À propos du menu du disque 100
Modifi cation d’un DVD inscriptible 100
Modifi cation des titres sur un DVD
inscriptible 101
Écrasement d’un ou de plusieurs titres
(DVDRW seulement) 104
Lecture de vos enregistrements sur
d’autres lecteurs 104
Français
3 Connexions 75
Installation de l’appareil 75
Connexion d’une antenne 75
Connexion de câbles audio/vidéo 76
Connexion d’autres appareils 78
4 Mise en route 81
Préparation de la télécommande 81
Confi guration initiale 82
5 Enregistrement 84
Avant l’enregistrement 84
Paramètres d’enregistrement 85
Enregistrement d’une émission TV 86
Lecture au cours de l’enregistrement 87
À propos de l’enregistrement
programmé 88
Programmation d’un enregistrement 88
Modifi cation d’un enregistrement
programmé 89
Enregistrement à partir d’autres appareils 90
6 Lecture 91
Lecture à partir d’un périphérique USB 91
Lecture depuis un disque 92
Lecture vidéo 93
Lecture de musique 94
Affi chage de photos 95
Contrôle de la lecture 96
8 Réglage des paramètres 106
Réglages de syntonisation 106
Options de disque 108
Paramètres de lecture 110
Paramètres vidéo 112
Paramètres audio 112
Paramètres système 114
Réglage des paramètres audio et
vidéo HDMI 116
9 Informations complémentaires 117
Mise à jour logicielle 117
Entretien 117
À propos de la police des sous-titres
DivX 118
Caractéristiques techniques 119
Guide des systèmes télévisuels 120
Symboles/messages de l’affi cheur 122
Vérifi ez que les orifi ces d’aération de cet appareil ne
sont pas obstrués. Laissez un espace d’au moins 5 à
10 cm autour de l’appareil.
•
N’exposez jamais l’appareil à la lumière directe du soleil,
à des fl ammes nues ou à une autre source de chaleur
directe.
•
Ne posez jamais l’appareil sur un autre équipement
électrique.
•
Restez éloigné de l’appareil en cas d’orage.
•
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil. Confi ez
l’entretien de l’appareil à des personnes qualifi ées.
•
Éloignez l’appareil des sources d’eau ou d’humidité, ou
d’objets remplis de liquide.
•
Cet appareil utilise un laser. À cause des risques de
lésion oculaire, seule une personne qualifi ée des
services de maintenance peut retirer le couvercle ou
tenter de réparer l’appareil.
•
Installez l’appareil à proximité d’une prise secteur
facilement accessible.
Attention
Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si vous savez
•
que vous ne vous servirez pas de la télécommande
pendant un certain temps.
•
Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au
carbone et alcalines, etc.).
•
Les piles contiennent des substances chimiques : elles
doivent être mises au rebut de manière adéquate.
•
Rayonnement laser visible et invisible à l’ouver ture. Ne
vous exposez pas aux rayons.
Mise au rebut de votre ancien produit. Votre
produit a été conçu et fabriqué à l’aide de
matériaux et composants de haute qualité,
recyclables et réutilisables. Le symbole de
poubelle barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur les
systèmes locaux de collecte des produits
électriques ou électroniques.
Veillez à respecter les réglementations locales ;
ne mettez pas au rebut vos anciens produits
comme vos déchets ménagers habituels. La
mise au rebut citoyenne de votre ancien
produit permet de protéger l’environnement et
la santé.
Remarque
L’utilisation de commandes, de réglages ou de toute
•
autre procédure que celles données dans ce document
risque d’exposer l’utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, fi chiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une
violation de droits d’auteur et une infraction à la
loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles fi ns.
Remarques importantes à l’attention
des utilisateurs au Royaume-Uni
Remarques importantes à l’attention des
utilisateurs au Royaume-Uni.
Prise secteur
Cet appareil est équipé d’une fi che certifi ée
13 Amp. Pour remplacer un fusible sur ce type
de fi che, procédez comme suit :
•
Ôtez le couvercle du fusible et le fusible
lui-même.
•
Placez le nouveau fusible certifi é de type
BS1362 5 Amp, A.S.T.A ou BSI.
•
Replacez le couvercle du fusible.
Si la fi che incorporée n’est pas adaptée à vos
prises électriques, coupez-la et remplacez-la par
une fi che appropriée.
Si la prise secteur comprend un fusible, celui-ci
doit être marqué 5 Amp. Si une prise sans
fusible est utilisée, l’intensité du fusible du
tableau de distribution ne doit pas dépasser
5 Amp.
Remarque : la fi che endommagée doit être mise
au rebut, afi n d’éviter qu’un choc électrique
dangereux ne se produise si cette dernière était
insérée dans une prise 13 Amp.
Branchement d’une fi che
Les fi ls du cordon d’alimentation (secteur) sont
de couleurs différentes : bleu = neutre (N) et
marron = phase (L).
Ces couleurs ne correspondant pas
nécessairement au codage couleur identifi ant
les terminaux de votre fi che, procédez comme
suit :
•
Connectez le fi l bleu au terminal signalé
par la lettre N ou de couleur noire.
•
Connectez le fi l marron au terminal signalé
par la lettre L ou de couleur rouge.
Ne connectez aucun de ces fi ls à la borne
•
de terre de la prise, signalée par la lettre
E (ou e) ou de couleur verte (ou verte et
jaune).
Avant de replacer le couvercle du fusible,
vérifi ez que la bride de cordon est pincée sur
la gaine du cordon et pas simplement sur les
deux fi ls.
Droits d’auteur au Royaume-Uni
L’enregistrement et la reproduction de tout
élément peuvent être soumis à un accord
préalable. Reportez-vous au Copyright Act
1956 (Loi de 1956 sur les droits d’auteurs) et
aux Performer’s Protection Acts 1958 to 1972
(Loi sur la protection des auteurs de 1963 et
Ce produit intègre une technologie de
protection du droit d’auteur protégée par des
brevets des États-Unis. L’utilisation de cette
technologie doit être soumise à l’autorisation
expresse de Macrovision et ce, uniquement
dans le cadre du visionnage à domicile et
d’autres cas d’emploi limités sauf autorisation
contraire de Macrovision. La rétro-ingénierie et
le démontage sont interdits.
Brevets aux États-Unis 4,631,603 ; 4,819,098 ;
4,907,093 ; 5,315,448 ; et 6,516,132.
HDMI et le logo HDMI ainsi que l’interface
HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface)
sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI licensing LLC.
Les labels « Manufactured under license from
Dolby Laboratories », « Dolby » et le symbole
du double D sont des marques commerciales
de Dolby Laboratories.
Ce produit est conforme aux spécifi cations
d’interférence radio de la Communauté
Européenne.
Ce produit est conforme aux spécifi cations des
directives suivantes : 2006/95/EC + 2004/108/
EC.
Produits certifi és DivX Ultra : « DivX », « DivX
Ultra Certifi ed » et les autres logos associés
sont des marques commerciales de DivX, Inc. et
sont utilisés sous licence.
i.LINK porte également le nom de FireWire et
IEEE1394. Cette connexion sert au transfert
des signaux numériques haut débit utilisés
notamment par les caméscopes numériques
(DV). Elle transmet tous les signaux audio et
vidéo au moyen d’un seul câble.
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour profi ter pleinement
de l’assistance offerte par Philips, enregistrez
votre produit à l’adresse suivante : www.philips.
com/welcome.
Remarque
NE débranchez PAS le lecteur/enregistreur du secteur,
•
à moins que vous n’ayez l’intention de ne pas l’utiliser
pendant une période prolongée. Le lecteur/enregistreur
doit être alimenté pour réaliser les tâches principales
telles que les enregistrements programmés, ainsi que la
mise à jour automatique de la date/heure du système.
Codes de région
En général, les fi lms DVD sont mis en vente à
différents moments dans les diverses régions du
monde. Tous les lecteurs de DVD sont donc
dotés d’un code régional.
Cet appareil ne prend en charge que les DVD
de zone 2 ou les DVD toutes zones (« ALL »).
Les DVD des autres zones ne sont pas
reconnus par ce lecteur/enregistreur.
•
d’enregistrement : HQ, SP, SPP, LP, EP
ou SLP. Cette option détermine la
qualité d’enregistrement et la durée
d’enregistrement disponible sur un
DVD inscriptible.
n USB
Accède au contenu du
•
périphérique USB connecté.
o SOURCE
Sélectionne la source vidéo
•
d’enregistrement du recorder (Tuner,
EXT2, EXT3 ou DV).
p DISC MENU
Accède au menu du DVD ou le
•
quitte.
Accède au menu du VCD ou le quitte
•
lorsque la fonction PBC est activée.
q BACK
Revient au menu précédent.
•
r í ë
Passe au chapitre, à la piste ou au titre
•
précédent(e) ou suivant(e).
s TV VOL
•
+/ -
Ajuste le volume du téléviseur
(pour les téléviseurs compatibles
uniquement).
H
•
Coupe le son du téléviseur (pour les
•
téléviseurs compatibles uniquement).
t Touches numériques
•
Sélectionne un numéro de chapitre
ou de piste à lire.
•
Sélectionne une chaîne TV
présélectionnée sur le lecteur/
enregistreur.
u SUBTITLE
•
Sélectionne une langue de sous-titrage
pendant la lecture d’un DVD ou d’un
DivX Ultra Video.
Met le recorder sous tension ou en
mode de veille.
b Tiroir-disque
c
ç
•
Ouvre ou ferme le tiroir-disque.
d Affi cheur du système
•
Affi che des informations sur l’état
actuel du lecteur/enregistreur.
e z
Démarre l’enregistrement de la
•
chaîne TV en cours de visionnage ou
de la source vidéo.
Appuyez plusieurs fois sur cette
•
touche pour augmenter la durée
d’enregistrement par incréments de
30 minutes.
f u
Démarre la lecture du disque.
•
Suspend la lecture ou l’enregistrement
•
du disque.
m
•
M
•
Appuyez sur cette touche pour
effectuer une recherche vers l’avant
ou vers l’arrière.
x
•
Suspend la lecture ou l’enregistrement
•
du disque.
Remarque
Les prises suivantes se trouvent sous le volet situé dans
•
le coin droit de la face avant.
g DV IN
•
Entrée destinée aux caméscopes
numériques ou aux autres appareils
compatibles avec ce connecteur.
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE
pour sélectionner « DV » et affi cher la
source vidéo.
h USB
•
Entrée pour lecteur fl ash USB ou
appareil photo numérique.
Il fonctionne uniquement avec les
•
modèles et les marques d’appareils
photos numériques prenant en
charge la norme des périphériques de
stockage de masse USB.
Pour visionner des images à partir du lecteur/
enregistreur, connectez celui-ci au téléviseur.
Avant de commencer, sélectionnez la connexion
vidéo qui convient le mieux.
Option 1 : connexion à la prise péritel
•
(pour un téléviseur classique).
Option 2 : connexion à la prise S-VIDEO
•
(pour un téléviseur classique).
Option 3 : connexion aux prises vidéo
•
composites (voir ‘Option 3 : connexion
aux prises vidéo composites (pour un
téléviseur classique).
Option 4 : connexion à la prise HDMI
•
(pour un téléviseur compatible HDMI, DVI
ou HDCP).
Option 1 : connexion à la prise péritel
Conseil
Si votre téléviseur dispose de plusieurs prises péritel,
•
sélectionnez celle qui est adaptée à l’entrée vidéo.
•
Pour connecter d’autres appareils, utilisez la prise EXT2
AUX-I/O du lecteur/enregistreur. Reportez-vous au
chapitre « Connexion d’autres appareils ».
Option 2 : connexion à la prise SVIDEO
OUTPUT
EXT 3
VIDEO IN AUDIO IN
ANTENNA-IN
EXT2
AUX - I/O
HDMI OUT
HDMI OUT
TV-OUT
VIDEO AUDIO
CVBS
CVBS L
L
R
R
COAXIAL
S-VIDEO
EXT1
(DIGITAL AUDIO)
TO TV - I/O
OUTPUT
VIDEOAUDIO
CVBS
L
R
S-VIDEO
OUTPUT
EXT 3
VIDEO IN AUDIO IN
EXT1
EXT1
TO TV - I/O
TO TV - I/O
SCART IN
VIDEO AUDIO
CVBS
S-VIDEO
CVBS L
L
R
R
COAXIAL
(DIGITAL AUDIO)
ANTENNA-IN
EXT2
AUX - I/O
HDMI OUT
HDMI OUT
TV-OUT
1 À l’aide d’un câble péritel (non fourni),
reliez la prise péritel EXT1 TO TV-I/O à
l’entrée péritel du téléviseur.
76
FR
S-VIDEO IN
1 À l’aide d’un câble S-Vidéo (non fourni),
reliez la prise S-VIDEO OUTPUT à la
prise d’entrée S-Vidéo du téléviseur.
2 À l’aide d’un câble audio (extrémités
rouge/blanche, non fourni), reliez les
prises AUDIO-L/R aux prises d’entrée
audio correspondantes du téléviseur.
Conseil
La prise d’entrée S-Vidéo de votre téléviseur peut être
•
signalée par les lettres Y/C ou S-VHS.
•
Cette connexion offre une qualité d’image standard.
•
Si votre téléviseur est équipé d’une prise d’entrée audio
numérique, vous pouvez bénéfi cier d’un son Surround
multicanal. Reportez-vous au chapitre « Connexion
d’autres appareils - Connexion d’un ampli-tuner ».
Option 3 : connexion aux prises
vidéo composites (pour un téléviseur
classique)
OUTPUT
EXT 3
VIDEO IN AUDIO IN
ANTENNA-IN
EXT2
AUX - I/O
HDMI OUT
HDMI OUT
TV-OUT
VIDEO AUDIO
CVBS
CVBS L
L
R
R
COAXIAL
S-VIDEO
EXT1
(DIGITAL AUDIO)
TO TV - I/O
OUTPUT
VIDEOAUDIO
L
CVBS
R
1 À l’aide d’un câble vidéo composite
(extrémité jaune, non fourni), reliez la
prise CVBS OUTPUT à la prise d’entrée
vidéo du téléviseur.
2 À l’aide d’un câble audio (extrémités
rouge/blanche, non fourni), reliez les
prises AUDIO-L/R aux prises d’entrée
audio correspondantes du téléviseur.
Conseil
La prise d’entrée vidéo de votre téléviseur peut
•
s’appeler A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE ou
BASEBAND.
•
Si votre téléviseur est équipé d’une prise d’entrée audio
numérique, vous pouvez bénéfi cier d’un son Surround
multicanal. Reportez-vous au chapitre « Connexion
d’autres appareils - Connexion d’un ampli-tuner ».
Option 4 : connexion à la prise HDMI
Le HDMI (High Defi nition Multimedia Interface)
est une interface numérique prenant en charge la
transmission audio et vidéo sur un unique câble.
OUTPUT
EXT 3
VIDEO IN AUDIO IN
ANTENNA-IN
EXT2
AUX - I/O
HDMI OUT
HDMI OUT
TV-OUT
HDMI OUT
VIDEO AUDIO
CVBS
CVBS L
L
R
R
COAXIAL
S-VIDEO
EXT1
(DIGITAL AUDIO)
TO TV - I/O
HDMI IN
1 Branchez le câble HDMI (non fourni) entre
la prise HDMI OUT et la prise HDMI IN
de votre téléviseur.
Pour régler les paramètres HDMI, voir
•
le chapitre « Réglage des paramètres
- Réglage des paramètres audio et
vidéo HDMI » .
Remarque
Il est possible que l’audio ne soit pas pris en charge par
•
la connexion HDMI ; cela dépend des fonctionnalités de
votre téléviseur. Dans ce cas, établissez une connexion
audio avec le téléviseur et désactivez la sortie audio
HDMI (reportez-vous au chapitre « Réglage des
paramètres - Réglage des paramètres audio et
vidéo HDMI ») .
•
L’interface HDMI prend en charge la spécifi cation
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection).
HDCP est un signal de protection contre la copie
intégré au contenu HD (DVD ou disques Blu-ray).
Français
Connexions
Conseil
Si votre téléviseur ne dispose que d’une connexion DVI,
•
utilisez un adaptateur HDMI/DVI. Une connexion audio
supplémentaire est nécessaire dans ce cas.
•
Cette connexion permet d’obtenir une qualité d’image
optimale.
Pour connecter ce lecteur/enregistreur à
d’autres appareils, il est conseillé d’utiliser ces
connexions. D’autres solutions peuvent exister
selon les fonctionnalités des appareils.
Connexion d’un ampli-tuner
Lorsqu’il est connecté à un appareil audio
numérique, ce lecteur/enregistreur vous permet
de bénéfi cier d’un son Surround multicanal.
OUTPUT
EXT 3
VIDEO IN AUDIO IN
ANTENNA-IN
EXT
AUX - I/O
HDMI OUT
HDMI OUT
TV-OUT
VIDEO AUDIO
CVBS
CVBS L
EXT
1
TO TV - I/O
(DIGITAL AUDIO)
S-VIDEO
COAXIAL
L
R
R
COAXIAL
(DIGITAL AUDIO)
DIGITAL IN
2
1 À l’aide d’un câble coaxial (non fourni),
reliez la prise COAXIAL (DIGITAL
AUDIO) OUTPUT à la prise d’entrée
numérique de l’ampli-tuner.
Sélectionnez le paramètre de sortie
•
audio numérique selon le type de son
que l’appareil peut produire (reportezvous au chapitre « Réglage des
paramètres - Paramètres audio » ).
Connexion d’un décodeur/récepteur
satellite
1 Vérifi ez que le décodeur/récepteur satellite
est connecté au téléviseur à l’aide d’un
câble d’antenne.
OUTPUT
EXT 3
VIDEO IN AUDIO IN
EXT2
RF
EXT1
VIDEO
TO TV - I/O
AUX - I/O
R L
VIDEO AUDIO
CVBS
CVBS L
L
R
R
COAXIAL
S-VIDEO
(DIGITAL AUDIO)
OUT
TO TV
AUDIO
S-VIDEO
TO TV
ANTENNA-IN
EXT2
AUX - I/O
HDMI OUT
HDMI OUT
TV-OUT
IN
2 À l’aide d’un câble péritel (non fourni),
reliez la prise péritel EXT2 AUX-I/O à
la prise de sortie péritel du décodeur/
récepteur satellite.
Conseil
Avec cette connexion, la recherche automatique de
•
chaînes n’est pas nécessaire. Reportez-vous au chapitre
« Mise en route » .
•
La prise péritel de l’appareil peut s’appeler TV OUT
ou TO TV.
Conseil
L’entrée coaxiale numérique de l’appareil peut s’appeler
Connexion d’un magnétoscope ou
d’un appareil similaire
Vous pouvez enregistrer une cassette vidéo sur
un DVD inscriptible ou utiliser la fonction de
lecture du magnétoscope lorsque le lecteur/
enregistreur est éteint.
OUTPUT
EXT 3
VIDEO IN AUDIO IN
EXT2
EXT1
TO TV - I/O
AUX - I/O
VIDEO AUDIO
CVBS
S-VIDEO
CVBS L
L
R
R
COAXIAL
(DIGITAL AUDIO)
ANTENNA-IN
EXT2
AUX - I/O
HDMI OUT
HDMI OUT
TV-OUT
Connexion d’un caméscope
numérique DV ou Digital 8
DV OUT
Français
DV-IN
TV OUT
VHF/UHF
RF IN
VHF/UHF
RF OUT
VIDEO
IN
AUDIO
L
AUDIO
R
TV IN
IN
TV IN
1 À l’aide d’un câble péritel (non fourni),
reliez la prise péritel EXT2 AUX-I/O à la
prise de sortie péritel de l’appareil.
Pour affi cher l’entrée vidéo, appuyez
•
plusieurs fois sur SOURCE jusqu’à ce
que « EXT2 » s’affi che.
Remarque
Votre nouveau lecteur/enregistreur se substitue
•
désormais au magnétoscope pour tous vos
enregistrements. Il vous suffi t de débrancher toutes les
connexions au magnétoscope.
•
La plupart des cassettes vidéo et des DVD disponibles
dans le commerce sont protégés contre la copie et ne
peuvent donc pas être enregistrés.
1 Ouvrez le volet situé dans le coin droit du
lecteur/enregistreur.
2 À l’aide d’un câble i.LINK 4 broches (non
fourni), reliez la prise DV IN de la face
avant à la sortie DV OUT du caméscope.
Pour affi cher l’entrée vidéo, appuyez
•
plusieurs fois sur SOURCE jusqu’à ce
que « DV » s’affi che.
Remarque
Il est impossible d’enregistrer ou de copier les titres ou
•
fi chiers du lecteur/enregistreur sur un caméscope.
Conseil
Cette connexion permet d’obtenir une qualité d’image
fourni), reliez la prise VIDEO IN à la
prise de sortie vidéo ou S-VHS de votre
caméscope.
2 À l’aide du câble audio (non fourni), reliez
les prises AUDIO IN aux prises de sortie
audio du caméscope.
Pour affi cher l’entrée vidéo, appuyez
•
plusieurs fois sur SOURCE jusqu’à ce
que « EXT3 » s’affi che.
Conseil
Pour enregistrer à partir de cet appareil, reportez-
•
vous au chapitre « Enregistrement à par tir d’autres
appareils » .
Connexion d’un périphérique USB ou
d’un appareil photo numérique
1 Ouvrez le volet situé dans le coin droit du
lecteur/enregistreur.
2 Connectez un périphérique USB ou un
appareil photo numérique à la prise
USB
Remarque
La prise USB ne prend pas en charge les
•
concentrateurs USB. Elle fonctionne uniquement avec
les appareils photos numériques prenant en charge la
norme des périphériques de stockage de masse USB.
Conseil
Vous pouvez copier les fi chiers du lecteur/enregistreur
•
vers votre périphérique USB.
•
Pour affi cher le contenu du périphérique USB connecté,
reportez-vous au chapitre « Lecture - Lecture à par tir
d’un périphérique USB » .
Lorsque vous allumez le lecteur/enregistreur
pour la première fois, suivez les instructions qui
apparaissent sur l’écran de votre téléviseur pour
procéder à la confi guration initiale.
Remarque
Avant de commencer, vérifi ez que toutes les
•
connexions requises ont été effectuées.
•
Si un décodeur ou un récepteur satellite est connecté,
allumez-le.
•
Vous devez procéder à la confi guration initiale du
lecteur/enregistreur avant de lire ou d’enregistrer un
disque.
1 Appuyez sur 2 pour mettre le lecteur/
enregistreur sous tension.
2 Allumez le téléviseur sur le canal d’entrée
vidéo adéquat.
3 Appuyez sur ST pour sélectionner la
langue d’affi chage, puis appuyez sur OK .
»
L’écran de sélection du pays s’affi che.
Pays
OK
Autriche
Belgique
Tchèque
Danemark
Finlande
France
Allemagne
Grèce
Suivant
Sélectionnez votre
pays.
BACK
Précédent
4 Appuyez sur ST pour sélectionner votre
pays, puis appuyez sur OK . Cette fonction
permet au lecteur/enregistreur de détecter
toutes les chaînes disponibles dans votre
région.
L’écran de saisie de la date s’affi che.
»
Remarque
Sélectionnez une chaîne sur votre téléviseur, puis
•
appuyez sur la fl èche bas de la télécommande du
téléviseur jusqu’à ce que l’écran de la langue d’affi chage
apparaisse (les options peuvent varier selon le pays où
vous avez effectué votre achat).
Sélectionner la
langue des menus
OK
Suivant
Menu Langue
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Nederlands
Date
Régler la date en
cours.
BACK
Précédent
01 01 2007
OK
Suivant
5 Appuyez sur ST (ou sur les touches
numériques) pour entrer la date, puis
appuyez sur OK .
numériques) pour entrer l’heure, puis
appuyez sur OK .
L’écran de sélection du mode
»
économique s’affi che.
8 Enregistrez les chaînes présélectionnées.
Si un décodeur ou un récepteur
•
satellite est connecté : appuyez sur
OK pour arrêter la recherche de
chaînes.
Si une antenne hertzienne est
•
connectée : attendez la fi n de la
recherche de chaînes. Cette opération
prend quelques minutes. Une fois
la recherche terminée, la première
présélection s’affi che.
Install. terminée.
Français
Mise en route
Mode éco
Pour afficher l'appareil
externe en mode de veille,
sélectionnez le mode éco
désactivé.
BACK
Précédent
Activé
Désactivé
OK
Suivant
7 Réglez le mode économique, puis appuyez
sur OK .
L’écran de recherche des chaînes
»
s’affi che.
Recherche automatique
Arrêt. rech.
Recherche de chaînes.
Veuillez patienter.
Chaînes trouvées 5
BACK
Précédent
38%
OK
Suivant
Bonne utilisation!
BACK
Précédent
OK
Quitter
9 Appuyez sur OK pour quitter le menu.
Le lecteur/enregistreur de DVD est
»
maintenant prêt à être utilisé !
Remarque
Pour réinstaller ou modifi er les chaînes TV, reportez-
•
vous au chapitre « Réglage des paramètres
- Paramètres [Tuner] ».
•
Pour enregistrer à partir d’un décodeur ou
d’un récepteur satellite, reportez-vous chapitre
« Enregistrement à partir d’autres appareils ».
Supports d’enregistrement
Le lecteur/enregistreur prend en charge les
supports d’enregistrement suivants : DVD±R,
DVD±RW et DVD+R DL.
Remarque
Les émissions protégées contre la copie ne peuvent pas
•
être enregistrées.
•
En cas de panne de courant lors de l’enregistrement, le
disque pourrait être endommagé.
•
Vous ne pouvez pas copier des enregistrements PAL
et NTSC sur un même DVD inscriptible.
•
Si le DVD inscriptible a été utilisé pour des
enregistrements sur d’autres lecteurs/enregistreurs ou
ordinateurs, vous devez adapter le format du menu
avant de pouvoir lire ou enregistrer sur ce lecteur/
enregistreur (reportez-vous au chapitre « Lecture de
vos enregistrements sur d’autres lecteurs »).
Vitesses de transfert et types de disques pris en charge
•
être supprimés et l’espace
ainsi libéré utilisé pour stocker
de nouveaux enregistrements.
DVD±R
Les enregistrements peuvent
•
être supprimés, mais l’espace
libéré ne peut pas être
réutilisé pour de nouveaux
enregistrements.
Les enregistrements peuvent
•
être modifi és ou ajoutés sur
le disque avant qu’il soit
fi nalisé.
Les DVD±R doivent être
•
fi nalisés pour pouvoir être lus
sur d’autres lecteurs de DVD
(reportez-vous au chapitre «
Modifi cation des
enregistrements - Lecture de
vos enregistrements sur
d’autres lecteurs »).
DVD+R Double Layer
Identiques aux DVD±R, mais
•
avec une capacité de stockage
plus élevé de 8,5 Go.
•
Il est possible d’accéder aux
deux couches
d’enregistrement de ces
disques à partir de la même
face pour un enregistrement
ininterrompu.
Avant d’enregistrer, sélectionnez la qualité
d’enregistrement. La qualité d’enregistrement
détermine l’espace occupé par le titre
enregistré sur un DVD inscriptible.
Remarque
Le niveau de qualité peut être modifi é uniquement
•
avant le lancement de l’enregistrement.
3 Sélectionnez un réglage, puis appuyez
sur OK.
•
Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur la touche BACK .
•
Pour quitter le menu, appuyez sur la
touche SETUP .
Conseil
Le mode d’enregistrement par défaut est SP.
•
•
Pour en savoir plus sur les paramètres d’enregistrement,
reportez-vous au chapitre « Réglage des paramètres
- Paramètres d’enregistrement ».
Français
Qualité d’enregistrementNombre d’heures
d’enregistrement:
DVDR/
DVDRW
[HQ] - haute qualité 1 1 h 55 min
[SP] - qualité standard 2 3 h 40 min
[SPP] - lecture standard
plus
[LP] - longue durée 3 5 h 30 min
[EP] - vitesse lente 4 7 h 20 min
[SLP] - super longue durée 6 12 h
2,5 4 h 35 min
DVDR à
double
couche
1 Appuyez sur la touche SETUP .
Le menu de confi guration s’affi che à
»
l’écran.
2 Sélectionnez [Enregistrement] > [Qualité
enreg.] et appuyez sur X .
Configurer
Tuner
Disque
Lecture
Enregistrement
Vidéo
Audio
Système
Enregistrement
Qualité enreg.
Langue d'enreg.
Chapitre auto
Écraser
SP
Langue 1
Activé
Désactivé
Sélection de la langue
d’enregistrement
Certaines émissions TV sont diffusées en deux
langues. Avant d’enregistrer, sélectionnez la
langue d’enregistrement souhaitée.
1 Appuyez sur la touche SETUP .
»
Le menu de confi guration s’affi che à
l’écran.
2 Sélectionnez [Enregistrement] et appuyez
sur X .
3 Sélectionnez [Langue d’enreg.] et appuyez
sur X.
•
[Langue 1] : langue de doublage
d’origine.
•
[Langue 2] : langue de doublage
supplémentaire.
4 Sélectionnez un réglage, puis appuyez
sur OK.
•
Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur la touche BACK .
Pour quitter le menu, appuyez sur la