Colocar a unidade 137
Ligar a antena 137
Ligar cabos de vídeo/áudio 138
Ligar outros dispositivos 140
4 Iniciação 143
Prepare o telecomando 143
Primeiras defi nições 144
5 Gravar 146
Antes de gravar 146
Defi nições de gravação 147
Gravar um programa de televisão 148
Reproduzir enquanto grava 149
Sobre a gravação temporizada 150
Programar uma gravação temporizada 150
Editar uma gravação temporizada 151
Gravar a partir de outros dispositivos 152
7 Editar gravações 162
Sobre o menu do disco 162
Editar um DVD gravável 162
Editar títulos do DVD gravável 163
Sobrepor um título/títulos (apenas
DVDRW) 166
Reproduzir as suas gravações noutros
leitores 166
8 Ajustar as defi nições 168
Defi nições do sintonizador 168
Defi nições do disco 170
Defi nições de reprodução 172
Defi nições de gravação 173
Sobrepor um título/títulos (apenas
DVDRW)’ 174
Defi nições de vídeo 174
Defi nições áudio 174
Defi nições do sistema 176
Ajustar vídeo e áudio HDMI 178
9 Informações adicionais 179
Actualizar o software 179
Cuidados 179
Sobre o tipo de letra para legendas
DivX 180
Especifi cações 181
Guia do sistema de televisão 182
Símbolos/mensagens do visor 184
10 Resolução de problemas 185
Português
6 Reproduzir 153
Reproduzir a partir de USB 153
Reproduzir a partir de um disco 154
Reproduzir vídeo 155
Reproduzir música 156
Ver fotos 157
Controlar a reprodução 158
Cer tifi que-se de que há livre circulação de ar pelos
orifícios de ventilação desta unidade. Deixe pelo menos
5~10 cm de folga à volta da unidade.
•
Nunca exponha esta unidade à luz solar directa, chamas
ou calor.
•
Nunca coloque esta unidade sobre outro equipamento
eléctrico.
•
Mantenha-se afastado do aparelho durante trovoadas.
•
Nunca retire o revestimento desta unidade. Todos os
trabalhos de manutenção devem ser efectuados por
pessoal qualifi cado.
•
Mantenha esta unidade afastada de água, humidade e
objectos com líquidos.
•
Esta unidade contém um laser. Devido à possibilidade
de lesão ocular, a remoção da cober tura ou tentativa
de reparar este aparelho deve ser feita apenas por
pessoal de manutenção qualifi cado.
•
Instale esta unidade próximo da tomada de CA e onde
a fi cha de CA possa ser facilmente alcançada.
Atenção
Retire as pilhas se estiverem gastas ou se o
•
telecomando não for utilizado durante um longo
período de tempo.
•
Não misture pilhas (velhas com novas, de carbono com
alcalinas, etc.).
•
As pilhas contêm substâncias químicas e devem ser
eliminadas correctamente.
•
Emite radiação laser visível e invisível quando aberta.
Evite a exposição ao feixe.
Eliminação do seu antigo produto. O produto
foi concebido e fabricado com materiais e
componentes de alta qualidade, que podem ser
reciclados e reutilizados. Quando este símbolo
de um caixote de lixo com um traço por cima
constar de um produto, signifi ca que esse
produto está abrangido pela Directiva Europeia
2002/96/CE. Informe-se quanto ao sistema
local de recolha diferenciada para produtos
eléctricos e electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações
locais e não elimine os seus antigos produtos
juntamente com o lixo doméstico. A eliminação
correcta do seu antigo produto evita potenciais
consequências nocivas para o ambiente e para
a saúde pública.
Nota
A utilização de controlos ou ajustes no desempenho de
•
procedimentos para além dos que são aqui descritos
pode resultar em exposição perigosa à radiação ou
funcionamento de risco.
A realização de cópias não autorizadas de
material protegido contra cópia, incluindo
programas informáticos, fi cheiros, difusões e
gravações de som, pode constituir uma violação
dos direitos de autor e ser ónus de uma ofensa
criminal. Esta unidade não deve ser utilizada
para tais fi ns.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Notas importantes para os
utilizadores no Reino Unido
Notas importantes para os utilizadores no
Reino Unido.
Ficha de corrente eléctrica
Este aparelho está equipado com uma fi cha de
13 amperes aprovada. Para mudar um fusível
neste tipo de fi cha, proceda da seguinte forma:
•
Retire a tampa do fusível e o fusível.
•
Instale o novo fusível que deverá ser
um BS1362 5 Amp., A.S.T.A. ou tipo BSI
aprovado.
•
Instale novamente a tampa.
Se a fi cha instalada não for adequada para o
seu tipo de tomadas, deverá ser cortada e em
seu lugar deve ser instalada uma fi cha adequada.
Se a fi cha de corrente incluir um fusível,
deve ter um valor de 5 Amp. Se for utilizada
uma fi cha sem fusível, o fusível no quadro de
distribuição não deve ser superior a 5 Amp.
Nota: a fi cha retirada deve ser eliminada para
evitar possíveis choques eléctricos, caso seja
introduzida numa tomada de 13 amperes.
Como ligar uma fi cha
Os condutores no cabo de alimentação têm as
seguintes cores: azul = neutro (N), castanho =
corrente (L).
Uma vez que estas cores poderão não
corresponder às marcações de cores que
identifi cam os terminais da sua fi cha, proceda
da seguinte forma:
•
Ligue o cabo azul ao terminal com a
marcação N ou de cor preta.
•
Ligue o cabo castanho ao terminal com a
marcação L ou de cor vermelha.
Não ligue qualquer um dos cabos ao
•
terminal de terra na fi cha, marcado com
E (ou e) ou de cor verde (ou verde e
amarelo).
Antes de colocar a tampa da fi cha, certifi que-se
de que o grampo do cabo é instalado sobre o
invólucro do cabo - e não simplesmente sobre
os dois condutores.
Direitos de autor no Reino Unido
Pode ser necessária autorização para a gravação
ou reprodução de material. Consulte a Lei de
1956 sobre os direitos de autor e as Leis de
1958 a 1972 sobre protecção de artistas.
Este produto incorpora tecnologia de
protecção dos direitos de autor protegida
pelas patentes norte-americanas. A utilização
desta tecnologia de protecção dos direitos de
autor deve ser autorizada pela Macrovision e
aplica-se ao uso doméstico e outros modos de
visualização limitados, salvo por consentimento
da Macrovision. A engenharia inversa e a
desmontagem são proibidas.
N.º de patentes nos E.U.A. 4,631,603; 4,819,098;
4,907,093; 5,315,448; e 6,516,132
HDMI, o logótipo HDMI e High-Defi nition
Multimedia Interface são marcas comerciais
registadas da HDMI licensing LLC.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
“Dolby” e o símbolo com o duplo D são
marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Este produto cumpre os requisitos de
interferências de rádio da União Europeia.
Este produto cumpre os requisitos das
seguintes directivas: 2006/95/CE + 2004/108/
CE.
Produtos DivX Ultra Cer tifi ed: “DivX, DivX
Ultra Certifi ed” e os logótipos associados são
marcas registadas da DivX, Inc. e são utilizadas
sob licença.
O i.Link é também conhecido como “FireWire”
e “IEEE1394”. Esta ligação é utilizada para
transferir sinais digitais de largura de banda
elevada, tal como são utilizados por câmaras de
vídeo digitais (DV). Transporta todos os sinais
de áudio e vídeo através de um único cabo.
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à
Philips! Para tirar máximo partido da assistência
oferecida pela Philips, registe o seu produto em:
www.philips.com/welcome.
Nota
NÃO desligue o gravador da tomada, excepto se
•
não pretender utilizar este produto durante um
longo período de tempo. A alimentação é necessária
para que o gravador possa executar algumas tarefas
essenciais, como gravações temporizadas e actualização
automática da data/hora do sistema.
Códigos de região
Português
Geralmente, os fi lmes em DVD não são
lançados na mesma altura em todo o mundo.
Por esse motivo, todos os leitores de DVD
possuem um código de região específi co.
Este dispositivo irá reproduzir apenas DVDs
de Região 2 ou DVDs fabricados para serem
reproduzidos em todas as regiões (‘ALL’).
Os DVD de outras regiões não podem ser
reproduzidos neste gravador.
Apresenta informações sobre o
estado actual do gravador.
e z
Inicia a gravação do canal de televisão
•
ou fonte de vídeo actual.
Prima repetidamente para defi nir a
•
duração da gravação em incrementos
de 30 minutos.
f u
Inicia a reprodução do disco.
•
Interrompe a reprodução ou gravação
•
do disco.
m
•
M
•
Prima para fazer uma procura
avançada para a frente/trás.
•
x
•
Pára a reprodução ou gravação do
disco.
Nota
As tomadas a seguir indicadas encontram-se por
•
baixo da tampa, no canto direito do painel frontal.
g DV IN
•
Entrada para câmaras de vídeo
digitais ou outros dispositivos
adequados através deste conector.
Prima SOURCE repetidamente para
seleccionar “DV” e visualizar a fonte
de vídeo.
h
USB
•
Entrada para a unidade fl ash USB ou
câmara digital.
Só são supor tadas marcas e
•
modelos de câmaras digitais que
suportam a classe de dispositivos de
armazenamento em massa USB.
Para visualizar a reprodução a partir deste
gravador, ligue o gravador ao televisor.
Antes de começar, seleccione a melhor ligação
vídeo.
Opção 1: ligar à tomada SCART (para um
•
televisor padrão).
Opção 2: ligar à tomada S-Video (para um
•
televisor padrão).
Opção 3: ligar a tomadas de vídeo
•
composto (para um televisor padrão).
Opção 4: ligar à tomada HMDI (para um
•
televisor compatível com HDMI, DVI ou
HDCP).
Opção 2: ligar à tomada S-Video
OUTPUT
EXT 3
VIDEO IN AUDIO IN
ANTENNA-IN
EXT2
AUX - I/O
HDMI OUT
HDMI OUT
TV-OUT
VIDEO AUDIO
CVBS
CVBS L
L
R
R
COAXIAL
S-VIDEO
EXT1
(DIGITAL AUDIO)
TO TV - I/O
OUTPUT
VIDEOAUDIO
CVBS
L
R
S-VIDEO
S-VIDEO IN
Opção 1: ligar à tomada SCART
OUTPUT
EXT 3
VIDEO IN AUDIO IN
EXT1
EXT1
TO TV - I/O
TO TV - I/O
SCART IN
VIDEO AUDIO
CVBS
S-VIDEO
CVBS L
L
R
R
COAXIAL
(DIGITAL AUDIO)
ANTENNA-IN
EXT2
AUX - I/O
HDMI OUT
HDMI OUT
TV-OUT
1 Ligue um cabo scart (não fornecido) da
tomada scart EXT1 TO TV-I/O à entrada
scart do televisor.
Dica
Se tiver várias tomadas SCART, seleccione a tomada
•
SCART para a entrada de vídeo.
•
Para ligar outros dispositivos, utilize a tomada EXT2
AUX-I/O do gravador. Consulte o capítulo “Ligar outros
dispositivos”.
1 Ligue um cabo S-Video (não fornecido) da
tomada S-VIDEO OUTPUT à tomada de
entrada S-Video no televisor.
2 Ligue um cabo de áudio (com extremidade
vermelha/branca - não fornecido) das
tomadas AUDIO-L/R às tomadas de
entrada de áudio correspondentes no
televisor.
Dica
A tomada de entrada de S-Video do televisor pode ser
•
designada Y/C ou S-VHS.
•
Estas ligações proporcionam uma qualidade de imagem
padrão.
•
Se o televisor tiver uma entrada de áudio digital, poderá
desfrutar de uma emissão de som surround multicanal.
Consulte o capítulo “Ligar outros dispositivos - Ligar ao
receptor/amplifi cador AV”.
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface) é
uma interface digital que suporta transmissão
de áudio e vídeo num único cabo.
OUTPUT
EXT 3
VIDEO IN AUDIO IN
ANTENNA-IN
EXT2
AUX - I/O
HDMI OUT
HDMI OUT
TV-OUT
VIDEO AUDIO
CVBS
CVBS L
L
R
R
COAXIAL
S-VIDEO
EXT1
(DIGITAL AUDIO)
TO TV - I/O
R
1 Ligue um cabo de vídeo composto
(extremidade amarela - não fornecido)
da tomada CVBS OUTPUT à tomada de
entrada de vídeo do televisor.
2 Ligue um cabo de áudio (extremidade
vermelha/branca - não fornecido) das
tomadas AUDIO-L/R às tomadas de
entrada de áudio correspondentes no
televisor.
Dica
A tomada de entrada de vídeo do televisor pode ser
•
também designada A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE ou
BASEBAND.
•
Se o televisor tiver uma entrada de áudio digital, poderá
desfrutar de uma emissão de som surround multicanal.
Consulte o capítulo “Ligar outros dispositivos - Ligar ao
receptor/amplifi cador AV”.
as capacidades do televisor. Neste caso, estabeleça uma
ligação áudio para o televisor e desligue a saída de
áudio HDMI (consulte o capítulo “Ajustar defi nições
- Ajustar vídeo e áudio HDMI”) .
•
O HDMI supor ta HDCP (High-bandwidth Digital
Contents Protection). O HDCP é um sinal de
protecção contra cópia incorporado no conteúdo HD
(DVD ou disco Blu-ray).
Dica
Utilize um adaptador HDMI/DVI caso o seu televisor
•
possua apenas uma ligação DVI. É necessária uma
ligação áudio adicional para completar esta ligação.
•
Esta ligação proporciona a melhor qualidade de
imagem.
Para ligar este gravador a outros dispositivos,
pode escolher uma destas ligações sugeridas
para situações comuns. Também são possíveis
outras soluções, consoante as características do
dispositivo.
Ligar ao receptor/amplifi cador AV
Pode desfrutar de som surround multicanal a
partir deste gravador se este estiver ligado a um
dispositivo de áudio digital.
OUTPUT
EXT 3
VIDEO IN AUDIO IN
ANTENNA-IN
EXT
AUX - I/O
HDMI OUT
HDMI OUT
TV-OUT
VIDEO AUDIO
CVBS
CVBS L
EXT
1
TO TV - I/O
(DIGITAL AUDIO)
S-VIDEO
COAXIAL
L
R
R
COAXIAL
(DIGITAL AUDIO)
DIGITAL IN
2
a Ligue um cabo coaxial (não fornecido) da
tomada de SAÍDA COAXIAL (DIGITAL
AUDIO) à tomada de entrada digital do
receptor/amplifi cador.
Seleccione a defi nição de emissão
•
áudio de acordo com o tipo de
áudio que o dispositivo pode
emitir (consulte o capítulo “ Ajustar
defi nições-Defi nições áudio .
Ligar ao receptor de satélite/box da
televisão por cabo
1 Certifi que-se de que a box da televisão
por cabo/o receptor de satélite está ligado
ao televisor através de um cabo de antena.
OUTPUT
EXT 3
VIDEO IN AUDIO IN
EXT2
RF
EXT1
VIDEO
TO TV - I/O
AUX - I/O
R L
VIDEO AUDIO
CVBS
CVBS L
L
R
R
COAXIAL
S-VIDEO
(DIGITAL AUDIO)
OUT
TO TV
AUDIO
S-VIDEO
TO TV
ANTENNA-IN
EXT2
AUX - I/O
HDMI OUT
HDMI OUT
TV-OUT
IN
2 Ligue um cabo scart (não fornecido) da
tomada scart EXT2 AUX-I/O à tomada
de saída scart da box da televisão por
cabo/do receptor de satélite.
Dica
Ao usar esta ligação, a procura automática de canais
•
não é necessária. Consulte o capítulo “Iniciação ”.
•
A tomada scar t digital do dispositivo pode ter a
designação TV OUT ou TO TV.
Dica
A tomada de entrada coaxial digital do dispositivo pode
•
apagadas e o espaço pode ser
utilizado para novas gravações.
Suportes de gravação
Os suportes de gravação para este gravador
são discos DVD±R, DVD±RW e DVD+R DL.
Nota
Os programas protegidos contra cópia não podem ser
•
gravados.
•
Se ocorrer uma falha de corrente durante a gravação, o
disco pode fi car danifi cado.
•
Não é possível gravar ambos os formatos de vídeo PAL
e NTSC no mesmo DVD gravável.
•
Se o DVD gravável foi utilizado para gravações noutros
gravadores/PCs, adapte o formato do menu para
poder reproduzir ou gravar neste gravador (consulte o
capítulo “Reproduzir as gravações noutros leitores” para
mais informações).
Tipos de discos suportados e velocidades dos suportes
As gravações podem ser
apagadas, mas o espaço não
pode ser utilizado para novas
gravações.
•
As gravações podem ser
editadas ou adicionadas no
disco antes de concluir.
•
O DVD±R tem de ser
concluído para poder ser
reproduzido noutros leitores
de DVD (consulte o capítulo
“Editar gravações - Reproduzir
gravações noutros leitores”).
DVD+R de camada dupla
•
Semelhante ao DVD±R, mas
com uma maior capacidade
de armazenamento de 8.5 GB.
•
O disco contém duas camadas
de gravação que podem ser
acedidas num único lado,
o que permite a gravação
ininterrupta.
Antes de gravar, seleccione a qualidade de
gravação. A qualidade de gravação determina
a quantidade de espaço que o título gravado
ocupa num DVD gravável.
Nota
Só é possível alterar o nível da qualidade antes da
•
gravação.
Qualidade de gravaçãoNúmero de horas
que podem ser
gravadas:
DVDR/
DVDRW
[HQ] - alta qualidade 1 1h, 55 min.
[SP] - qualidade standard 2 3h, 40 min.
[SPP] - reprodução
standard plus
[LP] - reprodução longa 3 5h, 30 min.
[EP] - reprodução alargada 4 7h, 20 min.
[SLP] - reprodução super
longa
2.5 4h, 35 min.
6 12h
DVDR de
camada
dupla
3 Seleccione uma defi nição e prima OK .
•
Para regressar ao menu anterior,
prima BACK .
•
Para sair do menu, prima SETUP .
Dica
O modo de gravação predefi nido é SP.
•
•
Para outras defi nições de gravação, consulte o capítulo
“Ajustar defi nições - Defi nições de gravação ”.
Seleccionar o idioma da gravação
Alguns programas de televisão são emitidos
em dois idiomas. Antes de gravar, seleccione o
idioma correcto para a gravação.
1 Prima SETUP .
»
Aparece o menu de confi guração.
2 Seleccione [A gravar] e prima X .
3 Seleccione [Idioma Gravação] e prima X .
•
[Idioma 1] : idioma de áudio da
emissão original.
•
[Idioma 2] : idioma de áudio adicional.
4 Seleccione uma defi nição e prima OK .
•
Para regressar ao menu anterior, prima
BACK .
Para sair do menu, prima SETUP .
•
Português
Gravar
1 Prima SETUP .
Aparece o menu de confi guração.
»
2 Seleccione [A gravar] > [Qualidade Grav.]
e prima X
Configuração
Sintonizador
Disco
Reprodução
A gravar
Vídeo
Áudio
Sistema