Ustawianie urządzenia 75
Podłączanie anteny 75
Podłączanie przewodów audio-wideo 76
Podłączanie innych urządzeń 78
4 Przygotowywanie do pracy 81
Przygotowanie pilota 81
Ustawienia przy pierwszym uruchomieniu 82
5 Nagrywanie 84
Przed rozpoczęciem nagrywania 84
Ustawienia nagrywania 85
Nagrywanie programu telewizyjnego 86
Odtwarzanie podczas nagrywania 87
Informacje o nagrywaniu przy użyciu
zegara programowanego 88
Programowanie nagrywania 88
Edycja nagrywania programowanego 89
Nagrywanie z innych urządzeń 90
7 Edycja nagrań 100
Informacje o menu płyty 100
Edycja płyty DVD przeznaczonej do
Upewnij się, że istnieje możliwość swobodnego
przepływu powietrza przez otwory wentylacyjne
urządzenia. Zapewnij około 5-10 cm wolnej przestrzeni
dookoła urządzenia.
•
Urządzenia nie należy nigdy wystawiać na działanie
promieni słonecznych, źródeł otwartego ognia lub
ciepła.
•
Tego urządzenia nie należy nigdy stawiać na innym
urządzeniu elektronicznym.
•
Nie należy zbliżać się do urządzenia podczas burzy.
•
Nie należy zdejmować obudowy tego urządzenia.
Obsługę serwisową należy pozostawić
wykwalifi kowanemu personelowi.
•
Urządzenie nale
naczyniami wypełnionymi cieczami.
•
Urządzenie jest wyposażone w laser. Zdjęcie obudowy
grozi uszkodzeniem wzroku przez promieniowanie
laserowe. Wszelkie naprawy i regulacje mogą
być wykonywane tylko przez wykwalifi kowanych
pracowników serwisu.
•
Urządzenie należy umieścić w pobliżu gniazdka
elektrycznego, w miejscu ułatwiającym dostęp do
przewodu zasilającego.
ży chronić przed wodą, wilgocią i
Przestroga
Wyjmij baterie, jeśli są wyczerpane lub jeśli nie
•
zamierzasz używać pilota przez dłuższy czas.
•
Nie należy używać różnych baterii (star ych z nowymi,
zwykłych z alkalicznymi itp.).
•
Baterie zawierają substancje chemiczne, dlatego po
rozładowaniu należy je zutylizować w sposób zgodny z
przepisami.
•
Otwarcie obudowy grozi narażeniem użytkownika
na działanie widzialnego oraz niewidzialnego
promieniowania laserowego. Należy unikać
bezpośredniego kontaktu z wiązką promieni laserowych.
Utylizacja zużytych urządzeń Niniejszy produkt
został zaprojektowany i wykonany w oparciu o
wysokiej jakości materiały i podzespoły, które
poddane recyklingowi mogą być ponownie
użyte. Jeśli produkt został opatrzony symbolem
przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza
to, iż podlega on postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2002/96/WE. Należy zapoznać się
z lokalnymi przepisami dotyczącymi wyrzucania
odpadów elektrycznych i elektronicznych.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie
wyrzucać zużytych produktów elektronicznych
wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa
domowego. Ścisłe przestrzeganie wytycznych
w tym zakresie pomaga chronićśrodowisko
naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Uwaga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją
•
obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie
niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Uwaga: odciętą wtyczkę należy wyrzucić, aby
uniknąć możliwego porażenia prądem, które
mogłoby mieć miejsce, gdyby wtyczkę włożono
do innego gniazdka 13 A.
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii
materiałów chronionych przed kopiowaniem,
w tym programów komputerowych,
plików, audycji i nagrań dźwiękowych, może
stanowić naruszenie praw autorskich będące
przestępstwem. Nie należy używać tego
urządzenia do takich celów.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Ważne informacje dla użytkowników
w Wielkiej Brytanii
Ważne informacje dla użytkowników w Wielkiej
Brytanii
Wtyczka przewodu zasilającego
Niniejsze urządzenie jest wyposażone w
zatwierdzoną wtyczkę 13 A. Wymiana
bezpiecznika w tego typu wtyczce powinna
zostać przeprowadzona w następujący sposób:
•
Zdejmij pokrywę bezpiecznika i wyjmij
bezpiecznik.
•
Zamontuj nowy bezpiecznik BS1362
5 A, A.S.T.A. lub inny bezpiecznik z
certyfi katem BSI.
•
Załóż pokrywę bezpiecznika.
Jeśli zamontowana wtyczka nie pasuje do
gniazda sieciowego, powinna zostać odcięta, a
na jej miejsce powinna zostać zamontowana
właściwa wtyczka.
Wtyczka przewodu zasilającego jest
wyposażona w bezpiecznik, powinien on mieć
wartość 5 A. Jeśli wykorzystywana wtyczka nie
jest wyposażona w bezpiecznik, bezpiecznik na
tablicy rozdzielczej nie powinien mieć wartości
większej niż 5 A.
Sposób podłączania wtyczki
Przewody tworzące przewód zasilający są
oznaczone następującymi kolorami i kodami:
niebieski = przewód zerowy (N), brązowy =
przewód pod napięciem (L).
Jako, że kolory te mogą nie odpowiadać
oznaczeniom kolorów na końcówkach wtyczki,
należy postępować zgodnie z następującymi
wskazówkami:
•
Podłącz niebieski przewód do czarnej
końcówki lub końcówki z oznaczeniem
„N”.
Podłącz brązowy przewód do czerwonej
•
końcówki lub końcówki z oznaczeniem „L”.
Nie podłączaj przewodu do uziemionej
•
końcówki wtyczki, oznaczonej jako „E” (lub
„e”) lub koloru zielonego (lub zielono-
żółtego).
Przed wymianą osłony wtyczki należy upewnić
się, że uchwyt przewodu jest zaciśnięty wokół
ołowianej osłony, a nie tylko wokół dwóch
przewodów.
Informacje o prawach autorskich w Wielkiej Brytanii
Nagrywanie i odtwarzanie materiałów może
wymagać pozwolenia. Patrz ustawa o prawie
autorskim (Copyright Act 1956) i ustawy
dotyczące ochrony własności przemysłowej i
intelektualnej (The Performer’s Protection Acts
— 1958 - 1972).
W niniejszym produkcie zastosowano
technologię ochrony praw autorskich, która
jest chroniona amerykańskimi patentami.
Technologii tej można używać wyłącznie za
zgodąfi rmy Macrovision. Jest ona przeznaczona
wyłącznie do użytku domowego oraz innych
ograniczonych zastosowań w zakresie oglądania,
chyba że fi rma Macrovision wyrazi zgodę
na inne jej zastosowanie. Odtwarzanie oraz
dezasemblacja są zabronione.
Amerykańskie patenty o numerach: 4,631,603;
4,819,098; 4,907,093; 5,315,448 i 6,516,132.
HDMI, logo HDMI i interfejs High-Defi nition
Multimedia są znakami handlowymi lub
zastrzeżonymi znakami handlowymi fi rmy HDMI
Licensing LLC.
Złącze i.Link znane również jako „FireWire” lub
„IEEE 1394”. Złącze jest używane do przesyłania
szerokopasmowego sygnału cyfrowego
wykorzystywanego przez kamery cyfrowe.
Sygnały audio i wideo są przesyłane poprzez
pojedynczy przewód.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii
Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Niniejszy produkt jest zgodny z wymaganiami
następujących dyrektyw: 2006/95/WE,
2004/108/WE.
Wyprodukowano na licencji fi rmy Dolby
Laboratories. „Dolby” oraz symbol podwójnej
litery D są znakami towarowymi fi rmy Dolby
Laboratories.
Produkty z cer tyfi katem DivX Ultra: „DivX,
DivX Ultra Certifi ed” oraz inne powiązane loga
są znakami towarowymi fi rmy DivX, Inc. i są
użyte na podstawie licencji.
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
fi rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z
oferowanej przez fi rmę Philips pomocy,
zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.
com/welcome.
Uwaga
NIE NALEŻY odłączać nagrywarki od źródła zasilania,
•
chyba, że urządzenie nie będzie wykorzystywane przez
dłuższy czas. Podłączenie nagr ywarki do źródła zasilania
umożliwia przeprowadzenie podstawowych czynności,
takich jak nagrywanie programowane czy automatyczna
aktualizacja daty i czasu systemowego.
Kody regionów
Filmy DVD przeważnie nie są wydawane
jednocześnie we wszystkich regionach świata,
dlatego wszystkie odtwarzacze DVD mają
przypisany określony kod regionu.
Polski
Twój produkt
Niniejsze urządzenie odtwarza wyłącznie płyty
DVD oznaczone jako Region 2 oraz płyty DVD
przeznaczone do odtwarzania we wszystkich
regionach („ALL”). Płyty DVD z innych
regionów nie mogą być odtwarzane w tej
nagrywarce.
Rozpoczęcie nagrywania bieżącego
kanału telewizyjnego lub obrazu z
bieżącego źródła sygnału wideo.
•
Każde kolejne naciśnięcie przycisku
zwiększa czas nagrywania o 30 minut.
•
x
•
Zatrzymanie odtwarzania lub
nagrywania.
j P +/-
•
W trybie tunera wybór następnego/
poprzedniego kanału telewizyjnego.
k AUDIO
•
Wybór języka ścieżki dźwiękowej.
l CLEAR
•
W menu edycji wideo usunięcie
zawartoś
m REC MODE
•
Przełączanie trybu nagrywania: HQ,
SP, SPP, LP, EP lub SLP. Ustawienie
to określa jakość nagrywania i czas
trwania nagrań, jakie zmieszczą się na
płycie DVD do nagrywania.
n USB
•
Uzyskanie dostępu do zawartości
podłączonego urządzenia USB.
o SOURCE
•
Wybór źródła sygnału wideo
urządzenia recorder (Tuner, EXT2,
EXT3 lub DV).
p DISC MENU
•
Otwieranie/zamykanie menu płyty.
•
Wej ście/wyjście z menu płyty VCD
przy włączonej funkcji PBC.
q BACK
Powrót do poprzedniego menu.
•
ci wpisu.
r í ë
Przejście do poprzedniego lub
•
następnego rozdziału/ ścieżki/ tytułu.
s TV VOL+/ -
Regulacja głośności dźwięku
•
telewizora (dotyczy tylko zgodnych
telewizorów).
H
•
Wyciszenie głośności dźwięku
•
telewizora (dotyczy tylko zgodnych
telewizorów).
t Przyciski numeryczne
Wybór numeru odtwarzanego
•
rozdziału/utworu.
Wybór zaprogramowanego kanału
•
telewizyjnego.
u SUBTITLE
Wybór języka napisów dialogowych
•
podczas odtwarzania płyty wideo
DVD lub DivX Ultra.
Włączanie urządzenia recorder lub
przełączanie go w tryb gotowości.
b Szufl ada na płytę
c
ç
•
Otwieranie lub zamykanie szufl ady
odtwarzacza.
d Panel wyświetlacza zestawu
Wyświetlanie informacji na temat
•
bieżącego stanu nagrywarki.
e z
Rozpoczęcie nagrywania bieżącego
•
kanału telewizyjnego lub obrazu z
bieżącego źródła sygnału wideo.
Każde kolejne naciśnięcie przycisku
•
zwiększa czas nagrywania o 30 minut.
f u
Rozpoczęcie odtwarzania płyty.
•
Wstrzymanie odtwarzania lub
•
nagrywania.
m
•
M
Naciśnij, aby uruchomić wyszukiwanie
•
do przodu/do tyłu.
x
•
Zatrzymanie odtwarzania lub
•
nagrywania.
Uwaga
W praw ym rogu panelu przedniego pod klapką
•
znajdują się następujące połączenia.
g DV IN
•
Wej ście dla kamery cyfrowej
lub innego zgodnego urządzenia.
Kilkakrotne naciśnięcie przycisku
SOURCE umożliwia wybranie opcji
„DV” i wyświetlenie zawartośćźródła
wideo.
h USB
•
Wej ście przeznaczone do urządzeń
pamięci fl ash USB lub cyfrowych
aparatów fotografi cznych.
Obsługiwane są wyłącznie marki
•
i modele cyfrowych aparatów
fotografi cznych, które są zgodne ze
standardem klasy urządzeń pamięci
masowej USB.
Aby oglądać materiały odtwarzane w
nagrywarce, podłącz nagrywarkę do telewizora.
Przed rozpoczęciem pracy wybierz najlepsze
połączenie wideo.
Opcja 1: Podłączanie do gniazda SCART
•
(dotyczy zwykłych telewizorów).
Opcja 2: Podłączanie do gniazda S-Video
•
(dotyczy zwykłych telewizorów).
Opcja 3: Podłączanie do gniazd
•
kompozytowego sygnału wideo (dotyczy
zwykłych telewizorów).
Opcja 4: Podłączanie do gniazda HDMI
•
(dotyczy telewizorów zgodnych ze
standardem HDMI, DVI lub HDCP).
Opcja 1: Podłączanie do gniazda
SCART
OUTPUT
EXT 3
VIDEO IN AUDIO IN
EXT1
EXT1
TO TV - I/O
TO TV - I/O
SCART IN
VIDEO AUDIO
CVBS
S-VIDEO
CVBS L
L
R
R
COAXIAL
(DIGITAL AUDIO)
ANTENNA-IN
EXT2
AUX - I/O
HDMI OUT
HDMI OUT
TV-OUT
1 Za pomocą przewodu Scart (niedołączony
do zestawu) połącz gniazdo Scart EXT1 TO TV-I/O z gniazdem wejściowym Scart
telewizora.
Wskazówka
Jeśli telewizor jest wyposażony w kilka gniazd SCART,
•
wybierz gniazdo, które obsługuje wejście wideo.
•
Aby podłączyć inne urządzenia, wykorzystaj gniazdo
EXT2 AUX-I/O nagrywarki. Patrz rozdział „Podłączanie
innych urządzeń”.
Opcja 2: Podłączanie do gniazda
S-Video
OUTPUT
EXT 3
VIDEO IN AUDIO IN
ANTENNA-IN
EXT2
AUX - I/O
HDMI OUT
HDMI OUT
TV-OUT
VIDEO AUDIO
CVBS
CVBS L
L
R
R
COAXIAL
S-VIDEO
EXT1
(DIGITAL AUDIO)
TO TV - I/O
OUTPUT
VIDEOAUDIO
CVBS
L
R
S-VIDEO
S-VIDEO IN
1 Za pomocą przewodu S-Video
(niedołączony do zestawu) połącz
gniazdo S-VIDEO OUTPUT z gniazdem
wejściowym S-Video telewizora.
2 Za pomocą przewodu audio
(czerwonego/białego — niedołączone
do zestawu) połącz gniazda AUDIO L/R
z odpowiednimi gniazdami wejściowymi
audio telewizora.
Wskazówka
Gniazdo wejściowe S-VIDEO telewizora może być
•
oznaczone jako Y/C lub S-VHS.
•
Ten typ połączenia zapewnia standardową jakość obrazu.
•
Jeśli telewizor jest wyposażony w gniazdo wejściowe
dźwięku cyfrowego, można cieszyć się wielokanałowym
dźwiękiem przestrzennym. Patrz rozdział „Podłączanie
innych urządzeń — Podłączanie do wzmacniacza lub
amplitunera AV”.
Opcja 3: Podłączanie do gniazd
kompozytowego sygnału wideo
OUTPUT
EXT 3
VIDEO IN AUDIO IN
ANTENNA-IN
EXT2
AUX - I/O
HDMI OUT
HDMI OUT
TV-OUT
VIDEO AUDIO
CVBS
CVBS L
L
R
R
COAXIAL
S-VIDEO
EXT1
(DIGITAL AUDIO)
TO TV - I/O
OUTPUT
VIDEOAUDIO
L
CVBS
R
1 Za pomocą kompozytowego przewodu
wideo (żółta końcówka — niedołączony
do zestawu) połącz gniazdo CVBS OUTPUT z wejściowym gniazdem wideo
telewizora.
2 Za pomocą przewodu audio
(czerwonego/białego — niedołączone
do zestawu) połącz gniazda AUDIO L/R
z odpowiednimi gniazdami wejściowymi
podłączonego urządzenia.
Wskazówka
Gniazdo wyjściowe wideo telewizora może być
•
oznaczone jako A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE lub
BASEBAND.
•
Jeśli telewizor jest wyposażony w gniazdo wejściowe
dźwięku cyfrowego, można cieszyć się wielokanałowym
dźwiękiem przestrzennym. Patrz rozdział „Podłączanie
innych urządzeń — Podłączanie do wzmacniacza lub
amplitunera AV”.
Opcja 4: Podłączanie do gniazda HDMI
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface)
to interfejs cyfrowy umożliwiający transmisję
sygnału audio i wideo za pomocą pojedynczego
przewodu.
OUTPUT
EXT 3
VIDEO IN AUDIO IN
ANTENNA-IN
HDMI OUT
HDMI OUT
TV-OUT
HDMI OUT
EXT2
AUX - I/O
VIDEO AUDIO
CVBS
CVBS L
L
R
R
COAXIAL
S-VIDEO
EXT1
(DIGITAL AUDIO)
TO TV - I/O
HDMI IN
1 Przewodem HDMI (niedołączony do
zestawu) podłącz gniazdo HDMI OUT z
gniazdem HDMI IN telewizora.
Aby dostosować ustawienia HDMI,
•
patrz rozdział „Dostosowywanie
ustawień — Dostosowywanie
ustawień HDMI obrazu i dźwięku” .
Uwaga
Sygnał audio może nie być obsługiwany przez
•
połączenie HDMI; jest to zależne od parametrów
telewizora. Należy wówczas utworzyć połączenie audio
z telewizorem i wyłączyć dźwięk HDMI (Patrz rozdział
„Dostosowywanie ustawień — Dostosowywanie
ustawień HDMI obrazu i dźwięku”).
•
Standard HDMI obsługuje system zabezpieczenia przed
kopiowaniem HDCP (High-bandwidth Digital Contents
Protection). HDCP to sygnał zabezpieczający przed
kopiowaniem płyty z zawartością HD (płyty DVD i
Blu-ray).
Polski
Podłączanie
Wskazówka
Jeśli telewizor jest wyposażony jedynie w złącze DVI,
•
skorzystaj z przewodu adaptacyjnego HDMI/DVI. Do
wykonania tego połączenia konieczne jest dodatkowe
złącze audio.
•
Ten typ połączenia zapewnia najlepszą jakość obrazu.
Skorzystaj z proponowanych połączeń, aby
podłączyć nagrywarkę do innych urządzeń. W
zależności od dostępnych funkcji urządzenia
mogą także być możliwe inne rozwiązania.
Podłączanie do wzmacniacza lub
amplitunera AV
Gdy nagrywarka jest podłączona do
cyfrowego urządzenia audio, można cieszyć się
wielokanałowym dźwiękiem przestrzennym.
OUTPUT
EXT 3
VIDEO IN AUDIO IN
ANTENNA-IN
EXT
AUX - I/O
HDMI OUT
HDMI OUT
TV-OUT
VIDEO AUDIO
CVBS
CVBS L
EXT
1
TO TV - I/O
(DIGITAL AUDIO)
S-VIDEO
COAXIAL
L
R
R
COAXIAL
(DIGITAL AUDIO)
DIGITAL IN
2
Podłączanie do odbiornika telewizji
kablowej lub satelitarnej
1 Upewnij się, że odbiornik telewizji kablowej
lub satelitarnej jest podłączony do
telewizora przewodem antenowym.
OUTPUT
EXT 3
VIDEO IN AUDIO IN
EXT2
RF
EXT1
VIDEO
TO TV - I/O
AUX - I/O
R L
VIDEO AUDIO
CVBS
CVBS L
L
R
R
COAXIAL
S-VIDEO
(DIGITAL AUDIO)
OUT
TO TV
AUDIO
S-VIDEO
TO TV
ANTENNA-IN
EXT2
AUX - I/O
HDMI OUT
HDMI OUT
TV-OUT
IN
2 Za pomocą przewodu Scart (niedołączony
do zestawu) połącz gniazdo Scart EXT2 AUX-I/O z gniazdem wyjściowym
Scart odbiornika telewizji kablowej lub
satelitarnej.
1 Za pomocą przewodu koncentrycznego
(niedołączony do zestawu) połącz gniazdo
COAXIAL (DIGITAL AUDIO) OUTPUT
z gniazdem wejścia sygnału cyfrowego
wzmacniacza lub amplitunera.
Wybierz ustawienie wyjściowego
•
sygnału audio zgodne z typem
dźwięku, jakiego uzyskanie
umożliwia urządzenie (Patrz rozdział
„ Dostosowywanie ustawień —
ustawienia audio .
Wskazówka
Koncentryczne cyfrowe gniazdo wejściowe urządzenia
•
może być oznaczone jako COAXIAL IN lub DIGITAL
IN.
78
PL
Wskazówka
W przypadku tego połączenia nie jest wymagane
•
wykonanie automatycznego wyszukiwania kanałów TV.
Patrz rozdział „ Przygotowanie do pracy ”.
•
Gniazdo Scar t urządzenia może być oznaczone jako TV
OUT lub TO TV.
niedołączony do zestawu) połącz gniazdo
Scart VIDEO IN z gniazdem wyjściowym
S-VHS lub wideo kamery.
2 Za pomocą przewodu audio (niedołączony
do zestawu) połącz gniazda AUDIO IN
z odpowiednimi gniazdami wyjściowymi
audio kamery.
Aby wyświetlić wejście wideo, naciśnij
•
kilkakrotnie przycisk SOURCE do
momentu wyświetlenia „EXT3”.
Wskazówka
Aby nagrywać z tego urządzenia, patrz rozdział
•
„ Nagrywanie z innych urządzeń (patrz ‘Nagrywanie z
innych urządzeń’ na str. 999 ) ”.
Podłączanie do urządzenia USB lub
cyfrowego aparatu fotografi cznego
1 Otwórz osłonę znajdującą się w prawym
rogu nagrywarki.
2 Podłącz urządzenie USB lub cyfrowy aparat
fotografi czny do gniazda
Uwaga
Gniazdo USB nie obsługuje koncentratora USB.
•
Obsługiwane są wyłącznie cyfrowe aparaty
fotografi czne, które są zgodne ze standardem klasy
urządzeń pamięci masowej USB.
Wskazówka
Pliki można kopiować z nagrywar ki do urządzenia USB.
•
•
Aby wyświetlić zawar tość podłączonego urządzenia
USB, patrz rozdział„ Odtwarzanie — Odtwarzanie z
USB (patrz ‘Odtwarzanie z urządzenia USB’ na str. 999 ) ”.
Przy pierwszym włączeniu nagrywarki
należy postępować zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie telewizora, aby
zakończyć konfi gurację wstępną nagrywarki.
Uwaga
Przed rozpoczęciem upewnij się, że wszystkie
•
wymagane urządzenia są podłączone.
•
Jeśli odbiornik telewizji kablowej lub satelitarnej jest
podłączony, włącz to urządzenie.
•
Wstępną konfi gurację należy wykonać przed włożeniem
płyty w celu odtwarzania lub nagrywania.
1 Naciśnij przycisk 2 , aby włączyć
nagrywarkę.
2 Włącz telewizor i wybierz właściwy kanał
wejścia wideo.
Uwaga
Wybierz kanał telewizyjny, a następnie naciskaj na pilocie
•
zdalnego sterowania telewizora przycisk przełączający
kanał wstecz do momentu wyświetlenia ekranu języka
menu. (Opcje ekranowe różnią się w zależności od
kraju dokonania zakupu).
3 Za pomocą przycisków ST wybierz język
menu ekranowego i naciśnij przycisk OK .
Zostanie wyświetlony ekran wyboru
»
kraju.
Kraj
OK
Austria
Belgia
Czeski
Dania
Finlandia
Francja
Niemcy
Grecja
Następny
Wybierz kraj.
BACK
Poprzedni
4 Za pomocą przycisków ST wybierz
odpowiedni kraj i naciśnij przycisk OK . To
ustawienie pozwala nagrywarce wyszukać
wszystkie kanały telewizyjne dostępne na
wybranym obszarze.
Zostanie wyświetlony ekran
»
wprowadzania daty.
Data
Ustaw bieżącą datę.
01 01 2007
Wybierz język menu
OK
Następny
Język menu
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Nederlands
Nośnik nagrywania
Nagrywarka umożliwia nagr ywanie na płytach
DVD±R, DVD±RW i DVD+DL.
Uwaga
Nie można nagrywać programów zabezpieczonych
•
przed kopiowaniem.
•
Jeśli podczas nagr ywania wystąpi awaria zasilania, płyta
może ulec uszkodzeniu.
•
Nie można nagr ywać nagrań ani kopiować nagrań w
formacie PAL i NTSC na jednej płycie DVD.
•
Jeśli na płycie DVD przeznaczonej do nagrywania
znajdują się nagrania zapisane na innej nagrywarce/na
komputerze, przed rozpoczęciem odtwarzania lub
nagrywania należy dostosować format menu (Więcej
informacji na ten temat można znaleźć w rozdziale
„Odtwarzanie nagrań w innych odtwarzaczach DVD”).
skasowane, a miejsce
wykorzystane na nowe nagrania.
DVD±R
Nagrania mogą zostać
•
skasowane, jednak otrzymanego
w ten sposób miejsca nie można
wykorzystać na nowe nagrania.
Nagrania mogą być edytowane
•
lub dodawane do zawartości
płyty przed jej zamknięciem.
Płyty DVD±R muszą zostać
•
zamknięte, zanim będzie można
je odtworzyć za pomocą
innych odtwarzaczy DVD.
(Patrz rozdział „Edycja nagrań
— Odtwarzanie nagrań w
innych odtwarzaczach DVD”.)
DVD+R Double Layer
Nośniki podobne do płyt
•
DVD±R charakteryzują się
jednak większą pojemnością
(8,5 GB).
Płyta zawiera dwie warstwy do
•
nagrywania, dostępne po tej
samej stronie płyty, dzięki czemu
nagrywanie może odbywać się
bez przerwy.
Przed rozpoczęciem nagrywania należy wybrać
jakość nagrywania. Jakość nagrywania określa
ilość miejsca, jakie zajmuje nagranie na płycie
DVD przeznaczonej do nagrywania.
Uwaga
Poziom jakości można zmienić jedynie przed
•
rozpoczęciem nagrywania.
3 Wybierz ustawienie i naciśnij przycisk OK .
•
Aby powrócić do poprzedniego menu,
naciśnij przycisk BACK .
•
Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk
SETUP .
Wskazówka
Domyślnym trybem nagr ywania jest SP.
•
•
Więcej informacji na temat pozostałych
ustawień nagrywania można znaleźć w rozdziale
„Dostosowywanie ustawień — Ustawienia nagrywania ”.