Имате нужда от помощ веднага?
Пъ р в о проч е т е т е ва ш а т а ин с т р у кция з а
експлоатация за бързи съвети, които правят
използването на вашия продукт от Philips поприятно.
Регистрирайте продукта си и получете помощ
на www.philips.com/welcome
Video Plus+ е регистрирана търговска марка на
Gemstar Development Corporation. Системата
Video Plus+ е произведена с лиценз от Gemstar
Development Corporation.
Произведено с лиценз от Dolby Laboratories.
‘Dolby’, ‘Pro Logic’и символа с двойно D, за
запазена марка на Dolby Laboratories.
Продукти с DivX Ultra сертификат: ‘DivX’, ‘DivX
Ultra Certified’ и други подобни лога са запазена
марка на DivX, Inc. и се използват само с лиценз
за това.
ВНИМАНИЕ
Има видима и невидима лазерна радиация
когато е отворено. Избягвайте излагането
на лъчение.
Поради непостоянството на дисковите формати
ос игу рени от раз лич ни прои зво дит ели на
дискове, вашата DVD система/плеър/рекордер
може да се нуждае от подобрение или ъпгрейд
на способноста за пуск ан е. Тъй като DVD
технологиите се развиват, тези подобрения
ще бъдат нормални и лесни за изпълнение. За
ъпгрейд на софтуеъра отидете на www.philips.
com/support.
Потребителите трябва да имат предвид, че не
всички HD телевизори са напълно съвместими
с този продукт и поради това може да се появят
артефакти на картината. В случай на проблеми
при 525 или 625 картини с непрекъснато търсене,
е препоръчително потребителя да превключи
връзката на изход със стандартна разделителна
способност. Ако имате въпроси отнасящи се до
съвместимостта на телевизорите с този модел
525p и 625p DVD плеър, моля свържете се със
сервизния център.
Този продукт има технология за защита срещу
копиране, която е патентована в САЩ. Употребата
на тази технология трябва да бъде позволено от
Macrovision и е предназначена само за домашна
или друга употреба в органичен кръг освен ако
не е позволено от Macrovision. Разглобяването
или премахването е забранено.
Номер на патента 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093;
5,315,448 и 6,516,132.
Този продукт е съобразен с изискванията за
радио смущенията в Европейския Съюз.
Този продукт е съобразен с изискванията на
следните директиви и упътвания : 2006/95/ЕС
+ 2004/108/ЕС.
Изхвърляне на вашия стар продукт
Вашия п родук т е п роект иран и произведен
с висококачествени материали и елементи,
които могат да се рециклират и да се използват
отново.
Когато видите, че този символ с зачертаната
количка за отпадъци на колелца е прикрепен към
вашия продукт, това означава, че продуктът е
произведен съгласно Европейската Деректива
2002/976/ЕС.
Информирайте се за местното разделно изхвъляне
на отпадъците за електрически и електронни
продукти.
Спазвайте местните закони и не изхвърляйте
вашия стар продукт с домакинските отпадъци.
Правилното изхвърляне на продукта ще помогне
за предотвратяването на възможните отрицателни
последствия върху околната среда и човешкото
здраве.
ЛАЗЕР
Вид полупроводников лазер
InGaAIP (DVD)
AIGaAs (CD)
Дължина на вълната 658 nm (DVD)
90 nm (CD)
Изходна мощност 30 mW(при запис на DVD+RW)
1.0 mW(при четене на DVD)
1.0 mW (при четене на CD)
Дивергенция на лъчите 84 градуса (DVD)
61 градуса (CD)
За потребителска употреба:
Прочетете внимателно информацията намираща
се отдолу или отзад на вашия DVD рекордер и
въведете по-долу серийният номер. Запазете
тази информация за бъдещи справки.
Внимание!
Машината не съдържа части, които могат
да се поправят от потребителя. Моля
оставете цялата поддръжка на квалифициран
персонал.
2
ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО
ГРИЖИТЕ И БЕЗОПАСНОСТТА
ВАЖНО!
Не изключвайте рекордера от захранването,
ос вен ако не въз нам ерявате да не го
използвате за дълъг период от време.
Захраването е нуждо, за да може рекордера
да извършва основни задачи, като записи с
таймер и автоматично обновяване на дата/
часа на системата.
Почистване на дискове
Внимание!
Има риск от повреждане на дисковете! Не
използвайте разтвори като бензин, ацетон,
почистващи препарати, или антистатични
спрейове предназначени за дискове.
Настройки
Откриване на подходящо място
- Поставете устройството на плоска, твърда
и стабилна повърхност. Не пост ав яй те
устройството на килима.
- Не поставяйте устройството върху друго
об оруд ване , коет о мож е да го за г рее
(например приемник или усилвател).
- Не поставяйт е нищо под уст ро йство то
(например дискове, списания).
- Поставете устройството близо до контакт
и където захранващия кабел да е лесно
достъпен.
Място за вентилация
- Поставете апарата на място с нормална
вентилация, за да предотвратите вътрешно
пр егр ява не. Оста вет е пон е 10 см (4”)
пространство отзад и отгоре на устройството
и 5 с м (2”) о т л я в о и от д я с н о , за да
предотвратите прегряване.
Използвайте почистващ парцал от микровлакна
и трийте диска от центъра към краищата в права
линия.
Грижа за хард диска (HDD)
За да избе гнете повр еда на хард диска и
загубата на информация:
- Не местете рекордера или го излагайте на
вибрации докато работи.
- Не изключвайте кабела от контакта преди
да сте изключили рекордера в стендбай
режим.
Препоръчително е да запазвате важните
записи на DVD дискове като копие.
Съобщение за спестяване
на енергия
За да намалите консумацията на ток в стендбай
режим, ви препоръчваме да оставите рекоредера
с включен Eco режим и да намалите яркостта
на дисплея на предния панел. Погледнете
Настройки на възпроизвеждането – Настройка
{Display(дисплей)} и Настойки – Настройка {Eco
mode(еко режим)}.
Пазете от високи температури, влага,
вода и прах
- Апарата трябва да се пази от поливане или
изпръскване.
- Не поставяйте никакви предмети върху
ап а р ата, ко и т о могат да го повр е д ят
(напр имер предмети пълни с течнос ти,
запалени свещи).
3
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРОДУКТА
Въведение
Полезни съвети:
- Погледнете лепенката с модела отзад или
отдолу на продукта за индентификациония
номер и захранващите мощности.
Този DVD/HDD (хард диск) рекордер променя
начина по, който гледате телевизия. Имате
пълен контрол над телевизионите програми,
които гледате, тъй като функцията Time Shift
Buffer, запазва всички програми, на които е
настроен рекордера. Можете да спирате в пауза
телевизиони програми с функцията Pause Live
TV или да повторите някоя сцена с функцията
Instant Replay.
Правенето на записи никога не е било по-лесно
с вградения хард диск, като можете да запишете
до 180~300 часа в SEP (Супер удължен) режим
на запис.
Модел Хард диск Макс. часаове
запис
DVDR3570H 160 GB 180
DVDR3590H 250 GB 300
Ос вен това , может е да за пис ват е и Div X
филми, музикални файлове и снимки от цифров
фотоапарат в HDD Media Jukebox.
Когато искате да запаметите или споделите
за пис, пр ост о го зап и шет е на DVD ди ск.
Може те също така да копират е записи от
вашия фотоапарат или видео камера чрез i-Link
връзката.
Преди да използв ате рекордера трябва да
направите основните свръзки и настройки с тези
три лесни стъпки.
Стъпка 1: Основни свръзки
Стъпка 2: Допълнителни свръзки за други
устройства
Стъпка 3: Инсталиране и настройки
Моля прочетет е тази инст рукция п реди да
използ ва те рекор де ра. Тя съдържа важн а
информация и бележки отнасящи се до работата
с рекордера.
Приложени аксесоари
- Съкратено упътване
- RF антена
- SCART кабел
- Дистанционо управление и батерии
Регионални кодове
Обикновено DVD фимите не излизат по едно
и също време във всички региони на света, и
поради това всички DVD плеъри имат зададен
специфичен регионален код.
Държави DVD регионални кодове
Европа
Специални функции
Pause Live TV
Всяка телевизиона програма е под ваш контрол,
като можете да си починете без да изтървете
и момент. Можете да спрете в пауза всяка
телевизиона програма на живо, като просто
на тис нете бут она PAU SE LI VE TV и да я
продължите като натиснете този бутон отново.
Сега можете да продължите да гледате остатъка
от програмата или можете да се върнете отново
към прогрмата на живо само с натискане на
бутона LIVE TV.
Instant Replay
Можете да повторите всяка сцена от телевизиона
програма на живо като натиснете бутона REPLAY (*), колкото често искате. Ако искате да
се върнете отново към прогрмата на живо само
натиснете бутона LIVE TV. За да се насладите на
тази функция трябва да включите рекордера да
гледате любимата си програма през него.
4
Flex Time
Follow TV
Можете да бъдете наистина гъвкави с вашето
време с тази фунцкия. Тя ви позволява да
започнете да гледате телевизиона програма
докато се записва, като не е необходимо да
чаката да се запише цялата преди да започнете
да я гледате. Също така можете да гледате друга
програма записана по-рано, да си пуснете DVD
или DivX филм или да слушате музика докато
рекордера записва телевизионата програма.
Time Shift Buffer (TSB)
След като включите рекордера, телевизиония
канал, на който е нагласен, ще бъде запаметен
в Time Shift Buffer. Това представлява времено
място за съхранение на телевизиони програми,
което ви осигурява голяма гъвкавост. В него
може да има до 6 (шест) часа телевизионо
програми и автоматично изтрива всичко, което
е по-старо. Можете да отбележите части от
Time Shift Buffer и да ги копирате в списъка
със записи, за да ги гледате по-късно или да
ги копирате на DVD диск. Рекордера трябва
да е включен, за да е активен Time Shift Buffer.
Когато рекордера е изключен, Time Shift Buffer
се изчиства автоматично.
VIDEO Plus +
Това е проста система за програмиране за
реко рдери . За да я изп олзва те, въведет е
програмния номе р свързан телевизио на та
про грама. Можете д а откриете този номер
във вашето любимо списание за телевизиони
програми.
SAT запис
С тази функция можете да изравните поредица
от канали на телевизора (само аналогови) с тези
на рекордера. Това подобрява ефективността
на системата при записи. Уверете се, че сте
сързали телевизора към EXT1 TO TV гнездото
на рекордера.
*Функцията Follow TV може да не работи
еднакво добре на всеки телевизор.
i.LINK
i.Link, също познато като ‘FireWire’ и ‘IEEE 1394’,
е цифрова за сръзване на камери, за да можете
да правите висококачествени копия на филмите
от камерата. Мястото за свързване можете да
намерите зад предната падаща вратичка.
Тази фун кция ви позволя ва да записва те
програма от вашия сателитен приемник или
друго устройство. Уверете се, че устройството
е свързано към гнездото EXT2-TO VCR/SAT
на рекордера и настройките на таймера са
нагласени за свързаното устройство.
5
ДИСТАНЦИОНО УПРАВЛЕНИЕ
1. 1
- включва рекордера или го превключва в
стендбай режим.
2. CAM
- превключва на камерта свързана към DV IN
CAM2 гнездото.
3. USB
- пр е вкл ю чва на US B режим и по к азв а
съдържанието на USB устройството.
4. Цветни бутони
- тези бутоните се използват за избиране на
цветните възможности в някой менюта.
5. OPTIONS
- влизане/излизане от менюто с възможностите.
Това меню осигурява различни вазможности
за настройките.
6. Стрелки
tu: стрелки за движение наляво/надясно. В
режим Live TV на рекордера, повторете или
прескочете сцена чрез определена дължина
от време.
pq: стрелки за движение нагоре/надолу.
7. OK
- за потвърждаване на нещо въведено или
избор.
8. HOME
- влизане/излизане в на чално то меню на
рекордера.
9. PREV`b/NEXTB`
- пропускане на предишната или следващата
глава/песен/заглавие.
10. TIMER (VIDEO Plus+)
- влизане/излизане в режим за програмиране
с таймер.
11. P + -
- в режим Live TV, за избор на предишния или
следващия канал или външния източник
(EXT1, EXT2, CAM1).
- в режим на камера, за избор на друг външен
източник (EXT1, EXT2, CAM1).
12. AUDIO
- за избор на аудио език/канал.
13. SCART
(работи само когато телевизора е свръзан
със SCART кабел към EXT1 гнездото на
рекордера)
- превключва на устройството свързано към
EXT2 скарт конектора на рекордера. Ако към
EXT2 няма свързано устройство, превключва
на телевизора. За да превключите пак на
рекордера натиснете отново този бутон.
14. EDIT
- влизане/излизане в менюто за променяне.
6
15. LIVE TV
- превключва на режим ’телевизия на живо’.
Това активира Time Shift Buffer, който ви
позволява спирате в пауза или повтаряте
телевизионата програма по всяко време.
16. HDD LIST
- показва списък със записите запаметени на
вградения хард диск.
17. DISC
- показва съдържанието на диска.
18. BACK O
- за върщане към предишното меню.
19. REWm/FFWM
- бързо търсене назад/напред
20. PAUSE LIVE TV u
- за спиране в пауза или продължаване на
телевизиона програма на живо.
- пуска или спира в пауза възпроизвеждането
на всяко записано заглавие или диск.
STOP x
- за спиране на запис/възпроизвеждане.
- задръжте този бутон, за да отворите или
затворите отделението за дискове.
REC z
- за з а п о ч в а н е на за пи с н а пу с н ат и я
т е л е ви з и он е н к а н а л. Н а т ис не т е
неколкократно, за да зададете дължината
на записа в 30-минутни интервали.
21. TV VOL + -
- за контрол на звук а на телевизора (за
телевизори Philips или съвместими марки)
22. Цифрови бутони
- за въвеждане на цифри и букви (използване
на SMS стила за въвеждане).
- за избор номер на глава/песен/заглавие,
която да пусне.
- за избор на предварително зададен канал
на тунера на рекордера.
23. SUBTITLE
- за избор на език на субтитрите.
24. INFO
- показва информацията на екрана.
25. SELECT
- за избор на няк олко файла , кои т о да
копирате или изтриете.
- сменя между ‘Т’(заглавие) и ‘C’(глава) по
време на възпроизвеждането, след това
използвайте бутоните `b/B`, за да изберете
предишното или сле дващото заглавие/
глава.
- сменя между главни и малки букви когато
използвате буквената клавиатура.
7
Употреба на
дистанционото управление
Използване на буквената
клавиатура за въвеждане на
букви
1. Отворете отделението за батериите.
2. Поставете две батерии тип R03 или ААА
като се съобразите с означенията (+-) вътре
в отделението.
3. Поставете капачето.
4. Насочете дист ан ци оното директно към
сензора за него на предния панел и изберете
желаната функция.
Внимание!
- Извадете батериите ако са изтощени или
ако дистанционото няма да се използва дълго
време.
- Не смесвайте батерии (стари и нови или
карбонови и алкални, т.н.).
- Батериите съдържат химични субстанции,
пора ди това тря бва да се изх върлят
правилно.
- Натиснете цифров бутон неколкократно
докато желаната буква или число се появи.
- За да въ ведете спе циф ичн и сим вол и,
натиснете бутона неколкократно.
- За д а из б е р е те го л е ми/мал к и букв и ,
натиснете SELECT.
- За да оставите празно място, натиснете
бутона .
8
ГЛАВНА ЧАСТ
1. STANDBY-ON
- включва рекордера или го превключва в
стендбай режим.
2. Отделение за дискове
3. OPEN/CLOSE Z
- отваря/затваря отделението за дискове.
4. Дисплей
- показва информация относно настоящето
състояние на рекордера.
5. HDD ACTIVE
- светва, когато се използва хард диска.
6. u
- спира в пауза или продължава телевизионо
шоу на живо.
- пуска/спира в пауза възпроизвеждането.
m/M
- преминаване на предишната или следващата
глава/песен. Задръжте бутона, за да търсите
назад/напред.
x
- спира възпроизвеждането/записването.
7. z
- за з а п о ч в а н е на за пи с н а пу с н ат и я
т е л е ви з и он е н к а н а л. Н а т ис не т е
неколкократно, за да зададете дължината
на записа в 30-минутни интервали.
- светва, когато се прави запис.
Гнезда зад капачето
Натиснете капачето където е изписано OPEN*
в горния десен ъгъл.
8. DV IN-CAM2 гнездо
- вход за цифрови камери (също отнасящо се
за FireWire или IEEE1394).
9. VIDEO-AUDIO-CAM1 гнездо
- съста в н и а у д и о и видео входо в е з а
камера/DVD плеър/VCR или други подобни
устройства.
10. USB
- конектор за USB flash устойство, USB четец
на карти с памет или цифров фотоапарат.
* Не всички марки и модели фотоапарати се
поддържат, освен тези съвместими с PTP
стандарта.
9
СТЪПКА 1: ОСНОВНИ СВЪРЗКИ
Свързване на кабелите за
антената
Тези свръз ки ви поз воляв ат да гледате и
записвате телевизиони програми използвайки
рекордера. Ако сигнала на антената е свръзан
чрез кабелна или сателитен приемник, уверете
се, че тези у стройства за включени, за да
гледате или записвате кабелни програми.
Ако искате да свържете VCR и/или кабелна/
сателитен приемник погледнете раздела ‘Стъпка
2: Допълнителни свръзки за други устройства’,
за подробности.
Полезни съвети:
-Взависимост от това как сте свързали
телевизора (директно от антената или
кабелната или VCR), трябва да изключите
н я к ой ка б е ли пр е д и да на п р ав ит е
гореспоменатата свръзка.
1. Свържете съществуващия кабел за антената
(той може да излиза от стената или да е от
кабелната) към гнездото ANTENNA-IN * на
рекордера.
2. Използвайте кабела на RF антената, за да
свържете гнездото TV-OUT* на рекордера
към вх одящо то гнез до за антен ата на
тел евизора (обикно вено означено ANT,
ANTENNA IN, RF IN).
10
Свързване на видео кабела
Тази свръзка ви позволяв а д а г л е д а т е
възпроизвеждане от рекордера. Просто трябва
да изберете една от възможностите по-долу, за
да направите видео връзката.
- За стан д а р тни телеви з о р и, из берет е
възможности 1,2 или 3.
- За телевизори с непрекъснато търсене,
изберете възможност 4.
Полезен съвет:
-Аудио връзка трябва да се направи само
ако използвате гнездата Y Pb Pr, S-Video
или CVBS, за да свържете телевизора.
Погледнете ‘Свързване на аудио кабелите’
за подробности.
Възможност 1: Употреба на SCART
гнездото
Свържете скарт кабел (осигурен) от EXT1 TO TV
гнездото на рекордера към съответното скарт
гнездо на телевизора.
Полезни съвети:
- Използвайте EXT2-ТO VCR/SAT гнездото за
свързване на рекордера към допълнителни
устройства.
Възможност 2: Употреба на S-video
гнездото
Свържете S-video кабел (не е осигурен) от SVIDEO OUTPUT гнездото на рекордера към Svideo input гнездо на телевизора (или означено
като Y/C или S-VHS).
Възможност 3: Употреба на видео
(CVBS) гнездото
Свържете съставен видео кабел (жълт – не
е оси гурен )от гнезд от о CVBS OUT PUT на
рекордера към гнездото за видео вход (или
означено като A/V In, Video In, Composite или
Baseband) на телевизора.
11
Възможност 4: Употреба на компонентно
видео гнездо/ Свързване на телевизор с
непрекъснато търсене
Качеството на видео сигнала с непрекъснато
търсене е възможен само с Y Pb Pr свръзка и
телевизор с непрекъснато търсене. Тя осигурява
изключително качество на картината когато
гледате DVD филми.
1. Свържете компонент ните видео кабели
(ч е рве н /си н /зе л ен – не са ос игу р ени)
от Y Pb Pr гнездата на рекордера към
съответните компонентни видео входни
гнезда (обикновено означени като Y Pb/Cb
Pr/Cr или YUV) на телевизора.
2. Свържете аудио кабела (червен/бял – не
е оси гурен ) от AUDIO L/R гне здата на
рекордера към аудио входящите гнезда на
телевизора.
Бележка:
За да активирате Y Pb Pr (YUV) връзка, трябва
да настроите видео изхода на рекордера
правилно.
1. Направете допълнителна видео връзка от
рекордера към телевизора, като използвате
SCART, S-Video или Video (CVBS).
2. Включете телевизора на правилния канал
за приемане на гореспоменатата свръзка.
3. Кога т о з ав ъ р ш ит е ин ст а л и ра н е т о и
настройките, променете настройките на
видео изходния сигнал на рекордера както
е описано по-долу:
1) Натиснете OPTIONS.
2) Преминете на {Settings(настройки)} > {Video
output(видео изходен сигнал)} > {Active video
output(активен)} > {Comp. video (YUV)}, след
това натиснете ОК, за да потвърдите.
З а д а а кт ив ир ат е н е пр ек ъс на то то
търсене, погледнете ‘Друга информация –
Настройване на функцията за непрекъснато
търсене’, за подробности.
4. Включете телевизора на правилния канал
за приемане на компонентна видео връзка
(погледнете упътването на телевизора).
12
Свързване на аудио кабелите
Тази свръзка ви позволява да слушате звука
на възпроизвеждането от рекордера. Тя не се
изисква ако рекордера е свързан към телевизора
посредством скарт кабел.
Възможност 1: Употреба на аналоговите
аудио гнезда
Можете да свържете рекордера към дву канална
стерео система (мини система, телевизор) или
приемник, за да се наслаждавате на стерео
звук.
Свържете аудио кабела (червен/бял – не е
осигурен) от AUDIO OUT гнездата към аудио
входящите гнезда на свързаното устройство.
Възможност 2: Употреба на цифровото
аудио гнездо
Мо ж е т е да свъ р ж е те ре корде р а към AV
усилвател/приемник, за да се насладите на
многоканален сърраунд звук.
Свържете коаксиален кабел (не е осигурен) от
гнездото COAXIAL DIGITAL OUT на рекордера
към цифровия коаксиален вход (или означен
като COAXIAL IN или DIGITAL IN) на свързаното
устройство.
Полезен съвет:
-Тр я б в а да напр а в и т е по д х о д я щите
настройки на звука. В противен случай,
може да няма звук или да има смущения.
Погледнете ‘Възможности в системното
меню – Настройки на звука’ за подробности.
13
СТЪПКА 2: ДОПЪЛНИТЕЛНИ
СВРЪЗКИ
Свързване на кабелна
телевизия или сателитен
приемник
Възможност 1
Ако кабелния/сателитния приемник има само
изходно гнездо за антена (RF OUT или TO
TV), погледнете раздела ‘Основни свръзк и
– Свързв ане на каб елите за антена та’ за
подробности.
Възможност 2
(погледнете фигурата отгоре)
Ако кабелния/сателитния приемник има скарт
изходно гнездо.
1. За паз ете съще ств ува щат а свр ъзк а на
антената от кабелния/сателитния применик
към телевизора.
2. Използвайте скарт кабел (осигурен), за да
свържете EXT1 TO TV скарт гнездото на
рекордера към съответното скарт гнездо на
телевизора.
3. Използвайте друг скарт кабел (не е осигурен),
за да свържете EXT2 TO VCR/SAT гнездото
на рекорде ра към скарт гнезд от о (или
означено като TV OUT или TO VCR) на
кабелния/сателитния приемник.
Полезен съвет:
-Ако телевизора е свързан с рекордера
чрез компонентните видео гнезда (Y Pb Pr),
след това свържете кабелния/сателитния
приемник към EXT1 TO TV гнездото.
14
Свързване на VCR или други
подобни устройства
Тази свръзка ви позволява да записвате от
видео касета на хард диска и позволява видеото
да възпроизвежда на телевизора ако рекордера
е изключен.
Бележка:
Вашия нов рекордер може да замести видеото
за нуждите ви за правене на запис. Просто
изключете всички свръзки към видеото.
1. Свържете съществуващия кабел за антената
(може да бъде от контакта за антената на
стената или от кабелната) към гнездото
ANTENNA-IN* на рекордера.
2. Свържете RF кабел за антена (осигурен)
от гнездото TV-OUT* на рекордера към
входящото гнездо за антена (или означено
като ANT , ANTEN NA IN или RF IN) на
телевизора.
3. Свържете скарт кабел (осигурен) от гнездото
EXT1 TO TV на рекордера към съответното
входящо гнездо на телевизора.
4. Свържете друг скарт кабел (не е осигурен)
от гнездото EXT2 TO VCR/SAT на рекордера
към скарт изходното гнездо (или означено
като TV OUT или TO TV) на видеото.
Полезни съвети:
- Повечето видео касети и DVD дискове са
защитени срещу копиране и поради това не
могат да се записват.
- С в ърж е те ре корд е ра д и рект н о къ м
теле виз ора. Ако има виде о или друг и
устройства помежду им, качеството на
картината може да бъде лошо.
15
Свързване на VCR и кабелен/
сателитен приемник
1. Свържете кабела на антената от изходното
гнездо за антена на кабелната телевизия
или сателитния приемник к ъм гнездото
ANTENNA IN* на рекордера.
2. Свържете RF кабел за антена (осигурен)
от гнездото TV-OUT* на рекордера към
входящото гнездо за антена (или означено
като ANT , ANTEN NA IN или RF IN) на
телевизора.
3. Свържете скарт кабел (осигурен) от гнездото
EXT1 TO TV на рекордера към съответното
входящо гнездо на телевизора.
4. Свържете друг скарт кабел (не е осигурен)
от гнездото EXT2 TO VCR/SAT на рекордера
към скарт изходното гнездо (или означено
като TV OUT или TO TV) на видеото.
6. Свържете друг скарт кабел (не е осигурен)
от скарт входящото гнездо (означено като TV
IN или TO DECODER) на видеото към скарт
изходящото гнездо (или означено като TV
OUT или TO VCR) на кабелния/сателитния
приемник.
16
Свързване на камера
Използвате гнездата отпред, за да копирате
записи от камера. Тези гнезда се намират зад
капачето отдясно и осигурява удобно място за
свързване на камера.
Възможност 1: Употреба на DV IN
гнездото
Използвайте тази свръзка ако имате Digital
Video или Digital 8 камера. DV гнездото отговаря
на i.Link стандартите. То осигурява най-добро
качество на картината.
1. Свържете i.Link 4-pin кабел (не е осигурен)
от гне з д ото DV IN на ре корд е ра към
подходящото DV OUT гнездо на камерата.
2. Натиснете CAM на дистанционото, за да
изберете CAM2.
Полезни съвети:
- Невъзможно е да записвате от рекордера на
камерата чрез DV IN гнездото на рекордера.
Възможност 2: Употреба на Video In
гнездото
Използвайте VIDEO свъ рз ка та ако ваш ат а
камера има само един видео изход (съставно
видео, CVBS). Това осигурява добро качество
на картината.
1. Свържете гнездото VIDEO на предния панел
на рекордера към съответното S-VHS или
Video output гнездото на камерата.
2. Свържете аудио кабел (червен/бял – не е
осигурен) от гнездата AUDIO L/R на предния
панел на рекордера към аудио изходните
гнезда на камерата.
3. Натиснете CAM на дистанционото, а след
това Р +/- неколкократно, за да изберете
CAM1.
Полезен съвет:
-Ако свържете камерата към скарт гнездото
отзад на рекордера, изберете {EXT1} или
{EXT2} като входящ източник.
17
СТЪПКА 3: ИНСТАЛИРАНЕ И
НАСТРОЙКИ
Инсталационото мен ю ще се появи когато
включите за първи път рекордера. Тези настройки
ще ви по мог н ат да на с трой т е осно внит е
функции на рекордера лесно, включително
инсталирането на телевизионите програми и
настройките на езика.
Преди да започнете…
Завърш ет е настройки те за инста ли рането
преди да поставите диск за възпроизвеждане
или записване. Отделението за дискове няма
да се отвори преди началната инсталация да
е завършена.
1. Включете телевизора.
2. Натиснете STANDBY-ON 1, за да включите
рекордера.
- Сега на телевизора трябва да се появи
екрана за първоначална инста лация на
рекордера – {Menu Language} (за избор на
език на менюто).
- Ако н е г о видите ве д н а г а , изберете
прави лния виде о канал на телевизора.
Погледнете инструкцията за експлоатация
на телевизора, за това как да изберете
правилния видео канал.
3. Използвайте бутоните pq на дистанционото,
за да изберете желания език на екрана и
натиснете ОК, за да потвърдите.
4. На екрана се появява екрана за избор на
страна. Изберете страната, в която живеете
и натиснете ОК, за да потвърдите.
- Тази настройка е важна за автоматичното
инсталиране на телевизионите канали във
вашата област.
Бележка: Натиснете червения бутон на
диста нц ионото, за да се върнете към
предишния екран или натиснете зеления,
за да преминете на следващата стъпка от
инсталацията.
5. Появява се екрана за избор на формата на
телевизиония екран. Изберете правилната
форма, която отговаря на желанието ви
за г ледане на широкое кранни филми и
натиснете ОК, за да потвърдите.
6. Появява се екрана за търсене на каналите.
Натиснете ОК, за да започне автоматичното
търсене.
- Рекордера започва да търси аналоговите
канали.
Бележка: Уверете се, че сте направили
всички необходими свръзки към рекордера,
телевизора и сателитния/кабелния приемник
(ако има такива) и сте ги включили. Търсенето
на канали ще засече сигналите и ще запамети
всички достъпни канали.
7. След като приключи търсенето на каналите,
броя на откритите и запаметени канали се
появява, натиснете зеления бутон, за да
продължите.
18
8. Появява се екрана за въвеждане на часа.
Използвайте цифровите бутони или бутоните
pq, за да въведете правилния час, след
това натиснете ОК, за да потвърдете или
зеления бутон, за да продължите.
9. Появява се екрана за въвеждане на датата.
Използвайте цифровите бутони или бутоните
pq, за да въведете правилната дата, след
това натиснете ОК, за да потвърдите или
зеления бутон, за да продължите.
КОНТРОЛ НА ТЕЛЕВИЗИОНИТЕ
ПРОГРАМИ
Гледане на телевизия на живо
1. Включете телевизора. Ако е необходимо,
включете телевизора на правилния канал
за гл е д ане на въз п роиз в ежда н ето от
рекордера.
2. Натиснете STANDBY-ON 1, за да включите
рекордера.
Трябва да видите телевизионата програма
на телевизора. Ако не я видите, натиснете
LIVE TV.
3. Натиснете Р +/-, за да изберете желания от
вас канал.
Телеви зи оната прог рама, на която сте
настр ои ли ше бъде запаметена в T im e
Shift Buffer. Това ви позволяа да спрете в
пауза живото телевизионо предаване и да
продължите възпроизвеждането по всяко
време.
10. Инсталирането е готово. Натиснете зеления
бутон на дистанционото, за да затворите
екрана.
DVD рекордера е готов за употреба.
Ако превключите на друг телевизионен канал
на рекордера, ще бъде създадено ново
заглавие и ще се покаже вертикална линия
на Time Shift видео лентата.
Можете да изберете дали се показва или
да се скрие Time Shift видео лентата, като
натиснете INFO на дистанционото.
Относно Time Shift Buffer
– временно съхраняване на
хард диска
Пуснатата в момента телевизиона програма
ще бъде времено запаметена на хард диска
на място наречено ‘TSB’ (Time Shift Buffer),
след като рекордера е включен. Той може да
запамети без прекъсване до 6 (шест) часа от
телевизионо програми.
19
Time Shift видео лентата показва състояните и
времетраенето на запаметените телевизиони
програми.
За да отбележите края на записа
Преминете до края на сцeната и натиснете
STOP x.
За да отмените отбелязания запис
Натиснете червения бутон.
Time Shift виде о лентата се със то и от
следната информация:
1. Начало на програмата. Веднъж след като са
изминали 6 (шест) часа, началото ще бъде
променено според това.
2. Кли пове, които са били избр ани, за да
бъдат записани на хард диска (означени в
червено).
3. Маркери на заглавията (когато превключите
на телевизионен канал, за повече от 2
минути, ще бъде създаден нов маркер на
заглавие).
4. Настоящето място и час на излъчваната
телевизиона програма.
5. Настоящия час.
Полезен съвет:
-Time Shift Buffer запаметява и запазва до
6 (шест) часа от телевизиони програми,
когато рекордера е включен. Ако превключите
рекорде ра в сте ндб ай режим , цялото
съдържание на Time Shift Buffer ще бъде
изтрито.
Обозначаване на съдържанието за
запис
Трябва да ‘отбележите’ съдържанието в Time
Shift Buffer преди да може да се запише на хард
диска. Записа ще започне, когато изключите
рекордера в стендбай режим.
Полезен съвет:
- Можете да отбележите дължината на
интервал а на търсенето , поглед не те
‘В ъзмо жно с ти в сис темн ото меню –
Настройки на възпроизвеждането – {Replay
interval}/{Skip interval}’ за подробности.
Изчистване на Time Shift Buffer
Цялото съдържание на Time Shift Buffer ще
бъ д е изчи с тен о ка то рек орде р а мине на
стендбай режим, с изключение на обозначеното
съдържание, което тогава ще бъде запаметено
на хард диска. Можете да изтриете съдържанието
ка т о изпъ л нит е следн и те стъ п ки, до като
рекордера е включен.
1. Натиснете OPTIONS на дистанционото.
Появява се менюто с инструментите.
2. Изберете {Reset TSB} и натиснете ОК.
П о яв яв а с е с ъо бщ ен ие , ко ет о ви
предупреждава ще Time Shift Buffer ще бъде
изтрит.
За да намерите сцена е Time Shift Buffer
Използвайте бутоните m/M или tu.
За да отбележите началото на записа
Натиснете REC z веднъж.
3. За да продължите, изберете {Yes} от менюто
и натиснете ОК на дистанционото.
В противен случай, изберете {No} от менюто
и натиснете ОК на дистанционото, за да
отмените действието.
Бележка:
В допълнение, ако направите следното, Time
Shift Buffer също ще бъде изчистен.
- Натиснете CAM на дистанционото.
- Влезте в ъ в в ъ з м о ж но с т т а { T u n e r} в
системното меню.
- Променете настройките {Record mode} или
{Clock}.
20
Функция Pause live TV
УПОТРЕБА НА МЕНЮТО HOME
Преди да започнете...
Включете рекордера в режим LIVE TV, за да
пуснете любимата си програма.
1. Натиснете PAUSE LIVE TV на дистанционото,
за да спрете в пауза възпроизвеждането.
2. За да го продължите, натиснете същия бутон
отново.
Ако искате да се върнете лъм предаването
наживо, само натиснете LIVE TV.
Функция за повторение
Преди да започнете...
Включете рекордера в режим LIVE TV, за да
пуснете любимата си програма. Натиснете t
на дистанционото, за да пуснете повторение на
телевизионата програма.
Сценат а се връща с 30 секунди назад
(фабрична настройка) при всяко натискане.
Ако искате да се върнете лъм предаването
наживо, само натиснете LIVE TV.
Функция FlexTime
Докато записвате, натиснете p на дистанционото,
за да се върнете в началото на записа и да
започне възпроизвеждането.
ИЛИ
Натиснете REW m или PREV `b, за да намерите
сцената откъдето искате да започне.
Относно менюто
То ви осигурява достъп до съдържанието на
хард диска, медийни файлове на хард диска и
до съдържанието на диск или USB. Позволява
ви също така да прехвърляте съдържание от
различни медийни типове.
1. Натиснете HOME на дистанционото.
Появява се менюто.
2. Изберете е дин от редовете с желаната
медия или функция и натиснете u или ОК,
за да изберете.
{Hard Disk}
За да разгледате съдържанието запаметено
на хард диска, като записи, снимки, аудио и
видео файлове.
{Disc Tray}
За да разгледате съдържанието на диска.
Нищо няма да се появи, ако отделението е
празно.
{USB}
За да разгледате съдържанието от свързано
USB устройство или фотоапарат. Ако няма
свързано устройство или то не се засича от
рекордера, няма да се покаже нищо.
3. Изпо лзвай те бут оните p q t u , за да
изберете запис, аудио/видео файлове или
снимки.
4. Н а т и с н е т е u , з а д а з а п о ч н е
възпроизвеждането.
21
Loading...
+ 48 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.