PHILIPS DVDR3600 User Manual [pt]

Page 1
Índice
1 Importante 130
Segurança 130 Aviso 130
2 A sua unidade 133
3 Ligar 137
Colocar a unidade 137 Ligar a antena 137 Ligar cabos de vídeo/áudio 138 Ligar outros dispositivos 140
4 Iniciação 143
Prepare o telecomando 143 Primeiras defi nições 144
5 Gravar 146
Antes de gravar 146 Defi nições de gravação 147 Gravar um programa de televisão 148 Reproduzir enquanto grava 149 Sobre a gravação temporizada 150 Programar uma gravação temporizada 150 Editar uma gravação temporizada 151 Gravar a partir de outros dispositivos 152
7 Editar gravações 162
Sobre o menu do disco 162 Editar um DVD gravável 162 Editar títulos do DVD gravável 163 Sobrepor um título/títulos (apenas
DVDRW) 166
Reproduzir as suas gravações noutros
leitores 166
8 Ajustar as defi nições 168
Defi nições do sintonizador 168 Defi nições do disco 170 Defi nições de reprodução 172 Defi nições de gravação 173 Sobrepor um título/títulos (apenas
DVDRW)’ 174 Defi nições de vídeo 174 Defi nições áudio 174 Defi nições do sistema 176 Ajustar vídeo e áudio HDMI 178
9 Informações adicionais 179
Actualizar o software 179 Cuidados 179 Sobre o tipo de letra para legendas DivX 180 Especifi cações 181 Guia do sistema de televisão 182 Símbolos/mensagens do visor 184
10 Resolução de problemas 185
Português
6 Reproduzir 153
Reproduzir a partir de USB 153 Reproduzir a partir de um disco 154 Reproduzir vídeo 155 Reproduzir música 156 Ver fotos 157 Controlar a reprodução 158
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1293_dvdr3600eu_por_29781.indd 129 2008-04-21 7:28:41 PM2008-04-21 7:28:41 PM
11 Glossário 189
129
PT
Page 2
1 Importante
Segurança
Aviso
Aviso referente à reciclagem
Aviso
Risco de fogo ou choque eléctrico!
Cer tifi que-se de que há livre circulação de ar pelos orifícios de ventilação desta unidade. Deixe pelo menos 5~10 cm de folga à volta da unidade.
Nunca exponha esta unidade à luz solar directa, chamas ou calor.
Nunca coloque esta unidade sobre outro equipamento eléctrico.
Mantenha-se afastado do aparelho durante trovoadas.
Nunca retire o revestimento desta unidade. Todos os trabalhos de manutenção devem ser efectuados por pessoal qualifi cado.
Mantenha esta unidade afastada de água, humidade e objectos com líquidos.
Esta unidade contém um laser. Devido à possibilidade de lesão ocular, a remoção da cober tura ou tentativa de reparar este aparelho deve ser feita apenas por pessoal de manutenção qualifi cado.
Instale esta unidade próximo da tomada de CA e onde a fi cha de CA possa ser facilmente alcançada.
Atenção
Retire as pilhas se estiverem gastas ou se o
telecomando não for utilizado durante um longo período de tempo.
Não misture pilhas (velhas com novas, de carbono com alcalinas, etc.).
As pilhas contêm substâncias químicas e devem ser eliminadas correctamente.
Emite radiação laser visível e invisível quando aberta. Evite a exposição ao feixe.
Eliminação do seu antigo produto. O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando este símbolo de um caixote de lixo com um traço por cima constar de um produto, signifi ca que esse produto está abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE. Informe-se quanto ao sistema local de recolha diferenciada para produtos eléctricos e electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação correcta do seu antigo produto evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.
Nota
A utilização de controlos ou ajustes no desempenho de
procedimentos para além dos que são aqui descritos pode resultar em exposição perigosa à radiação ou funcionamento de risco.
130
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1303_dvdr3600eu_por_29781.indd 130 2008-04-21 7:28:45 PM2008-04-21 7:28:45 PM
Page 3
Aviso referente a direitos de autor
A realização de cópias não autorizadas de material protegido contra cópia, incluindo programas informáticos, fi cheiros, difusões e gravações de som, pode constituir uma violação dos direitos de autor e ser ónus de uma ofensa criminal. Esta unidade não deve ser utilizada para tais fi ns.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Notas importantes para os utilizadores no Reino Unido
Notas importantes para os utilizadores no Reino Unido.
Ficha de corrente eléctrica Este aparelho está equipado com uma fi cha de 13 amperes aprovada. Para mudar um fusível neste tipo de fi cha, proceda da seguinte forma:
Retire a tampa do fusível e o fusível.
Instale o novo fusível que deverá ser um BS1362 5 Amp., A.S.T.A. ou tipo BSI aprovado.
Instale novamente a tampa.
Se a fi cha instalada não for adequada para o seu tipo de tomadas, deverá ser cortada e em seu lugar deve ser instalada uma fi cha adequada. Se a fi cha de corrente incluir um fusível, deve ter um valor de 5 Amp. Se for utilizada uma fi cha sem fusível, o fusível no quadro de distribuição não deve ser superior a 5 Amp. Nota: a fi cha retirada deve ser eliminada para evitar possíveis choques eléctricos, caso seja introduzida numa tomada de 13 amperes.
Como ligar uma fi cha
Os condutores no cabo de alimentação têm as seguintes cores: azul = neutro (N), castanho = corrente (L). Uma vez que estas cores poderão não corresponder às marcações de cores que identifi cam os terminais da sua fi cha, proceda da seguinte forma:
Ligue o cabo azul ao terminal com a marcação N ou de cor preta.
Ligue o cabo castanho ao terminal com a marcação L ou de cor vermelha. Não ligue qualquer um dos cabos ao
• terminal de terra na fi cha, marcado com E (ou e) ou de cor verde (ou verde e amarelo).
Antes de colocar a tampa da fi cha, certifi que-se de que o grampo do cabo é instalado sobre o invólucro do cabo - e não simplesmente sobre os dois condutores.
Direitos de autor no Reino Unido Pode ser necessária autorização para a gravação ou reprodução de material. Consulte a Lei de 1956 sobre os direitos de autor e as Leis de 1958 a 1972 sobre protecção de artistas.
Português
Importante
131
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1313_dvdr3600eu_por_29781.indd 131 2008-04-21 7:28:45 PM2008-04-21 7:28:45 PM
Page 4
Aviso referente à marca comercial
Este produto incorpora tecnologia de protecção dos direitos de autor protegida pelas patentes norte-americanas. A utilização desta tecnologia de protecção dos direitos de autor deve ser autorizada pela Macrovision e aplica-se ao uso doméstico e outros modos de visualização limitados, salvo por consentimento da Macrovision. A engenharia inversa e a desmontagem são proibidas. N.º de patentes nos E.U.A. 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448; e 6,516,132
HDMI, o logótipo HDMI e High-Defi nition Multimedia Interface são marcas comerciais registadas da HDMI licensing LLC.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo com o duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Este produto cumpre os requisitos de interferências de rádio da União Europeia.
Este produto cumpre os requisitos das seguintes directivas: 2006/95/CE + 2004/108/ CE.
Produtos DivX Ultra Cer tifi ed: “DivX, DivX Ultra Certifi ed” e os logótipos associados são marcas registadas da DivX, Inc. e são utilizadas sob licença.
O i.Link é também conhecido como “FireWire” e “IEEE1394”. Esta ligação é utilizada para transferir sinais digitais de largura de banda elevada, tal como são utilizados por câmaras de vídeo digitais (DV). Transporta todos os sinais de áudio e vídeo através de um único cabo.
132
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1323_dvdr3600eu_por_29781.indd 132 2008-04-21 7:28:45 PM2008-04-21 7:28:45 PM
Page 5
2 A sua unidade
ALL
2
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em: www.philips.com/welcome.
Nota
NÃO desligue o gravador da tomada, excepto se
não pretender utilizar este produto durante um longo período de tempo. A alimentação é necessária para que o gravador possa executar algumas tarefas essenciais, como gravações temporizadas e actualização automática da data/hora do sistema.
Códigos de região
Português
Geralmente, os fi lmes em DVD não são lançados na mesma altura em todo o mundo. Por esse motivo, todos os leitores de DVD possuem um código de região específi co.
Este dispositivo irá reproduzir apenas DVDs de Região 2 ou DVDs fabricados para serem reproduzidos em todas as regiões (‘ALL’). Os DVD de outras regiões não podem ser reproduzidos neste gravador.
A sua unidade
133
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1333_dvdr3600eu_por_29781.indd 133 2008-04-21 7:28:45 PM2008-04-21 7:28:45 PM
Page 6
Visão geral do produto
Telecomando
qf qg qh
qj qk
ql
P
w;
wa ws wd
1 2
3 4 5
6
7 8
9
q;
qa qs
qd
a 2
Liga o recorder ou passa para o modo standby.
b ç
Abre ou fecha a gaveta do disco.
c TIMER
Acede ou sai do menu do programação do temporizador.
d SETUP
Acede ou sai do menu de confi guração do sistema.
e INFO
Apresenta ou oculta o texto da ajuda no ecrã.
f W X
Teclas do cursor para deslocar para a esquerda ou para a direita.
Prima e mantenha premido para fazer a procura avançada para trás ou para a frente.
ST
Teclas do cursor para deslocar para
cima ou para baixo.
g OK
Confi rma uma entrada ou selecção.
h OPTIONS
Apresenta ou oculta o menu das
opções durante a reprodução do disco.
i u
Inicia a reprodução do disco.
Interrompe a reprodução ou gravação
do disco.
z
Inicia a gravação do canal de televisão
ou fonte de vídeo actual. Prima repetidamente para defi nir a
duração da gravação em incrementos de 30 minutos.
x
Pára a reprodução ou gravação do
disco.
134
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1343_dvdr3600eu_por_29781.indd 134 2008-04-21 7:28:45 PM2008-04-21 7:28:45 PM
Page 7
j P +/-
No modo de sintonizador, selecciona
• o canal de televisão anterior ou seguinte.
k AUDIO
Selecciona o idioma de áudio.
l CLEAR
No menu de edição de vídeo,
• seleccione para eliminar a entrada.
m REC MODE
Alterna entre modos de gravação:
• HQ, SP, SPP, LP, EP ou SLP. Esta selecção determina a qualidade da gravação e a duração de tempo que pode gravar num DVD.
n USB
Acede ao conteúdo do dispositivo
• USB ligado.
o SOURCE
Selecciona a fonte de vídeo do
• gravador recorder (Tuner, EXT2, EXT3 ou DV).
p DISC MENU
Entra ou sai do menu de DVD.
• Entra ou sai do menu de VCD com o
• PBC ligado.
q BACK
Regressa ao menu anterior.
r í ë
Salta para o capítulo/faixa/título anterior ou seguinte.
s TV VOL+/ -
Regula o volume do televisor (apenas
• para televisores compatíveis).
H
• Desliga o volume do televisor (apenas
• para televisores compatíveis).
t Botões numéricos
Selecciona um número de capítulo/ faixa para reprodução.
Selecciona um canal de televisão do gravador predefi nido.
u SUBTITLE
Selecciona um idioma para as legendas durante a reprodução de um DVD ou disco DivX Ultra Video.
v ZOOM
Aumenta a imagem durante a reprodução do disco.
w REPEAT
Acede às opções de repetição da
• reprodução.
Português
A sua unidade
135
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1353_dvdr3600eu_por_29781.indd 135 2008-04-21 7:28:45 PM2008-04-21 7:28:45 PM
Page 8
Unidade principal
a b d ec f g h
a 2
Liga o recorder ou passa para o modo standby.
b Gaveta do disco c
ç
Abre ou fecha a gaveta do disco.
d Visor do sistema
Apresenta informações sobre o estado actual do gravador.
e z
Inicia a gravação do canal de televisão
• ou fonte de vídeo actual. Prima repetidamente para defi nir a
• duração da gravação em incrementos de 30 minutos.
f u
Inicia a reprodução do disco.
• Interrompe a reprodução ou gravação
• do disco.
m
M
Prima para fazer uma procura avançada para a frente/trás.
x
Pára a reprodução ou gravação do disco.
Nota
As tomadas a seguir indicadas encontram-se por
baixo da tampa, no canto direito do painel frontal.
g DV IN
Entrada para câmaras de vídeo digitais ou outros dispositivos adequados através deste conector. Prima SOURCE repetidamente para seleccionar “DV” e visualizar a fonte de vídeo.
h
USB
Entrada para a unidade fl ash USB ou câmara digital. Só são supor tadas marcas e
• modelos de câmaras digitais que suportam a classe de dispositivos de armazenamento em massa USB.
136
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1363_dvdr3600eu_por_29781.indd 136 2008-04-21 7:28:46 PM2008-04-21 7:28:46 PM
Page 9
?? ???
? ?? ?? ???
? ???
3 Ligar
Ligar a antena
Esta secção descreve as ligações para este gravador.
Ligações básicas:
Ligar antena ou cabo
Ligar cabos de vídeo/áudio
Ligações opcionais:
Ligar outros dispositivos
Ligar a receptor/amplifi cador AV
Ligar a receptor de satélite/box da televisão por cabo Ligar a videogravador ou outro dispositivo
• semelhante Ligar a câmara de vídeo digital/8 digital
• Ligar a câmara de vídeo analógica
Colocar a unidade
Coloque a unidade numa superfície plana, estável e dura. Não coloque a unidade sobre um tapete.
Instale esta unidade próximo da tomada de CA e onde a fi cha de CA possa ser facilmente alcançada.
Para visualizar e gravar programas de televisão, ligue o gravador a uma antena ou box de televisão por cabo/receptor de satélite.
Ligar a uma antena sem emissão ou sinais de televisão por cabo
Para obter recepção de televisão, ligue o gravador directamente a uma antena sem emissão ou sinais de televisão.
OUTPUT
EXT 3
VIDEO IN AUDIO IN
ANTENNA-IN
EXT2
AUX - I/O
HDMI OUT
HDMI OUT
TV-OUT
VIDEO AUDIO CVBS
CVBS L
L
R
R
COAXIAL
S-VIDEO
(DIGITAL AUDIO)
EXT1
TO TV - I/O
1
ANTENNA-IN
TV-OUT
ANTENNA CABLE
2
1 Desligue o cabo da antena existente. 2 Ligue o cabo da antena à tomada
ANTENNA-IN
.
3 Ligue o cabo da antena RF fornecido
à tomada TV OUT antena no televisor.
e à entrada da
Português
Ligar
Dica
A tomada de entrada da antena do televisor pode ser
também designada ANT, ANTENNA IN ou RF IN.
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1373_dvdr3600eu_por_29781.indd 137 2008-04-21 7:28:46 PM2008-04-21 7:28:46 PM
PT
137
Page 10
Ligar cabos de vídeo/áudio
Para visualizar a reprodução a partir deste gravador, ligue o gravador ao televisor. Antes de começar, seleccione a melhor ligação vídeo.
Opção 1: ligar à tomada SCART (para um
• televisor padrão). Opção 2: ligar à tomada S-Video (para um
• televisor padrão). Opção 3: ligar a tomadas de vídeo
• composto (para um televisor padrão). Opção 4: ligar à tomada HMDI (para um
• televisor compatível com HDMI, DVI ou HDCP).
Opção 2: ligar à tomada S-Video
OUTPUT
EXT 3
VIDEO IN AUDIO IN
ANTENNA-IN
EXT2
AUX - I/O
HDMI OUT
HDMI OUT
TV-OUT
VIDEO AUDIO CVBS
CVBS L
L
R
R
COAXIAL
S-VIDEO
EXT1
(DIGITAL AUDIO)
TO TV - I/O
OUTPUT
VIDEO AUDIO
CVBS
L
R
S-VIDEO
S-VIDEO IN
Opção 1: ligar à tomada SCART
OUTPUT
EXT 3
VIDEO IN AUDIO IN
EXT1
EXT1
TO TV - I/O
TO TV - I/O
SCART IN
VIDEO AUDIO CVBS
S-VIDEO
CVBS L
L
R
R
COAXIAL
(DIGITAL AUDIO)
ANTENNA-IN
EXT2
AUX - I/O
HDMI OUT
HDMI OUT
TV-OUT
1 Ligue um cabo scart (não fornecido) da
tomada scart EXT1 TO TV-I/O à entrada scart do televisor.
Dica
Se tiver várias tomadas SCART, seleccione a tomada
SCART para a entrada de vídeo.
Para ligar outros dispositivos, utilize a tomada EXT2 AUX-I/O do gravador. Consulte o capítulo “Ligar outros dispositivos”.
1 Ligue um cabo S-Video (não fornecido) da
tomada S-VIDEO OUTPUT à tomada de entrada S-Video no televisor.
2 Ligue um cabo de áudio (com extremidade
vermelha/branca - não fornecido) das tomadas AUDIO-L/R às tomadas de entrada de áudio correspondentes no televisor.
Dica
A tomada de entrada de S-Video do televisor pode ser
designada Y/C ou S-VHS.
Estas ligações proporcionam uma qualidade de imagem padrão.
Se o televisor tiver uma entrada de áudio digital, poderá desfrutar de uma emissão de som surround multicanal. Consulte o capítulo “Ligar outros dispositivos - Ligar ao receptor/amplifi cador AV”.
138
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1383_dvdr3600eu_por_29781.indd 138 2008-04-21 7:28:46 PM2008-04-21 7:28:46 PM
Page 11
Opção 3: ligar a tomadas de vídeo composto
OUTPUT
EXT 3
VIDEO IN AUDIO IN
ANTENNA-IN
EXT2
AUX - I/O
HDMI OUT
HDMI OUT
TV-OUT
VIDEO AUDIO
CVBS
CVBS L
L
R
R
COAXIAL
S-VIDEO
EXT1
(DIGITAL AUDIO)
TO TV - I/O
OUTPUT
VIDEO AUDIO
L
CVBS
Opção 4: ligar à tomada HDMI
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface) é uma interface digital que suporta transmissão de áudio e vídeo num único cabo.
OUTPUT
EXT 3
VIDEO IN AUDIO IN
ANTENNA-IN
EXT2
AUX - I/O
HDMI OUT
HDMI OUT
TV-OUT
VIDEO AUDIO CVBS
CVBS L
L
R
R
COAXIAL
S-VIDEO
EXT1
(DIGITAL AUDIO)
TO TV - I/O
R
1 Ligue um cabo de vídeo composto
(extremidade amarela - não fornecido) da tomada CVBS OUTPUT à tomada de entrada de vídeo do televisor.
2 Ligue um cabo de áudio (extremidade
vermelha/branca - não fornecido) das tomadas AUDIO-L/R às tomadas de entrada de áudio correspondentes no televisor.
Dica
A tomada de entrada de vídeo do televisor pode ser
também designada A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE ou BASEBAND.
Se o televisor tiver uma entrada de áudio digital, poderá desfrutar de uma emissão de som surround multicanal. Consulte o capítulo “Ligar outros dispositivos - Ligar ao receptor/amplifi cador AV”.
HDMI OUT
HDMI IN
1 Ligue um cabo HDMI (não fornecido) da
tomada HDMI OUT à tomada HDMI IN do televisor.
Para ajustar as defi nições, consulte o
• capítulo “ Ajustar defi nições - Ajustar vídeo e áudio HDMI” .
Nota
A ligação HMDI pode não suportar áudio, consoante
as capacidades do televisor. Neste caso, estabeleça uma ligação áudio para o televisor e desligue a saída de áudio HDMI (consulte o capítulo “Ajustar defi nições
- Ajustar vídeo e áudio HDMI”) .
O HDMI supor ta HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection). O HDCP é um sinal de protecção contra cópia incorporado no conteúdo HD (DVD ou disco Blu-ray).
Dica
Utilize um adaptador HDMI/DVI caso o seu televisor
possua apenas uma ligação DVI. É necessária uma ligação áudio adicional para completar esta ligação.
Esta ligação proporciona a melhor qualidade de imagem.
Português
Ligar
139
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1393_dvdr3600eu_por_29781.indd 139 2008-04-21 7:28:46 PM2008-04-21 7:28:46 PM
Page 12
Ligar outros dispositivos
Para ligar este gravador a outros dispositivos, pode escolher uma destas ligações sugeridas para situações comuns. Também são possíveis outras soluções, consoante as características do dispositivo.
Ligar ao receptor/amplifi cador AV
Pode desfrutar de som surround multicanal a partir deste gravador se este estiver ligado a um dispositivo de áudio digital.
OUTPUT
EXT 3
VIDEO IN AUDIO IN
ANTENNA-IN
EXT
AUX - I/O
HDMI OUT
HDMI OUT
TV-OUT
VIDEO AUDIO CVBS
CVBS L
EXT
1
TO TV - I/O
(DIGITAL AUDIO)
S-VIDEO
COAXIAL
L
R
R
COAXIAL
(DIGITAL AUDIO)
DIGITAL IN
2
a Ligue um cabo coaxial (não fornecido) da
tomada de SAÍDA COAXIAL (DIGITAL AUDIO) à tomada de entrada digital do
receptor/amplifi cador.
Seleccione a defi nição de emissão
• áudio de acordo com o tipo de áudio que o dispositivo pode emitir (consulte o capítulo “ Ajustar defi nições-Defi nições áudio .
Ligar ao receptor de satélite/box da televisão por cabo
1 Certi que-se de que a box da televisão
por cabo/o receptor de satélite está ligado ao televisor através de um cabo de antena.
OUTPUT
EXT 3
VIDEO IN AUDIO IN
EXT2
RF
EXT1
VIDEO
TO TV - I/O
AUX - I/O
R L
VIDEO AUDIO CVBS
CVBS L
L
R
R
COAXIAL
S-VIDEO
(DIGITAL AUDIO)
OUT
TO TV
AUDIO
S-VIDEO
TO TV
ANTENNA-IN
EXT2
AUX - I/O
HDMI OUT
HDMI OUT
TV-OUT
IN
2 Ligue um cabo scart (não fornecido) da
tomada scart EXT2 AUX-I/O à tomada de saída scart da box da televisão por cabo/do receptor de satélite.
Dica
Ao usar esta ligação, a procura automática de canais
não é necessária. Consulte o capítulo “Iniciação ”.
A tomada scar t digital do dispositivo pode ter a designação TV OUT ou TO TV.
Dica
A tomada de entrada coaxial digital do dispositivo pode
ter a designação COAXIAL IN ou DIGITAL IN.
140
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1403_dvdr3600eu_por_29781.indd 140 2008-04-21 7:28:46 PM2008-04-21 7:28:46 PM
Page 13
Ligar ao videogravador ou dispositivo semelhante
Pode gravar uma cassete de vídeo para DVD gravável ou utilizar o videogravador para reproduzir quando o gravador está desligado.
OUTPUT
EXT 3
VIDEO IN AUDIO IN
EXT2
EXT1
TO TV - I/O
AUX - I/O
VIDEO AUDIO CVBS
S-VIDEO
CVBS L
L
R
R
COAXIAL
(DIGITAL AUDIO)
ANTENNA-IN
EXT2
AUX - I/O
HDMI OUT
HDMI OUT
TV-OUT
Ligar à câmara de vídeo digital/8 digital
DV OUT
DV-IN
TV OUT
VHF/UHF
RF IN
VHF/UHF
RF OUT
VIDEO IN
AUDIO L
AUDIO
R
TV IN
IN
TV IN
1 Ligue um cabo scart (não fornecido) da
tomada scart EXT2 AUX-I/O à tomada de saída scart do dispositivo.
Para ver a entrada de vídeo, prima
SOURCE repetidamente até aparecer “EXT2”.
Nota
O seu novo gravador substitui o videogravador em
todas as suas necessidades de gravação. Basta desligar todas ligações do videogravador.
A maior par te das cassetes de vídeo e DVD está protegida contra cópia e, por isso, não pode ser gravada.
1 Abra a tampa no canto direito do gravador. 2 Ligue um cabo i.LINK de 4 pinos (não
fornecido) da tomada DV-IN no painel frontal à tomada DV OUT na câmara de vídeo.
Para ver a entrada de vídeo, prima
SOURCE repetidamente até aparecer “DV”.
Nota
Não é possível gravar ou copiar os títulos de fi cheiros
do gravador para a câmara de vídeo.
Dica
Esta ligação proporciona a melhor qualidade de
imagem.
Português
Ligar
141
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1413_dvdr3600eu_por_29781.indd 141 2008-04-21 7:28:46 PM2008-04-21 7:28:46 PM
Page 14
Ligar a uma câmara de vídeo analógica
OUTPUT
EXT 3
VIDEO IN AUDIO IN
ANTENNA-IN
EXT2
AUX - I/O
HDMI OUT
HDMI OUT
TV-OUT
VIDEO AUDIO CVBS
CVBS L
L
R
R
COAXIAL
S-VIDEO
EXT1
(DIGITAL AUDIO)
TO TV - I/O
EXT 3
VIDEO IN
AUDIO IN
CVBS
VIDEO OUT AUDIO OUT
L
R
1 Ligue um cabo de vídeo (amarelo - não
fornecido) da tomada VIDEO IN à tomada S-VHS ou de saída de vídeo da câmara de vídeo.
2 Ligue o cabo de áudio (não fornecido) das
tomadas AUDIO IN às tomadas de saída de áudio da câmara de vídeo.
Para ver a entrada de vídeo, prima
SOURCE repetidamente até aparecer “EXT3”.
Dica
Para gravar a partir deste dispositivo, consulte o
capítulo “ Gravar a par tir de outros dispositivos ”.
Ligar a um dispositivo USB ou câmara de vídeo digital
1 Abra a tampa no canto direito do gravador. 2 Ligue o dispositivo USB ou câmara de
vídeo digital à porta
Nota
A porta USB não suporta dispositivos hub USB. Só são
suportadas câmaras digitais que suportam a classe de dispositivos de armazenamento em massa USB.
Dica
Pode copiar fi cheiros do gravador para o dispositivo
USB.
Para visualizar conteúdos do dispositivo USB ligado, consulte o capítulo “ Reprodução - Reproduzir a partir de USB ”.
USB.
142
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1423_dvdr3600eu_por_29781.indd 142 2008-04-21 7:28:46 PM2008-04-21 7:28:46 PM
Page 15
4 Iniciação
Prepare o telecomando
Percorra o menu
1 Aponte o telecomando directamente
para o sensor remoto no painel frontal e seleccione a função pretendida.
2 Utilize os seguintes botões do
telecomando para percorrer os menus no ecrã, introduzir caracteres ou números e confi rmar a sua selecção.
Acção Botão
Movimentar para cima/baixo num menu. Movimentar para a esquerda/ direita num menu.
Confi rmar uma selecção. OK
ST
WX
Português
1 Retire a tampa do compartimento das
pilhas.
2 Insira duas pilhas do tipo R03 ou AAA.
Faça corresponder as indicações (+-) dentro do compartimento das pilhas.
3 Feche a tampa.
Nota
Se não pretender utilizar o telecomando por um longo
período de tempo, retire as pilhas.
Iniciação
143
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1433_dvdr3600eu_por_29781.indd 143 2008-04-21 7:28:47 PM2008-04-21 7:28:47 PM
Page 16
Primeiras defi nições
Quando ligar o gravador pela primeira vez, siga as instruções no televisor para completar a confi guração inicial do gravador.
Nota
Antes de começar, certifi que-se de que estabeleceu
todas as ligações necessárias.
Se uma box de televisão por cabo ou um receptor de satélite estiver ligado, ligue agora a alimentação.
Complete a confi guração inicial do gravador antes de inserir um disco para reprodução ou gravação.
1 Prima 2 para ligar o gravador. 2 Ligue o televisor no canal de entrada de
vídeo correcto.
Nota
Seleccione um canal no televisor e, de seguida, prima o
botão de canais para baixo do telecomando até ver o ecrã de idioma do menu. (As opções de ecrã podem diferir consoante o país de compra).
3 Prima ST para seleccionar o idioma do
ecrã e, de seguida, prima OK .
Aparece o ecrã de selecção do país.
»
País
OK
Áustria Bélgica Checo Dinamarca Finlândia França Alemanha Grécia
Seguinte
Seleccione o seu país.
BACK
Anterior
4 Prima ST para seleccionar o país de
utilização e, de seguida, prima OK . Permite que o gravador encontre todos os canais de televisão da área.
Aparece o ecrã de introdução da data.
»
Data
Definir a data actual.
01 01 2007
Seleccione o idioma do menu
Idioma do menu
Deutsch English Español Français Italiano Nederlands
BACK
Anterior
OK
Seguinte
5 Prima ST (ou as teclas numéricas) para
introduzir a data correcta e, de seguida,
OK
Seguinte
prima OK .
Aparece o ecrã de introdução da hora.
»
Hora
Definir a hora actual.
BACK
Anterior
144
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1443_dvdr3600eu_por_29781.indd 144 2008-04-21 7:28:47 PM2008-04-21 7:28:47 PM
00 : 03
OK
Seguinte
Page 17
6 Prima ST (ou as teclas numéricas) para
introduzir a hora correcta e, de seguida, prima OK .
Aparece o ecrã de selecção do modo
»
de eco.
Para visualizar o dispositivo externo durante o modo de standby, desligue o modo Eco.
Modo Eco
Ligado Desligado
Desfrute do seu gravador.
BACK
Anterior
OK
9 Prima OK para sair.
O gravador de DVD está agora pronto
»
a ser utilizado.
Instal. concluída.
Sair
BACK
Anterior
OK
Seguinte
7 Defi na o modo de eco e, de seguida, prima
OK .
Aparece o ecrã de procura de canais.
»
Pesquisa automática
Parar busca
A pesquisar canais. Aguarde.
Canais encontrados 5
BACK
Anterior
38%
OK
Seguinte
8 Memorize os canais predefi nidos.
Se uma box de televisão por cabo ou
• um receptor de satélite estiver ligado, prima OK para parar a procura de canais. Se estiver ligada uma antena sem
• emissão: espere que a procura de canais termine. Este processo demora alguns minutos. Quando terminar, é apresentado o primeiro canal predefi nido.
Nota
Para voltar a instalar ou modifi car os canais de televisão,
consulte o capítulo “Ajustar defi nições - Defi nições do [Sintonizador]”.
Para gravar a partir de uma box de televisão por cabo ou um receptor de satélite, consulte o capítulo “Gravar a partir de outros dispositivos”.
Português
Iniciação
145
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1453_dvdr3600eu_por_29781.indd 145 2008-04-21 7:28:47 PM2008-04-21 7:28:47 PM
Page 18
5 Gravar
Antes de gravar
DVD±RW
As gravações podem ser
• apagadas e o espaço pode ser utilizado para novas gravações.
Suportes de gravação Os suportes de gravação para este gravador são discos DVD±R, DVD±RW e DVD+R DL.
Nota
Os programas protegidos contra cópia não podem ser
gravados.
Se ocorrer uma falha de corrente durante a gravação, o disco pode fi car danifi cado.
Não é possível gravar ambos os formatos de vídeo PAL e NTSC no mesmo DVD gravável.
Se o DVD gravável foi utilizado para gravações noutros gravadores/PCs, adapte o formato do menu para poder reproduzir ou gravar neste gravador (consulte o capítulo “Reproduzir as gravações noutros leitores” para mais informações).
Tipos de discos suportados e velocidades dos suportes
Disco Velocidade do suporte DVD+R/-R 1x ~ 16x DVD+RW 2.4x ~ 8x DVD-RW 1x ~ 6x DVD+R DL 2.4x ~ 8x
DVD±R
As gravações podem ser apagadas, mas o espaço não pode ser utilizado para novas gravações.
As gravações podem ser editadas ou adicionadas no disco antes de concluir.
O DVD±R tem de ser concluído para poder ser reproduzido noutros leitores de DVD (consulte o capítulo “Editar gravações - Reproduzir gravações noutros leitores”).
DVD+R de camada dupla
Semelhante ao DVD±R, mas com uma maior capacidade de armazenamento de 8.5 GB.
O disco contém duas camadas de gravação que podem ser acedidas num único lado, o que permite a gravação ininterrupta.
146
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1463_dvdr3600eu_por_29781.indd 146 2008-04-21 7:28:54 PM2008-04-21 7:28:54 PM
Page 19
Defi nições de gravação
Seleccione a qualidade de gravação
Antes de gravar, seleccione a qualidade de gravação. A qualidade de gravação determina a quantidade de espaço que o título gravado ocupa num DVD gravável.
Nota
Só é possível alterar o nível da qualidade antes da
gravação.
Qualidade de gravação Número de horas
que podem ser gravadas: DVDR/ DVDRW
[HQ] - alta qualidade 1 1h, 55 min. [SP] - qualidade standard 2 3h, 40 min. [SPP] - reprodução standard plus [LP] - reprodução longa 3 5h, 30 min. [EP] - reprodução alargada 4 7h, 20 min. [SLP] - reprodução super longa
2.5 4h, 35 min.
6 12h
DVDR de camada dupla
3 Seleccione uma de nição e prima OK .
Para regressar ao menu anterior, prima BACK .
Para sair do menu, prima SETUP .
Dica
O modo de gravação predefi nido é SP.
Para outras defi nições de gravação, consulte o capítulo “Ajustar defi nições - Defi nições de gravação ”.
Seleccionar o idioma da gravação
Alguns programas de televisão são emitidos em dois idiomas. Antes de gravar, seleccione o idioma correcto para a gravação.
1 Prima SETUP .
»
Aparece o menu de confi guração.
2 Seleccione [A gravar] e prima X . 3 Seleccione [Idioma Gravação] e prima X .
[Idioma 1] : idioma de áudio da emissão original.
[Idioma 2] : idioma de áudio adicional.
4 Seleccione uma defi nição e prima OK .
Para regressar ao menu anterior, prima BACK . Para sair do menu, prima SETUP .
Português
Gravar
1 Prima SETUP .
Aparece o menu de confi guração.
»
2 Seleccione [A gravar] > [Qualidade Grav.]
e prima X
Configuração
Sintonizador Disco Reprodução A gravar Vídeo Áudio Sistema
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1473_dvdr3600eu_por_29781.indd 147 2008-04-21 7:28:54 PM2008-04-21 7:28:54 PM
A gravar
Qualidade Grav. Idioma Gravação Capít. Auto. Sobrepor
SP Idioma 1 Ligado Desligado
PT
147
Page 20
Gravar um programa de televisão
1
Ligue o televisor no canal de visualização
correcto do gravador.
2 Seleccione uma fonte de gravação:
Para gravar directamente no modo do
sintonizador: prima as teclas P+/- para seleccionar o canal de televisão que pretende gravar. Para gravar a partir de uma box de
• televisão por cabo ou um receptor de satélite ligado à tomada EXT2: prima SOURCE repetidamente para seleccionar “EXT2”.
MENU
3 Introduza um DVD gravável no gravador.
Para seleccionar outra qualidade
• de gravação, prima REC MODE repetidamente.
4 Prima z para iniciar a gravação.
Prima z repetidamente para adicionar a gravação em intervalos de 30 minutos. Para interromper a gravação, prima
u (Reproduzir/Pausa). Para continuar a gravação, prima
• novamente u .
5 Para parar a gravação, prima x.
Caso contrário, a gravação continua
»
até o disco estar cheio.
TV
Nota
Se o DVD±RW tiver outras gravações, a nova gravação
será adicionada após o último título. (Para gravar por cima das gravações anteriores, consulte o capítulo “Editar gravações - Sobrepor um título/títulos”).
P
P
148
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1483_dvdr3600eu_por_29781.indd 148 2008-04-21 7:28:54 PM2008-04-21 7:28:54 PM
Page 21
Reproduzir enquanto grava
Durante a gravação pode visualizar outro canal de televisão ou reproduzir a partir de outro dispositivo de áudio/vídeo.
Reproduzir a partir de outro dispositivo
Isto só é possível se o gravador estiver ligado ao televisor através da tomada EXT1 TO TV .
1 Prima 2 (Standby ligado) para ver a
imagem do dispositivo que está ligado à tomada EXT2 AUX-I/O deste gravador.
2 Para regressar ao modo do gravador, prima
2 .
Português
Ver outro canal de televisão
Se não estiver nenhum dispositivo ligado à tomada EXT2 AUX-I/O, prima 2 (standby ligado) para passar para o modo de televisão.
1 Utilize o telecomando do televisor para
seleccionar o canal.
2 Para regressar ao modo do gravador, prima
2 .
Dica
Para ver o canal de televisão a partir do gravador ou
reproduzir um disco gravado, volte a colocar o televisor na fonte de entrada do gravador.
Gravar
149
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1493_dvdr3600eu_por_29781.indd 149 2008-04-21 7:28:54 PM2008-04-21 7:28:54 PM
Page 22
Sobre a gravação temporizada
Programe uma gravação temporizada para iniciar e parar numa data e hora específi cas. Pode programar até 7 gravações de uma só vez. Durante o tempo de gravação pode apenas ver o canal actual.
Antes de começar... Certifi que-se de que o relógio do sistema está certo. Para ajustar o relógio do sistema, consulte o capítulo “Ajustar defi nições – Defi nições do sistema.
Sobre o “VPS/PDC” (VPS/PDC não está disponível em alguns países). “VPS” (Video Programming System) ou “PDC” (Programme Delivery Control) são utilizados para controlar o início e a duração das gravações de canais de televisão. Se um programa de televisão começar antes ou terminar depois da hora programada, a gravação temporizada começa na hora correcta. O VPS/PDC grava sempre o programa todo. Para defi nir um temporizador diferente da hora de emissão do VPS/PDC, desligue a função VPS/PDC.
Programar uma gravação temporizada
1 Ligue o televisor no canal de visualização
correcto do gravador.
2 Prima TIMER .
»
Aparece a lista da gravação temporizada.
Lista de gravações temporizadas
Data Início Fim Fonte Qualidade VPS/PDC
--.-- --- --:-- -- --:-- -- --- - -- --- ---
01.01.2008 08:15:10
Repetir
Estado
BACK
Retroceder
TIMER
Sair
OK
Editar
3 Seleccione uma linha vazia no menu e
prima OK .
»
Aparece o menu do temporizador.
4 Utilize as teclas ST para seleccionar o
valor de cada defi nição e utilize as teclas W X para se deslocar no campo de introdução.
[Data] Data da gravação (dia/mês).
[Início] Hora inicial da gravação (horas:minutos). [Fim]
• Hora fi nal da gravação (horas:minutos).
150
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1503_dvdr3600eu_por_29781.indd 150 2008-04-21 7:28:54 PM2008-04-21 7:28:54 PM
Page 23
[Fonte]
• Seleccione o canal de televisão ou a fonte de vídeo correcta (EXT2 ou EXT3) que utilizou para ligar o dispositivo externo. [Qualidade]
• Seleccione um modo da qualidade de gravação:
[Automático] – Selecciona o modo
de gravação ideal. (Depende do espaço restante no disco e da duração da gravação). [ HQ ] ~ [ SLP ] – Consulte o
capítulo “Antes de gravar - Seleccione a qualidade de gravação”.
[VPS] ou [ PDC ]
• Activar/desactivar o modo VPS/PDC. [Repetir]
• Seleccione uma opção de repetição da gravação: (nenhuma, diária, semanal, segunda a sexta ou fi m-de-semana). [Estado]
• Apresenta o estado da gravação programada. Quando se programa o temporizador, aparece [Válid] . Se aparecerem outras mensagens, consulte o capítulo “Resolução de problemas
- Gravar”.
5 Utilize as teclas ST para seleccionar o
valor de cada item e utilize as teclas W X para se deslocar no campo de introdução.
Também pode utilizar o teclado
numérico para introduzir o valor no campo.
6 Depois de ter terminado, prima OK . 7 Prima TIMER para sair do menu. 8 Introduza um DVD gravável no gravador. 9 Prima 2 para mudar o gravador para
standby.
Editar uma gravação temporizada
1
Ligue o televisor no canal de visualização
correcto do gravador.
2 Prima .
Aparece a lista da gravação
»
temporizada.
Lista de gravações temporizadas
Data Início Fim Fonte Qualidade VPS/PDC
01.01
Dom
10:00 10:30 P01 SP Desligado Nenhum Válid
Qua
12:15 04:00 P05 SP Desligado Diaria Válid
04.01
--.-- --- --:-- -- --:-- -- --- --- --- ---
BACK
Retroceder
TIMER
Sair
01.01.2008 08:15:10
Repetir
Estado
OK
Editar
3 Utilize as teclas ST para seleccionar o
temporizador que pretende editar e, de seguida, prima OK .
Aparece o menu de edição.
»
4 Seleccione o item pretendido e prima OK
Fazer as alterações necessárias.
[Editar] Alterar a gravação temporizada.
[Eliminar] Eliminar uma programação do temporizador. [Desactivar] / [Activar]
• Activar ou desactivar a repetição de uma gravação temporizada. [Cancelar]
• Sair do menu de edição.
5 Prima OK para con rmar. 6 Quando terminar, prima TIMER para
confi rmar e sair do menu.
Português
Gravar
151
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1513_dvdr3600eu_por_29781.indd 151 2008-04-21 7:28:54 PM2008-04-21 7:28:54 PM
Page 24
Gravar a partir de outros dispositivos
Gravar a partir de uma câmara de vídeo digital
Pode gravar vídeo a partir de uma câmara de vídeo digital ligada ao gravador.
MENU
TV
P
P
1 Ligue o televisor no canal correcto do
gravador.
2 Ligue a câmara de vídeo digital à tomada
DV-IN do gravador.
3 Prima SOURCE repetidamente para
seleccionar “DV IN”.
4 Comece a reprodução na câmara de vídeo
digital.
5 Prima z no ponto de início da gravação.
Para interromper a gravação prima
u . Para continuar a gravação, prima
• novamente u .
6 Para parar a gravação, prima x .
É gravado um novo título.
»
7 Para sair, prima SOURCE .
Dica
Para visualizar a gravação, consulte o capítulo
“Reproduzir - Reproduzir vídeo”.
Gravar a partir de dispositivo externo
(câmara de vídeo analógica/ receptor de satélite/ videogravador/ leitor de DVD) Pode gravar a partir de um dispositivo externo.
Nota
Neste gravador não é possível gravar material
protegido contra cópia.
1 Ligue o televisor no canal de visualização
correcto do gravador.
2 Ligue o dispositivo externo (por ex.:
câmara de vídeo, videogravador, leitor de DVD) a este gravador.
3 Prima SOURCE para seleccionar a fonte
de vídeo. [EXT2]
• O dispositivo ligado à tomada scart EXT2 do gravador. [EXT3]
• O dispositivo ligado às tomadas EXT3 (VIDEO IN e AUDIO L/R) do gravador.
4 Comece a reprodução no dispositivo
externo e localize o conteúdo a gravar.
5 Prima z no ponto em que pretende
começar a gravar.
Para interromper a gravação, prima
u . Para continuar a gravação, prima
novamente u .
6 Para parar a gravação, prima x .
É gravado um novo título.
»
7 Para sair, prima SOURCE .
152
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1523_dvdr3600eu_por_29781.indd 152 2008-04-21 7:28:55 PM2008-04-21 7:28:55 PM
Page 25
6 Reproduzir
Reproduzir a partir de USB
Veja os conteúdos de uma unidade USB/leitor de cartões de memória USB ou câmara de vídeo digital a partir deste gravador. A porta USB suporta a reprodução de fi cheiros JPEG/ MP3/WMA e DivX.
Nota
A porta USB não suporta dispositivos hub USB. Só são
suportadas câmaras digitais que suportam a classe de dispositivos de armazenamento em massa USB.
Reproduzir a partir de um leitor de cartões USB
1 Abra a aba do painel frontal. 2 Ligue o dispositivo USB à porta USB. 3 Prima USB .
Aparece o menu de conteúdos. É
»
atribuída uma pasta a cada cartão de memória no leitor.
4 Seleccione uma pasta e prima OK . 5 Seleccione um cheiro a reproduzir e
prima u .
Dica
Durante a reprodução, se seleccionar outro cartão do
leitor a reprodução pára.
Português
Reproduzir
1 Abra a aba do painel frontal. 2 Ligue o dispositivo USB à porta USB. 3 Prima USB .
Aparece o menu de conteúdos.
»
4 Seleccione um cheiro e, de seguida, prima
u .
Dica
Para mais opções de reprodução consulte o capítulo
“Reproduzir”.
153
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1533_dvdr3600eu_por_29781.indd 153 2008-04-21 7:28:55 PM2008-04-21 7:28:55 PM
Page 26
Reproduzir a partir de um disco
Discos reproduzíveis
DVD Video (Digital Versatile Disc)
• Região 2/ TODOS
DVD±RW (DVD Regravável)
DVD±R (DVD Gravável)
DVD+R DL (DVD+R de Camada Dupla)
CD-RW (CD Regravável)
• MP3/WMA/JPEG/DivX
ReWritable
CD-R (CD Gravável)
• MP3/WMA/JPEG/DivX
Recordable
Audio CD (Compact Disc Digital Audio)
Video CD
Super Video CD
Nota
Os DVD e leitores de DVD são concebidos com
restrições regionais. Antes de reproduzir um disco, certifi que-se de que é compatível com a zona da região do dispositivo (indicada na parte traseira).
Se aparecer o ícone de proibição (X) quando premir uma tecla, signifi ca que a função não se encontra disponível. Não empurre a gaveta de discos ou coloque objectos
estranhos no mesmo. Pode provocar uma avaria no leitor.
Reproduzir um disco
Atenção
Nunca coloque objectos estranhos na gaveta de discos.
Nunca olhe para o feixe de laser no interior do gravador.
1 Prima 2 . 2 Ligue o televisor no canal de visualização
correcto do gravador.
3 Prima ç .
A gaveta do disco abre-se.
»
4 Coloque um disco na gaveta e pressione
ç.
Cer tifi que-se de que a etiqueta está
virada para cima. Nos discos de camada dupla, coloque
o lado que pretende reproduzir tal como indicado no disco.
5 A reprodução começa automaticamente.
Se isso não acontecer, prima DISC
MENU para apresentar o conteúdo do disco. Seleccione uma faixa e prima u .
Dica
Para mais opções de reprodução consulte o capítulo
“Reproduzir”.
154
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1543_dvdr3600eu_por_29781.indd 154 2008-04-21 7:28:55 PM2008-04-21 7:28:55 PM
Page 27
Reproduzir vídeo
MENU
P
Reproduzir um título gravado
1 Prima DISC MENU .
»
Aparece o menu dos títulos.
Reproduzir um fi cheiro DivX
1 Insira um disco ou ligue um dispositivo
USB.
2 Seleccione uma fonte:
Nos discos : prima DISC MENU até o
conteúdo ser apresentado. Nos dispositivos USB : prima USB até
o conteúdo ser apresentado.
3 Seleccione um item e prima OK .
Se o disco tiver muitas faixas/títulos/
cheiros, prima í ë para ver a página dos nomes de fi cheiros anterior/seguinte.
4 Seleccione um fi cheiro e prima OK .
Para parar a reprodução, prima x .
Para seleccionar outro idioma para a
legenda, prima SUBTITLE . Se as legendas apresentadas não
estiverem correctas, pode seleccionar outro conjunto de caracteres .
Português
Reproduzir
1/3Título
P06 18/01 09:00 00:30:00 SP
0.8 GB
Restante 01:11:09 SP
2.8 GB
PLAY
Reproduzir
OK
Editar
2 Seleccione um título e prima u .
DISC
Sair
Nota
Os formatos de fi cheiro de legendas suportados
incluem: .srt, .smi, .sub, .sami.
Os vídeos DivX de baixa qualidade podem ser pixelizados.
PT
155
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1553_dvdr3600eu_por_29781.indd 155 2008-04-21 7:28:55 PM2008-04-21 7:28:55 PM
Page 28
Reproduzir música
Reproduzir fi cheiros MP3/WMA
Reproduza a maioria dos fi cheiros de áudio gravados num DVD/CD gravável ou unidade ash USB.
1 Insira um disco ou ligue um dispositivo
USB.
2 Seleccione uma fonte:
Nos discos: prima DISC MENU até o
• conteúdo ser apresentado. Nos dispositivos USB: prima USB até
• o conteúdo ser apresentado.
0001/0005 DesligadoDisco de dados
Áudio / 00:00 / 00:00
... Faixa 1.mp3 Faixa 2.mp3 Faixa 3.mp3 Faixa 4.mp3 Faixa 5.mp3
REC MODE
Modo de lista
Áudio - Faixa 3.mp3
Dimensioni Data Ora
OK
4.20 MB
01.02.2006 10:10:50
Reproduzir
3 Seleccione um item e prima OK .
Se o disco tiver muitas faixas/títulos/
cheiros, prima í ë para ver a página dos nomes de fi cheiros anterior/seguinte.
4 Seleccione um fi cheiro para reproduzir e
prima OK .
Para parar a reprodução, prima x .
Seleccionar outra faixa/fi cheiro
Se um disco ou pasta tiver várias faixas ou
cheiros, pode seleccionar outra faixa ou cheiro durante a reprodução.
Botão Acção
ë
í
Passar para a faixa/fi cheiro seguinte. Regressar ao início da faixa/ cheiro anterior.
Dica
É reproduzida apenas a primeira sessão de um CD
multi-sessão.
Este gravador não supor ta o formato áudio MP3PRO.
Se o nome da faixa MP3 (ID3) ou nome do álbum incluir caracteres especiais, poderá não ser correctamente apresentado no ecrã porque os caracteres não são suportados.
156
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1563_dvdr3600eu_por_29781.indd 156 2008-04-21 7:28:55 PM2008-04-21 7:28:55 PM
Page 29
Ver fotos
Reproduzir um disco de imagens (apresentação)
Reproduzir um disco de imagens (apresentação) Pode ver fi cheiros JPEG como uma apresentação.
1 Insira um disco ou ligue um dispositivo
USB.
2 Seleccione uma fonte:
Nos discos: prima DISC MENU até o
• conteúdo ser apresentado. Nos dispositivos USB: prima USB até
• o conteúdo ser apresentado.
Acção Botão
Apresentar o índice de imagens em miniatura num único ecrã. Ver a imagem anterior/seguinte.
No menu do índice, para ver a página de imagens em miniatura anterior/seguinte. Aceder/sair do modo de zoom. Prima repetidamente para seleccionar o factor de zoom. Navegar pela imagem ampliada no modo de zoom Rodar a imagem.
Alternar entre transições durante a reprodução da apresentação
INFO
íë
íë
ZOOM
WXST
WX
ST
Português
0001/0005Disco de dados
.../Foto / 00:00 / 00:00
.. Pic 01.jpg Pic 02.jpg Pic 03.jpg Pic 04.jpg Pic 05.jpg
REC MODE
Modo de lista
Resolução Data Hora
OK
Reproduzir
2560 x 1920
01.02.2005 03:10:50
INFO
Índice
3 Seleccione a pasta e prima OK .
Se o disco tiver muitas faixas/títulos/ cheiros, utilize í ë para ver a página dos nomes de fi cheiros anterior/seguinte. Para regressar ao nível anterior, prima
BACK .
4 Seleccione um fi cheiro e prima OK .
A apresentação começa.
»
5 Durante a reprodução, prima OPTIONS .
»
Aparece o menu das opções. Indica as funções das teclas do telecomando.
Índice Transições Rodar
INFO
 
 
6 Prima BACK para regressar ao menu
principal.
7 Para parar e ver o menu do conteúdo,
prima x.
Iniciar a reprodução de uma apresentação musical.
1 Seleccione um cheiro MP3 e prima OK .
»
Começa a reprodução do fi cheiro MP3.
2 Seleccione um fi cheiro de imagem no
menu e prima OK .
»
A apresentação começa.
Formatos de imagem JPEG suportados. Formato de fi cheiro:
A extensão do fi cheiro tem de ser “.JPG, “.JPE” ou “.JPEG”. Este gravador apenas pode apresentar
• imagens de máquinas digitais de acordo com o formato JPEG-EXIF, normalmente utilizado pela maioria das câmaras digitais. Não consegue apresentar Motion JPEG ou imagens em formatos que não sejam JPEG ou clipes de som associados a imagens.
Reproduzir
157
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1573_dvdr3600eu_por_29781.indd 157 2008-04-21 7:28:56 PM2008-04-21 7:28:56 PM
Page 30
Dica
Pode não ser possível reproduzir discos gravados num
computador pessoal.
Pode demorar algum tempo até que o gravador apresente o menu de conteúdo do disco no ecrã, devido ao elevado número de músicas/imagens compiladas no disco.
Se a imagem JPEG não for gravada com um tipo de fi cheiro “exif”, a imagem em miniatura não é apresentada.
Aumentar a imagem
Pode aumentar a imagem no ecrã e navegar pela imagem ampliada.
1 Prima ZOOM repetidamente.
O modo de zoom é activado.
»
2 Utilize as teclas STWX para navegar
pela imagem ampliada.
3 Para sair, prima repetidamente ZOOM até
a imagem regressar ao tamanho normal.
Controlar a reprodução
Seleccione outro título/capítulo
Durante a reprodução, seleccione outro título ou capítulo seguindo estas etapas:
Acção Botão
Passar para o capítulo seguinte.
Regressar ao início do capítulo anterior.
Seleccionar um número de capítulo.
Seleccione pelo número do título,
ë
í
0 - 9
1 Durante a reprodução, prima OPTIONS .
Aparece o menu das opções.
»
2 Seleccione o ícone do título e prima OK .
1/3
Reproduzir a partir de uma câmara de vídeo digital
1 Ligue a câmara de vídeo digital à porta
USB no painel frontal.
2 Utilize a câmara de vídeo digital para
controlar as defi nições da reprodução.
158
PT
3 Utilize ST para alterar a entrada.
A reprodução passa para o título
»
seleccionado.
4 Para sair do menu, prima OPTIONS .
Seleccione pelo número do capítulo.
1 Durante a reprodução, prima OPTIONS .
Aparece o menu das opções.
»
2 Seleccione o ícone do capítulo e prima
OK .
5/12
3 Utilize ST para alterar a entrada.
A reprodução passa para o capítulo
»
seguinte.
4 Para sair do menu, prima OPTIONS .
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1583_dvdr3600eu_por_29781.indd 158 2008-04-21 7:28:56 PM2008-04-21 7:28:56 PM
Page 31
TT
Seleccionar um idioma para as legendas
Pode mudar o idioma das legendas dos DVDs ou discos DivX® Ultra.
1 Durante a reprodução do disco, prima
SUBTITLE .
2 Seleccione um idioma e prima OK .
Se o idioma não estiver disponível,
• é utilizado o idioma predefi nido do disco.
Dica
Em alguns discos, o idioma tem de ser defi nido a partir
do menu do disco.Prima DISC MENU para aceder ao menu do disco.
Seleccionar um idioma para o áudio
Seleccionar um idioma para o áudio nos DVD ou VCD.
Procurar para a frente/trás
Pode fazer uma procura avançada para a frente ou para trás no conteúdo do vídeo durante a reprodução.
1 Durante a reprodução, prima W ou X .
»
É apresentada a barra de estado da procura e o som é desligado.
2 Prima W ou X repetidamente para
percorrer as várias opções de velocidades.
Para retomar a reprodução normal,
• prima u .
Procurar pela hora
Pode passar para um ponto específi co no disco.
1 Durante a reprodução, prima OPTIONS .
Aparece o menu das opções do vídeo.
»
2 Seleccione no menu o ícone de acesso à
procura pela hora e prima OK . O tempo de reprodução decorrido passa para o campo de introdução de hora.
_ _:_ _:_ _
TT
3 Utilize o teclado numérico (0-9) para
introduzir a hora de 6 dígitos. A reprodução do disco passa para a hora introduzida.
Português
Reproduzir
1 Durante a reprodução do disco, prima
AUDIO .
Aparecem as opções do idioma. Se
»
o canal de áudio seleccionado não estiver disponível, pode ser utilizado o canal predefi nido de áudio do disco.
Dica
Em alguns discos, o idioma tem de ser defi nido a partir
do menu do disco. Prima DISC MENU para aceder ao menu do disco.
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1593_dvdr3600eu_por_29781.indd 159 2008-04-21 7:28:56 PM2008-04-21 7:28:56 PM
PT
159
Page 32
Reproduzir por movimentos
Mover uma imagem fotograma a fotograma.
1 Durante a reprodução, prima u .
»
A reprodução é interrompida e aparece uma imagem parada.
2 Prima repetidamente as teclas W ou X
para mover o fotograma para a frente ou para trás.
Para retomar a reprodução normal, prima u .
Para reproduzir rapidamente para a frente.
1 Durante a reprodução, prima u . 2 Prima e mantenha premida a tecla X para
reproduzir rapidamente para a frente.
3 Prima X repetidamente para percorrer
as várias opções de velocidade de movimento.
Para retomar a reprodução normal, prima u .
Reproduzir rapidamente para trás
(não aplicável a fi cheiros DivX/discos VCD/ SVCD)
1 Durante a reprodução, prima u . 2 Prima e mantenha premida a tecla W para
reproduzir rapidamente para a frente.
3 Prima W repetidamente para percorrer
as várias opções de velocidade de movimento.
Para retomar a reprodução normal, prima u .
Defi nir o controlo da reprodução
- PBC
Os (Super) Video CDs podem ter “PBC” (Controlo de reprodução). Esta função permite­lhe reproduzir os Video CDs interactivamente seguindo o menu no visor.
1 Introduza um (Super) Video CD.
Se for apresentado o menu do disco, seleccione uma opção e prima OK .
2 Durante a reprodução do disco, prima
OPTIONS .
3 Seleccione PBC [Ligado] ou PBC
[Desligado] e prima OK .
4 Para parar a reprodução, prima x.
Seleccionar opções de reprodução em repetição/aleatória
Pode seleccionar várias funções de repetição durante a reprodução. As opções de repetição variam consoante o tipo de disco.
1 Durante a reprodução do disco, prima
REPEAT .
»
São apresentadas as opções de repetição.
2 Prima REPEAT repetidamente para
seleccionar a opção de repetição e prima OK .
[Faixa] / [Título] Repetir a reprodução da faixa/título actual.
[Capítulo] - Apenas DVD, DVDR, DVDRW Repetir a reprodução do capítulo actual.
[Repetir] - Apenas MP3, WMA, JPEG, imagem e áudio Repetir apenas o fi cheiro seleccionado.
[Repetir todos] / [Todos] Repetir a reprodução de todos os fi cheiros ou faixas. [Uma vez] - Apenas MP3, WMA, JPEG,
• imagem e áudio Reproduzir apenas uma vez.
160
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1603_dvdr3600eu_por_29781.indd 160 2008-04-21 7:28:56 PM2008-04-21 7:28:56 PM
Page 33
[Aleatório] - Apenas MP3, WMA, JPEG, imagem e áudio Reproduzir aleatoriamente todas as faixas do disco.
3 Para cancelar a repetição da reprodução,
prima REPEAT repetidamente para seleccionar [Desligado] .
Repetir uma cena específi ca (A-B)
Pode repetir a reprodução de um segmento específi co dentro de um título/capítulo. Para isso, deve marcar o início e fi m do segmento que pretende repetir.
1 Durante a reprodução do disco, prima
OPTIONS .
Aparece o menu das opções.
»
2 Seleccione o ícone de repetição e prima
OK .
3 Seleccione [A-] no ponto que pretende
marcar para o início da repetição da reprodução.
4 Seleccione [A-B] no ponto fi nal.
»
A reprodução salta para o início do segmento marcado. O segmento é repetido até ser cancelado o modo de repetição.
5 Para cancelar a repetição da reprodução,
repita os passos 1 e 2 e, de seguida, seleccione [A-B Desligado] .
Mudar os ângulos da câmara
Esta opção está apenas disponível em DVD com sequências gravadas em diferentes ângulos da câmara. Pode ver a imagem a partir desses ângulos.
1 Durante a reprodução do disco, prima
OPTIONS .
»
Aparece o menu das opções do vídeo.
2 Seleccione [ Ângulo ] e prima X . 3 Utilize as teclas WX para seleccionar um
ângulo preferido disponível no disco.
Se a funcionalidade de ângulos múltiplos for suportada, aparece o ícone
.
Retomar a reprodução a partir do último ponto de paragem
Esta opção está disponível durante a reprodução de DVD/VCD. Se foi reproduzido anteriormente um disco neste gravador, é possível retomar a reprodução do disco a partir do último ponto de paragem.
Antes de começar... Certifi que-se de que activou a função.
1 Prima SETUP .
»
Aparece o menu de confi guração.
2 Seleccione [Reprodução] e prima X . 3 Seleccione [Retomar] e prima X . 4 Seleccione [Ligado] e prima OK .
»
A função de reposição da reprodução é activada.
Retomar a reprodução depois de ter sido
parada
1 Insira o disco e prima u .
»
A reprodução é retomada a par tir do último ponto de paragem
Iniciar a reprodução desde o início
1 Insira o disco e prima u .
»
A reprodução é retomada a par tir do último ponto de paragem
2 Primaí .
A reprodução começa a par tir do
»
primeiro título/faixa.
Português
Reproduzir
161
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1613_dvdr3600eu_por_29781.indd 161 2008-04-21 7:28:57 PM2008-04-21 7:28:57 PM
Page 34
7 Editar gravações
Sobre o menu do disco
O ecrã do menu do disco mostra as suas gravações num DVD gravável. Aparece assim que insere um DVD gravável e prime DISC MENU .
AB
1/3Título
P06 18/01 09:00 00:30:00 SP
0.8 GB
Restante 01:11:09 SP
2.8 GB
PLAY
Reproduzir
OK
Editar
DISC
O ecrã do menu do disco apresenta informações sobre:
A A imagem em miniatura de um título. B O nome do título, a hora de gravação, a
qualidade de gravação e o espaço utilizado no disco.
C O tempo de gravação restante de acordo
com o modo de gravação. Prima REC MODE para seleccionar o modo de gravação.
D O espaço restante no disco.
C D
Sair
Editar um DVD gravável
O menu do disco fornece o acesso às funções de edição do disco:
eliminar todas as gravações.
concluir o DVD±R.
mudar o nome do disco.
Eliminar todas as gravações
1 Prima DISC MENU para aceder ao menu
do disco.
2 Seleccione um título e prima OK . 3 Seleccione [Disco] e prima OK .
»
Aparece o menu de edição do disco.
DiscoEditar
Reproduzir Título Disco
BACK
Apagar Concluir Etiqueta
Menu do disco
P06 10 / 01 10:08 00:30:21 SP
1.0GB
OK
Confirm
DISC
Sair
4 Seleccione [Apagar] e prima OK .
»
Aparece uma mensagem de confi rmação.
5 Seleccione [OK] no menu e prima OK .
»
São eliminados todos os títulos não protegidos.
Para cancelar, seleccione [Cancelar] e
»
prima OK .
162
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1623_dvdr3600eu_por_29781.indd 162 2008-04-21 7:28:57 PM2008-04-21 7:28:57 PM
Page 35
Editar o nome do disco
O nome do disco é gerado automaticamente pelo gravador. Pode editar o nome do disco.
1 Prima DISC MENU para aceder ao menu
do disco.
2 Seleccione um título e prima OK . 3 Seleccione [Disco] e prima OK .
»
Aparece o menu de edição do disco.
4 Seleccione [Etiqueta] e prima OK .
»
Aparece um ecrã com teclado.
5 Seleccione a tecla a introduzir e prima OK .
Utilize as seguintes teclas para editar a introdução.
Acção Opção [Espaço] Inserir um espaço entre
caracteres.
[Con rmar] Confi rmar todas as alterações e
Apagar o carácter à esquerda do cursor.
sair do ecrã do teclado.
Utilize as teclas WXST para realçar a respectiva opção. Prima repetidamente í alternar entre caracteres ou símbolos maiúsculos ou minúsculos. Para cancelar as alterações, prima BACK .
ou ë para
6 Para con rmar, seleccione [Confi rmar] e
prima OK .
»
O nome do disco é alterado.
Editar títulos do DVD gravável
Nota
Se o DVDR tiver sido concluído, não pode ser editado.
Após a gravação de um título, o menu de edição do título permite o acesso a estas funções de edição:
eliminar um título
• ocultar/mostrar uma cena
• editar o nome de um título
• dividir um título
• proteger um título
Eliminar um título
Eliminar um título (gravação) de um DVD gravável.
1 Prima DISC MENU . 2 Seleccione um título e prima OK .
TítuloEditar
Reproduzir Título Disco
BACK
Apagar Ocultar A-B Mostrar Dar novo nome Dividir Proteger
Menu do disco
P06 10 / 01 10:08 00:30:21 SP
1.0GB
OK
Confirm
DISC
Português
Editar gravações
Sair
3 Seleccione [Título] e prima OK . 4 Seleccione [Apagar] e prima OK .
»
Aparece uma mensagem de confi rmação.
5 Seleccione [OK] no menu e prima OK .
Para cancelar, seleccione [Cancelar] e
prima OK .
163
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1633_dvdr3600eu_por_29781.indd 163 2008-04-21 7:28:57 PM2008-04-21 7:28:57 PM
Page 36
Ocultar cenas não pretendidas de um título (apenas DVDRW)
Ocultar uma cena não pretendida de um título (apenas DVDRW)
1 Prima DISC MENU . 2 Seleccione um título e prima OK . 3 Seleccione [Título] e prima OK . 4 Seleccione [Ocultar A-B] e prima OK .
»
O ecrã de título é apresentado no modo de pausa.
Para mostrar a cena oculta:
1 Prima DISC MENU . 2 Seleccione um título e prima OK . 3 Seleccione [Título] e prima OK . 4 Seleccione [Mostrar] e prima OK .
»
A cena oculta é reproduzida.
Dica
Se a opção [Mostrar] não estiver disponível, é porque
o título não tem cenas ocultas.
Título: 1Ocultar A-B
Definir ponto A Definir ponto B OK Cancelar
OK
Confirm
Play
Reproduzir
00:00:00
BACK
Menu edit.
5 Prima u .
Prima e mantenha premidas as teclas WX para fazer uma procura avançada para a frente/trás. OU No modo de pausa, utilize as teclas
WX para mover fotograma a fotograma.
6 Prima u no ponto de início. 7 Para criar o ponto de início, seleccione
[Defi nir ponto A] e, de seguida, prima OK .
8 Localize o ponto nal, seleccione [Defi nir
ponto B] e, de seguida, prima OK .
As cenas a eliminar são marcadas.
»
9 Para confi rmar, seleccione [OK] e prima
OK .
Esta cena será ocultada durante a
»
reprodução.
Editar o nome de um título
Editar o nome de um título
1 Prima DISC MENU . 2 Seleccione um título e prima OK . 3 Seleccione [Título] e prima OK . 4 Seleccione [Dar novo nome] e prima OK .
Aparece um ecrã com teclado.
»
5 Seleccione a tecla a introduzir e prima OK .
Utilize as seguintes teclas para editar a introdução.
Acção Opção [Espaço] Inserir um espaço entre
caracteres.
[Con rmar] Confi rmar todas as alterações e
Apagar o carácter à esquerda do cursor.
sair do ecrã do teclado.
Utilize as teclas WXST para realçar a respectiva opção. Prima repetidamente í alternar entre caracteres ou símbolos maiúsculos ou minúsculos. Para cancelar as alterações, prima BACK . .
ou ë para
6 Para con rmar, seleccione [Confi rmar] e
prima OK .
O nome do título é alterado.
»
164
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1643_dvdr3600eu_por_29781.indd 164 2008-04-21 7:28:57 PM2008-04-21 7:28:57 PM
Page 37
Dividir um título (apenas DVDRW)
É possível dividir um título em um ou mais títulos. Tenha em atenção que o comprimento do título tem de ser superior a 6 (seis) segundos.
Aviso
Depois de um título ser dividido, esta situação não
pode ser revertida.
1 Prima DISC MENU . 2 Seleccione um título e prima OK . 3 Seleccione [Título] e prima OK . 4 Seleccione [Dividir] e prima OK .
O ecrã de título é apresentado no
»
modo de pausa.
Título: 1Dividir
Dividir OK Cancelar
00:00:00
00:00:00
Confirm
Play
Reproduzir
OK
BACK
Menu edit.
Proteger/desproteger um título
Pode proteger o título gravado para evitar uma perda acidental de gravações.
1 Prima DISC MENU . 2 Seleccione um título e prima OK . 3 Seleccione [Título] e prima OK . 4 Seleccione [Proteger] e prima OK .
»
Aparece uma mensagem de confi rmação.
5 Seleccione [OK] no menu.
O título é protegido. Não pode ser
»
eliminado ou editado. Para cancelar, seleccione [Cancelar] e
»
prima OK .
Para tirar a protecção de um título.
6 Repita os passos 1 a 3, seleccione
[Desproteger] e prima OK .
Aparece uma mensagem de
»
confi rmação.
Português
Editar gravações
5 Prima u para iniciar a reprodução.
Detalhes Botão
Fazer uma procura avançada para
a frente/trás.
No modo de pausa, prima para mover fotograma a fotograma.
WX
6 Seleccione [Dividir] e prima OK .
É marcado o ponto de divisão.
»
7 Seleccione [OK] , prima OK .
É criado um novo título que será
»
apresentado no índice do menu do disco.
165
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1653_dvdr3600eu_por_29781.indd 165 2008-04-21 7:28:57 PM2008-04-21 7:28:57 PM
Page 38
Sobrepor um título/títulos (apenas DVDRW)
Reproduzir as suas gravações noutros leitores
Este gravador foi concebido com uma função de sobreposição que lhe permite gravar por cima de um título seleccionado. Activar a função de sobreposição
1 Prima SETUP .
»
Aparece o menu de confi guração.
2 Seleccione [A gravar] e prima X . 3 Seleccione [Sobrepor] e prima X . 4 Seleccione [Ligado] e prima OK .
»
A função de sobreposição é activada.
Para começar a gravação.
1 Prima DISC MENU .
»
Aparece o menu do disco.
2 Seleccione o título a ser sobreposto e
prima z .
Aparece uma mensagem de aviso.
»
3 Seleccione [OK] e prima OK .
A nova gravação é feita por cima
»
do título seleccionado e dos títulos subsequentes.
Tem que preparar o DVDR ou DVDRW gravado para o poder reproduzir noutro leitor de DVD.
Preparar um DVDR para a reprodução
Nota
Uma vez concluído um DVDR, não poderão ser feitas
mais gravações ou alterações. Certifi que-se de que concluiu todas as gravações e edições antes de concluir o disco.
1 Prima DISC MENU para aceder ao menu
do disco.
2 Seleccione um título e prima OK .
»
Aparece o menu de edição do disco.
3 Seleccione [Concluir] e prima OK .
»
Aparece uma mensagem de aviso.
4 Seleccione [OK] no menu e prima OK .
Começa o processo de conclusão.
»
A conclusão irá demorar alguns minutos, dependendo da extensão das gravações. Não tente abrir a gaveta do disco nem desligar o equipamento, porque estes procedimentos podem inutilizar o disco.
166
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1663_dvdr3600eu_por_29781.indd 166 2008-04-21 7:28:57 PM2008-04-21 7:28:57 PM
Page 39
Preparar um DVDRW para a reprodução
1 Prima SETUP para aceder ao menu de
confi guração.
2 Seleccione [Disco] e prima OK . 3 Seleccione [Tornar compatível] e prima
OK .
Aparece uma mensagem de aviso.
»
4 Seleccione [OK] no menu e prima OK .
»
A conclusão irá demorar alguns minutos, dependendo da extensão das gravações. Não tente abrir a gaveta do disco nem desligar o equipamento, porque estes procedimentos podem inutilizar o disco.
Nota
Se a opção [Tornar compatível] não estiver disponível,
é porque o disco já é compatível para a reprodução.
Português
Editar gravações
167
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1673_dvdr3600eu_por_29781.indd 167 2008-04-21 7:28:57 PM2008-04-21 7:28:57 PM
Page 40
8 Ajustar as
definições
Defi nições do sintonizador
Ordenar canais predefi nidos
1 Prima SETUP . 2 Seleccione [Sintonizador] > [Gerir
predefi nições] e, de seguida, prima OK .
3 Seleccione um canal e, de seguida, prima
W .
Gerir predefin.
PR Estação Fino NICAM Descodificador CN
Mover para cima Mover para baixo NICAM Descodificador Dar novo nome Definição manual
íë
CLEAR
4 Seleccione [Mover para cima] ou [Mover
para baixo] .
5 Prima OK repetidamente até que o canal
se encontre na posição preferida.
1 P01 0 Ligado Desligado C01 2 P02 0 Ligado Ligado S08
3 P03 0 Ligado Desligado C05 4 P04 0 Ligado Desligado C09
5 P05 0 Ligado Desligado C21 6 P06 0 Desligado Desligado C25
Seguinte/Anterior
Saltar
Para sair, prima BACK .
OK
Confirm
BACK
Sair
Mudar o nome de um canal
1 Prima SETUP . 2 Seleccione [Sintonizador] > [Gerir
predefi n.] e, de seguida, prima OK .
3 Seleccione um canal e, de seguida, prima
W .
4 Seleccione [Dar novo nome] e, de seguida,
prima OK .
Aparece o ecrã com teclado.
»
5 Seleccione a tecla a introduzir e prima OK .
Utilize as seguintes teclas para editar a introdução.
Acção Opção [Espaço] Inserir um espaço entre
caracteres.
[Con rmar] Confi rmar todas as alterações e
Apagar o carácter à esquerda do cursor.
sair do ecrã do teclado.
Utilize as teclas WXST para realçar a respectiva opção. Prima repetidamente í alternar entre caracteres ou símbolos maiúsculos ou minúsculos. Para cancelar as alterações, prima BACK .
ou ë para
6 Para con rmar, seleccione [Confi rmar] e
prima OK .
168
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1683_dvdr3600eu_por_29781.indd 168 2008-04-21 7:28:57 PM2008-04-21 7:28:57 PM
Page 41
Sintonizar/modifi car um canal manualmente
1 Prima SETUP . 2 Seleccione [Sintonizador] > [Gerir
predefi nições] e, de seguida, prima OK .
3 Seleccione um canal e, de seguida, prima
W .
4 Seleccione [De nição manual] e prima
OK .
Definição manual
PR Procurar(MHZ) CN Fino Padrão
5 95.25 C21 0 PAL B/G
BACK
Retroceder
OK
OK
5 Utilize as teclas ST para alterar a
defi nição e as teclas WX para passar para o campo de introdução anterior/seguinte. [PR]
• Aparece o número do programa predefi nido. [Procurar(MHZ)]
• Utilize as teclas ST para procurar uma frequência de transmissão válida. [CN]
• Utilize as teclas ST para seleccionar um canal de televisão. [Fino]
• Utilize as teclas ST para aumentar/ diminuir a frequência em 0,06~0,07 MHZ. [Padrão]
• Utilize as teclas ST para seleccionar uma norma de sistema de televisão que produza a menor distorção possível de imagem e som.
6 Para confi rmar, seleccione [Con rmar] e
prima OK .
Para cancelar as alterações, prima
BACK .
Activar o som NICAM
NICAM é um sistema de transmissão digital do som. Pode transmitir um canal estéreo ou dois canais mono separados.
1 Prima SETUP . 2 Seleccione [Sintonizador] > [Gerir
predefi nições] e, de seguida, prima OK .
3 Seleccione um canal e, de seguida, prima
W .
4 Seleccione [NICAM] e prima OK
repetidamente para alternar entre: [Ligado]
• Activar o modo NICAM. [Desligado]
• Desactivar o modo NICAM.
5 Para sair, prima SETUP .
Receber canais de televisão através do descodifi cador
Nota
Estas instruções são aplicáveis apenas se o canal de
televisão for transmitido através de um descodifi cador ligado a uma tomada EXT2 do gravador.
1 Prima SETUP . 2 Seleccione [Sintonizador] > [Gerir
predefi nições] e, de seguida, prima OK .
3 Seleccione um canal e, de seguida, prima
W .
4 Seleccione [Descodi cador] e, de seguida,
prima OK repetidamente para alternar entre: [Ligado]
• Activar a recepção a partir do descodifi cador. [Desligado]
• Desactivar a recepção.
5 Para sair, prima SETUP .
Português
Ajustar as defi nições
169
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1693_dvdr3600eu_por_29781.indd 169 2008-04-21 7:28:57 PM2008-04-21 7:28:57 PM
Page 42
Mudar o país de residência
1 Prima SETUP . 2 Seleccione [Sintonizador] > [País] e prima
OK .
3 Seleccione uma opção e prima OK . 4 Para sair, prima SETUP .
Defi nições do disco
Formatar um DVD gravável
Alguns DVD+VR, DVD±R/+R DL e DVD±RW têm que ser formatados para poderem ser utilizados para gravação neste gravador.
Voltar a instalar todos os canais
Nota
Todos os canais memorizados no gravador serão
repostos.
1 Prima SETUP . 2 Seleccione [Sintonizador] > [Pesquisa
automática] e prima .
Começa a sintonização dos canais
»
Para cancelar a sintonização, prima OK .
»
3 Para sair, prima SETUP .
Nota
Esta opção é necessária quando utiliza um disco de
dados DVD regravável (por exemplo, fi cheiros MP3, JPEG) para gravação de vídeo.
Uma vez formatado o disco, todos os conteúdos serão eliminados.
1 Prima SETUP . 2 Seleccione [Disco] > [Formatar] e, de
seguida, prima OK .
Aparece uma mensagem de
»
confi rmação.
3 Seleccione [OK] e prima OK .
Para cancelar, seleccione [Cancelar] e
prima OK .
4 Para sair, prima SETUP .
170
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1703_dvdr3600eu_por_29781.indd 170 2008-04-21 7:28:58 PM2008-04-21 7:28:58 PM
Page 43
Bloquear/desbloquear um disco
Evite que as gravações sejam apagadas ou editadas acidentalmente bloqueando o DVD gravável.
Nota
Se o disco já estiver bloqueado, esta opção muda para
[Desbloquear] .
1 Prima SETUP . 2 Seleccione [Disco] > [Bloquear] e, de
seguida, prima OK .
»
Aparece uma mensagem de confi rmação.
3 Seleccione [OK] e prima OK .
Para cancelar, seleccione [Cancelar] e prima OK .
4 Para sair, prima SETUP .
Preparar um DVDRW para a reprodução
Consulte o capítulo “Editar títulos de um disco gravável - Reproduzir o DVD gravado noutros leitores para mais informações.
Ver as informações do disco
Apresenta a informação de disco actual.
1 Prima SETUP . 2 Seleccione [Disco] > [Informações do
disco] e, de seguida, prima OK .
»
Aparecem as informações do disco.
[Etiqueta] Nome do disco.
[N.º título] Número total de títulos de um disco.
[Média] Tipo de disco.
[Estado] O estado do disco (gravável, virgem, concluído ou cheio). [Espaço]
• A capacidade do disco utilizado para a gravação. [Restante]
• O tempo restante disponível no disco para gravação. Depende do modo de qualidade de gravação seleccionado.
3 Para sair, prima SETUP .
Português
Ajustar as defi nições
171
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1713_dvdr3600eu_por_29781.indd 171 2008-04-21 7:28:58 PM2008-04-21 7:28:58 PM
Page 44
Defi nições de reprodução
Seleccionar opções de idioma
Nota
Se o idioma seleccionado não estiver disponível no
disco, será utilizado o idioma predefi nido do disco.
Em alguns DVDs, o idioma só pode ser alterado no menu do DVD. Prima DISC para aceder ao menu.
1 Prima SETUP . 2 Seleccione [Reprodução] e prima X . 3 Seleccione uma opção e prima OK .
[Idioma Áudio] Seleccione o idioma de áudio pretendido para a reprodução de DVD. [Idioma Legendas]
• Seleccione o idioma de legendas pretendido para a reprodução do DVD.
4 Seleccione a defi nição pretendida e prima
OK .
5 Para sair, prima SETUP .
Defi nir o formato de visualização do televisor
O formato do televisor determina o formato de imagem do visor de acordo com o tipo de televisor ligado.
1 Prima SETUP . 2 Seleccione [Reprodução] > [Formato TV]
e prima OK .
3 Seleccione uma opção e prima OK .
[4:3 PS]
Seleccione esta opção para uma imagem em ecrã total com ambos os lados recortados. [4:3 LB]
Seleccione esta opção para um ecrã “panorâmico” com bandas pretas nas partes inferior e superior do ecrã do televisor. [16:9]
Seleccione esta opção para televisores de ecrã panorâmico (relação de fotograma de 16:9).
4 Para sair, prima SETUP .
Activar a reposição
Consulte capítulo “Controlar a reprodução – Retomar a reprodução a partir do último ponto de paragem ”.
172
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1723_dvdr3600eu_por_29781.indd 172 2008-04-21 7:28:58 PM2008-04-21 7:28:58 PM
Page 45
Ver o código de registo VOD DIVX(R)
Seleccione para ver o código de registo VOD (Vídeo a pedido) DivX® que lhe permite alugar ou comprar vídeos utilizando serviços VOD DivX®. Para mais informações, visite www.divx.com/vod.
1 Prima SETUP . 2 Seleccione [Reprodução] > [DivX(R)
VOD DRM] e prima OK .
»
Aparece o código de registo. Utilize o código de registo para comprar ou alugar vídeos a partir do serviço VOD DivX® em www.divx.com/vod.
3 Para sair, prima SETUP .
Defi nir o tipo de letra das legendas DivX(R)
1 Prima SETUP . 2 Seleccione [Reprodução] > [Tp let leg
DivX] e prima OK
3 Seleccione uma opção e prima OK .
[Padrão] Apresenta uma lista padrão dos tipos de letra Roman para legendas suportados neste gravador. [Europa Central]
• Apresenta os tipos de letra da Europa central. [Cirílico]
• Apresenta os tipos de letra cirílicos. [Grego]
• Apresenta os tipos de letra gregos.
4 Para sair, prima SETUP .
Para cancelar as alterações, prima
BACK .
Defi nições de gravação
Seleccione o idioma de gravação
Consulte o capítulo “Gravar - Antes de gravar”.
Seleccione a qualidade de gravação
Consulte o capítulo “Gravar - Antes de gravar”.
Defi nir os marcadores automáticos de capítulo
Divide automaticamente uma gravação (título) em capítulos, introduzindo marcadores de capítulos num intervalo específi co. Isto permite- lhe aceder rapidamente a um ponto específi co da gravação.
1 Prima SETUP . 2 Seleccione [A gravar] > [Capít. Auto.] e,
de seguida, prima OK .
3 Seleccione uma opção e prima OK .
[Ligado]
Os marcadores de capítulo são inseridos automaticamente no título durante a gravação em intervalos de 5 (cinco) minutos. Nos DVD+R DL, os marcadores
• de capítulo são inseridos automaticamente no título durante a gravação em intervalos de 10 minutos.
[Desligado]
• Não são inseridos marcadores de capítulo na gravação.
4 Para sair, prima SETUP .
Para cancelar, prima BACK .
Português
Ajustar as defi nições
173
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1733_dvdr3600eu_por_29781.indd 173 2008-04-21 7:28:58 PM2008-04-21 7:28:58 PM
Page 46
Sobrepor um título/títulos (apenas DVDRW)’
Consulte o capítulo “Editar gravações – Sobrepor um título/títulos ”.
Defi nições de vídeo
Defi nir vídeo HMDI Consulte o capítulo “Ajustar defi nições – Ajustar vídeo e áudio HDMI ”.
Defi nições áudio
Defi nir o downmix de áudio
Seleccione um downmix de áudio adequado ao reproduzir um DVD gravado no formato Dolby Digital.
1 Prima SETUP . 2 Seleccione [Áudio] > [Downmix] e prima
OK .
3 Seleccione uma opção e prima OK .
[LT/RT]
• Seleccione esta opção se o gravador se encontra ligado a um descodifi cador Dolby Pro Logic. [Estéreo]
• Seleccione esta opção para fazer o downmix dos sinais áudio multicanais para dois canais, que disponibiliza som apenas dos dois altifalantes frontais.
4 Para sair, prima SETUP .
Para cancelar, prima BACK .
174
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1743_dvdr3600eu_por_29781.indd 174 2008-04-21 7:28:58 PM2008-04-21 7:28:58 PM
Page 47
Defi nir a emissão áudio
Seleccione uma defi nição adequada se ligou um dispositivo áudio/vídeo à tomada COAXIAL do gravador.
1 Prima SETUP . 2 Seleccione [Áudio] > [Saída Digital] e
prima OK .
3 Seleccione uma opção e prima OK .
[PCM]
• Seleccione esta opção se o dispositivo ligado não conseguir descodifi car áudio multicanal. O sistema converte os sinais multicanais Dolby Digital e MPEG-2 para PCM (Pulse Code Modulation). [TODOS]
• Seleccione esta opção se o dispositivo ligado suportar o formato áudio multicanal. A emissão de áudio será reproduzida de acordo com o fl uxo de áudio do disco.
4 Para sair, prima SETUP .
Para cancelar, prima BACK .
Defi nir áudio HDMI
Consulte o capítuli ”Ajustar defi nições – Ajustar vídeo e áudio HDMI”.
Activar o modo nocturno
Este modo optimiza a reprodução de som com um volume baixo.
1 Prima SETUP . 2 Seleccione [Áudio] > [Modo nocturno] e
prima OK .
3 Seleccione uma opção e prima OK .
[Ligado]
• Active o modo nocturno. A emissão de som com volume alto é reduzida e a emissão de som com volume baixo é aumentada para um nível audível. [Desligado]
• Desactive o modo nocturno. Desfrute de som surround com o seu alcance dinâmico máximo.
4 Para sair, prima SETUP .
Para cancelar, prima BACK .
Português
Ajustar as defi nições
175
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1753_dvdr3600eu_por_29781.indd 175 2008-04-21 7:28:58 PM2008-04-21 7:28:58 PM
Page 48
Defi nições do sistema
Mudar o idioma do menu do sistema
1 Prima SETUP . 2 Seleccione [Sistema] > [Idioma do menu]
e prima OK .
3 Seleccione uma opção e prima OK . 4 Para sair, prima SETUP .
Para cancelar, prima BACK .
Ajustar a hora e a data
Nota
A transferência automática da hora/data ocorre apenas
quando o gravador está ligado ou no modo de standby.
Durante a actualização no modo standby, o gravador actua do seguinte modo:
1) A mensagem no visor do painel frontal muda da hora actual para “HELLO”.
2) Após a actualização, o gravador regressa ao modo de standby e a hora actual é apresentada.
1 Prima SETUP .
»
Aparece o menu de confi guração do sistema.
2 Seleccione [Sistema] > [De nir relógio] e,
de seguida, prima OK .
3 Seleccione uma opção e prima OK .
[Manual] Defi na a hora e a data.
Introduza a hora e a data correctas. Utilize WX para seleccionar o campo anterior/seguinte. Prima OK para confi rmar.
[Auto]
• Também é possível a defi nição automática da hora/data. Estas serão defi nidas de acordo com o primeiro canal predefi nido a transmitir sinais de hora e data.
[Ligado] – É activada a actualização
automática da hora/data. As actualizações são feitas diariamente. [Desligado] – É desactivada a
actualização automática da hora/data.
4 Para sair, prima SETUP .
176
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1763_dvdr3600eu_por_29781.indd 176 2008-04-21 7:28:58 PM2008-04-21 7:28:58 PM
Page 49
Defi nir a protecção de ecrã
A protecção de ecrã protege o ecrã do televisor contra danos causados pela exposição prolongada a uma imagem estática. Esta opção é activada por predefi nição.
1 Prima SETUP .
»
Aparece o menu de confi guração do sistema.
2 Seleccione [Sistema] > [Protecção de
ecrã] e, de seguida, prima OK .
3 Seleccione uma opção e prima OK .
[Ligado] Activar a protecção de ecrã. A protecção de ecrã é activada após 5 minutos de inactividade. [Desligado]
• Desactivar a protecção de ecrã.
4 Para sair, prima SETUP .
Para cancelar, prima BACK .
Repor predefi nições
Reponha o gravador com as predefi nições de fábrica.
Nota
Após a reposição é necessária a confi guração inicial.
Consulte o capítulo “ Iniciação ” para mais informações.
1 Prima SETUP . 2 Seleccione [Sistema] > [Repor
predefi nição] e prima OK .
Aparece uma mensagem de
»
confi rmação.
3 Seleccione [OK] e prima OK .
Para cancelar, seleccione [Cancelar] e
• prima OK .
4 Para sair, prima SETUP .
Português
Defi nir o modo de poupança de energia
Trata-se de um modo de poupança de energia.
1 Prima SETUP .
»
Aparece o menu de confi guração do sistema.
2 Seleccione [Sistema] > [Modo Eco] e
prima OK .
3 Seleccione uma opção e prima OK .
[Ligado] Activar o modo de poupança de energia. No modo de standby, o visor do painel frontal desliga-se. [Desligado]
• Desactivar o modo de poupança de energia.
4 Para sair, prima SETUP .
Para cancelar, prima BACK .
PT
Ajustar as defi nições
177
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1773_dvdr3600eu_por_29781.indd 177 2008-04-21 7:28:58 PM2008-04-21 7:28:58 PM
Page 50
Ajustar vídeo e áudio HDMI
Antes de começar... Certifi que-se de que ligou o gravador a um televisor HDMI. (Consulte o capítulo “Ligar
- Ligar cabos de vídeo/áudio - Opção 4”).
Ajustar vídeo HDMI
1 Prima SETUP .
»
Aparece o menu de confi guração do sistema.
2 Seleccione [ Vídeo] e prima X . 3 Seleccione [Resolução HDMI] e, de
seguida, prima OK . [Automático]
• Selecção automática da melhor resolução de vídeo para o televisor HDMI ligado. [Nativo]
• Selecciona a resolução de vídeo ideal para o televisor HMDI ligado. [480i] , [480p] , [576i] . [576p] , [720p] ,
[1080i] ou [1080p] Seleccione uma resolução de vídeo de acordo com a capacidade do televisor ligado: “i” quer dizer entrelaçamento e “p” quer dizer progressivo.
4 Seleccione uma defi nição e prima OK .
Para regressar ao menu anterior,
prima BACK . Para sair do menu, prima SETUP .
Ajustar áudio HDMI
Nota
Certifi que-se de que possui uma ligação de áudio
alternativa do gravador ao seu televisor ou do dispositivo de imagem para a saída de som.
Não é possível ouvir SACD ou fontes CPPM (Content Protection for Playable Media) DVD-Audio com controlo de cópia utilizando a ligação HDMI.
1 Prima SETUP .
»
Aparece o menu de confi guração do sistema.
2 Seleccione [Áudio] e prima X . 3 Seleccione [ Áudio HDMI] e prima X .
[Automático] Selecção automática da saída de áudio através da ligação HDMI. [Desactivar]
• Desactivar a saída de áudio HMDI.
Seleccione esta opção se o dispositivo
ligado não conseguir emitir som através da ligação HMDI ou se o formato de áudio reproduzido não for suportado pela ligação HMDI (por ex.: projector, SACD).
4 Seleccione uma defi nição e prima OK .
Para regressar ao menu anterior, prima BACK .
Para sair do menu, prima SETUP .
178
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1783_dvdr3600eu_por_29781.indd 178 2008-04-21 7:28:58 PM2008-04-21 7:28:58 PM
Page 51
9 Informações
Cuidados
adicionais
Actualizar o software
O software instalado no gravador é constantemente melhorado para maior estabilidade e compatibilidade da unidade. A Philips lança periodicamente actualizações de software que pode copiar para um CD para instalar no seu gravador.
Atenção
A alimentação de corrente não pode ser interrompida
durante a actualização!
Visite o website da Philips em “www.philips. com/support” para verifi car a disponibilidade da mais recente actualização de software.
Nota
Ao verifi car as mais recentes actualizações de fi rmware,
verifi que também se existem instruções incluídas sobre a instalação do fi rmware.
Poupança de energia
Para reduzir o consumo de energia no modo de standby, recomendamos a activação do modo Eco. Consulte o capítulo “Ajustar defi nições - Defi nições de vídeo - Defi nir o modo de poupança de energia”.
Limpar discos
Atenção
Nunca utilize solventes, tais como benzeno, diluentes,
produtos de limpeza ou sprays antiestática concebidos para discos.
Limpe o disco com um pano de microfi bras suave, com movimentos rectos do centro para a extremidade.
Português
Informações adicionais
179
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1793_dvdr3600eu_por_29781.indd 179 2008-04-21 7:28:58 PM2008-04-21 7:28:58 PM
Page 52
Sobre o tipo de letra para legendas DivX
A maioria dos vídeos DivX® tem várias legendas incorporadas. Para apresentar as legendas correctamente no ecrã, poderá ser necessário mudar o conjunto de caracteres para o conjunto que suporta as legendas DivX® seleccionadas.
Para aceder às opções de tipo de letra durante a reprodução de um vídeo DivX®, prima OPTIONS no telecomando.
Conjunto de caracteres/ legenda DivX
Standard Albanês, dinamarquês, holandês,
Europa central
Cirílico Bielorusso, búlgaro, macedónio, russo,
Grego Grego
Idioma da legenda
inglês, faroês, fi nlandês, francês, alemão, irlandês, italiano, norueguês (bokmål e nynorsk), português, reto­romano, gaélico (Escócia), espanhol, sueco, turco e os idiomas africanos afrikaans e swahili Albanês, bósnio, croata, checo, húngaro, italiano, polaco, romeno, eslovaco, esloveno e gaélico (Irlanda).
sérvio e ucraniano
Nota
Certifi que-se de que o fi cheiro da legenda tem o
mesmo nome de fi cheiro que o fi cheiro do fi lme. Por exemplo, se o nome de fi cheiro do fi lme for “Movie.avi” o fi cheiro de texto terá que ter o nome “Movie.sub” ou “Movie.srt”.
180
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1803_dvdr3600eu_por_29781.indd 180 2008-04-21 7:28:59 PM2008-04-21 7:28:59 PM
Page 53
Especifi cações
Nota
As especifi cações e o design estão sujeitos a alteração
sem aviso prévio.
Acessórios fornecidos
Telecomando e pilhas
Cabo de antena RF
Guia de Iniciação Rápida
Suportes de gravação
Supor tes de gravação: DVD±R, DVD±RW, DVDR+DL
Suportes de reprodução
DVD de vídeo, Video CD/SVCD, Audio CD, CD-R/CD-RW, DVD+R/+RW, DVD­R/-RW, CD de imagens, MP3-CD, MP3­DVD, WMA-CD, unidade fl ash USB
Formatos de compressão: MPEG2, MPEG1,DivX
Sistema de reprodução de discos de vídeo: PAL, NTSC
Sintonizador/Recepção/Transmissão
Sistema de televisão: PAL
Entrada da antena: 75 Ohm coaxial (CEI75)
Imagem/Visualização
Conversor D/A: 10 bits, 54 MHz
Conversor A/D: 10 bits, 27 MHz
Melhoria de imagem: HDMI
Som
Conversor D/A: 24 bits, 192 kHz
Conversor A/D: 24 bits, 96 kHz
Relação sinal/ruído: 102
Diafonia (1kHz): 105 dB
Gama dinâmica (1kHz): 90 dB
Gravação de vídeo
Sistema de gravação: PAL
• Formatos de compressão: MPEG2
• Modos de gravação: alta qualidade (HQ),
• reprodução standard (SP), reprodução standard plus (SPP), reprodução longa (LP), reprodução alargada (EP), reprodução super longa (SLP) Compressão de áudio: Dolby Digital, PCM
Reprodução de áudio
Formatos de compressão: Dolby Digital,
• MPEG2 Multicanal, PCM, MP3, WMA Taxa de bits MP3: 32~256 kbps e VBR
Reprodução de fotografi as
Formatos de disco: CD de imagens,
• DVD±R, DVD±RW, DVDR+DL Formatos de compressão de imagem: JPEG
• Melhoramento de imagem: Rodar, Zoom
Conveniência
Melhorias de programação/temporização: Diariamente/Semanalmente, Repetição de programa, Temporizador manual, Gravação com um toque
Eventos programáveis: 7
Alimentação
Corrente: 220 - 240V, ~50 Hz
Consumo: 18 W (típico)
Consumo em standby: < 3 W
Consumo em standby Eco: > 2W
Caixa
Dimensões (L x A x P): 360 x 53 x 307 mm
Peso líquido: 2,3 kg
Português
Informações adicionais
181
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1813_dvdr3600eu_por_29781.indd 181 2008-04-21 7:28:59 PM2008-04-21 7:28:59 PM
Page 54
Guia do sistema de televisão
COUNTRY VHF UHF DVD REGIONS
AFGHANISTAN PAL/SECAM B
ALBANIA PAL B PAL G 2 ALGERIA PAL B PAL G 5
ANGOLA PAL I 5 ARGENTINA PAL N PAL N 4 AUSTRALIA PAL B PAL H 4
AUSTRIA PAL B PAL G 2
AZORES PAL B
BAHAMAS NTSC M 4
BAHRAIN PAL B PAL G 2
BANGLADESH PAL B 5
BARBADOS NTSC M 4
BELGIUM PAL B PAL H 2
BERMUDA NTSC M
BOLIVIA NTSC M NTSC M 4
BOTSWANA PAL I 5
BRAZIL PAL M PAL M 4 BRUNEI PAL B PAL B
BULGARIA SECAM D SECAM K 2
BURKINA FASO SECAM K1 5
BURMA NTSC M
BURUNDI SECAM K1 5
CAMBODIA NTSC M 3
CAMEROON PAL B PAL G 5
CANADA NTSC M NTSC M 1
CANARY ISLANDS PAL B 2
CHAD SECAM K1 5 CHILE NTSC M NTSC M 4
CHINA PAL D 6
COLOMBIA NTSC M NTSC M 4
COSTA RICA NTSC M NTSC M 4
CROATIA PAL B PAL G 2
CUBA NTSC M NTSC M 4
CYPRUS PAL B PAL G
CZECH REPUBLIC PAL D PAL K 2
DAHOMEY SECAM K1 DENMARK PAL B PAL G 2
DJIBOUTI SECAM B SECAM G 5
DOMINICAN REP NTSC M NTSC M 4
ECUADOR NTSC M NTSC M 4
EGYPT SECAM B/PAL B SECAM G/PAL G 2
EL SALVADOR NTSC M NTSC M 4
EQUAT. GUINEA PAL B 5
ESTONIA PAL B (was SECAM) PAL D 5
ETHIOPIA PAL B PAL G 5
FIJI PAL B
FINLAND PAL B PAL G 2
FRANCE SECAM L SECAM L 2
FRENCH POLYNESIA SECAM K1
GABON SECAM K1 5
GAMBIA PAL I 5
GERMANY PAL B PAL G 2
GHANA PAL B PAL G 5
GIBRALTAR PAL B PAL H 2
GREECE PAL B (was SECAM) PAL G 2
GREENLAND NTSC/PAL B 2
GUADELOUPE SECAM K1
GUAM NTSC M 1
GUATEMALA NTSC M NTSC M 4
GUINEA PAL K 5
GUYANA (FRENCH) SECAM K1 4
HONDURAS NTSC M NTSC M 4
5
182
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1823_dvdr3600eu_por_29781.indd 182 2008-04-21 7:28:59 PM2008-04-21 7:28:59 PM
Page 55
COUNTRY VHF UHF DVD REGIONS
LIBYA SECAM B SECAM G 5
LITHUANIA PAL D (was SECAM) PAL K 5 LUXEMBOURG PAL B/SECAM L PAL G/SEC L 2 MADAGASCAR SECAM K1 5
MADEIRA PAL B
MALAGASY SECAM K1
MALAWI PAL B PAL G 5
MALAYSIA PAL B 3
MALI SECAM K1 5
MALTA PAL B PAL H 2 MARTINIQUE SECAM K1 MAURITANIA SECAM B 5
MAURITIUS SECAM B 5
MEXICO NTSC M NTSC M 4
MONACO SECAM L 2
MONGOLIA SECAM D 5
MOROCCO SECAM B 5
MOZAMBIQUE PAL B 5
NAMIBIA PAL I 5
NEPAL PAL B
NETHERLANDS PAL B PAL G 2
NETH. ANTILLES NTSC M NTSC M
NEW CALEDONIA SECAM K1
NEW GUINEA PAL B PAL G 4
NEW ZEALAND PAL B PAL G 4
NICARAGUA NTSC M NTSC M 4
NIGER SECAM K1 5
NIGERIA PAL B PAL G 5
NORWAY PAL B PAL G 2
OMAN PAL B PAL G 2
PAKISTAN PAL B 5
PANAMA NTSC M NTSC M 4
PARAGUAY PAL N PAL N 4
PERU NTSC M NTSC M 4
PHILIPPINES NTSC M NTSC M 3
POLAND PAL D PAL K 2
PORTUGAL PAL B PAL G( was SECAM D ) 2
PUERTO RICO NTSC M NTSC M 1
QATAR PAL B 2 REUNION SECAM K1 RUMANIA PAL D PAL K 2
RUSSIA SECAM D SECAM K 5
RWANDA SECAM K1 5
SABAH/SAWARA PAL B
ST. KITTS NTSC M NTSC M
SAMOA (US) NTSC M 1
SAUDI ARABIA SECAM-B/PAL-B SECAM G 2
SENEGAL PAL 5
SEYCHELLES PAL B PAL G 5
SIERRA LEONE PAL B PAL G 5
SINGAPORE PAL B PAL G
SLOVAK REPUBLIC PAL PAL 2
SOMALIA PAL B PAL G 5
SOUTH AFRICA PAL I PAL I 2
SPAIN PAL B PAL G 2
SRI LANKA PAL B 5
SUDAN PAL B PAL G 5 SURINAM NTSC M NTSC M 4
SWAZILAND PAL B PAL G
SWEDEN PAL B PAL G 2
SWITZERLAND PAL B PAL G 2
SYRIA SECAM B 2
Português
Informações adicionais
183
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1833_dvdr3600eu_por_29781.indd 183 2008-04-21 7:28:59 PM2008-04-21 7:28:59 PM
Page 56
Símbolos/mensagens do visor
OPEN
A gaveta do disco está a abrir ou aberta.
Os seguintes símbolos/mensagens podem aparecer no visor do seu gravador:
00:00:00
Visor/linha de texto multifuncional
Número de título/ faixa
Tempo total/ decorrido/ restante do título/faixa
Informação adicional relativa ao disco
Número de canal de televisão ou fonte de vídeo
Relógio (visível no modo standby).
Título do programa de televisão
BUSY
O gravador está a gravar no disco.
ERR
A actualização do software não foi efectuada com êxito.
A gaveta do disco está bloqueada e não abre.
FULL
Disco cheio. Não há mais espaço para novas gravações.
REGION
Quando o código de região do DVD é
• diferente do código do gravador.
SETUP
O gravador está no menu de confi guração ou no modo de menu do temporizador.
STOP
Quando a reprodução/ gravação é interrompida.
TIMER
Foi programada ou está activa uma
• gravação temporizada.
HELLO
O gravador foi ligado.
LOAD
O disco está a ser reconhecido pelo gravador.
NO DISC
Não foi introduzido nenhum disco. Se tiver introduzido um disco, é possível que o disco não possa ser lido.
NO COPY
Durante a gravação, o gravador detectou uma fonte de vídeo protegida contra cópia. Não será feita nenhuma gravação.
184
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1843_dvdr3600eu_por_29781.indd 184 2008-04-21 7:28:59 PM2008-04-21 7:28:59 PM
Page 57
10 Resolução de problemas
Aviso
A garantia torna-se inválida, se tentar reparar o sistema sozinho.
Se tiver difi culdades ao utilizar o gravador, verifi que os seguintes pontos antes de solicitar assistência. Se o problema persistir, registe o seu produto e obtenha assistência em www.philips.com/welcome.
Unidade principal
Não há corrente.
O telecomando não funciona.
Não se recebe nenhum sinal de televisão.
Não é possível ejectar a gaveta
Prima o botão2.
Certifi que-se de que o cabo de alimentação está devidamente ligado.
Certifi que-se de que a tomada CA tem corrente.
Aponte o telecomando directamente para o sensor na parte da frente do gravador (não na direcção do televisor).
Remova todos os obstáculos existentes entre o gravador e o telecomando.
As pilhas estão fracas. Substitua as pilhas.
Verifi que a ligação da antena ou o sinal da televisão por cabo.
Sintonize e memorize o canal de televisão manualmente. Consulte o capítulo “Ajustar defi nições - Sintonizar/modifi car um canal manualmente”.
Saia de qualquer menu no ecrã.
Prima x para parar a gravação ou reprodução e, de seguida,
• prima
ç.
Imagem
Sem imagem Veri que as ligações do vídeo. Consulte o capítulo “Ligar”.
Ligue o televisor no canal de entrada de vídeo.
Utilize o telecomando do televisor para seleccionar o canal até ver o ecrã do DVD. Consulte o capítulo “Iniciação”.
Português
Resolução de problemas
185
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1853_dvdr3600eu_por_29781.indd 185 2008-04-21 7:28:59 PM2008-04-21 7:28:59 PM
Page 58
A imagem está distorcida ou a preto e branco durante a reprodução.
O disco não corresponde à norma do sistema a cores do televisor (PAL/NTSC).
O disco está sujo; limpe-o.
Por vezes ocorre alguma distorção de imagem. Não se trata de uma avaria.
Se ligou o gravador a um televisor HDMI TV: verifi que se o televisor suporta a resolução de vídeo HDMI seleccionada. Seleccione uma resolução de vídeo HDMI inferior. (Consulte o capítulo “Ajustar defi nições - Confi gurar vídeo e áudio HDMI”).
- Mude para um cabo HDMI de melhor qualidade (por ex.: um cabo de classe 2).
Existe interferência de imagem ou som na recepção de televisão.
Não é possível visualizar imagens JPEG.
Verifi que a ligação da antena ou o sinal da televisão por cabo.
• Sintonize melhor o canal de televisão. Consulte o capítulo
• “Ajustar defi nições”.
Esta unidade suporta apenas imagens no formato de fi cheiro JPEG-Exif com uma resolução não superior a 4096 x 4096 (horizontal/vertical). As imagens JPEG transferidas da Internet ou que foram modifi cadas em programas informáticos podem não ser visualizadas correctamente. Não são suportadas fotos JPEG com uma resolução superior a
13.
Som
Sem som Veri que as ligações áudio. Consulte o capítulo “Ligar”.
O amplifi cador ligado emite som distorcido.
Não há emissão surround na ligação HMDI.
Defi na a saída digital em conformidade com o dispositivo de áudio ligado ao gravador. Consulte o capítulo “Ajustar defi nições - Defi nições [ Audio ]”.
Não ligue quaisquer cabos do gravador à entrada “Phono” do amplifi cador.
Se estiver a reproduzir DTS CD, ligue o sistema ou amplifi cador Hi-Fi à tomada COAXIAL do gravador.
Depende das capacidades de áudio do televisor. Neste caso, ligue a tomada COAXIAL (DIGITAL AUDIO) deste gravador ao televisor ou amplifi cador/receptor AV e, de seguida, desactive a defi nição de áudio HDMI (consulte o capítulo “Ajustar defi nições - Ajustar vídeo e áudio HDMI”).
186
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1863_dvdr3600eu_por_29781.indd 186 2008-04-21 7:28:59 PM2008-04-21 7:28:59 PM
Page 59
Reproduzir
O disco não é reproduzido. Introduza o disco com a etiqueta virada para cima.
Código de região errado. O DVD tem de estar codifi cado para todas as regiões (ALL) ou Região 2 para poder ser reproduzido neste gravador.
Não existe gravações no disco ou o disco tem o tipo errado. Consulte o capítulo “Reproduzir - Reproduzir vídeo”. Certifi que-se de que o disco não está riscado ou deformado.
• Limpe o disco ou coloque um disco novo. Confi rme se o disco está avariado, inserindo um outro disco.
Não é possível reproduzir lmes DivX.
Um DVDR/DVDRW gravado neste gravador de DVD não é reproduzido num leitor de DVD.
Verifi que se o fi cheiro DivX foi codifi cado de acordo com o
• modo “Perfi l Cinema em Casa” com o codifi cador DivX. Verifi que se o fi lme DivX transferido é um fi cheiro completo.
Se uma gravação for demasiado curta, é possível que um leitor de DVD não a possa detectar. Respeite os tempos de gravação mínimos para cada modo de gravação: [ HQ ] – 5 min., [ SP ] – 10 min., [ SPP ] – 13 min., [ LP ] - 15 min., [ EP ] – 20 min., [ SLP ] – 30 min. Tem de concluir o DVD±R. Consulte o capítulo “Editar
• gravações - Reproduzir as gravações noutros leitores de DVD”.
Aparece a mensagem “UNKNOWN DISC”.
Esta mensagem pode aparecer se introduzir um disco que possa
• conter um destes erros:
Erro durante a gravação: o título pode estar em falta.
• Erro durante a mudança do título/imagem do índice: o
• título/imagem do índice original podem estar visíveis.
Erro durante a conclusão do disco ou o disco não foi
• concluído.
Português
Resolução de problemas
187
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1873_dvdr3600eu_por_29781.indd 187 2008-04-21 7:28:59 PM2008-04-21 7:28:59 PM
Page 60
Gravação
Um canal de televisão instalado durante a procura automática de canais de televisão do gravador de DVD não está nítido ou está distorcido.
A imagem está distorcida e a luminosidade varia ao copiar DVD de vídeo ou videocassetes pré-gravadas.
As gravações não se processam como planeado. Não pode fazer novas gravações.
Verifi que a ligação vídeo entre o gravador de DVD e o televisor.
Prima P +/- para procurar o mesmo canal de televisão que tenha uma imagem mais clara. Pode sintonizar melhor o sinal do canal de televisão. Consulte o
• capítulo “Ajustar defi nições - Sintonizar/modifi car um canal manualmente”.
Isto acontece se tentar copiar DVDs ou videocassetes que foram protegidos contra cópia. Embora a imagem do televisor esteja boa, a gravação no DVD gravável está distorcida. Esta interferência é inevitável com DVDs ou cassetes de vídeo protegidos contra cópia. O DVD gravável tem uma duração de gravação limitada;
• coloque um disco novo para gravação.
O canal de televisão que pretende não está memorizado ou foi seleccionado o número de programa errado. Verifi que os canais de televisão memorizados.
Na lista de gravação temporizada, pode aparecer uma das seguintes mensagens na coluna [Estado] :
[Sobrep] : a gravação temporizada está sobreposta a outra gravação temporizada.
[Falha] : ocorreu uma falha de energia na hora da gravação temporizada.
[Atrasado] : a defi nição do relógio foi ajustado após a defi nição da gravação temporizada.
188
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1883_dvdr3600eu_por_29781.indd 188 2008-04-21 7:28:59 PM2008-04-21 7:28:59 PM
Page 61
11 Glossário
J Áudio analógico
Som que não foi convertido em números. O som analógico encontra-se disponível com as entradas AUDIO LEFT/RIGHT. Estas entradas vermelha e branca enviam o som através de dois canais, o esquerdo e o direito.
Áudio digital
O áudio digital é um sinal de som que foi convertido em valores numéricos. O som digital está disponível quando liga dispositivos de áudio à saída COAXIAL OUT. O som digital pode ser transmitido através de canais múltiplos. O som analógico só pode ser transmitido através de dois canais.
Código de região
Um sistema que permite que os discos sejam reproduzidos apenas na respectiva região. Esta unidade reproduz apenas discos com códigos de região compatíveis. Poderá encontrar o código de região da sua unidade na etiqueta do equipamento. Alguns discos são compatíveis com mais de uma região (ou TODAS as regiões).
Concluir
Para que um DVD±R reproduza correctamente em qualquer recorder, tem de o concluir. Quando concluir o DVD±R, não pode guardar nada nele nem editá-lo.
DivX®
O codec DivX® é uma tecnologia de compressão de vídeo baseada em MPEG com a patente pendente, desenvolvida pela DivX® Networks, Inc. que permite encolher o tamanho do fi cheiro de um vídeo digital mantendo a alta qualidade visual.
Dolby Digital
Sistema de som surround desenvolvido pelos Dolby Laboratories que contém até seis canais de som digital (frontal esquerdo e direito, surround esquerdo e direito, central e subwoofer).
DVD±R
Sempre que guarda uma gravação ou um cheiro num DVD±R, o espaço utilizado não pode ser utilizado novamente. Pode eliminar a gravação ou o fi cheiro, mas não poderá guardar mais nada nesse espaço. Quando o disco estiver cheio, não poderá guardar itens no disco.
DVD±RW
Sempre que guardar uma gravação ou um cheiro num DVD±RW, o espaço pode ser utilizado novamente quando eliminar a gravação ou fi cheiro. Pode reutilizar o mesmo disco repetidamente.
Formato de imagem
O formato de imagem refere-se ao comprimento e à altura do ecrã do televisor. O formato de um televisor convencional é de 4:3, enquanto que o formato de um televisor de alta defi nição ou de ecrã panorâmico é de 16:9. O modo Correio permite que desfrute de uma imagem com uma perspectiva mais alargada a partir de um televisor 4:3 convencional.
i.LINK/DV/FireWire/IEEE 1394
Este recorder está equipado com uma tomada i.LINK (também conhecido como DV, FireWire, ou IEEE 1394). Quando liga uma câmara de vídeo de formato DV (DVC-SD) através de um cabo DVD único, pode transmitir áudio e vídeo. Também pode controlar a câmara de vídeo através do recorder. Não pode ligar mais do que uma câmara de vídeo DV a este recorder ao mesmo tempo. Não pode controlar este recorder através de dispositivos ligados à tomada i.LINK. J
Português
Glossário
189
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1893_dvdr3600eu_por_29781.indd 189 2008-04-21 7:28:59 PM2008-04-21 7:28:59 PM
Page 62
JPEG
Um formato de imagens fi xas digitais muito conhecido. Um sistema de compressão de dados de imagens fi xas proposto pela Joint Photographic Expert Group, que representa uma pequena perda da qualidade de imagem mas uma elevada taxa de compressão. Os cheiros são reconhecidos pela sua extensão, “.jpg” ou “.jpeg”.
JPEG-EXIF
JPEG-Exchangeable Image File, um formato de fi cheiro desenvolvido pela Fuji Photo Film para as câmaras fotográfi cas digitais. Câmaras fotográfi cas digitais de vários fabricantes utilizam este formato de fi cheiro comprimido que suporta a data, hora, informações de imagens em miniatura e dados da imagem.
Menu do disco
Um ecrã que permite seleccionar imagens, sons, legendas, ângulos múltiplos, etc., gravados num DVD.
MP3
Formato de fi cheiro com um sistema de compressão de dados de som. MP3 é a abreviatura de Motion Picture Experts Group 1 (ou MPEG-1) Audio Layer3. Ao utilizar o formato MP3, um CD-R ou CD-RW consegue guardar cerca de 10 vezes mais dados do que um CD convencional.
MPEG
Motion Picture Experts Group. Uma colecção de sistemas de compressão para áudio e vídeo digital.
Os DVD comerciais contêm títulos que muitas vezes são capítulos individuais para facilitar a navegação. Num DVD de fi lme, um título pode ser um fi lme completo. O título é constituído por capítulos, que são cenas individuais do fi lme.
Isto também se aplica aos títulos gravados. Para determinar onde termina um capítulo e onde começa outro, são inseridos ou eliminados marcadores de capítulo.
PBC
Controlo de reprodução. Um sistema que permite percorrer um Video CD/Super VCD com menus no ecrã que são gravados no disco. Pode desfrutar de uma reprodução e pesquisa interactivas.
PCM
Pulse Code Modulation. Um sistema de codifi cação áudio digital.
Surround
Sistema aperfeiçoado que cria campos sonoros tridimensionais e realistas. É obtido normalmente com várias colunas dispostas à volta do ouvinte.
Título
Nos DVD comerciais, esta é a secção mais longa de um fi lme ou música contidos num DVD. A cada título é atribuído um número, permitindo a localização do respectivo título. Quando grava programas, estes são memorizados como títulos. Consoante as defi nições de gravação, os títulos gravados podem conter automaticamente vários capítulos.
Vídeo composto (CVBS)
Um único sinal de vídeo utilizado na maioria dos produtos de vídeo domésticos.
190
PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 1903_dvdr3600eu_por_29781.indd 190 2008-04-21 7:28:59 PM2008-04-21 7:28:59 PM
Loading...