummer finns i de flesta TV-tidningarna.
Före inställning, se till att alla kablar är korrekt anslutna.
Installation av ShowView
®
1. Tryck på knappen [KÄLLA] för att ställa in TV :n
som källa för ingångssignalen.
2. Tryck på [ REDIGERA] för att se ”Menyn för
kanalredigering”.
3. Tryck på [] [] för att gå till en kanal och tryck
på [OK].
4. Tryck på [] [] [] [] för att gå till
“ShowView®” och tryck på [OK].
Menyn för inmatning av GCN-numret visas.
Inställning av dekoder
Följ anvisningarna nedan för att sätta på dekodern:
1. Tryck på [] [] för att välja en TV-kanal och
tryck på [].
2. Tryck på [] [] för att välja “Ställ in dekoder”
och tryck sedan på [OK]. Dekodern kommer att
ställas in för den valda kanalen.
För att stänga av dekodern, gå till ”Ställ in dekoder” och tryck
på [OK]. Dekodern kommer att stängas av.
3. För att sätta på dekodern för andra kanaler,
upprepa steg 2 för att avsluta inställningarna.
4. Tryck på [] [][] [] för att välja “STÄNG”
tryck på [OK] för att spara inställningarna och
lämna “Kanalredigeringen”.
5. Använd sifferknapparna (1~9) för att mata in
GCN-numret och tryck på [OK] när det är klart.
Tryck på [] [] för att återgå till framåt/bakåt till
föregående/ nästa siffra.
6. För att ställa in GCN-numret för andra kanaler,
upprepa steg 5.
7. Tryck sedan på [] [] för att gå till “STÄNG”
och tryck på [OK] för att lämna menyn för
kanalredigering.
VPS/PDC
“VPS” (video programming system)/ “PDC” (program
delivery control) används för att kontrollera start och
längd på inspelningar från TV-kanaler. Om ett TVprogram startar tidigare eller slutar senare än det som
programmerats, kommer DVD:n att sättas på och
stängas av vid rätt klockslag. Se ”Inspelning av TVprogram med ShowView
inställningarna.
Obs:
1. Starttiden måste matas in exakt. Om man vill
programmera in en annan tid än VPS/PDC-tiden måste du
stänga av VPS/PDC.
2. Endast ett TV-program åt gången från en TV-kanal kan
kontrolleras med “VPS/PDC”. Om du vill spela in två eller
fler TV-program från en TV-kanal med “VPS/PDC”, måste
du programmera dessa som två separata inspelningar.
3. Eftersom DVD:n kräver en viss tid för att få upp skivans
hastighet och ställa in lasern före inspelningens start är det
möjligt att DVD:n missar de första sekunderna från ett TVprogram som är inspelat med VPS/PDC. Inaktivera då VPS/
PDC och ange starttiden en minut tidigare.
®
” för närmare detaljer om
15
Page 17
GUIDE: UPPSPELNING
Guiden är ett unikt användargränssnitt för att guida
användaren genom apparatens grundläggande
funktioner. Genom att använda Guiden förlorar du mindre
tid med detta system. Användaren behöver inte längre
gå igenom vanliga operationer som kräver flera etapper
och olika gränssnitt.
6. Tryck på [ PAUSE] för att pausa uppspelningen.
Tryck på [ PLAY] för att återgå till vanlig
uppspelning.
Tryck på [ STOP] för att stoppa uppspelningen.
Uppspelning av musikfiler
1. Tryck på [ GUIDE] för att visa Guidemenyn.
Uppspelning av videofiler
1. Tryck på [GUIDE] för att visa menyn.
2. Tryck på [] [] för att välja ”Uppspelning” och
tryck sedan på [OK].
3. Tryck på [] [] för att välja DVD eller HDD och tryck
sedan på [OK].
4. Tryck på [] [] för att välja ” Video” och tryck
sedan på [OK].
Menyn visas.
2. Tryck på [] [] för att välja ”Uppspelning” och
tryck sedan på [OK].
3. Tryck på [] [] för att välja DVD eller HDD och
tryck sedan på [OK].
4. Tryck på [] [] för att välja ”Musik” och tryck
sedan på [OK].
Läsarmenyn visas.
5. Tryck på [] [] [] [] för att välja en musikfil som
du vill spela och tryck på [OK].
Om du vill gå till nästa sida eller återgå till föregående sida kan du
välja symbolerna [ ] [ ] eller sidonummersymbolen.
6. Tryck på [ PAUSE] för att pausa uppspelningen.
Tryck på [ PLAY] för att återgå till vanlig uppspelning.
Tryck på [ STOP] för att stoppa uppspelningen.
Uppspelning av bildfiler
1. Tryck på [ GUIDE] för att visa Guidemenyn.
5. Tryck på [] [] [] [] för att välja en titel (ett
program) som du vill spela och tryck på [OK].
Om du vill gå till nästa sida eller återgå till föregående sida kan
du välja symbolerna [ ] [ ] eller sidonummersymbolen.
2. Tryck på [] [] för att välja ”Uppspelning” och tryck
sedan på [OK].
3. Tryck på [] [] för att välja DVD eller HDD och tryck
sedan på [OK].
4. Tryck på [] [] för att välja ”Bilder” och tryck
sedan på [OK].
5. Tryck på [] [] [] [] för att välja en bildfil som
du vill spela och tryck på [OK].
Om du vill gå till nästa sida eller återgå till föregående sida kan
du välja symbolerna [ ] [ ] eller sidonummersymbolen.
6. Tryck på [ PAUSE] för att pausa uppspelningen.
Tryck på [ PLAY] för att återgå till vanlig
uppspelning.
Tryck på [ STOP] för att stoppa uppspelningen.
16
Page 18
GUIDE MENU: UPPSPELNING, INSPELNING
Uppspelning av bilder med musik
1. Tryck på [ GUIDE] för att visa Guidemenyn.
2. Tryck på [] [] ör att välja ”Uppspelning” och
tryck sedan på [OK].
3. Tryck på [] [] för att välja DVD eller HDD och
tryck sedan på [OK].
4. Tryck på [] [] för att välja ” Bilder+Musik” och
tryck sedan på [OK].
Läsarmenyn för bildfiler visas.
5. Tryck på [] [] [] [] för att välja en bildfil
som du vill spela och tryck på [OK].
Läsarmenyn för ljudfiler visas.
6. Tryck på [] [] [] [] för att välja en musikfil som
du vill spela och tryck på [OK].
Uppspelningen startar.
7. Tryck på [] [] för att välja “Rotera HÖGER” eller
“Rotera VÄNSTER” och “Rotera UPP” “Rotera NED”.
Tryck på [][] för att hoppa över en bild.
Tryck på [ NÄSTA ] eller [ FÖREGÅENDE ] för att
hoppa över en MP3-fil.
Inspelning på HDD
1. Tryck på [GUIDE] för att visa Guidemenyn.
2. Tryck på [] [] för att välja ”Inspelning” och
tryck på [OK].
3. Tryck på [] [] ör att välja Signalingång (TV,
Front AV, SCART, DV) och tryck på [OK].
Om du väljer ”TV”, tryck på [] [] för att välja
kanalen du vill spela in från och tryck på [OK].
4. Tryck på [] [] för att välja “HDD” och tryck
sedan på [OK].
8. Tryck på [ PAUSE] för att pausa uppspelningen.
Tryck på [
PLA Y] för att återgå till vanlig uppspelning.
Tryck på [ STOP] för att stoppa uppspelningen.
Uppspelning av den senaste inspelade titeln
(endast på HDD)
1. Tryck på [ GUIDE] för att visa Guidemenyn.
2. Tryck på [] [] för att välja ”Uppspelning” och tryck
sedan på [ENTER].
3. Tryck på [] [] för att välja DVD och tryck sedan på
[OK].
4. Tryck på [] [] för att välja ”Senaste inspelning” och
tryck sedan på [OK].
Uppspelning av den senaste inspelade titeln på din HDD kommer att
starta.
5. Tryck på [ PAUSE] för att pausa uppspelningen.
Tryck på [ PLAY] för att återgå till vanlig uppspelning.
Tryck på [ STOP] för att stoppa uppspelningen.
5. Tryck på [] [] för att välja ”Spela in” och tryck
sedan på [OK].
Om du väljer “TV” i steg 3, tryck [] [] för att välja TV-audio
och tryck sedan [OK]
6. Tryck på [OK] för att starta inspelningen.
Tryck på [ STOP] för att stoppa inspelningen.
Tryck på [ PAUSE] för att pausa inspelningen.
Obs:
Du kan trycka på [GUIDE]-knappen för att lämna Guidemenyn.
17
Page 19
GUIDE MENU: INSPELNING, TIDSINSTÄLLDINSPELNING
Inspelningpå DVD
1. Tryck på [GUIDE] för att visa Guidemenyn.
2. Tryck på [] [] ör att välja ”Inspelning” och
sedan på [OK].
3. Tryck på [] [] för att välja Signalingång (TV,
Front A V, SCART , DV) och tryck på [OK].
Om du väljer ”TV”, tryck på [] [ för att välja kanalen du
vill spela in från och tryck på [OK].
4. Tryck på [] [] för att välja “DVD” och tryck
sedan på [OK].
5. Tryck på [] [] för att välja “Inspelningssätt”
och tryck sedan på [OK].
Timerinspelning (Inställning av datum/tid)
1. Tryck på [GUIDE] för att visa Guidemenyn.
2. Tryck på [] [] för att välja ”Timerinspelning”
och tryck sedan på [OK].
3. Tryck på [] [] för att välja “Inställning datum/
tid” och sedan på [OK].
4. Tryck på [] [] ör att välja Signalingång (TV,
Front AV, SCART, DV) och tryck på [OK].
Om du väljer TV, tryck [] [] för att välja den kanal du vill spela
in och tryck sedan [OK]. Tryck [] [] för att aktivera/inaktivera
PDC-läge.
Om du väljer “TV” i steg 3, tryck [] [] för att välja TV audio
och tryck sedan [OK]
6. Tryck på [OK] för att st art a inspelningen.
Tryck på [
Tryck på [
Obs:
När du sätter i en inspelningsbar DVD-skiva startar
processen för skivberedning i bakgrunden. Denna process
kan ta några minuter.
STOP] för att stoppa inspelningen.
PAUSE] för att p ausa inspelningen.
Om du väljer AV eller SCART, tryck [] [] för att aktivera/
inaktivera PDC-läge
5. Tryck på [] [] för att välja ”En gång”, “Dagligen”
eller “Veckovis”.
18
Page 20
GUIDE MENU: TIDSINSTÄLLDINSPELNING
6. Tryck på [][] [] [] eller de numeriska
knapparna (0~9) för att ställa in tiden och tryck
sedan på [OK].
7. Tryck på [][] [] [] eller de numeriska
knapparna (0~9) för att ställa in tiden och tryck
sedan på [OK].
8. Tryck på [] [] för att välja ”Längd” och tryck sedan
på [OK].
Om du väljer “TV” i steg 4, tryck [] [] för att välja TV audio
och tryck sedan [OK]
11. “Timerinspelningsinformationen” visas.
Tryck på [OK] för att bekräf t a inställningarna.
12.Tryck på [] för att lämna timerinspelningens
inställningar.
13. Tryck på [
STANDBY] för att stänga av DVD:n
och aktivera.
Timerinspelning (ShowView® -inställning)
9. Tryck på [] [] för att välja ”Apparat” och tryck
sedan på [OK].
10.Tryck på [] [] för att välja “Inspelningssätt”
och sedan på [OK].
Obs:
För timerinspelning finns det sju inspelningsvarianter för att
spela in på DVD: M1, M2, M2x, M3, M4, M6 och Just
Fit.Inspelningsläget ”Just Fit” är endast tillämpligt med DVDskivor. När inspelningsläget är inställt på ”Just Fit” kommer
inspelningsläget automatiskt att justeras enligt ledigt utrymme
på skivan.
1. Tryck på [ GUIDE] för att visa Guidemenyn.
2. Tryck på [][] för att välja ”Inspelning” och
tryck sedan på [OK].
3. Tryck på [][] för att välja “ShowView
®
-
inställning” och sedan på [OK].
4. Tryck på [][] för att välja en gång, dagligen
eller veckovis och tryck på [OK].
19
Page 21
GUIDE MENU: TTIDSINSTÄLLDINSPELNING, KOPIERING
5. Använd sifferknapparna för att skriva in
ShowView
®
-numret och tryck sedan [OK]. Tryck
[] [] för att sätta av/på PDC-läge och tryck
sedan [OK].].
6. Efter att ha angivit ShowView
®
-numret visas ”G-
Kanal Nr” och ”PR Kanal Nr” visas. Tryck på [OK]
för att förinställa kanalen.
3. Tryck på [][] för att välja “Från HDD till DVD”
och sedan på [OK].
4. Tryck på [
ÖPPNA/STÄNG] för att öppna
skivhållaren och lägg i en inspelningsbar DVDskiva. Tryck på knappen igen för att stänga
hållaren.
Processen för beredning av skivan startar i bakgrunden.
Denna process kan ta några minuter.
7. Tryck på [][] för att välja “DVD” eller “HDD”
och tryck sedan sedan på [OK].
8. Tryck på [][] för att välja ”Inspelningssätt”
ochtryck sedan på [OK].
Inspelningsläget ”Just Fit” är endast tillämpligt med DVD-skivor.
9. Tryck [] [] för att välja TV audio och tryck
sedan [OK].
10. ”Timerinspelningsinformationen” visas.
Tryck på [OK] för att bekräfta inställningarna.
11. Tryck på [] och [OK] för att gå ur
timerinspelningens inställningar för ShowView
12.
Tryck på [ STANDBY] för att stänga av
DVD:n och aktivera Timerinspelningsfunktionen.
Kopiera (Från HDD till DVD)
®
1. Tryck på [GUIDE] för att visa Guidemenyn.
5. Tryck på [][][] [] för att välja en fil att
kopiera och tryck på [OK].
6. Gå sedan till ”STÄNG” och tryck på [OK].
Kopiera (Från DVD till HDD)
1. Tryck på [GUIDE] för att visa Guidemenyn.
2. Tryck på [] [] för att välja ”Kopiera” och tryck
sedan på [OK].
3. Tryck på [] [] för att välja “Från HDD till DVD”
och sedan på [OK].
.
4. Tryck på [
ÖPPNA/STÄNG] för att öppna
skivhållaren och lägg i en DVD-skiva. Tryck på
knappen igen för att stänga hållaren.
5. Tryck på [] [][] [] för att välja en fil att
kopiera och tryck på [OK].
2. Tryck på [][] för att välja ”Kopiera” och tryck
sedan på [OK].
Obs:
Du kan endast kopiera bildfiler (i jpeg- eller bmg-format),
ljudfiler (i MP3-format) och inspelade videotitlar.
6. Gå sedan till ”STÄNG” och tryck på [OK].
Obs:
Du kan endast kopiera bildfiler (i jpeg- eller bmg-format),
ljudfiler (i MP3-format) och inspelade videotitlar.
20
Page 22
I
NSPELNING
Före inspelning
Varning:
1. Denna DVD spelar in på både DVD+R/+RW-skivor och
den integrerade HDD:n.
2. Använd de rekommenderade inspelningsbara DVD+R/RW
skivorna för att försäkra dig om den bästa
inspelningskvaliteten. Se vår webbsida för att hitta listan
med de rekommenderade skivorna.
3. DVD+R är en DVD-skiva som är skrivbar en gång.
4. DVD+RW är en omskrivbar DVD-skiva.
5. Du kan inte lägga till en ny inspelning på DVD+R-skivor
efter att en skiva har skrivits klart.
6. Du kan inte lägga till en ny inspelning på inspelningsbara
DVD skivor som innehåller skrivet innehåll från andra
DVD-inspelare.
Inspelning av TV-program
1.Tryck på [ STANDBY]-knappen för att sätta på
enheten.
2.Tryck på [HDD/DVD] -knappen för att ställa in
målenheten som “HDD” eller “DVD”.
Om “DVD” är angiven som mottagarenhet, tryck på [ OPEN/
CLOSE] för att öppna och lägga i en inspelningsbar DVDskiva med etikettsidan upp. Tryck på knappen igen för att
stänga hållaren. När du lägger i en ny inspelningsbar DVDskiva startas automatiskt processen för beredning av skivan.
5.Tryck på [RECORD] för att starta inspelningen.
Efter att ha tryckt på [RECORD], kan det ta en liten
stund för systemet att starta. När inspelningen är
klar kan det ta en liten stund för programmet att
avslutas.
Inspelningen fortsätter tills du stoppar inspelningen eller tills
DVD skivan eller HDD:n är full.
För att stoppa inspelningen
När du trycker på [ STOP] kan det ta en stund för
inspelningen att stanna och för programmet att avslutas.
För att pausa inspelningen
Tryck på [ PAUSE] för att pausa inspelningen, och tryck på
[PAUSE] igen för att återgå till inspelningen.
3. Tryck på [KÄLLA] och tryck på [] [] för att välja
“TV”som signalingångskälla.
4. Tryck på [ CH
+ ] [ CH - ] eller tryck på [] [] för
att välja vilken TV-kanal du vill spela in från.
Obs:
Du kan även använda sifferknapparna för att välja en kanal.
För att ändra inspelningsläget före inspelning:
Tryck på [SYSTEM MENU]-knappen.
Obs:
Den nya inställningen ändrar inte den aktuella inspelningen
men kommer att aktiveras under nästa inspelning.
För att kontrollera skivstatus under inspelning
Tryck på [DISPLAY] så visas inspelningsinformationen.
21
Page 23
I
NSPELNING
Att lägga till nya inspelningar
Lägga till nya inspelningar efter andra
inspelningssessioner.
Tryck på [RECORD] för att påbörja inspelning,
och tryck på [ STOP] då du önskar avbryta.
Obs:
Varje ny inspelningssession placeras efter föregående
session förutom då en specifik inspelad titel ska spelas över.
(Se funktionen “Skriv över” i sektionen “Redigera” för mer
information.)
Ändring av kapitelintervall
Skapa avsnitt under inspelning
DVD-spelaren kan automatiskt dela upp en session i avsnitt
genom att lägga in avsnittsmarkeringar efter 5/10/15/20/25/30minuter under inspelningsprocessen.
Uppspelning av den senaste inspelade titeln
(endast på HDD)
Tryck på [ PLAY] eller [ GUIDE] för att påbörja
uppspelning av senast inspelad titel.
Denna funktion är endast tillgänglig för HDD.
Användning av [ PLA Y]
1. T ryck på [ PLA Y] och den senast inspelade titeln
kommer att spelas upp.
Användning av [ GUIDE]
1. T ryck på [ GUIDE] och välj ikonen för
“UPPSPELNING”.
2. Konfirmera att uppspelningsenheten är HDD.
3. Tryck på [] [] för att gå till ikonen för “Senaste
Inspelning” och tryck på [OK]. Uppspelningen start ar.
1. Tryck på [SYSTEM MENU] för att se System
kanalredigering”.
2. Tryck på [] [] för att välja “RECORD” och tryck på
[].
3. Tryck på [] [] för att välja “KAPITEL” för att ställa
in intervalltid.
4. Tryck på [SYSTEM MENU] för att lämna
inställningarna.
Obs:
1. Under inspelning trycker du [EDIT] för att manuellt lägga in
egna kapitelmärken i inspelningen.
2. Du kan också påbörja inspelningen genom att använda
“Guidemenyn.” Tryck på [ GUIDE], välj “SPELA IN” och
tryck på [OK]. Följ instruktionerna för att ställa in
inspelningsläge.
3. Innan du börjar, kontrollera att DVD:n eller hårddisken
har tillräckligt ledigt utrymme för inspelningen.
4. Du kan inte ändra kanal eller inspelningsläge under
inspelning.
Obs:
1. Om strömmen bryts kan du förlora programmet du spelar in.
2. Innan du börjar, kontrollera att DVD:n eller hårddisken har
tillräckligt ledigt utrymme för inspelningen.
3. Inspelningsläge kan inte ändras medan man spelar in.
4. Innan man spelar upp en DVD+R på en annan spelare
måste man först slutbearbeta skivan.
22
Page 24
I
NSPELNING
Inspelning från videobandsspelare eller
videokamera
Innan du påbörjar inspelning
Denna DVD-spelare accepterar standard CVBS (RCA) analog
audio/video kabel eller IEEE-1394 kabel och spelar in
Videokamera på DVD i det digitala videoformat du önskar.
Enheten fungerar ungefär som en digital videobandspelare.
Exampel på tillämpningar inkluderar arkivering av videoband
eller överföring från en videobandspelare eller videokamera
till en inspelningsbar DVD-skiva eller hårddisk. Denna DVDspelare möjliggör grundläggande DV-kontroll med DVDspelarens fjärrkontroll då den är ansluten via DV-länken.
Anslutning via frontpanel och bakpanel
Anslut en videobandspelare eller videokamera till enhetens
ingångsterminal.
Att påbörja inspelning
1.Tryck på [HDD/DVD]-knappen för att ställa in
mottagarenheten för inspelning.
Om “DVD” är angiven som mottagarenhet, tryck på [ OPEN/
CLOSE] för att öppna och lägga i en inspelningsbar DVDskiva med etikettsidan upp. Starta videobandspelaren eller
videokameran.
2. Tryck på [SOURCE] för att välja Signalingång (TV ,
FRONT A V, SCART , DV).
3. Starta videobandspelaren eller
videokameran.
4. Tryck [RECORD] för att inhämta video/audio-
signalen från VCR eller videokamera till en
inspelningsbar DVD-skiva eller till hårddisk.
5. Tryck på [
STOP] för att stoppa inspelningen.
För att pausa inspelningen
Tryck på [ PAUSE] för att pausa inspelningen. Om du vill
starta om inspelningen, tryck på [ PAUSE]-knappen för att
återuppta inspelningen.
23
Page 25
I
NSPELNING
One-touch inspelning
Använd “one-touch inspelning” för att påbörja
inspelning omedelbart i 30 minuters block. Varje
gång du trycker på [RECORD]-knappen, förlängs
inspelningstiden med ytterligare 30 minuter.
DV -inspelning
Innan du påbörjar inspelning av DV
Denna DVD-spelare möjliggör grundläggande DV
kontrollfunktioner med fjärrkontrollen. DVD-spelaren är
utrustad med en videokamerakontroll(Play, Stop, FF eller
REW)-funktion via DV-länken. Flytta markören till önskad
funktion på DV-ingångsskärmen och tryck på [OK] på
fjärrkontrollen.
Använda “Guide Menyn” för att spela in DV signal
-
1. Slå på din TV och DVD-spelaren.
2. Anslut DV-kabeln (IEEE-1394 4-pin till 4-pin kabel)
till både videokameran och DVD-Inspelning:
8. Tryck på [] [] för att välja mottagarenhet.
9. Tryck på [] [] för att ställa in
inspelningskvalitet, och tryck på [OK] för att
bekräfta.
3. Slå på videokameran.Starta “Uppspelning” på
videokameran.
4. “Pausa” videokameran där du önskar Inspelning.
5. Tryck på [
GUIDE] på fjärrkontrollen.
Detta aktiverar Guidemenyn.
6. Tryck på [] [] för att välja “RECORD” och tryck
“OK”för att påbörja inspelning.
10. Tryck på [OK] för att st art a inspelningen.
Obs:
DVD-spelaren kommer att vara i “Pausläge” om ingen
ingångssignal för DV upptäcks.
1. För att pausa inspelningen
Tryck på [ PAUSE ] på fjärrkontrollen för att pausa
inspelningen. Tryck på [ PAUSE ] igen, om du önskar
återuppta inspelningen.
12. För att stoppa inspelningen
Tryck [ ]för att stoppa inspelningen.
Obs:
Innan du spelar upp en DVD+R-skiva på en annan spelare,
7. Tryck [] [] för att välja “DV” och tryck [OK] för
att bekräfta.
måste du först stänga skivan. Se “stänga” i sektionen för
“Verktyg” för mer information.
24
Page 26
I
NSPELNING
DV-inspelning (Con’t)
Innan du påbörjar inspelning av DV
Denna enhet möjliggör grundläggande DV-kontroll via
skärmen. Funktionerna på skärmen har du tillgång till via DVDspelarens fjärrkontroll.
1. Slå på din TV och denna DVD-spelare.
2. Tryck på [HDD/DVD] -knappen för att ställa in
målenhetens mottagarenhet för inspelning.
Om “DVD” är angiven som mottagarenhet, tryck på [ OPEN/
CLOSE] för att öppna och lägga i en inspelningsbar DVDskiva med etikettsidan upp. Starta videobandspelaren eller
videokameran.
3. Anslut DV-kabeln (IEEE-1394 4-pin till 4-pin
kabel) till både videokameran och DVDInspelning.
4. Slå på videokameran. Ställ in
“Uppspelningsläge” på videokameran.
5. “Pausa” videokameran där du önskar
Inspelning.
DV-kontroll
En DV kontrollpanel visar sig på skärmen efter inspelningen
stoppats. Detta möjliggör grundläggande DV-kontroll med hjälp
av DVD-spelarens fjärrkontroll.
1. Tryck på [] [] för att välja () för framspolning
av videokameran.
2. Tryck på [] [] för att välja () för återspolning
av videokameran.
3. Tryck på [] [] för att välja (
stoppa videokameran.
) för att
6. Tryck på [SOURCE] för att ändra “Källa för
ingångssignal” och välj “DV”.
7. Återuppta uppspelning av videokamera och tryck
på [RECORD] på DVD-spelaren för att påbörja
inspelning.
8. För att pausa inspelningen.
Tryck på [ PAUSE ] på fjärrkontrollen för att pausa
inspelningen. Tryck på [ PAUSE ] igen, om du önskar
återuppta inspelningen.
4. Tryck på [] [] för att välja (
) för starta
videokameran.
5. Tryck på [] [] för att välja (
) för att pausa
videokameran.
Obs:
1. Ingångsuttaget för DV-länken på denna enhet är endast
avsett för DV-kompatibla videokameror.
2. Endast DV-signaler kan kopplas in via ingångsuttaget för
DV-länken på denna DVD-spelare.
3. Anslut inte en MICRO MV videokamera till detta uttag för
DV-länk (IEEE-1394).
9. För att stoppa inspelningen
Tryck [ ]för att stoppa inspelningen.
25
Page 27
Innan du använder timerinspelning
TIMERINSPELNING
Kontrollera att den inspelningsbara DVD-skivan eller
hårddisken har tillräckligt ledigt utrymme för
timerinspelningsfunktionen. Innan du påbörjar inspelningen,
genomför följande för att manuellt ställa in datum, tid,
bildkvalitet och programkanal eller källa. Du kan ställa in upp till
16 olika sessioner med timerinspelningsfunktionen.
Inställning av timern
1. Tryck på [ STANDBY] -knappen för att sätta på
enheten.
2. Tryck på [TIMER] för att visa menyn för
inspelningstimern.
3. T ryck på [][] för att välja objektet från timern
och tryck på [OK] för att aktivera inställningsmenyn
för timerinspelningsfunktionen.
8. Tryck på [] [] [ ][] för att välja “Upprepa
(en gång, dagligen eller veckovis)” och tryck
sedan på [OK] för att visa listan.
Du behöver ange datum om du har valt “En gång”. Flytta
markören till “datum” och tryck på [OK]. Använd de numrerade
knapparna (0~9) eller [] [] [ ] [] för att ange datum.
Om du har valt “dagligen” så behöver du inte ange datum
eftersom timerinspelningsfunktionen har ställts in på varje dag
tills den blir avbruten eller tills lagringsutrymmet är fullt.
4. Tryck på [] [] [][] för att välja “Källa
(Signalkälla)”, och tryck sedan på [OK] för
att visa listan.
Tryck på [] [] [] [] och [OK] för att göra ditt val.
5. Tryck på [] [] [][] för att välja “Kanal (TV-
kanal)” och tryck sedan på [OK] för att visa listan.
Detta steg är endast relevant när “TV” har valts
som källa.
Tryck på [] [] [] [] och [OK] för att göra ditt val.
6. Tryck på [] [] [][] för att välja “Target
(Målenhet)” och tryck sedan på [OK] för att
visa listan.
Tryck på [] [] [] [] och [OK] för att göra ditt val.
Om “DVD” är angiven som mottagarenhet, tryck på [ OPEN/
CLOSE] för att öppna och lägga i en inspelningsbar DVDskiva med etikettsidan upp.
7. Tryck på [] [] [][] för att välja “Kvalitet
(Recording Quality)” och tryck sedan på [OK] för
att visa listan.
Tryck på [] [] [] [] och [OK] för att göra ditt val.
Om du har valt “Veckovis” så visas en veckovis kalender på
skärmen så att du kan välja dag. Tryck på [] [] [] []för
att flytta markören till önskad dag och tryck på [OK] för att
göra ditt val. När du är klar, flytta markören till “STÄNG” och
tryck på [OK] för att spara önskad inställning.
Obs:
Om läget är “Dagligen” eller “veckovis,” tryck [] [] [] [] för
att flytta symbolen för “avancerad” och tryck sedan [OK]. Du
kan välja att inställningen “utan tidsgränser” eller “med
tidsgränser.” För “med förbehåll” skriver du in START-datum och
SLUT-datum för perioden. Flytta markerad kursor till OK och
tryck sedan [OK] för att bekräfta eller till AVBRYT och tryck
sedan [OK] för nyinställning.
26
Page 28
9. Tryck på [] [] [][] för att välja “Starta
TIMERINSPELNING
(Starta Tid) och tryck sedan på [OK].
Använd de numrerade knapparna (0~9) eller [] [] [ ] []
för att ange starttid.
och aktivera funktionen för “Timerinspelning”.
Avbryta timerinspelning
När du trycker på [ STOP ] , tar det ett fåtal sekunder innan
inspelningen avbryts.
Hur man kontrollerar inspelningsstatus då
timerinspelning är aktiv
Tryck på [DISPLAY] och information om timerinspelningen
visas på skärmen.
Obs:
1. En diod på DVD-spelarens frontpanel lyser då
timerinspelningen är aktiv, ”Timer LED”.
2. DVD-spelaren måste stängas av för att aktivera
timerinspelningsfunktionen.
10. Tryck på [] [] [][] för att välja ” Suttid” och
tryck sedan på [OK].
Använd de numrerade knapparna (0~9) eller [] [] [ ] []
för att ange sluttid.
Om du gör en felaktig inställning
Tryck på [] [] för att återigen välja det objekt du önskar
ändra.
11.Tryck på [] [] [][] ör att välja ”PDC” och
och tryck sedan på [OK].
12. Om du väljer TV , tryck [] [ ] [][] för att välja
“LJUD (TV AUDIO)” och tryck därefter [OK] för att
se listan.
Tryck på [] [] [ ] [] och [OK] för att göra ditt val.
13.Tryck på [][] för att välja “OK” för att spara
inställningen för timerinspelningsobjektet och gå
tillbaka till menyn för timerinspelning
Tryck på [] [] [] [] för att [RESET] om du önskar
återställa timerinspelningsobjektet.
Timerinspelning vid användning av ShowView
®
1. Tryck på [ STANDBY]-knappen för att sätt a på
enheten.
2. Tryck på [TIMER] för att visa menyn för
inspelningstimer.
3. Tryck på [][] för att välja objektet från den
timern och tryck på [OK] för att aktivera
inställningsmenyn för timerinspelningsfunktionen.
4. Tryck på [] [] [][] ör att välja ”ShowView®”
och tryck sedan på [OK] för att visa listan.
Eller tryck [ShowView®] för att ta fram ShowView®-menyn.
14.Tryck på [] [] för att gå till ett annat objekt i
menyn och tryck på [OK] om du vill ställa in fler
program för timerinspelning.
Annars gå till ikonen “STÄNG” och tryck på [OK] för att lämna
menyn för timerinspelning.
15.Tryck på [ STANDBY] för att stänga av enheten
5. Tryck på [] [] [][] för att välja “Upprepa
(en gång, dagligen eller veckovis)” och tryck
sedan på [OK] för att visa listan.
Tryck på [] [] [] [] och [OK] för att göra ditt val.
6. Tryck på [] [] [][] för att välja “ShowView®”
ShowView®-numret och tryck sedan på [OK] för
att ange nummer.
Tryck på [] [] [] [] och [OK] för att göra ditt val.
27
Page 29
7. Tryck på [] [] [][] för att välja “Målenhet”
TIMERINSPELNING
och tryck sedan på [OK] för att visa listan.
Tryck på [] [] [] [] och [OK] för att göra ditt val.
Om “DVD” är angiven som mottagarenhet, tryck på [ OPEN/
CLOSE] för att öppna och lägga i en inspelningsbar DVDskiva med etikettsidan upp.
8. Tryck på [] [] [][] för att välja “Kvalitet
(Inspelningskvalitet)” och tryck sedan på [OK] för
att visa listan.
Tryck på [] [] [ ] [] och [OK] för att göra ditt val.
Tryck på [] [] för att återigen välja det objekt du önskar
ändra.
9. Tryck på [] [] [][] för att välja ”PDC” och
och tryck sedan på [OK].
10 Tryck [] [ ] [] [] för att välja “SOUND (TV
AUDIO)” och tryck sedan [OK] för att ta fram
listan
Tryck på [] [] [] [] och [OK] för att göra ditt val.
11.Tryck på [][] för att välja “OK” för att spara
inställningen för timerinspelningsobjektet och gå
tillbaka till menyn för timerinspelning.
12.Tryck på [] [] för att gå till ett annat objekt i
menyn och tryck på [OK] om du vill ställa in fler
program för timerinspelning.
Gå annars till symbolen “STÄNG” och tryck på [OK] för att
lämna menyn för timerinspelning.
13.Tryck på [ STANDBY] för att stänga av enheten
och aktivera funktionen för “Timerinspelning”.
Obs:
1. Om du önskar gå tillbaka till den vanliga menyn för
timerinspelning, gå till symbolen för “Inställning datum/tid”
och tryck på [OK].
2. DVD-spelaren måste stängas av för att aktivera
timerinspelningsfunktionen.
SHOWVIEW® är ett varumärke tillhörande Gemstar
Development Corporation. SHOWVIEW® tillverkas under
licens från Gemstar Development Corporation.
28
Page 30
F
LEXTID
“Timeshift”-funktionen låter dig “Pausa Live-TV” och
återuppta tittandet där det avbröts, när du så önskar.
Obs: “Pausa Live-TV” är begränsad till 3 timmar.
Pausa Live-TV-sändning
1. Tryck på [ ST ANDBY]-knappen för att sätta på
enheten.
2. Slå på din TV och låt videoingången vara denna
Inspelning.
3. Tryck på [ CH + ] [ CH - ] -knapp arna på DVD-
spelarens fjärrkontroll för att välja önskad kanal.
Eftersom videoingången på din TV är din DVD-spelare, så
MÅSTE kanalval ske med DVD-spelarens fjärrkontroll.
Använd fjärrkontrollen till din TV för att justera ljudvolymen.
4. När du väljer att lämna din TV och måste avbryta
tittandet, tryck på [FLEX TIME].
När [FLEX TIME] är nedtryckt är videosändningen på TV i
pausläge. Scenen som visas på din TV är den senaste bilden
visad då du tryckte på [FLEX TIME]-knappen.
Inspelning och uppspelning
Följ nedanstående steg för att börja uppspelningen av inspelat
program innan inspelningen är programmerad att avslutas.
1. Tryck [PLAY] under inspelning.
Uppspelning kommer att starta från början av det inspelade
programmet.
2. Tryck på [ F .F.] eller [ REW ] för framspolning
eller återspolning.
Tryck på [ PAUSE]för att göra en p aus i
uppspelningen.
Tryck på [
tittandet.
P AUSE ] igen om du önskar återuppta
5. När du är redo att återuppta ditt TV-tittande, tryck
på [[ PLAY] och TV-programmet startar åter
precis där det avbröts.
6. Tryck på [
F .F.] eller [ REW ] för
framspolning eller återspolning (till den punkt där
[TIME SHIFT] börjar).
Tryck [
Tryck på [
PAUSE] för att pausa.
P AUSE ] igen om du önskar återuppta
tittandet.
7. Tryck på [FLEX TIME] för att stänga av timeshif t funktionen och återuppta tittandet av live-TV sändningen.
Tryck på [ STOP] för att avbryta uppspelning/
tittande.
Varning:
Om du trycker på [STOP] igen, kommer inspelningsfunktionen
att stängas av..
3. Om du önskar avbryta inspelningen, tryck på
[
STOP] en andra gång.
29
Page 31
U
PPSPELNING
Uppspelning av DVD/VCD/SVCD-skivor
Se till att du har gjort de korrekta inställningarna innan du börjar njuta av den digitala världen av musik och video på DVD. Dessa
inställningar bör motsvara prestandan av ditt hemsystem. Då du har gjort dessa inställningar är du redo att använda DVD-spelaren
för att njuta av DVD, Video CD, and CD.
Vanlig uppspelning
Slå på din TV och välj en videoingång som passar
anslutningarna för DVD-spelaren.
Tryck på [ STANDBY]-knappen för att sätt a
på enheten.
Tryck för att slå på eller av enheten.
T ryck på [ ÖPPNA/STÄNG] för att öppna
skivhållaren. Placera skivan i hållaren med
etikettsidan upp.
Tryck på [ PLAY ] för att påbörja
uppspelning.
Tryck på [ F.F. ] för framspolning.
Tryck upprepade gånger för att spela skivan framåt i 2x,
4x, 8x ,eller 16x hastigheten.
T ryck på [ REW ] för återspolning.
Tryck upprepade gånger för att spela skivan bakåt i 2x,
4x, 8x ,eller 16x hastigheten.
Tryck [ STOP] för att stanna upp spelningen
vid ett markerat stopp..
Vid markerat stopp trycken du [ PLAY] för att återuppta
uppspelningen..
Tryck [STOP] två gånger för att helt stoppa
uppspelningen.
Tryck [ PLAY]för att börja uppspelningen från början av
skivan..
Tryck på [ DISPLAY ] för att visa skivans status
under uppspelning.
Tryck på [ DISC MENU ] för att visa menyn
med miniatyrikoner på TV-skärmen.
Tryck för att återgå till titel- eller skivmenyn för DVD:n för
nuvarande titel under uppspelning.
VCD SVCD
Tryck på de numrerade knapparna [0 ,1~9 ] för att
välja ett objekt.
DVD
Tryck på [] [] [] [] för att välja ett objekt och tryck
på [ENTER].
Tryck på [ NEXT] för att gå vidare till nästa
avsnitt/spår.
Tryck upprepade gånger för att hoppa till nästa avsnitt
under uppspelning.
Tryck på [ PREVIOUS] för att gå till
föregående avsnitt.
Tryck upprepade gånger för att gå tillbaka till början av
föregående avsnitt under uppspelning.
T ryck på [ PAUSE/BILDSÖK,] för att p ausa
uppspelningen.
T ryck på [ PAUSE/STEP] igen för “fbildruta
för bildruta.”
Tryck upprepade gånger för att gå framåt på DVD och
Vide- CD en bildruta i taget under uppspelning i pausläge.
Tryck på [ PLAY] för att återuppta normal uppspelning.
T ryck på [BROWSER] för att se innehållet av
en DVD-skiva eller HDD.
T ryck på [HDD/DVD] för att välja HDD eller
ODD och spela upp innehållet.
Miniatyrexempel
Tryck [ PLAYLIST/MENU] för att visa menyn
på TV-skärmen.
Tryck på [] [] [ ] [] för att välja ett objekt och tryck
på [OK].
Obs:
[PLAYLIST/MENU]-knappen fungerar endast då enheten är i
uppspelningsläge. Att trycka på denna knapp under andra
funktioner fungerar inte på denna enhet.
30
Page 32
U
PPSPELNING
Navigeringsoperation
Tryck på [ Navi.] under uppspelning för att visa
“Navigationsmenyn”.
REPETERA: Repetera uppspelning. Flytta markören till
“Repetera” och tryck [OK] för att välja
repetition. Typen av skiva avgör om du kan
repetera spår, titel, fil eller skiva.
Obs:
För DVD är alternativen: repetera en <-> repetera inte
För VCD och SVCD är alternativen: repetera en <-> repetera alla
<-> repetera inte
För CDDA (audio CD) och dataskivor är alternativen: repetera en
(utom för JPEG-filer) <-> repetera alla <->blanda <—>
repetera inte
A-BRepetition av önskad del.
REPETERA Välj “Punkt A” där du önskar repetitionen ska
börja. Välj “Punkt B” där du önskar
upprepningen ska sluta. Enheten lokaliserar
“A” och börjar upprepa uppspelningen mellan
“A” och “B.” Välj [Cancel]. Upprepningsläget
för A-B slås av, och normal uppspelning
fortsätter.
TEXTFör att välja ett språk tillgängligt på skivan för
textning under uppspelning.
Obs:
Vissa DVD inkluderar text i olika språk. Följ dessa steg om du
önskar textning.
AUDIOFör att välja ljud på ett annat språk eller
soundtrack under uppspelning av DVD.
ZOOMAZooma in eller ut i 1x, 2x, 3x och 4x. Tryck på
[] [][] [] för att flytta markören till
önskad dag och tryck på [OK] för att göra ditt
val.
UL TRARAPID
Startar slow-motion-hastighet. Du kan välja att
spela upp skivan i +1/2x, +1/ 4x eller -1/2x, -1/
4x. LETA
LET AStartar sökmöjlighet för att lokalisera önskad
position i nuvarande titel eller spår (tidsökning).
Tryck på de numeriska knapparna (0 till 9) för
att ange önskad tid eller titel.
Tryck på [] för att korrigera misstag.
Tryck på [] upprepade gånger för att gå
tillbaka till den siffra du angav felaktigt, och
ange den korrekta siffran.
Tryck på [OK] för att påbörja uppspelning från
den angivna tidpunkten.
Obs:
Flyttar du markören åt vänster genom varje meny så kommer
du åter till föregående nivå. Flyttar du markören åt vänster vid
det första menyvalet så stängs dialogrutan.
Obs:
Flera språk eller soundtrack måste vara tillgängliga på DVD:n.
ANGLEAtt välja en annan kameravinkel under
uppspelning av DVD.
Nr
Obs:
Flera språk eller soundtrack måste vara tillgängliga på DVD:n.
(på nuvarande titel) eller spår för uppspelning.
INFORMA TION
Att visa eller gömma information om DVD/VCD/
SVCD-skivan.
A TT AVSLUT A NA VIGATION
Tryck [Navi.] igen eller tryck återigen [] för att
lämna “Navi”-menyn. Eller gå till “EXIT” och tryck
[OK].
31
Page 33
U
PPSPELNING AV VIDEOTITEL (VIA LÄSARE
)
Denna enhet kan spela videotitlar inspelade på HDD eller på
en inspelningsbar DVD- skiva.
Uppspelning av videotitel
1. Lägg i en skiva med inspelade videotitlar på
hållaren eller kontrollera om videotitlarna är
sparade på HDD:n.
2. Tryck på [HDD/DVD] knappen för att välja HDD
eller DVD.
3. Tryck på [BROWSER] knappen så visas
läsarmenyn med miniatyrer.
Om du vill se textmenyn, flytta markören till ”Se Text”symbolen och tryck på [OK].
Om du vill ändra enhet för uppspelningen, tryck på [] []
för att flytta markeringen till “HDD”- eller “DVD”-ikonen
(beroende på vad källan är inställd som) och tryck på [OK] för
att ändra inställningen.
Obs:
Sidnummerna som visas längst ner i browser- menyn varierar
beroende på hur många titlar/filer som sparats på hårddisk,
(HDD)/ DVD-skiva och kommer inte alltid i nummerordning. Detta
är för att göra sidorna lättare tillgängliga när antalet titlar/filer är
mycket stort.
4. Tryck på [] [] för att flytta markören till
“Video”-symvolen och tryck på [OK] för att se
filmenyn med miniatyrer.
Om du vill se textmenyn, flytta markören till ”Se Text”symbolen och tryck på [OK].
5. Tryck på [] [][] [] för att flytta markeringen
till en fil som du vill spela upp och tryck på [OK].
6. Tryck på [
P AUSE] för att göra en paus i
bilduppspelningen.
Tryck [
STOP] för att stoppa uppspelningen på
ett markerat stopp.
Tryck [ STOP] två gånger för att stoppa uppspelningen helt.
Denna enhet kan spela upp Audio CD, JPEG- eller MP3-filer
från en skiva eller HDD
Uppspelning av musikfiler
Uppspelning av MP3-filer .
1. Placera en MP3-skiva i hållaren eller spara
MP3-filerna på HDD:n. MP3-filerna som finns på
HDD:n kan spelas från hårddisken.
2. Tryck på [HDD/DVD]-knappen för att välja HDD
eller DVD.
3. Tryck på [BROWSER]-knappen på list an så visas
läsarmenyn med miniatyrer.
Om du vill ändra enhet för uppspelningen, tryck på [][][]
[] för att flytta markören till “HDD”- eller “DVD”-symbolen
beroende på vad källan är inställd som) och tryck på [OK] för
att ändra inställningen.
4. Tryck på [] [] för att flytta markören till
“Musik”-symbolen och tryck på [OK] för att se
filmenyn med miniatyrer
Om du vill se textmenyn, flytta markören till “Se Text”symbolen och tryck på [OK].
Uppspelning av bildfiler
Uppspelning av JPEG/BMP-filer
1. Placera en JPEG/BMP-skiva i hållaren eller spara
JPEG/BMP- filerna på HDD:n. JPEG/BMP- filerna som
finns på HDD:n kan spelas från hårddisken.
2. Tryck på [HDD/DVD]-knappen för att välja HDD eller
DVD.
3. Tryck på [BROWSER]-knappen på listan så visas
läsarmenyn med miniatyrer.
Om du vill ändra enhet för uppspelningen, tryck på[] []
[] [] för att flytta markeringen till “HDD”- eller “DVD”symbolen (beroende på vad källan är inställd som) och tryck
på [OK] för att ändra inställningen.
5. Tryck på [] [][] [] för att flytta markören
till en fil som du vill spela och tryck på [OK].
6. Under uppspelningen tryck på [ NEXT ]
eller [
eller återgå till föregående fil.
7. Tryck på [
8.
Tryck [ STOP] för att stoppa uppspelningen på
PREVIOUS] för att gå vidare till nästa
PAUSE] för att pausa uppspelningen.
ett markerat stopp.
Tryck [ STOP] två gånger för att stoppa uppspelningen helt.
Obs:
1. Om ett MP3-namn består av 2-byte tecken kanske inte
enheten visar filnamnet korrekt.
2. Enheten stödjer inte ID3 tag.
3. Enheten stödjer inte MP3-Pro eller WMA-filer.
4. Enheten stödjer skivor inspelade med olika sessioner.
5. Enheten kan endast spela upp en bild eller spår med följande
filnamn: JPG eller jpg, BMP eller bmp och MP3 eller mp3 osv .
6. Tiden som krävs för att läsa skivinnehållet kan variera för
olika skivor. Detta beror på antalet grupper(mappar)och
spår(filer)som finns inspelade osv.
7. Du kan inte spela framåt eller bakåt genom att trycka på F.F.
eller REW under JPEG/MP3/BMP skivuppspelning.
8. Du kan inte spela ljudspår genom att trycka på
sifferknapparna under MP3 skivuppspelning.
4. Tryck på [] [] för att flytta markören till
symbolen för “Bilder” och tryck på [OK] för att se
filmenyn med miniatyrer.
Om du vill se textmenyn, flytta markören till “Se text” symbolen och tryck på [OK] .
5. Tryck på [] [][] [] för att flytta markören till en
fil som du vill spela och tryck på [OK].
6. Under uppspelningen tryck på [] [] för att gå
vidare till nästa eller återgå till föregående fil.
7. Tryck på [][] för att välja “Rotera HÖGER” eller
“Rotera VÄNSTER” och “Rotera UPP” “Rotera NED”.
8.Tryck på [
Tryck [ STO P] för att stopp a upp spelningen på
9.
PAUSE] för att pausa uppspelningen.
ett markerat stopp.
Tryck [ STOP] två gånger för att stoppa uppspelningen helt.
33
Page 35
U
PPSPELNING AV MUSIK- OCH BILDFILER
Uppspelning av ljud-CD
Uppspelning av ljud-CD-skivor
1. Placera ljud-CD-skivan på hållaren.
Skivan kommer att starta uppspelningen
automatiskt.
Uppspelning av skivan börjar automatiskt
2. Tryck på [
att gå vidare till nästa eller återgå till föreg ående
fil.
3. Tryck på [
uppspelningen.
4. Tryck [ STOP] för att stoppa uppspelningen på
ett markerat stopp.
Tryck [ STOP] två gånger för att stoppa uppspelningen helt.
5. Använd sifferknapparna (1~9) för att mata in
och tryck på [OK].
Starta spelningen från ett utvalt spår.
NÄSTA ] eller [ FÖREGÅENDE ] för
PAUSE] för att p ausa
Slide show (Bilder med musik)
Uppspelning av bild- och musikfiler på samma skiva
samtidigt.
7. Tryck på [] [][] [] för att välja en
musikfil som du vill spela och tryck på [OK].
Uppspelningen startar.
8. Under uppspelningen tryck på [NEXT ] eller
[
PREVIOUS] för att gå vidare till nästa eller
återgå till föregående fil.
9.Tryck på [] [] för att gå till nästa eller
föregående JPEG fil.
Tryck på [][] för att välja “Rotera HÖGER”
eller “VÄNSTER” och “Rotera UPP” “Rotera
NED”.
10. Tryck på [
Tryck [ STOP] för att stoppa uppspelningen på
ett markerat stopp.
Tryck [ STOP] två gånger för att stoppa uppspelningen helt.
PAUSE] för att p ausa uppspelningen.
1. Placera audio- (MP3) och bildfilen (JPEG/
BMP) i hållaren eller kontrollera om
audio- och bildfilerna är sparade på HDD:n.
De sparade audio- och bildfilerna kan
spelas från hårddisken.
2. Tryck på [
3. Tryck på [] [] för att gå till symbolen för
“Uppspelning” och tryck på [OK].
4. Tryck på [] [] för att välja HDD eller DVD
och tryck sedan på [OK].
Obs:
Musik- och bildfiler kan spelas samtidigt då dessa filer finns
sparade på samma enhet.
5. Tryck på [] [] för att gå till ikonen för
“Bilder+musik” och tryck på [OK].
Läsarmenyn för bildfiler visas först.
GUIDE] för att visa Guidemenyn.
6. Tryck på [] [][] [] för att välja en bildfil
som du vill spela och tryck på [OK].
Läsarmenyn för ljudfiler visas.
34
Page 36
K
OPIERING
Denna DVD-spelare är utrustad med ”kopiering med en knapp”funktion som ger dig möjlighet att kopiera inspelade filer från HDD
till DVD eller från DVD till HDD. Denna funktion är endast möjlig
för JPEG-, BMP-, MP3-filer och inspelade videotitlar.
Kopiera från DVD till HDD
1. Tryck på [
STANDBY] för att sätt a på enheten och
TV:n.
2. Tryck på [ ÖPPNA/STÄNG] för att öppna
skivhållaren och placera skivan i hållaren
med etikettsidan upp.
3. Tryck på [HDD/DVD]-knappen för att välja
“DVD”.
4. Tryck på [BROWSER]-nappen för att se
filerna.
5. Tryck på [] [][] [] för att flytta
markören till en fil som du vill kopiera
och tryck på [COPY].
Filen kopieras då till din HDD.
Kopiera från HDD till DVD
1. T ryck på [
STANDBY] för att sätt a på enheten
och TV:n.
2. Tryck på [ ÖPPNA/STÄNG] för att öppna
skivhållaren och placera skivan i hållaren
med etikettsidan upp.
Kontrollera att du lägger i en inspelningsbar DVD-skiva.
Tryck på knappen igen för att stänga hållaren.
När du lägger i en ny inspelningsbar DVD-skiva startar DVD:n
automatiskt processen för beredning av skivan.
3. Tryck på [HDD/DVD]-knappen för att välja
“HDD”.
4. Tryck på [BROWSER]-knappen för att se
filerna.
5. Tryck på [] [][] [] för att flytta
markeringen till en fil som du vill kopiera och
tryck på [COPY].
Filen kopieras då till din DVD.
Obs:
Obs:
1. Titelnamn, kapitelmarkeringar (för videotitlar) och
miniatyrbildmarkeringar som du ser i läsarmenyn kopieras
också.
2. Kapitelmarkeringarna i den kopierade versionen är kanske
inte på exakt samma position som originalet vid inspelning
på Videoskiva.
3. Du kan inte använda funktionen ”Kopiera med en knapp”
för att kopiera en titel om en del av titeln är
engångsskyddad.
4. Du kan endast använda denna produkt för att
reproducera eller kopiera material för vilka du äger
copyrighten eller har erhållit tillstånd från copyrightägaren
eller om du har ett annat juridiskt tillstånd för att
reproducera eller kopiera innehållet. Om du inte äger
copyrighten eller har erhållit tillstånd från copyrightägaren
eller inte har ett annat juridiskt tillstånd att reproducera
eller kopiera innehållet kan du bryta mot lagen, nämligen
copyrightlagen, och kan vara föremål för skadeersättning
eller annan bestraffning.
35
Page 37
R
EDIGERING
Innan du börjar redigera
Denna del förklarar enhetens grundläggande
redigeringsfunktioner. Avsluta all redigering före
slutbehandling av skivan. Du kan inte redigera innehållet på
en slutbehandlad skiva. Du kan enbart använda
redigeringsfunktionerna på videotitlar
Läsarmeny
1. Tryck på [ ST ANDBY] och tryck på [HDD/ DVD] för
att välja källa “DVD” eller “HDD” att läsa från.
2. Tryck på [BROWSER]-knappen för att se menyn.
3. Tryck på [] [] [] [] för att välja titeln du vill
redigera, och tryck på [EDIT] för att komma till
redigeringsfönstret.
Att skydda en titel (HDD och DVD)
Du kan skydda en titel från oavsiktlig radering eller redigering
när du aktiverar skyddfunktionen. När skyddet är ”PÅ” kan
titeln inte raderas eller redigeras. Om du behöver redigera den
måste du först låsa upp filen.
1. Tryck på [ BROWSER] för att visa menyn
2. Tryck på [] [] [] [] för att välja titeln du vill
redigera, och tryck på [EDIT] för att komma till
redigeringsfönstret.
3. Tryck på [] [] för att välja ”Skydd” och tryck på
[OK].
4. Tryck på [OK] för att välja “På” eller “Av”.
Att redigera ett titelnamn (HDD och DVD)
1. Tryck på [] [] för att välja ”Ändra namn” och
tryck sedan på [OK].
2. Menyn för titelredigering visas.
3. Tryck på [] [] för att välja symbolen för
“Radera” och tryck sedan på [OK] innan du matar
in den nya titeln. Tryck på [] [] [] [] för att
välja “Tillbaka” för att radera tecken.
4. Använd [] [] [] [] och [OK] på
fjärrkontrollen för att välja önskade tecken.
5. Efter att ha matat in titelnamnet, tryck på [] [][] [] för att välja “Avsluta” och tryck på [OK].
Obs:
Du kan endast mata in upp till 30 tecken per namn. Du måste
fylla i titelspalten
5. Tryck på [] [] för att välja ”Stäng” och tryck
sedan på [OK].
Obs:
Du kan INTE skydda inspelade titlar på en DVD+R skiva om
skivan har slutbehandlats.
Att skriva över en titel (endast DVD)
1. Tryck på [HDD/DVD] för att välja “DVD”.
2. Tryck på [BROWSER] knappen för att se menyn.
3. Tryck på [] [] [] [] för att välja titeln du vill
redigera, och tryck på [EDIT] för att komma till
redigeringsfönstret.
4. Tryck på [] [] för att gå till “Skriva över” och
tryck sedan på [OK] för att ställa in den.
Läge ”Skriva över” är inställt.
5. Tryck på [] [] för att välja ”Stäng” och tryck
sedan på [OK].
Obs:
Funktionen ”Skriva över” är inte tillämpbar för videotitlar som
sparats på HDD eller en DVD+R skiva som är slutbehandlad.
36
Page 38
R
EDIGERING
Att dela upp en titel (HDD och DVD+RW-skivor)
Använd
denna funktion för att dela upp en titel i två avskilda
program på en skiva eller HDD:n. Efter uppdelning kan
den nya titeln fortfarande slås ihop.
1. Tryck på [ BROWSER] för att visa menyn.
2. Tryck på [] [] [] [] för att välja objektet som
du vill redigera, och tryck på [EDIT] för att komma
till redigeringsfönstret.
3. Tryck [PLAY] för att börja uppspelningen av en
titel. Tryck på [ NÄSTA ] eller [ FÖREGÅENDE ]
för att hoppa över en vidare till nästa eller återgå
till föregående fil. Tryck på [
för framspolning eller återspolning.
4. Flytta den markören till ”dela upp” och tryck på
[OK] för bekräftelse.
Titeln delas upp i två titlar på det stället där du trycker på [OK]
under uppspelning.
5. Läsarmenyn visas när det är klart.
6. För att dela upp fler titlar, upprepa från steg 2 till Eller
tryck på [] [] för att välja “STÄNG” och tryck
sedan på [OK] för att lämna inställningen.
F.F.] eller [ REW ]
Obs:
1. Det går inte att slå ihop en videotitel som sparats på en
DVD+R-skiva.
2. För videotitlar som sparats på en DVD+RW-skiva, kan du
endast slå ihop titeln med föregående/nästa titel.
Att radera en titel (HDD och DVD)
Använd denna funktion för att radera en titel.
Observera att när den raderats kan en titel inte återskapas.
1. Tryck på [ BROWSER] för att visa menyn.
2. Tryck på [] [] [] [] för att välja titeln du vill
redigera, och tryck på [EDIT] för att komma till
redigeringsfönstret.
3. Tryck på [] [] för att välja “Radera”.
4. Tryck på [OK] för att bekräfta inställningen.
Den valda titeln har raderats.
Obs:
Det går inte att dela upp en
videotitel som sparats på en
DVD+R-skiva.
Att slå ihop två titlar till en (HDD och DVD+RWskivor)
Använd denna funktion för att slå ihop två titlar till en.
Efter sammanfogning kan den nya titeln fortfarande delas
upp.
1. Tryck på [ BROWSER] för att visa menyn.
2. Tryck på [] [] [] [] för att välja objektet som
du redigera, och tryck på [EDIT] för att komma till
redigeringsfönstret.
3. Tryck på [] [] ör att välja ”Slå ihop” och tryck
sedan på [OK].
En meny visar alla filer som är tillämpliga för denna funktion, där
alla filer med samma inspelningskvalitet som den valda filen
visas.
4. Tryck på [] [] [] [] för att välja en titel att slå
ihop och tryck sedan på [OK].
5. För att radera fler titlar, upprepa från steg 2 till 4.
Eller tryck på [] [] för att välja “STÄNG” och
tryck sedan på [OK] för att lämna inställningen.
Obs:
Du kan INTE radera inspelade titlar på en DVD+R-skiva om
skivan har slutbehandlats.
Att ställa in en miniatyrtitel (HDD och DVD)
Vanligtvis används första bilden av en inspelning som
indexbild. Du kan dock använda vilken bild som helst från
inspelningen som indexbild.
1. Tryck på [ BROWSER] för att visa menyn.
2. Tryck på [] [] [] [] för att välja titeln du vill
redigera, och tryck på [EDIT] för att komma till
redigeringsfönstret.
3. Tryck [PLAY] för att börja uppspelningen av en
titel. Tryck på [
för att hoppa över en vidare till nästa eller återgå
till föregående fil. Tryck på [
för framspolning eller återspolning.
Tryck upprepade gånger för att spela titeln framåt eller bakåt.
NÄSTA ] eller [ FÖREGÅENDE ]
F.F.] eller [REW ]
5. För att dela upp fler titlar, upprepa från steg 2 till 4.
Eller tryck på [] [] för att välja “STÄNG” och
tryck sedan på [OK] för att lämna inställningen.
37
Page 39
R
EDIGERING
4. Tryck på [] [] för att välja “Minityrinst.”.
5. Tryck på [OK] för att välja bilden under
uppspelningen och ställ in den som
miniatyrvideotitel.
6. För att ställa in miniatyrer för flera titlar, upprepa
från steg 2 till 5. Eller tryck på [] [] för att välja
“STÄNG” och tryck sedan på [OK] för att lämna
inställningen.
Obs:
Du kan INTE ställa in miniatyrer för inspelade titlar på en
DVD+R-skiva om skivan har slutbehandlats.
Att lägga in en kapitelmarkering
Under uppspelningen kan du ställa in och radera
kapitelmarkeringar inom en titel.
1. Tryck på [ BROWSER] för att visa menyn.
2. Tryck på [] [] [] [] för att välja objektet som
du redigera, och tryck på [EDIT] för att komma till
redigeringsfönstret.
6. Sätt in kapitelmarkeringar i fler filmer genom att
upprepa steg 2 till 5. Eller tryck [] [] för att välja
“EXIT” och tryck [OK] för att lämna inställning.
Obs:
Du kan INTE lägga in kapitelmarkeringar på inspelade titlar från
en DVD+R-skiva om skivan har slutbehandlats.
Att radera en kapitelmarkering
Under uppspelningen kan du ställa in och radera
kapitelmarkeringar inom en titel.
1. Tryck på [ BROWSER] för att visa menyn.
2. Tryck på [] [] [] [] för att välja objektet som
du redigera, och tryck på [EDIT] för att komma till
redigeringsfönstret.
3. Tryck på [] [] för att välja “Radera kapitel”.
4. Tryck [PLAY] för att börja uppspelningen av en
titel.
Tryck på [
att hoppa över en vidare till nästa eller återgå till
föregående fil.
Tryck på [
eller återspolning.
Tryck upprepade gånger för att spela titeln framåt eller bakåt.
NÄST A ] eller [ FÖREGÅENDE ] för
F.F.] eller [ REW ] för framspolning
3. Tryck på [] [] för att välja “Lägg till kapitel”.
4. Tryck [PLAY] för att börja uppspelningen av en
titel.
Tryck på [
hoppa över en vidare till nästa eller återgå till
föregående fil.
Tryck på [
eller återspolning.
Tryck upprepade gånger för att spela titeln framåt eller bakåt.
5. Tryck på [OK] för att lägga in en kapitelmarkering när
du vill under uppspelning.
NÄSTA ] eller [ FÖREGÅENDE ] för att
F.F.] eller [ REW ] för framspolning
5. Under uppspelningen kan du trycka på [OK] för att
radera en kapitelmarkering.
Upprepa steg 2 till 5 för att radera
6.
kapitelmarkeringar i flera titlar. Eller tryck på []
för att välja “EXIT” (Avsluta) och tryck därefter
[]
på [OK] för att avsluta inställningen.
Obs:
1. Du kan INTE radera kapitelmarkeringar på inspelade
titlar från en DVD+R skiva om skivan har slutbehandlats.
2. Denna funktion är inte tillämpbar för filer utan
kapitelmarkeringar.
38
Page 40
R
EDIGERING
Döljer kapitel
Under uppspelning kan kapitel anges och döljas inom en fil.
1. Tryck på [ BROWSER] för att visa menyn.
2. Tryck på [] [] [] [] för att välja objektet som
du redigera, och tryck på [EDIT] för att komma till
redigeringsfönstret.
3. Tryck på [] [] för att välja “Göm kapitel”.
4. Tryck [PLAY] för att börja uppspelningen av en
titel.
Tryck på [
att hoppa över en vidare till nästa eller återgå till
föregående fil.
Tryck på [
uppspelning.
Tryck på [
eller återspolning.
Tryck upprepade gånger för att spela titeln framåt eller bakåt.
NÄST A ] eller [ FÖREGÅENDE ] för
PLAY] för att återgå till titelns
F.F.] eller [ REW ] för framspolning
5. Under uppspelning kan [OK] tryckas för att dölja ett
kapitel.
6. För att dölja fler kapitel, upprepa steg 2 till 5.Eller
tryck på [] [] för att välja “EXIT” (Avsluta) och
tryck därefter på (OK) för att avsluta inställningen.
Obs:
1. Man kan INTE dölja kapitel inom inspelad(e) fil(er) på en
DVD+R-skiva om skivan är slutförd.
2. Denna funktion är inte tillämpbar för titlar utan
kapitelmarkeringar.
3. Efter att ha genomfört denna funktion döljs kapitel inom
titeln endast under uppspelning.
4. I redigeringsläge visas en dold kapitelsymbol i mörkare
färg. Ett meddelande “dolt” visas också I nedre vänstra
hörnet.
39
Page 41
S
KIVFUNKTIONER
Radera
Innan du börjar radera innehåll från en DVD+RW-skiva eller
HDD:n var god kontrollera att allt viktigt innehåll har
säkerhetskopierats. Allt innehåll på skivan eller HDD:n kommer
att vara permanent raderat.
Obs:
Endast DVD+RW-skivor och HDD:n kan raderas för att skapa
ett nytt format.
1. Tryck på [Disk Tools] för att se “Disk Tools Menu”.
2. Tryck på [] [] för att välja ”Radera” och tryck
sedan på [OK].
3. Tryck på [] [] för att välja “DVD” eller “HDD” och
tryck på [OK]. Tryck på [OK] för att starta
raderingen.
Raderingsprocessen börjar.
Slutbehandling (göra kompatibel)
Varning:
För DVD+R-skivor:
Slutbehandlingen är nödvändig för att spela skivor inspelade
med denna enhet på en annan DVD-spelare eller en PC med
DVD-spelare. När skivan slutbehandlats kan du inte lägga till
inspelningar eller redigera den.
Obs:
För DVD+RW-skivor krävs INGEN slutbehandling.
1. Tryck på [Disk Tools] för att se “Disk Tools Menu”.
2. Tryck på [] [] för att välja symbolen för
”Slutbehandla” och tryck sedan på [OK].
Slutbehandlingsprocessen börjar.
4. Gå sedan till ”STÄNG” och tryck på [OK].
3. Gå sedan till ”STÄNG” och tryck på [OK].
40
Page 42
S
KIVFUNKTIONER
CleanUp Disk (endast HDD)
1. Tryck på [Disk Tools] för att se “Verktygsmeny”.
2. Tryck på [] [] för att välja “CleanUp
Disk” och tryck sedan på [OK].
3. Tryck på [] / [] för att välja “Radera äldre filer”,
“Radera större filer”, “Radera sällan spelade
filer”, “Albumfiler” eller “Radera alla” och tryck
därefter på [OK].
Defragmentera (endast HDD)
Processen för ”Defragmentering” omorganiserar innehållet på
HDD:n genom att skapa sammanhängande block med
tillgängligt utrymme.
1. Tryck på [Disk Tools] för att se “Verktygsmeny”.
2. Tryck på [] [] för att välja
“Defragmentera” och tryck sedan på [OK].
Defragmenteringsfunktionen påbörjar.
3. När processen för “Defragmentering” är klar,
tryck på [] och [OK] för att lämna
”Verktygsmenyn”.
4. ProcessenRensa av skivan startar.
5. Gå sedan, för att flytta markeringen till STÄNG”
och tryck sedan på [OK] för att lämna.
Obs:
“Rensningsfunktionen” raderar de valda filerna permanent.
Obs:
1. HDD:ns innehåll förloras under denna process.
2. Frekvent defragmentering rekommenderas för
att förbättra prestandan.
Om du ansluter din DVD-spelare till TV-apparaten via
SCART OUT , ska VIDEO OUTPUT ställas in som “SCAR T SVideo” eller “SCART-RGB.” Om du ansluter DVD-spelaren
till TV:n via uttaget KOMPONENT ska VIDEO OUTPUT
ställas in på “KOMPONENT”.
Klockformat
Välj klockformat för att ställa in systemets klocka.
M/D/Y-12HrD/M/Y-12Hr Y/M/D-12Hr
“Autosleep” anger hur länge DVD-spelaren står på
"STANDBY" när inget aktivt läge har känts av (t.ex.
inspelning, uppspelning, tidsinställd inspelning eller
redigering).
engelska (English), franska (French), tyska (German),
italienska (Italian), spanska (Spanish), nederländska
(Dutch), danska (Danish), finska (Polish), svenska
(Swedish), polska (Finn), norska (Portuguese),
grekiska (Greek), portugisiska (Norwegian).
Audio-språk
Välj ett språk för audio. Tillvalen är:
engelska (English), franska (French), tyska (German),
italienska (Italian), spanska (Spanish), nederländska
(Dutch), danska (Danish), finska (Polish), svenska
(Swedish), polska (Finn), norska (Portuguese),
grekiska (Greek), portugisiska (Norwegian).
Textning
Välj ett språk för textning. Tillvalen är:
engelska (English), franska (French), tyska (German),
italienska (Italian), spanska (Spanish), nederländska
(Dutch), danska (Danish), finska (Polish), svenska
(Swedish), polska (Finn), norska (Portuguese),
grekiska (Greek), portugisiska (Norwegian), av(Off).
Uppspelning
Bildformat
Inställning av ljud- och bildparametrar under uppspelning.
16:9 Wide 4:3 Pan 4:3 L.Box
Föräldrakontroll
Ställ in innehållskontroll för stödd DVD.
Ställ in nivån (Off , 1~8 )
Audio
Digital utgång
Inställning av digital ljudutgång.
PCM (aktivera digital ljudutgång med PCM
data)
Bitflöde (Aktivera digital ljudutgång med
kodad data) (Grundinställning)
DTS-utgång
Aktivera/Inaktivera Digital Theater System-utgången.
PÅ (Enable Digital Theater System mode)
AV (Disable Digital Theater System mode)
TV Audio
Stereo MAIN SAP (second audio program)
Mono
Föräldrarkontrollsnivåerna är:
1: Barnsäker2: G3: PG
4: PG-135: PG-R6: R
7: NC-178: VuxenA v
Lösenord
Ställ in lösenord för systemskydd. Lösenordet behövs för
att ändra inställningar.
GAM. lösenord (XXXX) NYTT lösenord (XXXX)
Bekräfta(XXXX) *(Grundinställning:0000)
Visningstid
Ställ in slide show-intervall under uppspelning av JPEGfiler.AV3~99 sekunder (Grundinställning: 5
sekunder)
VCD PBC
Aktivera/avaktivera uppspelningskontroll för VCD och
SVCD.
PÅ AV
42
Page 44
ANVÄNDA GRÄNSSNITT
Inspelning
Inspelningskvalitet
Ställ in standardkvalitet på inspelningen
M1 (1hr)M2 (2hrs)M2x (2.5hr)
M3 (3hrs)M4 (4hrs)M6 (6hrs)
Kapitelmarkering
Ställ in intervallen för automatiskt kapiteltillägg under
inspelning
Off 5/10/15/20/25/30 mins (Standard: 5mins)
1) Tryck på [SYSTEM MENU] för att se systemmenyn.
2) Tryck på [ ] [] för att välja “System”, “Språk”,
“Uppspelning”, “Inspelning”, “Audio”, “TV-
inställning” eller “STÄNG” och tryck på [] eller
[] för att återgå till föregående meny.
3) Tryck på [] [] för att välja objektet och tryck på []
eller [OK].
4) Tryck på [] [] för att ställa in tillvalet och tryck på [OK].
TV-inställning
TV-signal ---> Antenn eller Kabel eller Auto
(välj typ av antenningång)
Land ---> Välj plats
Inställningar--->sök kanaler eller redigera kanal
(Välj för att starta om sökning eller redigera en kanal)
Finjustering ---> -24 ~ -1 0 +1 ~ +24
(Välj detta alternativ för att finjustera kanalfrekvensen
manuellt)
För att lämna SYSTEMmenyn
Tryck på [SYSTEM MENU] eller tryck på [ ] tills du kommer
tillbaka till huvudmenyn.
43
Page 45
O
RDLIST A
480i/480p
Indikerar antalet scanninglinjer och scanningformat från en
bildsignal.
480i indikerar 480 scanninglinjer med interlace format, och
480p indikerar 480 scanninglinjer med progressivt format.
Bredd/höjd
Bildformat hänvisar till TV-skärmens bredd och höjd. Måttet på
en standard-TV är 4:3, medan måttet på en högdefinitions-TV
eller widescreen är 16:9. Brevlådeformatet ger dig
möjligheten att åtnjuta en bild med ett bredare perspektiv.
Bitflöde
Den digitala formen av flerkanalig audio data (t.ex. 5,1kanalig) innan den är dekodad till olika kanaler.
Kapitel / Title
Kapitel är den minsta enheten och titel är den största enheten
på en DVD-VIDEO. Ett kapitel är en uppdelning av en titel och
är jämförbar med ett spår för en video CD eller Ljud CD.
Component video
Videosignaler med tre kanaler med avskild information
som skapar bilden. Det finns olika typer av komponent video
såsom R/G/B och Y/Cb(Pb)/Cr(Pr).
Composite video
En enkel videosignal som vanligtvis används i de flesta
videoprodukterna som innehåller all ljus, färg, och
synkroniseringsinformation.
Dolby Digital®
Ett sexkanaligt system som består av vänster, central, höger,
bakre vänster, bakre höger och LFE kanaler(Low-Frequency
Effect channel för användning med en sub-woofer). Det kräver
en Dolby Digital®-dekoder, antingen i spelaren eller i en extern
mottagare för att framkalla ljudet. All bearbetning görs i det
digitala området. Alla Dolby Digital-skivor innehåller inte sex (5,1)
informationskanaler.
DTS® (Digital Theater Systems)
DTS® står för Digital Theater Systems. DTS® är ett Digital
Surround audio kodningsformat konfigurerat med sex ( 5,1)
kanaler, liksom Dolby Digital®. Det kräver en DTS® dekoder,
antingen i spelaren eller i en extern mottagare för att framkalla
ljudet. All bearbetning görs i det digitala området.
Alla DTS skivorna innehåller inte sex (5,1)
informationskanaler.
DVD-R
DVD-R är en inspelningsbar skiva med samma storlek som en
DVD-Video. Innehållet kan endast spelas in en gång på en
DVD+R-skiva, och har samma format som en DVD-Video.
DVD+RW
DVD+RW är en inspelningsbar och omskrivbar skiva.
DVD+RW använder ett format som är jämförbart med ett DVD
Video format.
Interlace utgång
NTSC, som är en standard videosignal, har 480
sammanflätade (I) scanlinjer. Interlaced scanning systemet
placerar linjer från andra halvan av bilden mellan linjerna från
första halvan av bilden.
JPEG
Ett populärt filformat för komprimering och lagring av stillbilder.
JPEG står för “Joint Photographic Experts Group”. Det finns
två underkategorier av JPEG format som följande.
•Baseline JPEG: används för digitalkameror, webben, osv.
•Lossless JPEG: en gammal typ, används sällan nu för tiden.
Lineär PCM audio
PCM står för “Pulse Code Modulation”. Lineär PCM är den
vanliga metoden för digital kodning av audio utan
komprimering, och används för ljudspår på DVD-VIDEOskivor, Audio-CD-skivor, osv.
MP3
MP3 (MPEG1 audio layer 3) är ett komprimerat ljudfilsformat.
Filerna är igenkännbara med filnamnet “.mp3” eller “.MP3”.
MPEG
MPEG står för “Joint Photographic Experts Group”. Detta är
en internationell standard för komprimering av rörliga bilder.
På vissa DVD-skivor har digitalljud komprimerats och spelats
in i detta format.
NTSC (National Television System Committee)
Initialerna står för National Television Standards Committee.
Detta är kommittén som etablerade standarder för TV
systemen i USA. NTSC standard sänder 525 eller 480
resolutionslinjer per sekund, och 30 bildrutor per sekund av
repetitionsfrekvens, 60 Hz fältfrekvens. NTSC TV system
används brett i USA, Kanada, Latinamerika och Taiwan osv.
PA L (Phase Alternation by Line)
PAL (Phase Alteration Line) är färgtelevisionens
sändningstandard genom Västra Europa (förutom Frankrike
där SECAM är standard), Australien, Kina, Singapore och
Malaysia osv. Den har 625 linjer av vertikal resolution per
sekund och 25 bildrutor per sekund av repetitionsfrekvens,
50 Hz fältfrekvens.
PBC
Playback Control. En speciell funktion på en Video CD eller
Super VCD som aktiverar interaktiv användning.
DVD-RW
DVD-RW är en inspelningsbar och omskrivbar skiva med
samma storlek som en DVD-Video. DVD-RW har två olika
lägen: VR-läge och videoläge. DVD skivor som skapats i
videoläge har samma format som en DVD-Video, medan
skivor som skapats i VR-läge (Video Recording) ger
möjligheten att programmera eller redigera innehållet.
DVD+R
DVD+R är en inspelningsbar skiva med samma storlek som en
DVD-Video. Innehållet kan endast spelas in en gång på en
DVD+R skiva, och har samma format som en DVD-Video.
S-Video
En videosignal som förbättrar bildkvaliteten över standard
kompositanslutningar. Används på Super VHS, DVD, high end
TV-monitorer, osv.
Spår
SVCD, VCD, Audio-CD-skivor använder spår för att dela upp
skivans innehåll.
44
Page 46
S
PECIFIKATIONER
SKIVTYPER SOM STÖDJS (Endast läsning):
DVD-R/RW, DVD+R/R W, CD-R/R W
INNEHÅLLSFORMAT SOM STÖDJS :
1) DVD-Video
2) DVD+VR (DVD+VR format är kompatibelt med
DVD-Video i de flesta fallen)
3) Video CD
4) Super VCD
5) Audio CD
6) MP3
Max antal igenkännbara filer: 9999 filer
Bitrate: mellan 32 kbps och 320 kbps
StrömtillförselAC 200 ~ 240V50Hz
StrömförbrukningCa 45W
Driftstemperatur+5°C till +40°C(+36°F till +104°F)
Driftsfuktighet5% to 80% RH
Mått (B/H/D):430 x 66 x 316 mm
Netto vikt:Ca 4,3 kg
Obs:
Specifikationerna och designen för denna produkt kan ändras
utan förvarning.
45
Page 47
P/N: 7819900862A
Page 48
Inledning
”Timer Record” tillåter dig att automatisk
starta och stanna en inspelning vid ett senare
datum/tid. Du kan ställ in upp till 16
program i ”Timer Record”. Det finns två
metoder för att ställa in timern: den normala
och S
HOWVIEW® metoden.
-Normal: Ställa in tiden, datumet och
programmet
-S
HOWVIEW®: Skriv in numret avsett för
varje TV-progam.
Viktigt:
Var vänlig se till att den inspelningsbara DVD-skivan
eller HDD har tillräckligt med utrymme ledigt för
”Timer Record” funktionen.
Manuell inställning av timern (Normal)
1 Tryck [TIMER]på fjärrkontrollen.
“Timer Record” menyn visas.
1
2 Tryck på fjärrkontrollen för att
välja ett objekt från timerlistan. Tryck
[OK] för att bekräfta valen.
Menyn för tidsinställningen visas.
Tryck [OK] för att välja en
inställning. För att ändra en
inställning, tryck för att
flytta markören.
3 Tryck på fjärrkontrollen för
att välja ett object att ändra och tryck
[OK].
{Source} (Källa)
– Tryck för att välja källa för
inspelningen:
{TV}, {AV}, {SCART}, {DV}. Tryck
[OK] för att bekräfta.
1 Antal inspelningstimmar kvar i HDD
2 Antal inspelningstimmar kvar i
DVD-spelaren
3 Nuvarande tid och datum
4 ”Timer Record” listan:
tryck för att hämta mera information
och för återgå till orginalmenyn.
5 Hämta nästa 8 till 16 i “Timer Record-
listan.
6 “Timer Record” listan stängs
{Channel} (Kanal)
– Välj TV-programmet att inspela. Tryck
[OK] för att bekräfta.
{ HDD/DVD}
– Välj ett inspelningsmål. Tryck [OK] för
att bekräfta valet.
Om {DVD} är vald, tryck
[OPEN/CLOSE]
för att öppna
skivfacket och sätta i en inspelningsbar
DVD-skiva.
{M2X}, {M3}, {M4} or {M6}. Tryck
[OK] för att bekräfta.
{Repeat} (Upprepa)
Page 49
– Välj {Once} (en gång),
{Weekly}(veckovis), {Daily}
(dagligen). Tryck [OK] för att bekräfta.
Om {Weekly} (veckovis) väljs,
kommer en veckokalender att visas på
displayen på skärmen där du kan välja
dag.
Tryck för att upplysa önskad
dag. Tryck [OK] för att välja. När du är
färdig, flytta markören till {EXIT}
(stäng) och tryck [OK] för att spara
inställningen.
Repeat W eekly
Sun
Tue
Thur
OBS :
Vi val av {daily} (dagligen) eller {weekly} (veckovis),
måste inställningen {Advanced} (avancerad)
tillämpas. Använd denna inställning för att tillämpa
en tidsram på ”Timer Record” för {daily}(dagligen)
eller {weekly}(veckovis) upprepa-läge. Tryck
för att välja {With Restriction}(med förbehåll) och
tryck [OK]. Skriv in {Start} och {End} datumet.
Flytta den upplysta markören till {OK} och tryck
[OK] för att spara inställningar.
Mon
Wed
Fri
ExitSat
4 Flytta markören till den upplysta {OK}.
Tryck [OK] för att spara
timerinställningen och återvända till
”Timer Record” listan.
För att avbryta den nuvarande timerinställning, flytta markören till
{CANCEL } (avbryt) och tryck [OK].
OBS:
– Om du har gjort ett felval, tryck för att
återvälja inställningen som du vill ändra.
5 Tryck för att gå till ett annat objekt
på listan och tryck [OK] om du vill
installera flera tidsinspelningar. Flytta till
{EXIT} (stäng) och tryck [OK] för att
stänga ” Timer Record” listan.
För att ändra en existerande
tidsinställning, tryck för att
upplysa valet och tryck [OK].
För att lägga till en ny tidsinspelning,
tryck för att välja ‘New Timer Program’ och tryck [OK].
Apply the setting
Without Restriction
With Restriction
OKCancel
St ar t
End
31/01/05
{ Start }
– Ställa in starttiden på inspelningstid.
Tryck [OK] för att bekräfta.
{ End }
– Ställa in sluttiden på inspelningstid.
Tryck [OK] för att bekräfta.
{ Sound } (Ljud)
– Denna inställning tillämpas endas om
{TV} är vald i {SOURCE} (källa)läge. Välj {Stereo}, {Main}, {SAP}
eller {Mono}. Tryck [OK] för att
bekräfta.
6 Tryck [STANDBY-ON] för att stänga av
DVD-spelaren.
Vid tidsinspelning måste DVD-
spelaren vara i standby-läget.
OBS:
– För att stanna inspelningen under ”Timer
Record”, tryck [STOP] . Det kan ta några
sekunder för inspelningen att stanna.
– För att undersöka inspelningens status när ”Timer
Record” är aktiv, trycks [DISPLAY] för att visa
”Timer Record” informationen på displayen.
– När ”Timer Record” funktione n är akt iv ,
[”TIMER LED”] på den lokala displayen kommer
att bli upplyst.
Page 50
Angående‘VPS/PDC’ funktionen
‘VPS’ (Video Programming System)/’PDC’
(Programme Delivery Control) signaler är
överförda med TV programmer i visa
överföringssystem. Dessa signaler ser till att
tidsinspelningar görs oberoende av
sändningsförseningar, tidiga start, eller
sändningsavbrott. DVD-spelaren kommer att
stängas av eller sättas på vid rätt tid.