PHILIPS DVDR3600 User Manual [es]

Contenido
1 Importante 6
Seguridad 6 Aviso 6
2 El producto 9
3 Conexión 13
Colocación de la unidad 13 Conexión de la antena 13 Conexión de los cables de audio/vídeo 14 Conexión de otros dispositivos 16
7 Edición de grabaciones 38
Acerca del menú del disco 38 Edición de un disco DVD grabable 38 Edición de títulos de un DVD grabable 39 Cómo sobrescribir uno o varios títulos
(DVDRW sólo) 42
Reproducción de grabaciones en otros
reproductores 42
8 Ajustes de confi guración 44
Ajustes del sintonizador 44 Ajustes del disco 46 Ajustes de reproducción 48 Ajustes de grabación 49 Confi guración de vídeo 50 Confi guración de audio 50 Ajustes del sistema 52 Ajuste de audio y vídeo HDMI 54
Español
4 Introducción 19
Preparación del control remoto 19 Confi guración inicial 20
5 Grabación 22
Antes de grabar 22 Ajustes de grabación 23 Grabación de un programa de televisión 24 Reproducción durante la grabación 25 Acerca de la grabación con
temporizador 26
Programación de una grabación con
temporizador 26;
Edición de una grabación con
temporizador 27
Grabación desde otros dispositivos 28
6 Reproducción 29
Reproducción desde un dispositivo USB 29 Reproducción de un disco 30 Reproducción de vídeo 31 Reproducción de música 32 Visualización de fotografías 33 Control de reproducción 34
9 Información adicional 55
Actualización de software 55 Mantenimiento 55 Acerca de la fuente de subtítulos DivX 56 Especifi caciones 57 Guía de sistemas de televisión 58 Símbolos/mensajes del panel de
visualización 60
10 Solución de problemas 61
11 G los ario 65
5
ES
1_dvdr3600eu_spa_29781.indd 51_dvdr3600eu_spa_29781.indd 5 2008-04-21 7:05:22 PM2008-04-21 7:05:22 PM
1 Importante
Seguridad
Aviso
Aviso sobre reciclaje
Advertencia
Riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Asegúrese de que el aire pueda circular libremente por los orifi cios de ventilación de esta unidad. Deje un espacio de entre 5 cm y 10 cm como mínimo alrededor de la unidad.
No exponga nunca esta unidad a la luz solar directa, a llamas sin protección ni al calor.
No coloque nunca esta unidad sobre otro equipo eléctrico.
Manténgase alejado de esta unidad durante las tormentas con aparato eléctrico.
No retire nunca la carcasa de esta unidad. El mantenimiento lo debe realizar personal cualifi cado.
Mantenga esta unidad alejada del agua, la humedad y objetos que contengan líquidos.
Esta unidad utiliza un láser. Ante la posibilidad de una lesión ocular, solamente debe extraer la carcasa o intentar reparar este dispositivo el personal cualifi cado.
Instale esta unidad cerca de una toma de CA y donde tenga fácil acceso al enchufe de alimentación de CA.
Precaución
Quite las pilas si se han agotado o si el control remoto
no se va a utilizar durante un largo período de tiempo.
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y alcalinas, etc.).
Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que debe desecharlas correctamente.
Radiación láser visible e invisible cuando se abre. Evite exponerse al haz.
Desecho del producto antiguo. El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC. Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos.
Cumpla la normativa local y no deseche los productos antiguos con la basura normal del hogar. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
Nota
El uso de controles o ajustes del rendimiento de
procesos distintos a los aquí descritos puede producir una situación peligrosa de exposición a la radiación u otras situaciones de peligro.
6
ES
1_dvdr3600eu_spa_29781.indd 61_dvdr3600eu_spa_29781.indd 6 2008-04-21 7:05:25 PM2008-04-21 7:05:25 PM
Aviso de copyright
La copia no autorizada de material protegido contra copia, incluidos programas informáticos, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede infringir los derechos de autor y constituir un delito. Esta unidad no debe utilizarse para tal fi n.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Notas importantes para usuarios del Reino Unido
Enchufe de alimentación Este aparato cuenta con un enchufe aprobado de 13 amperios. Para cambiar un fusible de este tipo de enchufe, proceda del siguiente modo:
Quite la cubierta del fusible y el fusible.
Coloque un nuevo fusible, que debe ser un BS1362 5 amperios, A.S.T.A. o del tipo aprobado BSI.
Vuelva a colocar la cubierta del fusible.
Si el enchufe instalado no fuese apto para sus tomas de corriente, éste se debe quitar y sustituir por un enchufe adecuado. Si la toma de alimentación contiene un fusible, éste debe ser de 5 amperios. Si se utiliza un enchufe sin fusible, el fusible del cuadro de distribución no debe ser de más de 5 amperios. Nota: El enchufe descartado debe desecharse para evitar posibles riesgos de descarga si se insertara en otra toma de 13 amperios.
Cómo conectar un enchufe
Los cables de la red siguen el siguiente código de colores: azul = neutro (N), marrón = cargado (L). Dado que estos colores pueden no corresponderse con las marcas de color que identifi can los terminales de su enchufe, proceda del siguiente modo:
Conecte el cable azul al terminal marcado con una N o de color negro.
Conecte el cable marrón al terminal marcado con una L o de color rojo. No conecte ningún cable al terminal de
• tierra del enchufe, marcado con una E (o “e”) o de color verde (o verde y amarillo).
Antes de volver a colocar la cubierta del enchufe, asegúrese de que la mordaza del cable esté sujeta sobre el revestimiento del cable, y no únicamente sobre los dos cables.
Copyright en el Reino Unido
La grabación o reproducción de material puede exigir una autorización. Consulte la Copyright Act (ley sobre copyright) de 1956 y The Performer’s Protection Acts (leyes de protección de los intérpretes) de 1958 a 1972.
Español
Importante
7
ES
1_dvdr3600eu_spa_29781.indd 71_dvdr3600eu_spa_29781.indd 7 2008-04-21 7:05:25 PM2008-04-21 7:05:25 PM
Aviso sobre marcas comerciales
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright recogida en las patentes de EE.UU. El uso de esta tecnología de protección de copyright debe estar autorizado por Macrovision y está destinado únicamente al uso doméstico y otros usos de visualización limitados, a menos que Macrovision autorice lo contrario. Se prohíbe la ingeniería inversa o el desensamblado.
Números de patente de EE.UU. 4.631.603;
4.819.098; 4.907.093; 5.315.448 y 6.516.132.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Defi nition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI licensing LLC.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad Europea.
Este producto cumple los requisitos de las siguientes directivas: 2006/95/CE y 2004/108/ CE.
Productos DivX Ultra Certifi ed: DivX, DivX Ultra Certifi ed y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, Inc. y se utilizan con licencia.
i.Link también se conoce como “FireWire” e “IEEE1394”. Esta conexión se utiliza para transferir señales digitales de gran ancho de banda utilizadas por las videocámaras de vídeo digital (DV). Transmite todas las señales de audio y vídeo mediante un solo cable.
8
ES
1_dvdr3600eu_spa_29781.indd 81_dvdr3600eu_spa_29781.indd 8 2008-04-21 7:05:25 PM2008-04-21 7:05:25 PM
2 El producto
ALL
2
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder benefi ciarse por completo del soporte que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/ welcome.
Nota
NO desconecte el grabador de la fuente de
alimentación a menos que vaya a estar un largo período de tiempo sin utilizarlo. Es necesaria una fuente de alimentación para que el grabador realice las funciones básicas, como las grabaciones con el temporizador y la actualización automática de la fecha y hora del sistema.
Códigos de región
Las películas de DVD no se estrenan normalmente al mismo tiempo en todas las regiones del mundo, por ello, todos los reproductores de DVD están adaptados a un código de región específi co.
Español
El producto
Este dispositivo sólo reproducirá DVD pertenecientes a la región 2 o DVD fabricados para su reproducción en todas las regiones (‘ALL’). Los DVD de otras regiones no se podrán reproducir en este grabador.
9
ES
1_dvdr3600eu_spa_29781.indd 91_dvdr3600eu_spa_29781.indd 9 2008-04-21 7:05:26 PM2008-04-21 7:05:26 PM
Descripción del producto
Control remoto
qf qg qh
qj qk
ql
P
w;
wa ws wd
1 2
3 4 5
6
7 8
9
q;
qa qs
qd
a 2
Enciende el recorder o cambia al modo de espera.
b ç
Abre o cierra la bandeja de discos.
c TIMER
Accede al menú de programación del temporizador o sale del mismo.
d SETUP
Accede al menú de confi guración del sistema o sale del mismo.
e INFO
Muestra u oculta el texto de ayuda en pantalla.
f W X :
Botones del cursor para desplazarse
hacia la izquierda o hacia la derecha. Manténgalos pulsados para buscar
rápidamente hacia adelante o hacia atrás.
ST :
Botones del cursor para desplazarse
hacia arriba o hacia abajo.
g OK
Confi rma una entrada o una selección.
h OPTIONS
Muestra u oculta el menú de opciones
durante la reproducción de un disco.
i u
Inicia la reproducción de un disco.
Interrumpe la grabación o la
reproducción de un disco.
z
Inicia la grabación del canal de
televisión o de la fuente de vídeo actuales. Púlselo varias veces para defi nir
la duración de la grabación en incrementos de 30 minutos.
x
Detiene la grabación o la
reproducción de un disco.
10
ES
1_dvdr3600eu_spa_29781.indd 101_dvdr3600eu_spa_29781.indd 10 2008-04-21 7:05:26 PM2008-04-21 7:05:26 PM
j P +/-
En modo de sintonizador, selecciona
• el canal de televisión anterior o siguiente.
k AUDIO
Selecciona un idioma de audio.
l CLEAR
En menú de edición de vídeo, púlselo
• para borrar la entrada.
m REC MODE
Alterna entre los modos de grabación:
• HQ, SP, SPP, LP, EP o SLP. Esta opción determina la calidad de la grabación y el período de tiempo de grabación de un DVD grabable.
n USB
Accede al contenido del dispositivo
• USB conectado.
o SOURCE
Selecciona la fuente de vídeo del
• recorder (sintonizador, EXT2, EXT3 o DV).
p DISC MENU
Accede al menú del disco DVD o sale
• del mismo. Accede al menú del disco VCD o sale
• del mismo cuando el modo PBC está activado.
q BACK
Vuelve al menú anterior.
r í ë
Salta al capítulo, pista o título anterior
• o siguiente.
s
TV VOL+/ -
Ajusta el volumen del televisor (únicamente para televisores compatibles).
H
• Silencia el televisor (únicamente para
• televisores compatibles).
t Botones numéricos
Selecciona el número de capítulo o pista que se va a reproducir.
Selecciona un canal de televisión para el grabador presintonizado.
u SUBTITLE
Selecciona el idioma de los subtítulos durante la reproducción de discos de vídeo DVD o DivX Ultra.
v ZOOM
Aumenta el tamaño de una imagen durante la reproducción del disco.
w REPEAT
Accede a las opciones de repetición
• de la reproducción.
Español
El producto
11
ES
1_dvdr3600eu_spa_29781.indd 111_dvdr3600eu_spa_29781.indd 11 2008-04-21 7:05:26 PM2008-04-21 7:05:26 PM
Unidad principal
a b d ec f g h
a 2
Enciende el recorder o cambia al modo de espera.
b Bandeja de discos c
ç
Abre o cierra la bandeja de discos.
d Panel de visualización del sistema
Muestra información sobre el estado actual del grabador.
e z
Inicia la grabación del canal de
• televisión o de la fuente de vídeo actuales. Púlselo varias veces para defi nir
• la duración de la grabación en incrementos de 30 minutos.
f u
Inicia la reproducción de un disco.
• Interrumpe la grabación o la
• reproducción de un disco.
m
M
Púlselos para realizar una búsqueda hacia adelante o hacia atrás.
x
Detiene la grabación o la reproducción de un disco.
Nota
Las siguientes tomas se encuentran debajo de la tapa
situada en la esquina derecha del panel frontal.
g DV IN
Entrada para videocámaras digitales u otros dispositivos adecuados con este conector. Pulse varias veces SOURCE para seleccionar “DV” y visualizar la fuente de vídeo.
h
USB
Entrada para unidad fl ash USB o cámara digital. Solamente admite modelos y marcas
• de cámaras digitales compatibles con el estándar de la clase de dispositivo de almacenamiento masivo USB.
12
ES
1_dvdr3600eu_spa_29781.indd 121_dvdr3600eu_spa_29781.indd 12 2008-04-21 7:05:26 PM2008-04-21 7:05:26 PM
?? ???
? ?? ?? ???
? ???
3 Conexión
Conexión de la antena
En esta sección se describen las conexiones para este grabador.
Conexiones básicas:
Conexión de la antena o el cable
Conexión de los cables de vídeo/audio
Conexiones opcionales:
Conexión de otros dispositivos
Conexión a un amplifi cador o receptor AV
Conexión a un receptor por cable o por satélite Conexión a un vídeo o dispositivo similar
• Conexión a videocámaras de vídeo digital
• o digital 8 Conexión a una videocámara analógica
Colocación de la unidad
Coloque la unidad sobre una superfi cie plana, sólida y estable. No coloque la unidad sobre una alfombra.
Instale esta unidad cerca de una toma de CA y donde tenga fácil acceso al enchufe de alimentación de CA.
Para ver y grabar programas de televisión, conecte el grabador a una antena o a un receptor por cable o por satélite.
Conexión a una señal de antena exterior o de televisión por cable
Para obtener recepción de televisión, conecte directamente el grabador a una señal de antena exterior o de televisión por cable.
OUTPUT
EXT 3
VIDEO IN AUDIO IN
ANTENNA-IN
EXT2
AUX - I/O
HDMI OUT
HDMI OUT
TV-OUT
VIDEO AUDIO CVBS
CVBS L
L
R
R
COAXIAL
S-VIDEO
(DIGITAL AUDIO)
EXT1
TO TV - I/O
1
ANTENNA-IN
TV-OUT
ANTENNA CABLE
2
1 Desconecte el cable de la antena que esté
conectada.
2 Conecte el cable de antena a la toma
ANTENNA-IN
.
3 Conecte el cable para antena RF
suministrado a la toma TV OUT entrada de antena del televisor.
y a la
Español
Conexión
1_dvdr3600eu_spa_29781.indd 131_dvdr3600eu_spa_29781.indd 13 2008-04-21 7:05:26 PM2008-04-21 7:05:26 PM
13
ES
Conexión de los cables de audio/vídeo
Para ver la reproducción desde este grabador, conéctelo al televisor. Antes de comenzar, seleccione la mejor conexión de vídeo.
Opción 1: conexión a la toma SCART (para un televisor estándar).
Opción 2: conexión a la toma S-video (para un televisor estándar).
Opción 3: conexión a tomas de vídeo compuesto (para un televisor estándar).
Opción 4: conexión a la toma HDMI (para un televisor compatible con HDMI, DVI o HDCP).
Opción 1: conexión a la toma SCART
OUTPUT
EXT 3
VIDEO IN AUDIO IN
EXT1
EXT1
TO TV - I/O
TO TV - I/O
SCART IN
VIDEO AUDIO CVBS
S-VIDEO
CVBS L
L
R
R
COAXIAL
(DIGITAL AUDIO)
ANTENNA-IN
EXT2
AUX - I/O
HDMI OUT
HDMI OUT
TV-OUT
1 Utilice un cable euroconector (no incluido)
para conectar la toma EXT1 TO TV-I/O a la entrada de euroconector del televisor.
Consejo
Si el televisor dispone de varias tomas SCART,
seleccione la toma SCART para entrada de vídeo.
Para conectar otros dispositivos, utilice la toma EXT2 AUX-I/O del grabador. Consulte el capítulo “Conexión de otros dispositivos”.
Opción 2: conexión a la toma S-video
OUTPUT
EXT 3
VIDEO IN AUDIO IN
ANTENNA-IN
EXT2
AUX - I/O
HDMI OUT
HDMI OUT
TV-OUT
VIDEO AUDIO CVBS
CVBS L
L
R
R
COAXIAL
S-VIDEO
EXT1
(DIGITAL AUDIO)
TO TV - I/O
OUTPUT
VIDEO AUDIO
CVBS
L
R
S-VIDEO
S-VIDEO IN
1 Utilice un cable de S-vídeo (no incluido)
para conectar la toma S-VIDEO OUTPUT a la toma de entrada S-video del televisor.
2 Utilice un cable de audio (con los conectores
rojo/blanco; no incluido) para conectar las tomas AUDIO L/R a las tomas de entrada de audio correspondientes del televisor.
Consejo
La toma de entrada S-video del televisor puede
indicarse con Y/C o S-VHS.
Esta conexión ofrece una mejor calidad de imagen.
Si el televisor dispone de una toma de entrada de audio digital, puede disfrutar de la salida de sonido Surround multicanal. Consulte el capítulo “Conexión de otros dispositivos, Conexión a un amplifi cador o receptor AV”.
14
ES
1_dvdr3600eu_spa_29781.indd 141_dvdr3600eu_spa_29781.indd 14 2008-04-21 7:05:26 PM2008-04-21 7:05:26 PM
Opción 3: conexión a tomas de vídeo compuesto
OUTPUT
EXT 3
VIDEO IN AUDIO IN
ANTENNA-IN
EXT2
AUX - I/O
HDMI OUT
HDMI OUT
TV-OUT
VIDEO AUDIO
CVBS
CVBS L
L
R
R
COAXIAL
S-VIDEO
EXT1
(DIGITAL AUDIO)
TO TV - I/O
OUTPUT
VIDEO AUDIO
L
CVBS
Opción 4: conexión a la toma HDMI
HDMI, High Defi nition Multimedia Interface, es una interfaz multimedia de alta defi nición digital que admite transmisiones tanto de audio como de vídeo a través de un solo cable.
OUTPUT
EXT 3
VIDEO IN AUDIO IN
ANTENNA-IN
EXT2
AUX - I/O
HDMI OUT
HDMI OUT
TV-OUT
VIDEO AUDIO CVBS
CVBS L
L
R
R
COAXIAL
S-VIDEO
EXT1
(DIGITAL AUDIO)
TO TV - I/O
Español
Conexión
R
1 Utilice un cable de vídeo compuesto
(conector amarillo; no incluido) para conectar la toma CVBS OUTPUT a la toma de entrada de vídeo del televisor.
2 Utilice un cable de audio (conectores
rojo/blanco; no incluido) para conectar las tomas AUDIO L/R a las tomas de entrada de audio correspondientes del televisor.
Consejo
La toma de entrada de vídeo del televisor puede
indicarse con A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE o BASEBAND.
Si el televisor dispone de una toma de entrada de audio digital, puede disfrutar de la salida de sonido Surround multicanal. Consulte el capítulo “Conexión de otros dispositivos, Conexión a un amplifi cador o receptor AV”.
HDMI OUT
HDMI IN
1 Utilice un cable HDMI (no incluido) para
conectar la toma HDMI OUT a la toma HDMI IN del televisor.
Para ajustar la confi guración de la
• interfaz HDMI, consulte el capítulo “ Ajustes de confi guración, Ajuste de audio y vídeo HDMI ”.
Nota
Es posible que la conexión HDMI no admita audio;
esto depende de las funciones del televisor. En tal caso, establezca una conexión de audio con el televisor y desconecte la salida de audio HDMI (consulte el capítulo “Ajustes de confi guración, Ajuste de audio y vídeo HDMI”) .
La interfaz HDMI admite la protección de contenido digital de ancho de banda alto o HDCP (del inglés High-bandwidth Digital Contents Protection). HDCP es una señal de protección contra copia incluida en el contenido HD (disco DVD o Blu-ray Disc).
Consejo
Utilice un adaptador HDMI/DVI si el televisor dispone
únicamente de una conexión DVI. Es necesaria una conexión de audio adicional para completar la conexión.
Esta conexión proporciona la mejor calidad de imagen.
15
ES
1_dvdr3600eu_spa_29781.indd 151_dvdr3600eu_spa_29781.indd 15 2008-04-21 7:05:26 PM2008-04-21 7:05:26 PM
Conexión de otros dispositivos
Para conectar este grabador a otros dispositivos, puede utilizar estas conexiones recomendadas para los casos más comunes. Se puede aplicar otras soluciones, según las características del dispositivo.
Conexión a un amplifi cador o receptor AV
Puede disfrutar del sonido Surround multicanal de este grabador cuando esté conectado a un dispositivo de audio digital.
OUTPUT
EXT 3
VIDEO IN AUDIO IN
ANTENNA-IN
EXT
AUX - I/O
HDMI OUT
HDMI OUT
TV-OUT
VIDEO AUDIO CVBS
CVBS L
EXT
1
TO TV - I/O
(DIGITAL AUDIO)
S-VIDEO
COAXIAL
L
R
R
COAXIAL
(DIGITAL AUDIO)
2
Conexión a un receptor por cable o por satélite
1 Asegúrese de que el receptor por cable o
por satélite esté conectado al televisor con un cable de antena.
OUTPUT
EXT 3
VIDEO IN AUDIO IN
EXT2
RF
EXT1
VIDEO
TO TV - I/O
AUX - I/O
R L
VIDEO AUDIO CVBS
CVBS L
L
R
R
COAXIAL
S-VIDEO
(DIGITAL AUDIO)
OUT
TO TV
AUDIO
S-VIDEO
TO TV
ANTENNA-IN
EXT2
AUX - I/O
HDMI OUT
HDMI OUT
TV-OUT
IN
2 Utilice un cable euroconector (no incluido)
para conectar la toma EXT2 AUX-I/O a la toma de salida de euroconector del receptor por cable o por satélite.
DIGITAL IN
1 Utilice un cable coaxial (no incluido) para
conectar la toma COAXIAL (DIGITAL AUDIO) OUTPUT con la toma de
entrada digital del amplifi cador o receptor.
Seleccione el ajuste de salida de audio
• digital de acuerdo con el tipo de audio que pueda salir por el dispositivo (consulte el capítulo “ Ajustes de confi guración, Confi guración de audio ”).
Consejo
La toma de entrada coaxial digital del dispositivo puede
indicarse con COAXIAL IN o DIGITAL IN.
16
ES
Consejo
Si utiliza esta conexión, la búsqueda de canales
automática no es necesaria. Consulte el capítulo “ Introducción ”.
La toma de euroconector del dispositivo puede indicarse con TV OUT o TO TV.
1_dvdr3600eu_spa_29781.indd 161_dvdr3600eu_spa_29781.indd 16 2008-04-21 7:05:26 PM2008-04-21 7:05:26 PM
Conexión a un vídeo o dispositivo similar
Puede grabar de una cinta de vídeo a un DVD grabable o utilizar el vídeo para la reproducción si el grabador está apagado.
OUTPUT
EXT 3
VIDEO IN AUDIO IN
EXT2
TV OUT
EXT1
TO TV - I/O
AUX - I/O
VIDEO AUDIO CVBS
S-VIDEO
CVBS L
L
R
R
COAXIAL
(DIGITAL AUDIO)
IN
TV IN
VIDEO IN
AUDIO L
AUDIO
R
TV IN
ANTENNA-IN
EXT2
AUX - I/O
HDMI OUT
HDMI OUT
TV-OUT
VHF/UHF
RF IN
VHF/UHF
RF OUT
1 Utilice un cable euroconector (no incluido)
para conectar la toma EXT2 AUX-I/O a la toma de salida de euroconector del dispositivo.
Para ver la entrada de vídeo, pulse
• varias veces SOURCE hasta que aparezca “EXT2”.
Nota
El nuevo grabador sustituye al vídeo para cubrir sus
necesidades de grabación. Basta con desconectar todas las conexiones del vídeo.
La mayoría de las cintas de vídeo y de los discos DVD comerciales están protegidos contra copia, por lo que no se pueden grabar.
Conexión a videocámaras de vídeo digital o digital 8
DV OUT
DV-IN
1 Baje la tapa de la esquina derecha del
grabador.
2 Utilice un cable i.LINK de 4 patillas (no
incluido) para conectar la toma DV IN del panel frontal a la toma DV OUT de la videocámara.
Para ver la entrada de vídeo, pulse
• varias veces SOURCE hasta que aparezca “DV”.
Nota
No se puede grabar ni copiar los títulos o los archivos
del grabador a la videocámara.
Consejo
Esta conexión proporciona la mejor calidad de imagen.
Español
Conexión
17
ES
1_dvdr3600eu_spa_29781.indd 171_dvdr3600eu_spa_29781.indd 17 2008-04-21 7:05:26 PM2008-04-21 7:05:26 PM
Conexión a una videocámara analógica
OUTPUT
EXT 3
VIDEO IN AUDIO IN
ANTENNA-IN
EXT2
AUX - I/O
HDMI OUT
HDMI OUT
TV-OUT
VIDEO AUDIO CVBS
CVBS L
L
R
R
COAXIAL
S-VIDEO
EXT1
(DIGITAL AUDIO)
TO TV - I/O
EXT 3
VIDEO IN
AUDIO IN
CVBS
VIDEO OUT AUDIO OUT
L
R
1 Utilice un cable de vídeo (amarillo; no
incluido) para conectar la toma VIDEO IN a la toma S-VHS o a la toma de salida de vídeo de la videocámara.
2 Utilice un cable de audio (no incluido) para
conectar las tomas AUDIO IN a las tomas de salida de audio de la videocámara.
Para ver la entrada de vídeo, pulse
• varias veces SOURCE hasta que aparezca “EXT3”.
Consejo
Para grabar desde este dispositivo, consulte el capítulo
“ Grabación desde otros dispositivos ”.
Conexión a un dispositivo USB o una cámara digital
1 Baje la tapa de la esquina derecha del
grabador.
2 Conecte un dispositivo USB o una cámara
digital a la toma USB
Nota
La toma USB no admite un dispositivo concentrador
USB. Únicamente admite cámaras digitales compatibles con el estándar de la clase de dispositivo de almacenamiento masivo USB.
Consejo
Puede copiar archivos del grabador al dispositivo USB.
Para ver el contenido del dispositivo USB conectado, consulte el capítulo “ Reproducción, Reproducción desde un dispositivo USB ”.
.
18
ES
1_dvdr3600eu_spa_29781.indd 181_dvdr3600eu_spa_29781.indd 18 2008-04-21 7:05:26 PM2008-04-21 7:05:26 PM
4 Introducción
Preparación del control remoto
1 Abra la tapa del compartimiento de las
pilas.
2 Coloque dos pilas del tipo R03 o AAA.
Respete las indicaciones (+-) del interior del compartimento de las pilas.
3 Cierre la tapa.
Desplazamiento por los menús
1 Apunte con el control remoto
directamente hacia el sensor en el panel frontal y seleccione la función deseada.
2 Utilice los botones siguientes del control
remoto para desplazarse por los menús en pantalla, introducir caracteres o números y confi rmar su selección.
Acción Botón
Subir o bajar en un menú. Desplazarse hacia la izquierda o
la derecha en el menú. Confi rmar una selección. OK
ST WX
Español
Introducción
Nota
Si no va a utilizar el control remoto durante un período
largo de tiempo, quite las pilas.
19
ES
1_dvdr3600eu_spa_29781.indd 191_dvdr3600eu_spa_29781.indd 19 2008-04-21 7:05:26 PM2008-04-21 7:05:26 PM
Confi guración inicial
Si enciende el grabador por primera vez, siga las instrucciones del televisor para realizar la confi guración inicial del grabador.
3 Pulse ST para seleccionar un idioma de
visualización en pantalla y, a continuación, pulse OK .
Aparece la pantalla de selección de
»
país.
Nota
Antes de comenzar, asegúrese de que ha realizado
todas las conexiones necesarias.
Si tiene un receptor por cable o por satélite conectado, enciéndalo ahora.
Finalice la confi guración inicial de este grabador antes de introducir un disco para su reproducción o grabación.
1 Pulse 2 para encender el grabador. 2 Encienda el televisor y seleccione el canal
de entrada de vídeo correcto.
Nota
Seleccione un canal en el televisor y, a continuación,
pulse el botón de canal anterior del control remoto del televisor hasta que se visualice la pantalla de idioma de menú. (Las opciones de pantalla pueden variar según el país de adquisición del producto).
Seleccione el idioma del menú
OK
Siguiente
Idioma de menú
Deutsch English Español Français Italiano Nederlands
País
OK
Austria Bélgica Checo Dinamarca Finlandia Francia Alemania Grecia
Siguiente
Seleccione el país.
BACK
Anterior
4 Pulse ST para seleccionar el país de uso
y, a continuación, pulse OK . Permite al grabador encontrar todos los canales de televisión de su zona.
Aparece la pantalla de introducción de
»
la fecha.
Fecha
Establecer la fecha actual.
BACK
Anterior
01 01 2007
OK
Siguiente
20
ES
1_dvdr3600eu_spa_29781.indd 201_dvdr3600eu_spa_29781.indd 20 2008-04-21 7:05:26 PM2008-04-21 7:05:26 PM
5 Pulse ST (o los botones numéricos)
para introducir la fecha correcta y, a continuación, pulse OK .
Aparece la pantalla de introducción de
»
la hora.
Tiempo
Ajuste la hora actual.
00 : 03
8 Almacene los canales presintonizados.
Si tiene un receptor por cable o por
• satélite conectado, pulse OK para detener la búsqueda de canales. Si tiene una antena exterior
• conectada, espere hasta que fi nalice la búsqueda de canales. Este proceso tardará unos minutos. Una vez nalizado, aparece el primer canal presintonizado.
Inst. finalizada.
Español
Introducción
BACK
Anterior
OK
Siguiente
6 Pulse ST (o los botones numéricos)
para introducir la hora correcta y, a continuación, pulse OK .
Aparece la pantalla de selección del
»
modo económico.
Modo ahorro
Para ver el dispositivo externo durante el modo de espera, desactive el modo de ahorro.
BACK
Anterior
OK
Activado Desactivado
Siguiente
7 Establezca el modo económico y, a
continuación, pulse OK .
Aparece la pantalla de búsqueda de
»
canales.
Disfrute del grabador.
BACK
Anterior
OK
Salir
9 Pulse OK para salir.
Ya puede utilizar el grabador de DVD.
»
Nota
Para volver a instalar o modifi car los canales de
televisión, consulte el capítulo “Ajustes de confi guración, Ajustes del [ Tuner ]”.
Para grabar desde un receptor por cable o por satélite, consulte el capítulo “Grabación desde otros dispositivos”.
21
ES
1_dvdr3600eu_spa_29781.indd 211_dvdr3600eu_spa_29781.indd 21 2008-04-21 7:05:26 PM2008-04-21 7:05:26 PM
5 Grabación
Antes de grabar
DVD±RW
Es posible eliminar grabaciones
y utilizar el espacio para grabaciones nuevas.
Soportes de grabación Los soportes de grabación para este grabador son los discos DVD±R, DVD±RW y DVDR de doble capa.
Nota
Los programas protegidos contra copia no se pueden
grabar.
Si se produce un fallo de alimentación durante la grabación, es posible que el disco sufra algún tipo de daño.
No se puede copiar ni grabar los formato de vídeo PAL y NTSC en el mismo DVD grabable.
Si otros ordenadores o grabadores han utilizado el disco DVD grabable para realizar grabaciones, adapte el formato de menú para poder reproducir o grabar con este grabador, (consulte el capítulo “Reproducción de grabaciones en otros reproductores” para obtener más información).
Tipos de disco y velocidades de grabación compatibles
Disco Velocidad de grabación DVD+R/-R De 1x a 16x DVD+RW De 2,4x a 8x DVD-RW De 1x a 6x DVD+R DL De 2,4x a 8x
DVD±R
Es posible eliminar grabaciones
pero no es posible utilizar el espacio para grabaciones nuevas. Las grabaciones pueden editarse
o añadirse a un disco antes de que se fi nalice. Es necesario fi nalizar los
discos DVD±R antes de que se puedan reproducir en otros reproductores de DVD (consulte el capítulo “Edición de grabaciones, Reproducción de grabaciones en otros reproductores”).
DVD+R de doble capa
Similar al DVD±R, pero con
una mayor capacidad de almacenamiento de 8,5 GB. El disco contiene dos capas de
grabación a las que se puede acceder desde la misma cara del disco, lo que hace que la grabación se realice de manera ininterrumpida.
22
ES
1_dvdr3600eu_spa_29781.indd 221_dvdr3600eu_spa_29781.indd 22 2008-04-21 7:05:28 PM2008-04-21 7:05:28 PM
Ajustes de grabación
Selección de la calidad de la grabación
Antes de grabar, seleccione la calidad de la grabación. La calidad de la grabación determina la cantidad de espacio que ocupa el título grabado en un disco DVD grabable.
Nota
El nivel de calidad solamente se puede cambiar antes
de grabar.
Calidad de la grabación
[HQ]: calidad alta 1 1 hora y 55
[SP]: calidad estándar 2 3 horas y 40
[SPP]: reproducción estándar superior [LP]: reproducción larga [EP]: reproducción extendida [SLP]: reproducción superlarga
Número de horas que se puede grabar:
DVDR/ DVDRW
2,5 4 horas y 35
3 5 horas y 30
4 7 horas y 20
6 12 horas
DVDR de doble capa
minutos
minutos
minutos
minutos
minutos
3 Seleccione un ajuste y pulse OK .
Para volver al menú anterior, pulse BACK .
Para salir del menú, pulse SETUP .
Consejo
El modo de grabación predeterminado es SP.
Para obtener información sobre otros ajustes de grabación, consulte el capítulo “Ajustes de confi guración, Ajustes de grabación ”.
Selección del idioma de grabación
Algunos programas de televisión se emiten en dos idiomas. Antes de grabar, seleccione el idioma correcto en el que desea grabar.
1 Pulse SETUP .
»
Aparece el menú de confi guración.
2 Seleccione [Grabación] y pulse X . 3 Seleccione [Idioma grabac.] y pulse X .
[Idioma 1] : idioma de emisión de audio original.
[Idioma 2] : idioma de audio adicional.
4 Seleccione un ajuste y pulse OK .
Para volver al menú anterior, pulse BACK . Para salir del menú, pulse SETUP .
Español
Grabación
1 Pulse SETUP .
Aparece el menú de confi guración.
»
2 Seleccione [Grabación] > [Calidad
grabac.] y pulse X .
Configuración
Sintonizador Disco Reproducción Grabación Vídeo Audio Sistema
1_dvdr3600eu_spa_29781.indd 231_dvdr3600eu_spa_29781.indd 23 2008-04-21 7:05:28 PM2008-04-21 7:05:28 PM
Grabación
Calidad grabac. Idioma grabac. Capítulo autom. Sobrescribir
SP Idioma 1 Ligado Desligado
23
ES
Loading...
+ 43 hidden pages