Philips DVDR520H User Manual [sv]

INNEHÅLLSFÖRTECKNING
ATT KOMMA IGÅNG
Viktiga säkerhetsföreskrifter..................................... 2
Varningar, observationer och övrigt ..........................3
Skivinformation...............................................................4
KONTROLLER OCH FÖNSTER
Fjärrkontroll ...................................................................... 5
Display ................................................................................6
Anslutningar på bakre kontrollpanelen....................7
ANSLUTNINGAR
Anslutning av antennkabel och TV-apparat .............8
För bättre bildkvalitet .....................................................9
Komponentutgång ......................................................9
För bättre ljudkvalitet .................................................. 10
Anslutning till en stereoförstärkare eller mottagare ...... 10
Anslutning till en digital ljudutrustning .................... 10
Optisk digital utgång................................................ 10
Koaxial digital utgång .............................................. 10
Anslutning av dekoder ............................................... 11
INST ALLATION
Systemmeny................................................................. 12
KANALSÖKNING
Automatisk sökning av TV-kanaler ......................... 13
Manuell finjustering av TV-kanaler ......................... 13
Manuell redigering av TV-kanaler ........................... 13
Kanalredigering............................................................ 14
INSTÄLLNING A V ShowView
Inställning av ShowView®......................................... 15
®
GUIDE
Uppspelning .................................................................. 16
Inspelning ...................................................................... 17
Timerinspelning .......................................................... 18
Kopiering........................................................................ 20
TIMERINSPELNING
Inställning av timer ...................................................... 26
Timerinspelning vid användning av ShowView®27
FLEXTID
Paus under pågående TV-sändning .......................29
Spela in och spela upp ................................................ 29
UPPSPELNING
Basic playback ............................................................. 30
PÅ, ÖPPNA/STÄNG , SPELA , FRAMÅT, BAKÅT ... 30
NÄSTA, FÖREGÅENDE........................................... 30
PAUS/BILDSÖK, ST OPP , DISPLAY ......................... 30
MENY , SPELLIST A................................................... 30
Navigeringsmeny ....................................................... 31
REPETERA, ZOOM .................................................. 31
SLOW, SÖK ............................................................. 31
A-B REPETERA, TEXTNING .................................... 31
AUDIO, VINKEL........................................................ 31
INFORMATION.......................................................... 31
Uppspelning av videofiler ......................................... 32
Uppspelning av musikfil ........................................... 33
Uppspelning av bildfil ................................................ 33
Uppspelning av ljud-CD ............................................. 34
Uppspelning av bilder med musik ......................... 34
KOPIERING
Kopiera från DVD till HDD (hårddisk) ...................... 35
Kopiera från HDD (hårddisk) till DVD ...................... 35
REDIGERING
Läsarmeny ................................................................... 36
Ange titel .................................................................... 36
Skydd av titel ................................................................ 36
Spela över titel ............................................................ 36
Uppdelning av titel ...................................................... 37
Slå ihop titlar ................................................................ 37
Radera titel ................................................................... 37
Inställning av miniatyrtitel ........................................ 37
Kapitelmarkeringar .................................................... 37
INSPELNING
Före inspelning ............................................................ 21
Inspelning av TV-program......................................... 21
Lägga till nya inspelningar ........................................ 22
Ändring av kapitelintervall ........................................ 22
Uppspelning av senast inspelade program ............. 22
Inspelning från videobandsspelare eller
videokamera .................................................................. 23
Snabbinspelning .......................................................... 24
DV-inspelning................................................................ 24
DV-kontroll..................................................................... 26
Tillbehör
Var god kontrollera och identifiera de medföljande tillbehören.
1x Fjärrkontroll
2x Batterier
1x SCART-kabel
SKIVFUNKTIONER
Radera............................................................................. 40
Slutbehandla .................................................................. 40
CleanUp Disk ................................................................. 41
Defragmentera.............................................................. 41
ANVÄNDA GRÄNSSNITTET ORDLIST A SPECIFIKA TIONER
1 st nätsladd
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
1) Läs anvisningarna. Läs alla säkerhets- och användarföreskrifter innan produkten tas i bruk.
2) Spara anvisningarna. Behåll säkerhets- och användarföreskrifterna för framtida behov.
3) Beakta varningarna. Följ alla varningar på produkten samt i användarföreskrifterna.
4) Följ anvisningarna. Följ alla säkerhets- och användarföreskrifter.
5) Rengöring: Koppla bort produkten från väggkontakten före rengöring. Använd ej flytande eller aerosolbaserade rengöringsmedel. Använd en fuktig trasa för rengöring.
6) Fästen: Använd ej fästen som inte är rekommenderade av produktens tillverkare eftersom de kan innebära risker.
7) Vatten och fuktighet: Använd ej produkten nära vatten, t.ex. nära badkar, tvättho, diskho, tvättkar, i en fuktig källare eller nära en swimmingpool.
8) Tillbehör: Placera ej denna produkt på en vagn, ett ställ, stativ, fäste eller bord som ej är stabilt. Produkten kan falla ner och allvarligt skada ett barn eller en vuxen, och åsamka produkten allvarlig skada. Använd endast tillsammans med vagn, ställ, stativ, fäste eller bord rekommenderat av tillverkaren eller sålt tillsammans med produkten. All uppsättning av produkten bör följa tillverkarens anvisningar och innefatta ett uppsättningstillbehör rekommenderat av tillverkaren.
9) Vagn: En kombination av produkt och vagn bör flyttas med varsamhet. Plötsliga ryck, överdriven styrka och ojämna underlag kan få produkt och vagn att falla omkull.
10) Ventilation: Springor och öppningar i höljet ger ventilation, försäkrar pålitlig drift av produkten och skyddar den från överhettning. Blockera ej och täck ej över dessa öppningar. Öppningarna bör aldrig blockeras genom att placera produkten på en säng, soffa, matta eller liknande underlag. Bygg ej in denna produkt i t.ex. en bokhylla eller ställning såvida du inte har ordnat med ordentlig ventilation eller tillverkarens anvisningar har åtföljts.
11) Strömkällor: Denna produkt bör endast anslutas till den typ av strömkälla som anvisas på modelletiketten. Om du inte är säker på vilken typ av strömförsörjning som finns i ditt hem, rådfråga produktens försäljare eller ditt lokala elbolag. För produkter som är avsedda för batteridrift, eller andra elkällor, hänvisar vi till driftsanvisningarna.
12) Placering: Apparaten bör installeras på ett stabilt underlag.
13) När apparaten inte används: Apparatens nätkabel bör kopplas bort från väggkontakten om den inte används under en längre tid.
14) Jordning eller polarisering:
Om denna produkt är utrustad med en stickkontakt med oförväxelbara stift (det ena är tjockare än det andra), kommer den endast att passa i uttaget på ett sätt. Detta är en säkerhetsfunktion. Om du inte kan trycka in stickkontakten ända in i uttaget, försök med att vända kontakten 180 grader. Om kontakten fortfarande inte passar, låt en elektriker ersätta ditt gamla uttag. Omintetgör inte säkerhetssyftet med de oförväxelbara stiften.
Om denna produkt är utrustad med en stickkontakt jordad med tre trådar, kommer den endast att passa i ett jordat uttag. Detta är en säkerhetsåtgärd. Om du inte kan koppla kontakten till uttaget, låt en elektriker ersätta ditt gamla uttag. Omintetgör inte säkerhetssyftet med den jordade stickkontakten.
15) Skydd av elkablar: Elkablar bör placeras så att det ej förekommer risk för att man går på dem eller att de blir klämda av föremål ställda på eller mot dem, med extra varsamhet vid stickkontakten, fasta anslutningsdon, och punkten där de lämnar apparaten.
16) Jordning av utomhusantenn: Om en utomhusantenn
eller en kabel-TV-anslutning är ansluten till produkten, kontrollera då att antennen eller kabel-TV-systemet är jordade så att de ger visst skydd mot spänningstoppar och uppbyggd statisk elektricitet. Artikel 810 i National Electrical Code (U.S.A.), ANSI/ NFPA 70, ger information avseende korrekt jordning av mast och stödstruktur, jordning av ingångskabeln till en antennurladdningsenhet, jordningsledarnas storlek, placering av antennurladdningsenhet, anslutning till jordningselektroder, och krav för jordningselektroden.
17) Blixtnedslag: För ytterligare skydd av denna produkt under åskoväder, eller när den är lämnad utan uppsikt och ej används under lång tid, dra ut nätkabeln från uttaget och koppla loss antennen eller kabel-TV­anslutningen. Detta skyddar produkten från skada orsakad av åska och spänningstoppar.
18) Spänningsledningar: Placera inte utomhusantennen nära överhängande kraftledningar, andra elljus- eller strömkretsar eller där den kan komma i kontakt med sådana kretsar. Vid installation av antennen måste stor försiktighet iakttas så att den inte kommer i kontakt med sådana kretsar, då det kan orsaka dödsfall.
19) Överbelastning: Överbelasta ej väggkontakter, förlängningssladdar eller fasta anslutningsdon. Detta kan innebära risk för eldsvåda eller elektriska stötar.
20) Objekt och vätskor: Tryck inte in objekt i denna produkt genom öppningar; de kan vidröra farliga spänningspunkter eller kortsluta delar, med brand eller elektrisk chock som resultat. Ingen vätska av något slag skall användas på eller omkring denna produkt.
21) Underhåll: Försök ej reparera denna produkt på egen hand. Att öppna eller avlägsna luckor kan innebära risk för farlig högspänning eller andra faror. Låt kvalificerad servicepersonal utföra alla reparationer.
22) Skador som kräver reparation: Koppla bort denna produkt från uttaget och låt kvalificerad servicepersonal utföra reparationer om:
elkabeln eller kontakten har skadats,
vätska har spillts eller objekt har ramlat in i produkten,
produkten har utsatts för regn eller vatten,
produkten inte fungerar ordentligt när driftsinstruktionerna har åtföljts. Kontakta Lite-On Kundservice för tekniskt stöd.
produkten har tappats eller skadats på något sätt,
produkten uppvisar avsevärt förändrad prestanda. Detta visar på behov för service.
23) Ersättningsdelar: När ersättningsdelar behövs, försäkra dig om att serviceteknikern använder ersättningsdelar specificerade av tillverkaren eller som har samma egenskaper som originaldelen. Icke godkända ersättningsdelarna kan orsaka eldsvåda, elektriska stötar eller andra faror.
24) Säkerhetskontroll: Vid avslutande av service eller reparation av denna produkt, be serviceteknikern utföra säkerhetskontroller för att avgöra om produkten är fullt funktionsduglig.
25) Vägg- eller takmontering: Montera endast produkten på en vägg eller i ett innertak enligt tillverkarens rekommendationer.
26) Värme: Håll denna produkt borta från värmekällor, såsom värmeelement, varmluftsventiler, ugnar eller förstärkare.
27) Batterianvändning: Batteriläckage kan orsaka personskada eller skada på enheten. För att undvika batteriproblem, vänligen följ dessa anvisningar.
Installera alla batterier korrekt, med + och – matchade med enhetens markeringar.
Blanda ej batterityper (gamla/nya, kol/alkaliska, etc.).
Avlägsna batterierna när enheten inte används under lång tid.
2
VARNINGAR, FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH ÖVRIGT
FÖLJANDE GÄLLER ENDAST FÖR U.S.A.
Denna utrustning har testats och befunnits överensstämma med begränsningarna för en klass B digital
V ARNING!
FÖR A TT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖT AR, AVLÄGSNA EJ HÖLJET FRÅN DENNA ENHET. DET FINNS INGA DELAR I ENHETEN SOM KAN REP ARERAS AV ANVÄNDAREN. LÅT KV ALIFICERAD SERVICEPERSONAL UTFÖRA REP ARATIONER.
Åskviggen inom en liksidig triangel är avsedd att göra användaren uppmärksam på närvaron av oisolerad "farlig spänning" inuti produktens hölje, vilken kan vara tillräcklig för att utgöra en risk för elektriska stötar för människor.
Utropstecknet inom en liksidig triangel är avsedd att göra användaren uppmärksam på närvaron av viktiga användar- och underhålls­(service-)anvisningar i materialet som medföljer apparaten.
V ARNING!
DENNA PRODUKT ANVÄNDER SIG A V LASER. ANVÄNDANDE A V KONTROLLER ELLER
JUSTERINGAR ELLER UTFÖRANDE A V PROCEDURER ANDRA ÄN DE BESKRIVNA I DENNA HANDLEDNING KAN ORSAKA EXPONERING A V F ARLIG STRÅLNING .
ÖPPNA EJ HÖLJET OCH UTFÖR EJ REP ARA TIONER SJÄLV. LÅT KV ALIFICERAD PERSONAL UTFÖRA REPARATIONER.
apparat, enligt avsnitt 15 i FCC-reglerna. Dessa begränsningar är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i en hemmaanläggning. Denna utrustning genererar, använder och kan stråla radiofrekvensenergi och kan, om ej installerad och använd i enlighet med anvisningarna, orsaka störning skadlig för
radiokommunikation. Det finns emellertid ingen garanti för att störning ej kommer att förekomma i en viss anläggning. Om denna utrustning är källa för störningar skadliga för
radio- eller TV-mottagning, vilket kan avgöras genom att slå av eller på utrustningen, uppmanas användaren att försöka korrigera störningen genom en eller flera av de följande åtgärderna:
•Vrid eller flytta mottagarantennen.
•Öka avståndet mellan apparaten och mottagaren.
•Anslut utrustningen till en väggkontakt som tillhör en annan säkringskrets än den som mottagaren är kopplad till.
VIKTIG INFORMA TION A VSEENDE
1) LASERPRODUKT , KLASS 1
2) FARA: Synlig och osynlig laserstrålning när apparaten
är öppen och luckan skadad eller förstörd. Undvik direkt exponering av strålen.
3) VARNING: Öppna ej övre höljet. Det finns inga delar i
enheten som kan repareras av användaren. Låt kvalificerad servicepersonal utföra alla reparationer.
V ARNING!
LASERPRODUKTER
V ARNING!
FÖR A TT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA, ELEKTRISKA STÖT AR OCH PRODUKTSKADA, UTSÄTT EJ APPARA TEN FÖR FUKTIGHET OCH SE TILL A TT OBJEKT FYLLDA MED VÄTSKA, SOM T.EX. VASER, PLACERAS PÅ SÄKERT A VSTÅND FRÅN APPARATEN.
VARNING! –– POWER -knapp
Koppla bort nätsladden för att fullständigt koppla ifrån apparaten. POWER -knappen kan inte på något sätt fysiskt koppla bort strömförsörjningen. Strömförsörjning kan kontrolleras via fjärrkontrollen.
PRODUKTER MED UTGÅNGAR
FÖR 525P PROGRESSIV SCANNING
UPPLYSNINGSKRA V
"KONSUMENTER BÖR NOTERA A TT INTE ALLA TV­APP ARATER MED HÖGUPPLÖSNING ÄR FULL T KOMP ATIBLA MED DENNA PRODUKT OCH DETT A KAN ORSAKA STÖRNINGAR I RUT AN. VAD GÄLLER BILDPROBLEM MED 525 PROGRESSIV SCANNING , REKOMMENDERAR VI A TT ANVÄNDAREN KOPPLAR OM ANSLUTNINGEN TILL UTGÅNGEN "ST ANDARD DEFINITION". OM DU HAR FRÅGOR OM TV -APPARA TERS KOMPA TIBILITET MED DENNA 525P DVD-SPELARE, V . G . KONT AKTA VÅRT KUNDSERVICECENTER."
V ARNING!
• CD-R-/RW-skivor inspelade med hjälp av en persondator eller en CD-brännare kan ej spelas upp om skivan är skadad eller smutsig, eller om spelarens lins är smutsig.
• Ofullständiga CD-R/RW-skivor (ej "stängda") kan spelas upp, men samtlig tidsinformation (speltid, etc.) kommer ej att visas.
•Kontrollera ditt lands upphovsrättslagar innan du spelar in från DVD-VIDEO-, SVCD-, Video-CD-, Audio-CD-, MP3­och JPEG-skivor. Inspelning av upphovsrättsskyddat material kan inkränka på upphovsrättslagarna.
Rättsliga meddelanden angående
Macrovisions lagliga rättigheter
“U.S. Patent Nos. 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098; 4,907, 093; och 6,516,132.”
“Denna produkt innehåller teknologi för upphovsrättsskydd som är skyddat av patent registrerade i U.S.A., och andra immateriella rättigheter. Användande av denna teknologi för upphovsrättsskydd måste godkännas av Macrovision, och är endast avsedd för hemmabruk och annat begränsat användande såvida inte Macrovision har godkänt annat. Baklängeskonstruktion och annan isärtagning är förbjudet.“
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. “Dolby” och dubbel-D-symbolen är Dolby Laboratories
varumärken.
3
SKIVINFORMATION
Spelbara skivtyper
Inspelningsbara skivtyper
Obs:
DVD-Video/DVD+RW/DVD+R-logotyperna är varumärken
från varje företag.
För bästa resultat bör skivor användas med ovan nämnda logotyper. Enheten spelar kanske inte upp andra skivor korrekt. Använd inte skivor med ojämn form (t.ex. hjärtformade), eftersom de kan skada enheten.
Det kanske inte är möjligt att spela CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW i samtliga fall beroende på skivtyp eller inspelningens kvalitet.
Ej spelbara skivtyper
Enheten spelar inte upp skivtyperna nedan: Om du försöker spela dessa skivor kan oväsen skada dina högtalare.
1) Skivor från andra DVD-spelare som inte är färdigbehandlade.
2) DVD-VR, DVD AUDIO, PHOTO CD, SACD
(Om du sätter i en skiva som inte går att spela kommer DVD­spelaren att visa texten ?"Unknown Disc" på displayen efter det att försöken att öppna skivan har misslyckats.)
Regionskod för DVD-Video
Denna enhet kan spela DVD-VIDEO-skivor som är kompatibla med regionskoden som står på enhetens bakre panel.
Exempel på spelbara DVD-VIDEO-skivor:
N otes:
Audiosystem
Dolby Digital Lineär PCM
DTS (Digital Theater Systems)
TV-st andard ( PAL)
Denna DVD-spelare tar emot insignal av typen PAL.
Bildformat
4:3 Standard (brevlådeformat)
4:3 Pan & Scan
16:9 (widescreenformat)
Övriga
Audio: Visas i början av en scen inspelad på flera
språk.
Textning: Visas i början av en scen inspelad med
flera textningsspråk.
Vinkel: Visas i början av en scen inspelad från flera
vinklar.
4
KONTROLLER OCH FÖNSTER
Fjärrkontroll
På fjärrkontroll
1) Öppnings-/stängningsknapp ( OPEN/CLOSE)
2) Numrerade knappar (0, 1~9)
3) Hoppa över ( PREVIOUS / NEXT)
4) Knapp för uppspelning ( PLAY)
5) Stoppknapp ( STOP)
6) Markör (), OK-knapp (OK)
7) Kopieringsknapp (COPY)
8) Läsare (BROWSER)
9) HDD/DVD-knapp (HDD/DVD)
10) Skivfunktioner (DISK TOOLS)
11) Källa (SOURCE)
12) Inspelningsknapp (RECORD)
13) PÅ-/STANDBY- knapp ( STANDBY-ON)
14) CH +, CH – knappar ( , )
Sätta in batterier i fjärrkontrollen
Öppna batterifacket och sätt i batterierna. Kontrollera att polerna (+ och -) överensstämmer med markeringarna inuti fjärrkontrollen.
V ARNING!
Ta ur batterierna om de är slut eller om fjärrkontrollen inte kommer att användas på länge.
Använd inte gamla och nya batterier, eller olika batterityper tillsammans.
Batterier innehåller kemiska substanser och bör därför avyttras på korrekt sätt.
Fjärrkontrollens sensor
Fjärrkontrollen har en räckvidd på ungefär 3 meter och fungerar som bäst när den är direkt riktad mot enheten, i horisontalt läge med vinkel upp till 30° från enhetens framsida.
15) Displayknapp (DISPLA Y)
16) Skivmenyknapp (DISC MENU)
17) Systemmenyknapp (SYSTEM MENU)
18) Spellista/Menyknapp (PLA YLIST/MENU)
19) Framåtspolning/bakåtspolning knappar ( REW / F.F.)
20) Paus/Bildsökningsknapp ( PAUSE/STEP)
21) Flextimerknapp (FLEX TIME)
22) Guideknapp ( GUIDE)
23) ShowView® (ShowView®)
24) Navigeringsknapp (NAVI)
25) Redigeringsknapp (EDIT)
26) Timerknapp (TIMER)
5
KONTROLLER OCH DISPLA YER
Anslutningar på den främre kontrollpanelen
(endast för referens)
Delarnas och kontrollernas namn
1) PÅ-/AV-knapp Sätter på och stänger av DVD:n.
2) SKIVFACK Bevarar skivan säkert under inspelning eller
uppspelning.
3) UTTAG DV -LINK (IEEE-1394) Ansluter digital videokamera till DVD:n.
4) DVD-indikator Tänds när DVD:n är inställd som målenhet.
5) DISPLA Y Driftinformation visas här.
6) HDD-indikator Tänds när HDD:n är inställd som målenhet.
Display
7) ÖPPNA-/STÄNG-knapp Oppnar eller stänger skivfacket.
8) PLAY-knapp Spelar upp skiva.
9) STOPP-knapp Avbryter uppspelningen eller inspelningen av en skiva.
10) HDD/DVD-knapp Växlar mellan HDD och DVD.
11) RECORD-knapp Startar inspelningen.
12) KÄLLA- knappen Väljer den utrustning som är ansluten till linjeingångarna.
13) LINE IN (VIDEO/AUDIO L/R)-uttag ansluter ingången till extern utrustning.
1) HDD-indikator
2) Pausindikator
3) Uppspelningsindikator
4) DVD-indikator
5) SVC-iIndikator
6) VCD-indikator
7) CDD-indikator
8) FIL-indikator
9) CD-indikator
10) DVD+R-indikator
11) DVD-iIndikator
12) Inspelningsindikator
13) Timerinspelningsläge
14) Multi-informationsfönster
15) DVD+RW-iIndikator
16) CD-R/DVD-R-Indikator
17) CD-RW/DVD-RW-indikator
6
KONTROLLER OCH DISPLA YER
Anslutningar på den bakre kontrollpanelen
(endast för referens)
Delarnas namn
1) TUNER-utgångar (TV/ANTENN) Ansluter TV/ANTENN för signalutmatning/-
inmatning.
Obs:
2) SCART IN (AUX)-uttag
3) SCART OUT (TV)-uttag
4) UTGÅENDE LEDNINGSUTGÅNGAR (H/V/
DVD-signaler går inte via dessa. Förbered de rätta anslutningarna före
användning.
Komposit/RGB signalingång.
Komposit/RGB/S-Video signalutgång.
VIDEO (CVBS))
Komponent signalutgång.
5) UTGÅENDE LEDNINGSUTGÅNG (Y/Pb/Pr) Komposit signalutgång.
6) DIGITAL OUT (KOAXIAL)-uttag Anslutning till förstärkare eller mottagare
med digital utgång
7) DIGITAL OUT (OPTISK) uttag Anslutnoing till förstärkare eller mottagare
med digital utgång
8) Nätanslutning Anslutning av nätsladden.
7
A
NSLUTNINGAR
Före anslutning
1) Anslut inte nätsladden till uttaget förrän alla andra anslutningar gjorts.
2) Anslut enhetens VIDEO OUT direkt till TV:ns videoingång. Om enhetens VIDEO OUT ansluts till TV:n via en videobandspelare kan detta orsaka bildproblem vid uppspelning av kopieringsskyddade skivor. Bildproblem kan också uppstå om enheten ansluts till ett integrerat TV/video-system.
Anslutning till antennutgången och TV:n
Innan du börjar använda enheten, följ anvisningarna nedan för att ansluta enheten till antennkabeln och TV:n.
Anslutning till TV:n med SCART-uttag
Använd en RF-kabel (som bifogas) för att ansluta ANTENNA IN på enheten till antennuttaget. Använd en RF-kabel (som bifogas) för att ansluta TV OUT på enheten till RF-ingången på TV:n.
Använd en SCAR-kabel för att ansluta enhetens SCART OUT-uttag till SCART IN-uttaget på TV:n.
Obs:
1. Placera inte denna enhet ovanpå annan utrustning som kan generera värme. Kraftig värme kan orsaka tekniska fel.
2. Digital kabel-TV och satellit-TV-användare bör ansluta boxens utgång till denna enhets ingång.
8
FÖR
BÄTTRE BILDKVALITET
Anslutning via komponentvideoutgången ger högre bildkvalitet.
Anslutning till TV via COMPONENT out
Anslutning till TV:n med komponentutgången
Använd komponentkablar (medföljer ej) för att ansluta enhetens komponentutgång till komponentingången på TV:n.
Obs:
1.Gå till systeminställning för att aktivera KOMPONENT (se ”Använda gränssnitt”).
2.Avlägsna alla övriga videoutgångsanslutningar vid användning av KOMPONENT-anslutningar.
3.I denna inställning krävs de röda och vita ljudkabelanslutningarna (se avsnittet “För bättre ljudkvalitet”).
9
FÖR BÄTTRE LJUDKVALITET
Det finns två typer av ljudanslutningar, analoga och digitala.
Anslutning till stereoaudioförstärkare eller mottagare
Använd en audiokabel för att ansluta enhetens AUDIO OUT till audioingången på stereoförstärkaren eller mottagaren.
Anslutning till digital ljudutrustning
Anslut en förstärkare med Dolby Digital och DTS­dekoder för att åtnjuta surroundljud.
Optisk digital utgång
Använd en fiberoptisk kabel (medföljer ej) för att ansluta enhetens DIGITAL OUT OPTICAL (digital optisk utgång) till den digitala optiska ingången på en stereoförstärkare eller mottagare.
Koaxial digital utgång
Använd en koaxialkabel (medföljer ej) för att ansluta enhetens DIGITAL OUT COAXIAL (koaxial digital utgång) till den koaxiala digitala ingången på en stereoförstärkare eller mottagare.
10
ANSLUTNING AV DEKODER
Anslutning av dekoder
Anslut CANAL+ dekoder till spelaren och TV- apparaten som visas nedan:
1. Använd en RF antennkabel för att ansluta mellan uttaget RF IN och antennuttaget ( ). Anslut med en antennkabel (RF-kabel) mellan uttaget RF OUT på enheten och RF IN på TV: ( )
2. Använd en SCART-kabel (medföljer ej) för att ansluta mellan SCART IN på spelaren och SCART OUT på din CANA+ dekoder.( ) )
Anslut med scartkabel mellan uttaget SCART OUT på enheten och SCART IN på TV:n.( )
Obs:
Gå in i meyn för kanalredigering (Channel Editor ) för att ställa in dekodern på önskade kanaler. (Se vidare avsnittet ”Kanalredigering”.)
11
SYSTEMMENY
Fjärrkontroll och systemmeny
Följ anvisningarna nedan för att göra inställningarna för användning av DVD:n. Kontrollera att alla anslutningarna är korrekt anslutna.
1. Tryck på [STANDBY]-knappen för att sätta på enheten.
2. Tryck på [SYSTEM MENU] för att se Systemmenyn.
3. Tryck på [] [] för att välja “Radera” “Uppspelning”, “Inspelning”, “Audio”, “TV­inställning” eller “STÄNG” och tryck på [] [] för att återgå till föregående meny.
4. Tryck på [] [] för att välja objektet som du vill ändra och tryck på [] eller [OK].
Välj “System”-symbolen för att ställa in: Video Output, Datum och Tid
Välj “Språk”-symbolen för att ställa in: OSD
Välj “Uppspelning”-symbolen för att ställa in: Bildformat Välj “Inspelning”-symbolen för att ställa in: Kvalitet (M1,
M2, M2x, M3, M4 och M6)
Välj “Audio”-symbolen för att ställa in: Digital Output (PCM /
Bit Stream) (Se “Snabbguiden” för detaljerad meny)
5. Tryck på [OK] för att bekräfta inställningen.
6. Tryck på [SYSTEM MENU] för att lämna installationsmenyn eller tryck på [] för att återgå till föregående meny.
Obs:
För att spela in TV-program med timerinspelningsfunktionen måste tiden ställas in korrekt.
Inställning av datum och tid (i kategori SYSTEM)
Ett strömavbrott kan orsaka felaktiga datum/tidsinställningar. Den korrekta tiden måste ställas in.
Inställning av datum
1. Tryck på knappen [SYSTEM MENU] och systemmenyn
visas.
2. Välj ”System” med [] [] och tryck på [OK].
3. Välj ”Datum” med [] [] och tryck på [OK].
4. Ändra dag/månad/år i det markerade fältet med [] []
eller de numrerade knapparna (0~9) på fjärrkontrollen, och bekräfta genom att trycka på [OK].
5. När alla inställningarna är korrekta, tryck på [] för att återgå
till huvudmenyn.
6. För att lämna systemmenyn, tryck på knappen [SYSTEM MENU].
Inställning av klockan
1. Tryck på [SYSTEM MENU] på fjärrkontrollen. Systemmenyn
visas.
2. Välj ”System” med [] [] och tryck på [OK].
3. Välj ”Tid” med [] [] och tryck på [OK].
4. Ändra timme/minut/sekund i det markerade fältet med []
[] eller de numrerade knapparna (0~9) på fjärrkontrollen.
5. Ändra ”AM/PM”-läge med [] [] och bekräfta
genom att trycka på [OK].
6. När alla inställningarna är korrekta, tryck på [] för att
återgå till huvudmenyn.
7. För att lämna systemmenyn, tryck på [SYSTEM MENU]-
knappen.
Kontrollera att klockan är korrekt inställd innan du startar timerinspelningsfunktionen. Om klockan inte är korrekt inställd, kan timerinspelningsresultaten bli felaktiga.
Inställning av videoutgång (i kategori SYSTEM )
1. Tryck på knappen [SYSTEM MENU] och systemmenyn
visas.
2. Välj ”System” med [] [] och tryck på [OK].
3. Välj ”videoutgång” såsom “SCART S-Video,” “SCART RGB” “KOMPONENT” eller “PROGRESSIV” med [] [] och
och tryck på [OK]. (Se avsnittet "Använda gränssnitt" för närmare uppgifter)
4. När alla inställningarna är korrekta, tryck på [] för att återgå till huvudmenyn.
5. För att lämna systemmenyn, tryck på knappen [SYSTEM MENU].
Progressivt scanläge
Du kan ändra videoutgångens läge när du trycker på knappen [SYSTEM MENU] och för att välja “System—>
Video Utgång—> Progressiv.”
Videoutgångsläge:
576i: Interlace video 576p: Progressiv video
Du måste ansluta enhetens komponentutgång till en
576p-kompatibel TV.
Obs:
Om du oavsiktligt ställer in ”PROGRESSIV” som VIDEOUTGÅNG utan att ansluta till en scan-kompatibel TV kan du förlora videosignalen på TV:n med detsamma. För att få tillbaka bilden, tryck på [] och sifferknapparna “5,”“0,” “2” och “0” på fjärrkontrollen och sedan på [OK] för att återställa videoutgången.
Inställning av bildformat (kategori UPPSPELNING)
Välj “4:3” (vanlig) eller “16:9” (widescreen) enligt din TV. Om du har en vanlig 4:3 TV kan du även välja hur videotiteln på vissa skivor presenteras.
4:3 L.Box (4:3 Letter Box)
Välj detta alternativ när du ansluter enheten till en vanlig (4:3) TV. När du spelar upp en DVD-VIDEO skiva inspelad i bredbildsformat visas bilden med svarta över- och underkanter.
4:3 Pan (4:3 Pan & Scan)
Välj detta alternativ när du ansluter enheten till en vanlig (4:3) TV.
När du spelar upp en DVD-VIDEO-skiva som spelats in i bredbildsformat zoomas bilden in för att visa full bildhöjd, och med vänstra och högra sidokanterna avklippta. Observera dock att bilden visas i 4:3 L.Box (4:3 Letter Box) även om du väljer 4:3 Pan (4:3 Pan & Scan) beroende på skiva.
16:9 Wide (16:9 Wide Screen)
Välj detta alternativ när du ansluter enheten till en widescreen(16:9)-TV.
Audioinställning (i kategori AUDIO)
Digital utgång
PCM / Bit Stream (Aktivera digital audioutgång med PCM eller inkodad data)
DTS Ut
PÅ / AV
12
KANALSÖKNING
Kanalsökning
När funktionen ”kanalsökning” är aktiverad söks och lagras TV-kanalerna i en specifik ordning. Om programutbudet från din TV-leverantör ändras eller om du ominstallerar denna DVD kan du behöva göra om denna procedur. Detta kommer att ersätta de lagrade TV-kanalerna med nya. Ställ in ”TV-signal” och ”land” före kanalsökning för start.
1. Försäkra dig om att antennerna är korrekt
anslutna till DVD:n.
2. Sätt på TV:n och DVD:n.
3. Tryck på [SYSTEM MENU] för att se Systemmenyn,
tryck på [] [] för att välja symbolen “TV­ inställning” och tryck på [].
4. Tryck på [] [] för att välja “TV-signal”och tryck
på [].
5. Tryck på [] [] för att välja “kabel”, “antenn” eller
“auto” beroende på hur du mottager dina markkanaler , och tryck på [OK]. Tryck på [] för att återgå till den föregående menyn och spara inställningarna.
Om du väljer ”auto” kommer enheten automatiskt att scanna de kanaler som är tillgängliga vid såväl kabel- som antennanslutningar, vilket kan ta längre tid.
9. Kanalsökningen startar . Denna process kan t a några minuter.
10.När alla TV-kanaler har sökts och lagrat s, tryck på [SYSTEM MENU] för att lämna fönstret.
Obs:
Om antalet tillgängliga kanaler för bostadsområdet överskrider maximalt antal kanaler för DVD-spelaren avbryts kanal­sökningen. Maximalt antal kanaler som kan tas emot:
Antenn: 168 (kanaler) Kabel: 104 (kanaler) Auto: 176 (kanaler)
Manuell finjustering av TV-kanaler
Efter att kanalsökningen utförts kan TV:ns kanalsignal justeras manuellt. Följ stegen nedan för att utföra finjusteringen.
1. Tryck på [SYSTEM MENU] för att se “systemmenyn, tryck på [] [] för att välja
“TV-inställning” och tryck på [].
2. Tryck på [] [] för att välja ”FIN” och tryck på [].
3. Tryck på [] [] för att finjustera
kanalsignalen.
6. Tryck på [] [] för att välja “Land” och tryck på []. Tryck [] [] för att välja vistelseland från listan och tryck [OK] för att spara inställningarna. T ryck [] för att återvända till föregående meny.
7. Tryck på [] [] för att välja ”Utilities” och tryck
på [].
8. Tryck på [] [] för att välja “sök kanal” och
tryck på [OK] för att starta kanalssökning.
Om du önskar avbryta sökningen, gå till ”Avbryt scan” och tryck på [OK]. Scanningprocessen kommer att avbrytas.
4. Tryck sedan på [SYSTEM MENU] för att lämna systemmenyn.
Redigera TV-kanalerna manuellt
Efter att kanalsökningen utförts vill man kanske redigera TV­kanalerna ytterligare. Denna funktion gör det möjligt att lägga till/radera kanaler, växla kanalordning, lägga in kanaler i en speciell ordning, byta namn på kanalerna osv.
1. Tryck på [SYSTEM MENU] för att se “systemmenyn, tryck på [] [] för att välja ikonen “TV-inställning” och tryck på [].
2. Tryck[] [] för att välja “Tjänster” och tryck [].
3. Tryck på [] [] för att välja “Redigera Kanal” och tryck på []. Menyn för kanalredigering
visas.
För detaljerade instruktioner om “menyn för Kanalredigering” ­se “Kanalredigering”.
13
KANALREDIGERING
För att komma till menyn för Kanalredigering , tryck på [SYSTEM MENU], välj ”TV-INSTÄLLNING”, ”Hjälpfunktioner”, ”Redigera kanal”, och tryck på [OK]. Eller tryck på [KÄLLA] för att ställa in ”TV” som källa för ingångssignalen och tryck på [REDIGERA]. I båda fallen kommer menyn för kanalredigering att visas.
Flytta TV-kanal upp eller ned
1.T ryck på [] [] för att välja “TV-signal”och tryck
på [].
2.T ryck på [] [] för att välja “Flytta upp” eller
“Flytta ned” och tryck sedan på [OK].
Tv-kanalernas ordning kommer att ändras. Varje gång [] [] trycks, ändras objektet som följande:
Växla TV-kanaler
Denna funktion ger dig möjligheten att manuellt växla de lagrade TV-kanalernas ordning i enheten för att matcha de lagrade TV-kanalernas ordning på TV:n.
1. Tryck på [] [] för att välja en TV-kanal och tryck på [].
2. Tryck på [] [] för att välja “Växla med” och tryck på [OK].
3. Tryck på [] [][] [] för att ange “Kanalnummer”, och tryck på [OK] för att växla. Kanalernas ordning kommer att växla med det angivna kanalnumret.
4. För att växla andra TV-kanaler , upprep a steg 3 för att avsluta inställningarna.
5. Tryck på [] [][] [] för att välja “STÄNG” tryck på [OK] för att spara inställningarna och lämna “Menyn för kanalredigering”.
Lägga till TV-kanaler
1. Tryck på [] [] för att välja en TV-kanal och tryck på [].
2. Tryck på [] [] för att välja “Lägg till” och tryck på [OK].
3. Tryck på [] [][] [] för att ange
“Kanalnummer,” och tryck på [OK]. Kanalen flyttas till den önskade posten.
Byta namn på TV-kanaler
1. Tryck på [] [] för att välja en TV-kanal och tryck på [].
2. Tryck på [] [] för att välja “Ändra namn” och tryck på [OK].
Fönstret för att mata in titelnamn visas.
3. Välj önskade tecken från tangenterna och tryck på [OK] efter varje inmatning.
4. Efter att ha matat in titelnamnet - tryck på [] [] [] [] för att välja
“Avsluta” och tryck på [OK].
Obs:
Upp till 10 tecken kan matas in per namn.
14
KANALREDIGERING
Inställning av ShowView
®
Manuell aktivering eller inaktivering av TV-kanaler
Efter att ha utfört processen för kanalsökning vill du kanske lägga till eller radera några TV-kanaler. Denna funktion ger dig möjligheten att aktivera kanaler som inte hittades vid kanalscanning eller inaktivera kanaler som hittades manuellt.
1. Tryck på [] [] för att välja en TV-kanal som inte hittats vid kanalsökningen och tryck på [].
2. Tryck på [] [] för att välja “Turn on” och tryck på [OK]. TV-kanalen som valt s kommer att stängas av.
För att stänga av TV-kanalen, välj “Turn off” och tryck [OK]. Den valda TV-kanalen kommer att stängas av.
3. För att växla till andra TV-kanaler , upprepa steg 2 för att avsluta inställningarna.
4. Tryck på [] [][] [] för att välja “STÄNG” tryck på [OK] för att spara inställningarna och lämna “Kanalredigeringen”.
Med hjälp av detta programmeringssystem behöver du inte längre göra långa inmatningar med datum, programnummer, start- och sluttid. All information som DVD:n behöver för programmering finns i ShowView®-numret. Detta 9-siffriga ShowView®-nummer finns i de flesta TV-tidningarna.
Före inställning, se till att alla kablar är korrekt anslutna.
Installation av ShowView
®
1. Tryck på knappen [KÄLLA] för att ställa in TV :n som källa för ingångssignalen.
2. Tryck på [ REDIGERA] för att se ”Menyn för kanalredigering”.
3. Tryck på [] [] för att gå till en kanal och tryck på [OK].
4. Tryck på [] [] [] [] för att gå till “ShowView®” och tryck på [OK].
Menyn för inmatning av GCN-numret visas.
Inställning av dekoder
Följ anvisningarna nedan för att sätta på dekodern:
1. Tryck på [] [] för att välja en TV-kanal och tryck på [].
2. Tryck på [] [] för att välja “Ställ in dekoder” och tryck sedan på [OK]. Dekodern kommer att ställas in för den valda kanalen.
För att stänga av dekodern, gå till ”Ställ in dekoder” och tryck på [OK]. Dekodern kommer att stängas av.
3. För att sätta på dekodern för andra kanaler, upprepa steg 2 för att avsluta inställningarna.
4. Tryck på [] [][] [] för att välja “STÄNG” tryck på [OK] för att spara inställningarna och lämna “Kanalredigeringen”.
5. Använd sifferknapparna (1~9) för att mata in GCN-numret och tryck på [OK] när det är klart.
Tryck på [] [] för att återgå till framåt/bakåt till föregående/ nästa siffra.
6. För att ställa in GCN-numret för andra kanaler,
upprepa steg 5.
7. Tryck sedan på [] [] för att gå till “STÄNG”
och tryck på [OK] för att lämna menyn för kanalredigering.
VPS/PDC
“VPS” (video programming system)/ “PDC” (program delivery control) används för att kontrollera start och
längd på inspelningar från TV-kanaler. Om ett TV­program startar tidigare eller slutar senare än det som programmerats, kommer DVD:n att sättas på och stängas av vid rätt klockslag. Se ”Inspelning av TV­program med ShowView inställningarna.
Obs:
1. Starttiden måste matas in exakt. Om man vill
programmera in en annan tid än VPS/PDC-tiden måste du
stänga av VPS/PDC.
2. Endast ett TV-program åt gången från en TV-kanal kan
kontrolleras med “VPS/PDC”. Om du vill spela in två eller fler TV-program från en TV-kanal med “VPS/PDC”, måste du programmera dessa som två separata inspelningar.
3. Eftersom DVD:n kräver en viss tid för att få upp skivans
hastighet och ställa in lasern före inspelningens start är det möjligt att DVD:n missar de första sekunderna från ett TV­program som är inspelat med VPS/PDC. Inaktivera då VPS/
PDC och ange starttiden en minut tidigare.
®
” för närmare detaljer om
15
Loading...
+ 35 hidden pages