Philips DVDR3575H, DVDR3577H, DVDR3595H, DVDR3597H User Manual [pl]

This product comes with
Home Service
HDD & DVD Player / Recorder
Refer to the inside page for details.
Premium
DVDR3575H / DVDR3577H DVDR3595H / DVDR3597H
Instrukcja obsługi 6
Εγχειρίδιο χρήσης 102
that make using your Philips product more enjoyable.
Register your product and get support
at www.philips.com/welcome
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej
www.philips.com/welcome.
Δηλώστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη στη διεύθυνση www.philips.
com/welcome
dvdr357xh-359xh_58_cover_28352.i1 1dvdr357xh-359xh_58_cover_28352.i1 1 2007-09-07 10:37:11 AM2007-09-07 10:37:11 AM
Premium Home Service
g
United Kingdom, Ireland
Dear valued customer,
hank you for buying a Philips DVD Recorder.
T
Your product comes with the Philips ‘Premium Home Ser vice’ warranty.
Should you require any assistance in operating your set, Philips offers you professional suppor t via:
Philips Support Center website
www.philips.com/support
or
Philips Consumer Care Helpline *
where our trained representatives will guide you, step-by-step, to solve any issues you have.
If we are unable to provide a solution, Philips will be pleased to pick-up your DVD Recorder from your home; and provide a service replacement set, within 7 days. That’s the Philips ‘Premium Home Service’ commitment to you. This service comes free-of-charge (except for Consumer Care Helpline) and applies to all Philips DVD Recorders du ring the Philips warranty period.
For more information, please contact a representative via the Philips Consumer Care Helpline.
* Refer to the back page of this manual for the Philips Customer Care phone number in your country.
Please have with you the model number, serial number and purchase date of your product when contacting Philips Customer Care..
Polska
Szanowny Kliencie,
Dziękujemy za nabycie nagrywarki DVD firmy Philips. Urządzenie to jest objęte specjalną formą obsługi - gwarancją ‘Premium Home Service’ firmy Philips. Oznacza to profesjonalną pomoc w rozwiązywaniu problemów zwiazanych z obsługą nagrywarek poprzez
Internetowe Centrum Pomocy Technicznej
www.philips.com/support
na stronie:
kontakt telefoniczny z gdzie odpowiednio przeszkoleni konsultanci pomogą w rozwiązaniu każdego problemu, którym Państwo się zwrócicie.
Jeśli nie będziemy mogli rozwiązać zgłaszanego problemu za pośrednictwem internetu lub telefonu, firma Philips zaoferuje Państwu odbiór urządzenia DVDR od Państwa z domu lub spod wskazanego adresu i dostarczy w ciągu 7 dni nowe urządzenie tego samego typu bądź odpowiedni model zamienny z bieżącej oferty. Gwarancja "Premium Home Service" firmy Philips jest bezpłatna i obejmuje wszystkie modele nagrywarek firmy Philips w okresie gwarancji. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat tej formy obsługi, prosimy skontaktować się z telefonicznym Centrum Obsługi Klienta *.
* Krajowe numery telefoniczne do Centrum Obsługi Klienta firmy Philips można znaleźć na tylnej stronie tej instrukcji.
Przed skontaktowaniem się z Centrum Obsłu
Centrum Obsługi Klienta *
i Klienta firmy Philips proszę przygotować następujące informacje dotyczące produktu: numer modelu, numer seryjny oraz datę zakupu.
2
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DVDR3575H, DVDR3577H, DVDR3595H, DVDR3597H, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
S
HOWVIEW® is a registered trademark of
Gemstar Development Corporation. The SHOWVIEW® system is manufactured under license from Gemstar Development Corporation.
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt  nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
LASER
Type Semiconductor laser InGaAlP (DVD) AIGaAs (CD) Wave length 658 nm (DVD) 90 nm (CD) Output Power 30 mW (DVD+RW write)
1.0 mW (DVD read)
1.0 mW (CD read) Beam divergence 84 degrees (DVD) 61 degrees (CD)
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro-Logic” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
DivX Ultra Certi ed products: “DivX, DivX Ultra Certi ed, and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
HDMI, and HDMI logo and High-De nition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI licensing LLC.
For Customer Use:
Read carefully the information located at the bottom or rear of your DVD Recorder and enter below the Serial No. Retain this information for future reference.
Model No. DVD/HDD RECORDER DVDR3575H, DVDR3577H, DVDR3595H, DVDR3597H
Serial No. _______________
3
dvdr357xh-359xh_58_cover_28352.i3 3dvdr357xh-359xh_58_cover_28352.i3 3 2007-09-07 10:37:17 AM2007-09-07 10:37:17 AM
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning speci cerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
Usuwanie starego produktu (Polski)
Zakupiony produkt zaprojektowano i wykonano z materiałów najwyższej jakości i komponentów, które podlegają recyklingowi i mogą być ponownie użyte. Jeżeli produkt jest oznaczony powyższym symbolem przekreślonego kosza na śmiecie, oznacza to że produkt spełnia wymagania Dyrektywy Europejskiej 2002/96/EC Zaleca się zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produktów elektrycznych i elektronicznych.
Zaleca się działanie zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucenie zużytych produktów do pojemników na odpady gospodarcze. Właściwe usuwanie starych produktów pomoże uniknąć potencjalnych negatywnych konsekwencji oddziaływania na środowisko i zdrowie ludzi.
A     (E)
            ,        .       c  ! "  ,        # $" 2002/96/EC. %     &  
" '  ' . %  !            &   . (    '      ' '     ' ".
4
dvdr357xh-359xh_58_cover_28352.i4 4dvdr357xh-359xh_58_cover_28352.i4 4 2007-09-07 10:37:17 AM2007-09-07 10:37:17 AM
‘CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY C AUSE ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER SWITCH THE CONNECTION TO THE ‘STANDARD DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS REGARDING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.’
Index
Polski ------------------------------------- 6
Polski
Eλληνικά ----------------------------- 102
Eλληνικά
UWAGA! To urządzenie nie zawiera komponentów, które wymagałyby wymiany lub naprawy przez użytkownika. Obsługę serwisową należy pozostawić wykwalifikowanemu personelowi.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Η μονάδα δεν περιέχει εξαρτήματα που μπορούν να επισκευαστούν από το χρήστη. Για τις εργασίες συντήρησης εμπιστευθείτε εξειδικευμένο προσωπικό.
This product incorporates copyright protec­tion technology that is protected by US patents. Use of this copyright protection technology must be authorised by Macrovi­sion, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorised by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
U.S. Patent Number 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448; and 6,516,132
This product complies with the radio interference requirements of the European Community.
This product complies with the requirements of the following directives and guidelines: 2006/95/EC + 2004/108/EC
5
dvdr357xh-359xh_58_cover_28352.i5 5dvdr357xh-359xh_58_cover_28352.i5 5 2007-09-07 10:37:17 AM2007-09-07 10:37:17 AM
Spis treści
Informacje ogólne
Polski
Środki ostrożności i bezpieczeństwo ........8
Środki ostrożności dotyczące instalacji ................ 8
Czyszczenie płyt .......................................................... 8
Sposób obchodzenia się z dyskiem twardym ...... 8
Komunikat o oszczędzaniu energii ......................... 8
Informacje o produkcie .........................9~11
Wprowadzenie............................................................. 9
Akcesoria dołączone do zestawu ........................... 9
Kody regionów ............................................................ 9
Funkcje specjalne .......................................................10
Opis produktu
Pilot zdalnego sterowania ...................12~14
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania ........ 14
Jednostka centralna ...................................15
Połączenia i konfiguracja
Krok 1: Podstawowe połączenia
nagrywarki ........................................... 16~18
Podłączanie przewodów antenowych .................16
Podłączanie przewodów wideo/audio ................ 17
Opcja 1: Przy użyciu gniazda SCART ...........17
Opcja 2: Przy użyciu gniazda S-Video ............ 17
Opcja 3: Przy użyciu gniazda Video (CVBS) .... 17
Opcja 4 : Podłączanie do telewizora
zgodnego ze standardem HDMI ...................... 18
Krok 2 : Połączenia opcjonalne .......... 19~23
Podłączanie do odbiornika telewizji kablowej
lub satelitarnej ............................................................. 19
Podłączanie do magnetowidu lub podobnego
urządzenia....................................................................20
Podłączanie do magnetowidu i odbiornika
telewizji kablowej lub satelitarnej ........................ 21
Podłączanie do wzmacniacza/amplitunera AV..22
Podłączanie kamery wideo .....................................23
Opcja 1: Za pomocą gniazda DV IN ...............23
Opcja 2 : Za pomocą gniazda VIDEO IN .......23
Krok 3: Instalacja i konfiguracja ........24~25
Oglądanie telewizji
Korzystanie z funkcji sterowania
programami telewizyjnymi ................ 26~28
Oglądanie aktualnie nadawanych programów
telew izyjnyc h .............................................................. 26
Informacje o buforze czasowym (TSB) —
tymczasowej pamięci dysku twardego ................ 26
Zaznaczanie zawartości do nagrywania ........ 27
Kasowanie zawartości bufora czasowego ....27
Funkcja wstrzymania telewizji na żywo ..............28
Funkcja natychmiastowej powtórki .....................28
Funkcja FlexTime .......................................................28
Menu główne
Korzystanie z menu głównego ..........29~30
Informacje o menu głównym .................................29
Wyświetlanie informacji o nośnikach ..................30
Nagrywanie
Przed rozpoczęciem nagrywania ...... 31~34
Nośniki do nagrywania ............................................ 31
Domyślne ustawienia nagrywania ........................32
Ustawienia nagrywania ............................................33
Nagrywanie programów
telewizyjnych........................................35~41
Nagrywanie bieżącego programu telewizyjnego ... 35 Nagrywanie określonych sekcji programów
telewizyjnych .............................................................35
Odtwarzanie z dysku twardego ...................... 36
Odtwarzanie z płyty DVD ................................36
Odtwarzanie z urządzenia USB ....................... 36
Oglądanie obrazu z innego urządzenia ..........36
Oglądanie innych programów telewizyjnych ...36 Funkcja jednoczesnego nagrywania i
odtw arz ania ................................................................ 36
Automatyczne nagrywanie z odbiornika
telewizji satelitarnej .................................................37
Informacje o nagrywaniu przy użyciu zegara
progr amowaneg o ......................................................38
Nagrywanie programowane (system
ShowVie w) ..................................................................38
Nagrywanie programowane (ręczne) .................39
Nagrywanie z urządzeń
zewnęt rz nych ....................................... 42 ~ 44
Nagrywanie z urządzenia zewnętrznego
(kamery / magnetowidu / odtwarzacza DVD) ..... 42
Nagrywanie z kamery cyfrowej ............................43
Kopiowanie programów
telewizyjnych z dysku twardego .......45~46
Informacje o kopiowaniu ........................................45
Kopiowanie nagrań na płytę DVD do
nagr ywa nia .................................................................. 45
Zmiana informacji wyświetlanych na ekranie
dla płyt DVD do nagrywania .................................46
6
1_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i6 61_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i6 6 2007-09-07 10:35:07 AM2007-09-07 10:35:07 AM
Spis treści
Kopiowanie plików
Kopiowanie plików pomiędzy HDD,
USB i płytą DVD do nagrywania .......47~48
Kopiowanie plików z dysku twardego na urządzenie USB lub płytę DVD do nagrywania ...47 Kopiowanie plików z urządzenia USB na dysk
twardy lub płytę DVD do nagrywania .................. 48
Kopiowanie plików z płyty CD/DVD na dysk
twardy lub urządzenie USB ......................................48
Odtwarzanie
Odtwarzanie z dysku twardego ........49~51
Nawigacja po dysku twardym ................................49
Czynności podstawowe ..........................................50
Usuwanie/blokowanie/zabezpieczanie tytułu
na dysku twardym ..................................................... 51
Powtarzanie odtwarzania dysku twardego ....... 51
Odtwarzanie z urządzenia USB...............52
Odtwarzanie z płyty ........................... 53~55
Obsługiwane typy płyt .............................................53
Rozpoczęcie odtwarzania płyty ............................ 53
Odtwarzanie płyt DVD Video .........................54
Odtwarzanie płyt Super Video CD/Video
CD ...........................................................................54
Odtwarzanie nagranych płyt DVD .................54
Odtwarzanie nagranych płyt DVD .................55
Odtwarzanie plików DivX ................................55
Dodatkowe funkcje odtwarzania ...... 56~63
Odtwarzanie plików zdjęć JPEG (pokaz slajdów) 56
Odtwarzanie pokazu slajdów z muzyką .............57
Tworzenie listy zdjęć (albumu) .............................58
Edycja albumu .............................................................59
Usuwanie albumu .................................................59
Zmiana informacji o albumie ............................ 59
Wybieranie innego tytułu /rozdziału/ścieżki .....60
Wyszukiwanie do przodu /do tyłu ........................60
Wstrzymanie odtwarzania / odtwarzanie w
zwolnionym tempie ..................................................60
Szybkie przejrzenie zawartości płyty .................. 61
Odtwarzanie losowe ................................................ 61
Odtwarzanie z powtarzaniem ............................... 61
Powtarzanie określonego fragmentu (A-B) ...... 61
Korzystanie z opcji paska narzędzi ...................... 62
Kasowanie zawartości bufora czasowego ....62
Zmiana języka ścieżki dźwiękowej .................62
Zmiana języka napisów dialogowych .............63
Zmiana kąta ustawienia kamery ......................63
Powiększanie/pomniejszanie obrazu ..............63
Wyszukiwanie według czasu ............................63
Edycja nagrań
Edycja nagrań – dysk twardy .............64~68
Zmiana nazwy tytułu ...............................................64
Wybieranie gatunku .................................................64
Edycja wideo ...............................................................65
Scalanie/dzielenie określonego rozdziału w
obrębie nagrania ..................................................66
Dzielenie tytułów ................................................67
Ukrywanie niepożądanych scen ......................67
Pokazywanie ukrytej sceny ...............................68
Usuwanie wszystkich znaczników
rozdzia łów .............................................................68
Edycja nagrań — płyta DVD do
nagrywania .......................................... 69~74
Edycja płyt DVD do nagrywania — informacje ....69
Ekran indeksu obrazów ..................................... 69
Zmiana nazwy płyty i tytułu ..................................70
Zapewnianie zgodności edytowanej płyty
DVD± RW ...................................................................70
Usuwanie wszystkich nagrań/tytułów .................70
Zamknięcie płyty DVD±R w celu jej
odtw arz ania ................................................................ 71
Usuwanie nagrania/tytułu ....................................... 71
Blokowanie/odblokowywanie odtwarzania
pł yt y .............................................................................. 72
Zabezpieczanie nagranych tytułów (DVD±RW) ..72
Edycja wideo ...............................................................73
Ustawienia systemowe
Opcje menu systemu .........................75~85
Poruszanie się po menu systemu .......................... 75
Ustawienia języka...................................................... 76
Ustawienia odtwarzania ..........................................77
Ustawienia wyjściowego sygnału obrazu ...........79
Ustawienia dźwięku .................................................80
Ustawienia tunera analogowego ...........................81
Ustawienia konfiguracji ...........................................84
Dodatkowe informacje
Inne informacje ...........................................86
Instalacja nowego oprogramowania ....................86
Informacje o prawach autorskich .........................86
Często zadawane pytania .................. 87~89
Rozwiązywanie problemów ............... 90~95
Symbole i komunikaty na panelu
wyś wietla cza ........................................ 96~97
Słowniczek ............................................98~99
Dane techniczne .......................................100
Polski
7
1_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i7 71_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i7 7 2007-09-07 10:35:12 AM2007-09-07 10:35:12 AM
Środki ostrożności i bezpieczeństwo
Polski
WAŻNE!
NIE NALEŻY odłączać nagrywarki od źródła zasilania, jeśli ma być używana przez dłuższy czas. Podłączenie nagrywarki do źródła zasilania umożliwia przeprowadzenie podstawowych czynności, takich jak nagrywanie programowane, pobranie elektronicznego przewodnika po programach telewizyjnych i automatyczna aktualizacja czasu systemowego.
Środki ostrożności dotyczące instalacji
Wybór odpowiedniego miejsca
– Urządzenie należy postawić na płaskiej, twardej i stabilnej powierzchni. Nie należy stawiać urządzenia na dywanie. – Nie umieszczać urządzenia na innych urządzeniach mogących powodować jego nagrzewanie (np. amplitunerze lub wzmacniaczu). – Nie kłaść żadnych przedmiotów pod urządzeniem (np. płyt CD, gazet). – Urządzenie należy umieścić w pobliżu gniazdka elektrycznego, w miejscu ułatwiającym dostęp do przewodu zasilającego.
Przestrzeń wentylacyjna
– Aby zapobiec przegrzewaniu się urządzenia, należy umieścić je w miejscu o odpowiedniej wentylacji. W tym celu należy zapewnić co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni z tyłu i z góry oraz 5 cm z prawej i lewej strony.
5cm
10cm )
5cm
Należy unikać wysokiej temperatury, wilgoci, wody i kurzu.
– Nie narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub rozlaną wodą. – Nie wolno stawiać na urządzeniu przedmiotów, które mogą je uszkodzić (np. naczyń wypełnionych cieczą, zapalonych świeczek).
10cm
Czyszczenie płyt
UWAGA!
Ryzyko uszkodzenia płyty! Nigdy nie należy używać rozpuszczalników (np. benzenu), rozcieńczalników, popularnych środków czyszczących ani środków antystatycznych w aerozolu przeznaczonych do płyt.
Płytę należy przecierać ściereczką wykonaną z
mikrowłókien ruchem od środka ku zewnętrznej krawędzi, po linii prostej.
Sposób obchodzenia się z dyskiem twardym
Aby uniknąć uszkodzenia dysku twardego i utraty ważnych danych: – Włączonej nagrywarki nie należy przenosić ani narażać jej na wibracje. – Nie należy odłączać przewodu zasilającego od gniazda elektrycznego przed przełączeniem nagrywarki w tryb gotowości.
Zaleca się zarchiwizowanie ważnych nagrań na płycie DVD do nagrywania.
Komunikat o oszczędzaniu energii
Aby zminimalizować pobór mocy w trybie gotowości, zaleca się przełączenie urządzenia w tryb ekonomiczny i zmniejszenie jasności wyświetlacza na panelu przednim. Patrz ustawienia odtwarzania — opcja { Wyśw. }, i ustawienia instalacji — opcja { Tryb ek. }.
8
1_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i8 81_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i8 8 2007-09-07 10:35:12 AM2007-09-07 10:35:12 AM
Informacje o produkcie
ALL
2
ALL
5
Wprowadzenie
Prezentowana nagrywarka DVD z dyskiem twardym pozwoli odmienić sposób oglądania telewizji. Dzięki funkcji bufora czasowego, która w sposób ciągły nagrywa wybrany kanał telewizyjny, masz pełną kontrolę nad oglądanymi programami. Funkcja Wstrzymanie telewizji na żywo pozwala w każdej chwili “wstrzymać” program telewizyjny, a funkcja Natychmiastowa powtórka pozwala powtórzyć dowolną scenę.
Dzięki wyposażeniu nagrywarki we wbudowany dysk twardy, na którym można nagrać do 180~300 godzin programu w trybie SEP (Super Extended Play), nagrywanie jeszcze nigdy nie było takie proste.
Model Dysk twardy Maks. liczba
DVDR3575H DVDR3577H
DVDR3595H DVDR3597H
Oprócz tego, funkcja odtwarzacza HDD Media Jukebox umożliwia przechowywanie filmów DivX, plików muzycznych oraz zdjęć cyfrowych.
Pliki DivX 150 270
Zdjęcia 10,000 10,000
Pliki muzyczne
Aby zapisać lub udostępnić nagranie, wystarczy skopiować je na płytę DVD przeznaczoną do nagrywania. Nagrywarka pozwala także na kopiowanie nagrań z cyfrowej kamery wideo za pośrednictwem złącza i-Link.
160 GB 180
250 GB 300
DVDR3575H DVDR3577H
4,500 7,000
godzin nagrywania
DVDR3595H DVDR3597H
Przed rozpoczęciem korzystania z nagrywarki należy w trzech prostych krokach wykonać podstawowe połączenia i przeprowadzić wstępną konfigurację urządzenia.
Krok 1: Podstawowe połączenia nagrywarki Krok 2: Połączenia opcjonalne z innymi
urządzeniami Krok 3: Instalacja i konfiguracja
Przed rozpoczęciem użytkowania nagrywarki należy poświęcić trochę czasu na zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Zawiera ona ważne informacje i uwagi dotyczące obsługi nagrywarki DVD.
Pomocna wskazówka: – Dane identyfikacyjne i znamionowe urządzenia umieszczono na tabliczce informacyjnej z tyłu lub na spodzie produktu.
Akcesoria dołączone do zestawu
– Skrócona instrukcja obsługi – Przewód antenowy RF – Przewód Scart – Pilot zdalnego sterowania i baterie
Kody regionów
Filmy DVD przeważnie nie są wydawane jednocześnie we wszystkich regionach świata, dlatego wszystkie nagrywarki/odtwarzacze DVD mają przypisany określony kod regionu.
Kraje Kod regionu DVD
Europa
Rosja
Polski
9
1_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i9 91_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i9 9 2007-09-07 10:35:13 AM2007-09-07 10:35:13 AM
Informacje o produkcie (ciąg dalszy)
Polski
Funkcje specjalne
Wstrzymanie telewizji na żywo
Teraz możesz kontrolować każdy program telewizyjny i w razie potrzeby zrobić sobie krótką przerwę, nie tracąc ani chwili programu. Każdy oglądany program telewizyjny można wstrzymać, naciskając przycisk PAUSE LIVE TV, a następnie wznowić przez ponowne naciśnięcie przycisku. Można wtedy kontynuować oglądanie dalszego ciągu programu od momentu wstrzymania, lub też przejść do aktualnie wyświetlanej części programu, naciskając przycisk LIVE TV.
Natychmiastowa powtórka
Każdą scenę oglądanego programu telewizyjnego można dowolnie często powtarzać, naciskając przycisk REPLAY (). Aby powrócić do aktualnie wyświetlanego programu telewizyjnego, wystarczy nacisnąć przycisk LIVE TV.
Aby wykorzystać zalety funkcji Natychmiastowa powtórka, należy włączyć nagrywarkę i za jej pośrednictwem oglądać programy telewizyjne.
FlexTime
Dzięki funkcji FlexTime możesz w pełni elastycznie zarządzać swoim czasem. Korzystając z FlexTime, nie trzeba czekać na zakończenie nagrywania, gdyż funkcja pozwala na rozpoczęcie oglądania programu telewizyjnego w chwili, kiedy jego nagrywanie jeszcze trwa. Podczas nagrywania można także oglądać wcześniej nagrany program, płytę DVD, film DivX lub słuchać muzyki.
Bufor czasowy (TSB)
Nagrywarka natychmiast po włączeniu rozpoczyna nagrywanie ustawionego kanału telewizyjnego w buforze czasowym. Wyobraź go sobie jako tymczasową pamięć przechowującą programy telewizyjne i zapewniającą doskonałą elastyczność. Pojemność pamięci wynosi do 6 (sześciu) godzin programów telewizyjnych, przy czym nowe nagranie automatycznie usuwa starsze pozycje. Część nagrań bufora czasowego można zaznaczyć i skopiować do nagrań w celu późniejszego oglądania lub nagrania na płytę DVD przeznaczoną do nagrywania. Aby móc korzystać z funkcji bufora czasowego, wystarczy włączyć nagrywarkę. Wyłączenie nagrywarki powoduje automatyczne usunięcie zawartości bufora czasowego.
ShowView
Jest to łatwy system ustawiania programów dla nagrywarek. Aby z niego skorzystać, należy wpisać numer odpowiadający wybranemu programowi telewizyjnemu. Numer ten można znaleźć w popularnych magazynach z programem telewizyjnym, obok nazwy programu.
SAT Record
Funkcja umożliwia nagrywanie programów z odbiornika telewizji satelitarnej lub innego urządzenia. Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do gniazda EXT2-TO VCR/SAT nagrywarki, a w urządzeniu skonfigurowano zegar programowany.
10
1_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i10 101_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i10 10 2007-09-07 10:35:13 AM2007-09-07 10:35:13 AM
Informacje o produkcie (ciąg dalszy)
Follow TV
Korzystając z tej funkcji, można ustawić w nagrywarce taką samą kolejność kanałów TV (tylko analogowe) jak w telewizorze. Zwiększa to wydajność zestawu pod względem rejestracji nagrań. Należy upewnić się, że telewizor jest podłączony do gniazda EXT1 TO TV nagrywarki. * Funkcja Follow TV może nie działać prawidłowo w każdym telewizorze
i.LINK
Złącze cyfrowe i.LINK, nazywane również “FireWire” lub “IEEE 1394”, umożliwia podłączenie kamery i wykonanie wysokiej jakości kopii nagrań wideo z kamery. Złącze znajduje się pod klapką na panelu przednim.
Polski
11
1_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i11 111_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i11 11 2007-09-07 10:35:13 AM2007-09-07 10:35:13 AM
Pilot zdalnego sterowania
Polski
PAUSE LIVE TV
SUBTITLE
INFO SELECT EDIT SCART
AUDIO
a 2
– Włączanie zasilania lub przełączanie urządzenia
w normalny tryb gotowości.
e OPTIONS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
– Wejście/wyjście z menu Opcje. Menu zawiera
różne opcje konfiguracyjne.
f   : Przyciski kursora służące do poruszania
się w lewo/w prawo. W trybie oglądania programu telewizyjnego w nagrywarce pozwalają powtórzyć scenę lub przeskoczyć o określony czas.
 : Przyciski kursora służące do poruszania
się w górę/w dół.
g OK
– Potwierdzenie wyboru lub wprowadzonej
wartości.
h HOME
11
– Wejście/wyjście z menu głównego nagrywarki.
i PREV í / NEXT ë
– Przejście do poprzedniego lub następnego
12
13
14
tytułu/rozdziału/utworu.
j TIMER (SHOWVIEW)
– Wejście/wyjście z trybu programowania zegara
programowanego.
k P +-
– W trybie oglądania programu telewizyjnego:
wybór następnego lub poprzedniego kanału telewizyjnego lub zewnętrznego źródła sygnału (EXT1, EXT2 lub CAM1).
– W trybie kamery: wybór zewnętrznego źródła
sygnału (EXT1, EXT2 lub CAM1).
b CAM
– Przełączanie na kamerę wideo podłączoną do
l AUDIO
– Wybór języka ścieżki dźwiękowej/kanału.
gniazda DV IN CAM2.
m SCART
c USB
– Przełączenie w tryb urządzenia USB i
wyświetlenie jego zawartości.
d Kolorowe przyciski
– Te przyciski służą do wybierania opcji
oznaczonych kolorami, dostępnych w niektórych menu.
(działa pod warunkiem, że telewizor jest
podłączony przewodem Scart do złącza EXT1 nagrywarki).
– Przełączanie na urządzenie podłączone do
złącza Scart EXT2 nagrywarki. Jeśli do tego złącza nie jest podłączone żadne urządzenie, nastąpi przełączenie w tryb telewizora. Aby powrócić do trybu nagrywarki, należy ponownie nacisnąć ten przycisk.
n EDIT
– Wejście/wyjście z menu edycji.
12
1_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i12 121_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i12 12 2007-09-07 10:35:13 AM2007-09-07 10:35:13 AM
Pilot zdalnego sterowania (ciąg dalszy)
o LIVE TV
– Włączanie trybu oglądania programu
telewizyjnego. Powoduje uaktywnienie bufora czasowego pozwalającego w dowolnym momencie na wstrzymanie i ponowne oglądanie programu telewizyjnego.
p HDD LIST
– Wyświetlanie listy nagrań zapisanych w
wewnętrznym dysku twardym.
15
16
17
Polski
q DISC
– Wyświetlanie zawartości płyty.
r BACK
– Powrót do poprzedniego menu.
s REW m / FFW M
– Szybkie wyszukiwanie do tyłu lub do przodu.
t PAUSE LIVE TV u
– Wstrzymanie lub wznowienie wyświetlania
programu telewizyjnego.
– Rozpoczęcie lub wstrzymanie odtwarzania
nagranego tytułu lub płyty.
STOP Ç – Zatrzymanie odtwarzania/nagrywania. – Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku
powoduje otwarcie lub zamknięcie szuflady na płytę.
REC z – Rozpoczęcie nagrywania aktualnie oglądanego
programu telewizyjnego. Każde kolejne naciśnięcie przycisku zwiększa czas nagrywania o 30 minut.
u TV VOL +-
– Regulacja poziomu głośności dźwięku
telewizora (dotyczy tylko telewizorów Philips oraz marek zgodnych z nimi).
v Klawiatura alfanumeryczna
– Służy do wprowadzania cyfr i liter (w sposób
podobny do wprowadzania wiadomości SMS).
– Wybieranie numeru odtwarzanego rozdziału/
ścieżki/tytułu.
– Wybieranie zaprogramowanego kanału tunera
nagrywarki.
18
19
20
21
22
23
24
25
PAUSE LIVE TV
SUBTITLE
INFO SELECT EDIT SCART
AUDIO
w SUBTITLE
– Umożliwia wybór języka napisów dialogowych
w filmach w formacie DivX lub na płytach DVD.
x INFO
– Wyświetlanie informacji w menu ekranowym.
y SELECT
– Zaznaczenie wielu plików do skopiowania lub
usunięcia.
– Przełączanie między wybieraniem “T” (tytułu) i
“C” (rozdziału) podczas odtwarzania płyt. Poprzedni lub następny tytuł lub rozdział można wybrać za pomocą przycisków í / ë.
– Zmiana wielkości liter wpisywanych z
klawiatury alfanumerycznej.
13
1_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i13 131_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i13 13 2007-09-07 10:35:13 AM2007-09-07 10:35:13 AM
Pilot zdalnego sterowania (ciąg dalszy)
Polski
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
A Otwórz pokrywę komory baterii.
B Włóż dwie baterie typu R03 lub AAA. Dopasuj
symbole (+-) na bateriach do oznaczeń wewnątrz komory.
C Zamknij pokrywę.
D Skieruj pilota zdalnego sterowania
bezpośrednio w kierunku czujnika podczerwieni umieszczonego na panelu przednim zestawu DVD i wybierz żądaną funkcję.
UWAGA! – Wyjmij baterie, jeśli są wyczerpane lub jeśli nie zamierzasz używać pilota przez dłuższy czas. – Nie należy używać różnych baterii (starych z nowymi, zwykłych z alkalicznymi itp.). – Baterie zawierają substancje chemiczne, dlatego po rozładowaniu należy je zutylizować w sposób zgodny z przepisami.
Wprowadzanie znaków za pomocą klawiatury alfanumerycznej
PAUSE LIVE TV
SUBTITLE
AUDIO
INFO SELECT EDIT SCART
– Naciskaj przycisk z cyfrą, aż pojawi się żądany znak lub cyfra. – Aby wpisać symbole specjalne, naciskaj przycisk
, aż pojawi się żądany znak.
– Aby wybrać wielkie lub małe litery, naciśnij przycisk SELECT. – Aby wprowadzić znak odstępu (spację), naciśnij przycisk
.
PAUSE LIVE TV
SUBTITLE
AUDIO
INFO SELECT EDIT SCART
14
1_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i14 141_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i14 14 2007-09-07 10:35:13 AM2007-09-07 10:35:13 AM
Jednostka centralna
Polski
a STANBY-ON
– Włączanie zasilania lub przełączanie urządzenia
w normalny tryb gotowości.
b Szuflada na płytę
c OPEN CLOSE ç
– Otwieranie lub zamykanie szuflady
odtwarzacza.
d Panel wyświetlacza
– Wyświetlanie informacji na temat bieżącego
stanu nagrywarki.
e HDD ACTIVE
– Świeci się, gdy używany jest dysk twardy.
f u
– Wstrzymanie lub wznowienie aktualnie
wyświetlanego programu telewizyjnego.
– Włączanie lub wstrzymywanie odtwarzania.
. > – Przejście do poprzedniego lub następnego
rozdziału/ścieżki. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku uaktywnia funkcję wyszukiwania do przodu/do tyłu.
Ç – Zatrzymanie odtwarzania/nagrywania.
Gniazda pod klapką
Otwórz klapkę w miejscu napisu OPEN umieszczonego w prawym narożniku przedniego panelu.
h Gniazdo DV IN-CAM2
– Wejście przeznaczone dla kamer cyfrowych
(nazywane również FireWire lub IEEE1394).
i Gniazdo VIDEO-AUDIO-CAM1
– Kompozytowe wejścia wideo i audio do
podłączenia kamery, odtwarzacza DVD, magnetowidu lub innego podobnego urządzenia.
j Gniazdo USB
– Wejście dla urządzenia pamięci flash USB,
czytnika kart pamięci USB lub aparatu cyfrowego.
* Niektóre marki lub modele cyfrowych
aparatów fotograficznych nie są obsługiwane, chyba że są zgodne ze standardem PTP.
g z
– Rozpoczęcie nagrywania aktualnie oglądanego
programu telewizyjnego. Każde kolejne naciśnięcie przycisku zwiększa czas nagrywania o 30 minut.
– Świeci podczas nagrywania.
15
1_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i15 151_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i15 15 2007-09-07 10:35:14 AM2007-09-07 10:35:14 AM
Krok 1: Podstawowe połączenia nagrywarki
Polski
EXT2
EXT1
TV-OUT
ANTENNA-IN
TO TV
TO VCR/SAT
Podłączanie przewodów antenowych
Te połączenia umożliwiają oglądanie i nagrywanie programów TV przy użyciu nagrywarki. Jeśli sygnał antenowy jest dostępny z odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej, aby oglądać lub nagrywać programy TV, należy włączyć dane urządzenie.
Sposób podłączania do magnetowidu,
odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej
został opisany w rozdziale “Krok 2: Połączenia opcjonalne”.
Pomocna wskazówka: – W zależności od aktualnego sposobu podłączenia kanału telewizyjnego (bezpośrednio z anteny, z odbiornika telewizji kablowej lub z magnetowidu), przed podłączeniem anteny konieczne może być odłączenie niektórych przewodów.
HDMI
CVBS OUT
OUT
RL
S-VIDEO OUT
AUDIO
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
AUDIO OUT
A Podłącz przewód antenowy (podłączony do
ściennego gniazda antenowego lub odbiornika telewizji kablowej) do gniazda ANTENNA- IN
nagrywarki.
B Za pomocą przewodu antenowego RF (w
zestawie) połącz gniazdo TV-OUT nagrywarki z gniazdem antenowym telewizora (zwykle oznaczone jako ANT, ANTENNA IN, RF IN).
MAINS
16
1_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i16 161_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i16 16 2007-09-07 10:35:14 AM2007-09-07 10:35:14 AM
O
I
X
Krok 1: Podstawowe połączenia nagrywarki (ciąg dalszy)
HDMI
EXT2
EXT1
TV-OUT
ANTENNA-IN
TO TV
TO VCR/SAT
OUT
L
Opcja 1
TV
Podłączanie przewodów wideo/ audio
To połączenie umożliwia oglądanie obrazu z płyt odtwarzanych w nagrywarce. Wystarczy wybrać jedną z opcji poniżej. – W przypadku zwykłego telewizora zastosuj opcję 1, 2 lub 3 – W przypadku telewizora HDMI zastosuj opcję 4.
Pomocna wskazówka: – Połączenie audio jest wymagane jedynie w przypadku podłączania nagrywarki do telewizora za pomocą gniazda S-VIDEO lub CVBS.
AUDIO
AUDIO OUT
CVBS OUT
RL
S-VIDEO OUT
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
LUB
HDMI
T2
TO VCR/SAT
AUD
AUDIO
OUT
Opcja 2
Opcja 2: Przy użyciu gniazda S-Video
A Za pomocą przewodu S-video (niedołączony
do zestawu) połącz gniazdo S-VIDEO OUT nagrywarki z gniazdem wejściowym S-Video (zwykle oznaczonym jako Y/C lub S-VHS) telewizora.
B Za pomocą przewodów audio (niedołączone
do zestawu) połącz gniazda AUDIO OUT nagrywarki z wejściowymi gniazdami audio telewizora.
Opcja 3: Przy użyciu gniazda Video (CVBS)
Polski
Opcja 3
TV
A Za pomocą kompozytowego przewodu wideo
Opcja 1: Przy użyciu gniazda SCART
Za pomocą przewodu Scart (w zestawie)
połącz gniazdo EXT1 TO TV nagrywarki z odpowiednim gniazdem wejściowym SCART telewizora.
Pomocna wskazówka: – Korzystając z gniazda EXT2-TO VCR/SAT, można podłączyć nagrywarkę do dodatkowego urządzenia.
(żółty — niedołączony do zestawu) połącz gniazdo CVBS OUT nagrywarki z wejściowym gniazdem wideo (zwykle oznaczonym jako A/V In, Video In, Composite lub Baseband) telewizora.
B Za pomocą przewodów audio (niedołączone
do zestawu) połącz gniazda AUDIO OUT nagrywarki z wejściowymi gniazdami audio telewizora.
17
1_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i17 171_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i17 17 2007-09-07 10:35:14 AM2007-09-07 10:35:14 AM
A
Krok 1: Podstawowe połączenia nagrywarki (ciąg dalszy)
Polski
EXT1
TV-OUT
ANTENNA-IN
TO TV
TV
Opcja 4: Podłączanie do telewizora zgodnego ze standardem HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface) to interfejs cyfrowy umożliwiający całkowicie cyfrową transmisję sygnałów wideo bez utraty jakości obrazu.
Przewodem HDMI (niedołączony do zestawu)
połącz wyjście HDMI OUT jednostki centralnej z wejściem HDMI IN urządzenia zgodnego ze standardem HDMI (np. telewizora HDMI, telewizora DVI zgodnego ze standardem HDCP).
Przydatne wskazówki: – Niektóre telewizory i monitory HDMI innych producentów mogą mieć różne standardy wyjść, co może negatywnie wpływać na jakość przesyłanego sygnału. – Złącze HDMI jest zgodne tylko z urządzeniami HDMI i DVI-TV. – Telegazeta nie będzie dostępna, jeśli nagrywarka będzie działać w trybie oglądania programu telewizyjnego.
HDMI
EXT2
TO VCR/SAT
OUT
AUDIO OUT
CVBS OUT
RL
S-VIDEO OUT
AUDIO
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
M
Opcja 4
Uwaga:
Aby włączyć połączenie HDMI, należy ustawić w nagrywarce odpowiedni wyjściowy sygnał wideo.
A Zestaw dodatkowe połączenie nagrywarki z
telewizorem za pomocą przewodu Scart, S-Video lub Video (CVBS).
B Włącz w telewizorze kanał odpowiedni dla
powyższego połączenia wideo.
C Po zakończeniu instalacji i konfiguracji zmień
ustawienie wyjścia wideo nagrywarki w następujący sposób:
1) Naciśnij przycisk OPTIONS.
2) Wybierz kolejno opcje { Ustaw. } > { Wyj. wideo } > { Aktywne wyjś. wideo } > { Wyjście HDMI }, a następnie naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
D Włącz w telewizorze kanał odpowiedni dla
połączenia HDMI (szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora).
18
1_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i18 181_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i18 18 2007-09-07 10:35:14 AM2007-09-07 10:35:14 AM
Krok 2: Połączenia opcjonalne
EXT2
EXT1
TV-OUT
ANTENNA-IN
TO TV
TO VCR/SAT
B
Podłączanie do odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej
Opcja 1
Jeśli odbiornik telewizji kablowej lub satelitarnej jest wyposażony tylko w wyjściowe gniazdo antenowe (RF OUT lub TO TV),
Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale “Podstawowe połączenia nagrywarki – Podłączanie przewodów antenowych”.
Odbiornik telewizji kablowej/satelitarnej
C
CVBS OUT
HDMI OUT
RL
S-VIDEO OUT
AUDIO
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
AUDIO OUT
TV
Opcja 2 (jak pokazano na powyższej ilustracji)
Jeśli odbiornik telewizji kablowej lub satelitarnej jest wyposażony w gniazdo wyjściowe Scart
A Pozostaw istniejące połączenie pomiędzy
odbiornikiem telewizji kablowej lub satelitarnej a telewizorem.
B Za pomocą przewodu Scart (w zestawie)
połącz gniazdo EXT1 TO TV nagrywarki z odpowiednim gniazdem wejściowym SCART telewizora.
C Za pomocą drugiego przewodu Scart
(niedołączony do zestawu) połącz gniazdo EXT2-TO VCR/SAT nagrywarki z gniazdem wyjściowym Scart odbiornika telewizji kablowej/satelitarnej (zwykle oznaczone jako TV OUT lub TO VCR).
Polski
MAINS
Pomocna wskazówka: – Jeśli telewizor jest podłączony do nagrywarki za pośrednictwem gniazd COMPONENT VIDEO (Y Pb Pr), zewnętrzny odbiornik telewizji kablowej lub satelitarnej należy podłączyć do gniazda EXT1 TO TV.
19
1_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i19 191_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i19 19 2007-09-07 10:35:15 AM2007-09-07 10:35:15 AM
Krok 2: Połączenia opcjonalne (ciąg dalszy)
Polski
EXT1
TV-OUT
ANTENNA-IN
TO TV
B
Podłączanie do magnetowidu lub podobnego urządzenia
To połączenie umożliwia nagrywanie materiału z kaset wideo na dysku twardym oraz odtwarzanie kaset wideo, gdy nagrywarka jest wyłączona.
Uwaga:
Ta nagrywarka w pełni zastępuje wszystkie funkcje magnetowidu. Wystarczy odłączyć wszystkie przewody od magnetowidu.
A Podłącz przewód antenowy (podłączony do
ściennego gniazda antenowego lub odbiornika telewizji kablowej) do gniazda ANTENNA- IN
nagrywarki.
B Za pomocą przewodu antenowego RF (w
zestawie) połącz gniazdo TV-OUT nagrywarki z gniazdem antenowym telewizora (zwykle oznaczone jako ANT, ANTENNA IN, RF IN).
Magnetowid (tylko przykład)
VHF/UHF
RF IN
VHF/UHF RF OUT
SCART OUT
SCART IN
D
CVBS OUT
HDMI
EXT2
TO VCR/SAT
OUT
AUDIO OUT
RL
S-VIDEO OUT
AUDIO
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
TV
MAINS
C
C Za pomocą przewodu Scart (w zestawie)
połącz gniazdo EXT1 TO TV nagrywarki z odpowiednim gniazdem wejściowym SCART telewizora.
D Za pomocą drugiego przewodu Scart
(niedołączony do zestawu) połącz gniazdo EXT2-TO VCR/SAT nagrywarki z gniazdem wyjściowym Scart magnetowidu (zwykle oznaczone jako TV OUT lub TO TV).
Przydatne wskazówki: – Większość dostępnych na rynku kaset wideo i płyt DVD jest zabezpieczona przed kopiowaniem i nie można ich przegrywać. – Podłącz nagrywarkę bezpośrednio do telewizora. Jeśli sygnał jest przesyłany pośrednio (przez magnetowid lub inne urządzenie), jakość obrazu może być niska.
20
1_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i20 201_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i20 20 2007-09-07 10:35:16 AM2007-09-07 10:35:16 AM
Krok 2: Połączenia opcjonalne (ciąg dalszy)
Tylna ścianka odbiornika telewizji satelitarnej (przykład)
A
EXT2
EXT1
TV-OUT
ANTENNA-IN
TO TV
TO VCR/SAT
B
Podłączanie do magnetowidu i odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej
A Za pomocą przewodu antenowego połącz
wyjściowe gniazdo antenowe odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej z gniazdem ANTENNA-IN
B Za pomocą przewodu antenowego RF (w
zestawie) połącz gniazdo TV-OUT nagrywarki z gniazdem antenowym telewizora (zwykle oznaczone jako ANT, ANTENNA IN, RF IN).
C Za pomocą przewodu Scart (w zestawie)
połącz gniazdo EXT1 TO TV nagrywarki z odpowiednim gniazdem wejściowym SCART telewizora.
nagrywarki.
E
Tylna ścianka magnetowidu (przykład)
Polski
D
CVBS OUT
HDMI OUT
AUDIO OUT
RL
S-VIDEO OUT
AUDIO
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
MAINS
C
D Za pomocą drugiego przewodu Scart
(niedołączony do zestawu) połącz gniazdo EXT2-TO VCR/SAT nagrywarki z gniazdem wyjściowym Scart magnetowidu (zwykle oznaczone jako TV OUT lub TO TV).
E Za pomocą drugiego przewodu Scart
(niedołączony do zestawu) połącz gniazdo Scart (zwykle oznaczone jako TV IN lub TO DECODER) magnetowidu z gniazdem Scart (zwykle oznaczone jako TV OUT lub TO VCR) odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej.
21
1_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i21 211_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i21 21 2007-09-07 10:35:16 AM2007-09-07 10:35:16 AM
Krok 2: Połączenia opcjonalne (ciąg dalszy)
Polski
EXT1
TV-OUT
ANTENNA-IN
TO TV
Wzmacniacz/odbiornik AV
Podłączanie do wzmacniacza/ amplitunera AV
Nagrywarkę można podłączyć do wzmacniacza lub amplitunera AV w celu uzyskania wielokanałowego dźwięku przestrzennego.
Za pomocą przewodu koncentrycznego
(niedołączony do zestawu) połącz gniazdo COAXIAL DIGITAL OUT nagrywarki z odpowiednim koncentrycznym wejściem cyfrowym (zwykle oznaczonym jako COAXIAL IN lub DIGITAL IN) podłączonego urządzenia.
AUDIO OUT
CVBS OUT
RL
S-VIDEO OUT
AUDIO
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
MAINS
HDMI
EXT2
TO VCR/SAT
OUT
Pomocna wskazówka: – Należy ustawić odpowiednie ustawienie cyfrowego wyjścia audio. W przeciwnym razie dźwięk może być niesłyszalny lub zakłócony. Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale „Opcje menu systemu – Ustawienia dźwięku”.
22
1_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i22 221_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i22 22 2007-09-07 10:35:16 AM2007-09-07 10:35:16 AM
Krok 2: Połączenia opcjonalne (ciąg dalszy)
Polski
Opcja 1
Podłączanie kamery wideo
Przednie gniazda nagrywarki można wykorzystać w celu skopiowania nagrań z kamery. Gniazda te znajdują się pod klapką po prawej stronie i umożliwiają wygodne wykonanie połączeń.
Opcja 1: Za pomocą gniazda DV IN
Skorzystaj z tego sposobu, jeśli posiadasz kamerę cyfrową obsługującą format DV lub Digital8. Gniazdo DV spełnia standard połączenia i.LINK. Ten typ podłączenia zapewnia najlepszą jakość obrazu.
A Za pomocą przewodu i.LINK ze złączem 4-
stykowym (niedołączony do zestawu) połącz gniazdo DV IN nagrywarki z odpowiednim gniazdem DV OUT kamery.
B Naciśnij przycisk CAM na pilocie zdalnego
sterowania, aby wybrać pozycję “CAM2”.
Opcja 2
Opcja 2: Za pomocą gniazda VIDEO IN
Jeśli posiadana kamera ma tylko pojedyncze wyjście wideo (Composite Video, CVBS), można użyć gniazda VIDEO. Ten typ podłączenia zapewnia dobrą jakość obrazu.
A Połącz gniazdo VIDEO na przednim panelu
nagrywarki z odpowiednim gniazdem wyjściowym S-VHS lub Video w kamerze.
B Za pomocą przewodu audio (czerwony/biały
— niedołączony do zestawu) połącz gniazda AUDIO L/R na przednim panelu nagrywarki z gniazdem wyjściowym audio w kamerze.
C Naciśnij przycisk CAM na pilocie zdalnego
sterowania, a następnie naciśnij kilkakrotnie przycisk P +/-, aby wybrać opcję “CAM 1”.
Pomocna wskazówka: – Jeśli kamera jest podłączana do gniazda Scart z tyłu nagrywarki, jako źródło sygnału wejściowego wybierz opcję { EXT1 } lub { EXT2 }.
Pomocna wskazówka: – Nie można nagrywać na kamerze materiału z nagrywarki przy użyciu gniazda DV IN nagrywarki.
23
1_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i23 231_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i23 23 2007-09-07 10:35:17 AM2007-09-07 10:35:17 AM
Krok 3: Instalacja i konfiguracja
Polski
Przy pierwszym włączeniu nagrywarki na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu instalacji. Przy jego pomocy można łatwo dostosować podstawowe ustawienia nagrywarki, np. kanały TV, opcje językowe.
Przed rozpoczęciem...
Ustawienia instalacyjne należy wykonać przed włożeniem płyty w celu odtwarzania lub nagrywania.
A Włącz telewizor.
B Naciśnij przycisk STANDBY-ON 2, aby
włączyć nagrywarkę.
Na ekranie telewizora powinien zostać
wyświetlony ekran wstępnej instalacji nagrywarki — { Język menu }.
Jeśli nie, należy wybrać odpowiednie
wejście w telewizorze. Informacje dotyczące wyboru właściwego wejścia w telewizorze można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora.
Język menu
Nast
English
Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Norsk
Wybierz język. Określa język treści wszystkich menu ekranowych.
Nast
Wybór kraju
A Austria
B Belgium DK Denmark FIN Finland F France D Germa GR Greece IRL Ireland
Wybór kraju jest ważny dla wyszukiwania kanałów TV.
Poprzed.
Uwaga: Aby powrócić do poprzedniego ekranu, należy nacisnąć czerwony przycisk na pilocie zdalnego sterowania, natomiast aby przejść do następnego kroku instalacji, należy nacisnąć zielony przycisk.
E Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone
ekran wyboru formatu obrazu. Wybierz odpowiedni format obrazu dla wymaganego sposobu wyświetlania filmów panoramicznych i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
For.obr.
Wybierz format obrazu dla lmów pełnoekranowych wyświetlanych w telewizorze.
Poprzed. Nast
4:3 Panscan
4:3 Letterbox
16:9 Panoram.
C Za pomocą przycisków  na pilocie
4:3 Panscan
zdalnego sterowania wybierz żądany język menu ekranowego i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
4:3 Letterbox
D Zostanie wyświetlony ekran wyboru kraju. Za
pomocą paska wyboru zaznacz kraj, w którym mieszkasz i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
To ustawienie jest istotne ze względu na
automatyczne instalowanie kanałów telewizyjnych dostępnych na danym obszarze.
F Zostanie wyświetlony ekran wyszukiwania
16:9 Panoram.
kanałów. Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie kanałów telewizyjnych.
Nagrywarka rozpocznie wyszukiwanie
kanałów analogowych.
24
1_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i24 241_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i24 24 2007-09-07 10:35:17 AM2007-09-07 10:35:17 AM
Krok 3: Instalacja i konfiguracja (ciąg dalszy)
Automat. wyszukiwanie kanałów zainstaluje analog. i cyfr. kanały. Antena musi być podłączona.
Poprzed. Pomiń
Wyszuk. kanał.
Rozp. aut. wysz.
Uwaga: Upewnij się, że wszystkie urządzenia (telewizor, odbiornik satelitarny/dekoder telewizji kablowej) są prawidłowo podłączone do nagrywarki oraz są włączone. Funkcja wyszukiwania kanałów wykryje sygnał antenowy i zapisze w pamięci wszystkie dostępne programy TV.
G Po zakończeniu wyszukiwania wyświetlona
zostanie liczba znalezionych i zapisanych kanałów. Naciśnij zielony przycisk, aby kontynuować.
Wyszuk. kanałów analog
Wyszukiwanie kanał. Może to zająć kilka minut. Proszę czekać.
Znalezione analog. kan. TV: 3
Ukończono analog wyszuk. kanał.
Cancel
Znalezione analog. kan. TV: 9
Nast Restart
I Zostanie wyświetlony ekran wprowadzania daty.
Za pomocą klawiatury alfanumerycznej 0–9 lub przycisków  wprowadź poprawną datę, a następnie naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić zmiany lub zielony przycisk, aby kontynuować.
By nagrywać, konieczne jest ustawienie daty. Sprawdź, czy jest poprawna.
Poprzed. Nast
Data
31 01 2007
J Instalacja została zakończona. Naciśnij zielony
przycisk na pilocie zdalnego sterowania, aby zamknąć ekran.
Instalacja zakończona.
Pomyślnie ukończono instalację nagrywarki. System jest gotowy do użycia.
Poprzed. Got.
Nagrywarka DVD jest gotowa do użytku.
Polski
H Zostanie wyświetlony ekran wprowadzania
godziny. Za pomocą klawiatury alfanumerycznej 0–9 lub przycisków 
wprowadź poprawną godzinę, a następnie naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić zmiany lub zielony przycisk, aby kontynuować.
W celu nagryw. konieczne jest ustaw. godz. Format godz. - 24h (gg:mm)
Poprzed. Nast
Czas
00 00
:
25
1_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i25 251_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i25 25 2007-09-07 10:35:17 AM2007-09-07 10:35:17 AM
Korzystanie z funkcji sterowania programami telewizyjnymi
Polski
Oglądanie aktualnie nadawanych programów telewizyjnych
PAUSE LIVE TV
SUBTITLE
AUDIO
INFO SELECT EDIT SCART
A Włącz telewizor. W razie potrzeby włącz w
telewizorze kanał umożliwiający obiór sygnału z nagrywarki.
B Naciśnij przycisk STANDBY-ON 2, aby
włączyć nagrywarkę.
Na ekranie telewizora powinien być
widoczny program telewizyjny. W przeciwnym razie naciśnij przycisk LIVE TV.
C Naciśnij przycisk P +/-, aby wybrać żądany
kanał.
Odbierany program telewizyjny będzie
automatycznie zapisywany w buforze czasowym. Pozwala to na wstrzymanie oglądania programu telewizyjnego i wznowienie oglądania w dowolnym momencie.
Po włączeniu w nagrywarce innego kanału
telewizyjnego zostanie utworzony nowy tytuł, a na pasku bufora czasowego będzie wyświetlana pionowa linia.
LIVE
Informacje o buforze czasowym (TSB) — tymczasowej pamięci dysku twardego
Po włączeniu nagrywarki bieżący program telewizyjny będzie zapisywany w pamięci tymczasowej na dysku twardym, noszącej nazwę “TSB” (Time Shift Buffer — bufor czasowy). Bufor ten umożliwia zapisanie nawet 6 (sześciu) godzin ciągłego programu telewizyjnego.
Pasek bufora czasowego wskazuje stan i czas zapisywanych programów telewizyjnych.
22:04:30
12 45
3
Pasek bufora czasowego obejmuje następujące informacje:
a Godzina rozpoczęcia programu telewizyjnego.
Po przekroczeniu 6 (sześciu) godzin nagrania początek nagrania będzie odpowiednio zmieniony.
b Pozycje wybrane do nagrania na dysku
twardym (oznaczone na czerwono).
c Znaczniki tytułów (po włączeniu kanału
telewizyjnego na dłużej niż 2 minuty zostanie utworzony nowy znacznik tytułu).
d Bieżąca pozycja i czas transmisji programu
telewizyjnego.
e Aktualny czas.
Teraz
Pasek bufora czasowego można wyświetlić lub
ukryć, naciskając przycisk INFO na pilocie zdalnego sterowania.
Pomocna wskazówka: – Bufor czasowy zapisuje i przechowuje do 6 (sześciu) ostatnich godzin programów telewizyjnych oglądanych od włączenia nagrywarki. Jeśli nagrywarka zostanie przełączona w tryb gotowości, cała zawartość bufora zostanie usunięta.
26
1_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i26 261_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i26 26 2007-09-07 10:35:18 AM2007-09-07 10:35:18 AM
Korzystanie z funkcji sterowania programami telewizyjnymi
Zaznaczanie zawartości do nagrywania
Przed nagraniem zawartości na dysku twardym nagrywarki należy ją “zaznaczyć” w buforze czasowym.
21:00
Anul. nagr.
22:13
23:30
Inf. o prog.
Wyszukiwanie sceny w buforze czasowym
Użyj przycisków m / M lub / .
Oznaczanie punktu początkowego nagrania
Naciśnij raz przycisk REC z.
Oznaczanie końca nagrania
Przejdź do końca sceny i naciśnij przycisk
STOP Ç.
Anulowanie oznaczenia nagrania
Naciśnij czerwony przycisk.
Pomocna wskazówka: – Można ustawić długość odstępu pominięcia podczas wyszukiwania; informacje na ten temat zawiera rozdział „Opcje menu systemu – Ustawienia odtwarzania – { Odstęp powtórki } / { Odstęp pomin. }”.
Kasowanie zawartości bufora czasowego
Kasowanie zawartości bufora czasowego Po przełączeniu nagrywarki w tryb gotowości cała zawartość bufora zostanie usunięta z wyjątkiem zaznaczonej zawartości. Zawartość bufora można także usunąć ręcznie przy włączonej nagrywarce. W tym celu należy wykonać poniższe czynności.
A Naciśnij przycisk OPTIONS na pilocie
zdalnego sterowania.
Zostanie wyświetlone menu narzędzi.
Narz.
Język. śc.dźw. Wysz.wg cz.
Zres. TSB
Ustaw.
B Przejdź do pozycji { Zres. TSB }, a następnie
naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlony komunikat
ostrzegawczy o kasowaniu zawartości bufora czasowego.
Uwaga
Ta operacja opróżni bufor czasowy. Czy chcesz kontynuować?
T N
C Aby kontynuować, naciśnij przycisk OK na
pilocie w celu wybrania z menu opcji { T }.
W przeciwnym razie wybierz z menu opcję
{ N }, a następnie naciśnij przycisk OK na pilocie zdalnego sterowania, aby przerwać operację.
Polski
Uwaga:
Następujące działania również spowodują usunięcie zawartości bufora czasowego: – Naciśnij przycisk CAM na pilocie zdalnego sterowania. – W menu ustawień systemowych wybierz pozycję { Tuner }. – Zmień ustawienie { Tryb nagr. } lub { Zegar }.
27
1_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i27 271_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i27 27 2007-09-07 10:35:19 AM2007-09-07 10:35:19 AM
Korzystanie z funkcji sterowania programami telewizyjnymi
Polski
Funkcja wstrzymania telewizji na żywo
Przed rozpoczęciem...
Włącz nagrywarkę w trybie oglądania programu telewizyjnego, aby oglądać ulubione programy.
A Aby wstrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk
PAUSE LIVE TV u na pilocie zdalnego sterowania.
B Aby wznowić odtwarzanie, naciśnij ponownie
ten sam przycisk.
Aby powrócić do programu telewizyjnego
wystarczy nacisnąć przycisk LIVE TV.
Funkcja natychmiastowej powtórki
Przed rozpoczęciem...
Włącz nagrywarkę w trybie oglądania programu telewizyjnego, aby oglądać ulubione programy.
Naciśnij przycisk  na pilocie zdalnego
sterowania, aby ponownie odtworzyć nadawany program telewizyjny.
Każde naciśnięcie przycisku powoduje
cofnięcie sceny o 30 sekund (ustawienie domyślne).
Aby powrócić do programu telewizyjnego
wystarczy nacisnąć przycisk LIVE TV.
Funkcja FlexTime
Podczas pracy w trybie nagrywania naciśnij
przycisk na pilocie zdalnego sterowania, aby powrócić do początku nagrania i rozpocząć odtwarzanie.
LUB
Naciśnij przycisk REW m lub PREV í
dojdziesz do początku sceny, która ma być wyświetlana.
28
1_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i28 281_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i28 28 2007-09-07 10:35:19 AM2007-09-07 10:35:19 AM
Korzystanie z menu głównego
Informacje o menu głównym
Menu główne pozwala na dostęp do nagrań i plików multimedialnych na dysku twardym, zawartości płyt i pamięci USB. Umożliwia również przenoszenie zawartości pomiędzy różnymi typami nośników.
PAUSE LIVE TV
SUBTITLE
AUDIO
INFO SELECT EDIT SCART
A Naciśnij przycisk HOME na pilocie zdalnego
sterowania.
Zostanie wyświetlone menu główne.
Źródło Zawart.
Dysk HDD
Szuada USB
Nagrania Pliki wideo Muz. Zdj.
C Za pomocą przycisków   wybierz
nagrania, pliki audio/wideo lub zdjęcia.
D Naciśnij przycisk u, aby rozpocząć
odtwarzanie.
Polski
B Przesuń pasek wyboru do żądanego nośnika
lub funkcji, a następnie naciśnij przycisk lub OK, aby wybrać zaznaczoną pozycję.
{ Dysk HDD } Pozwala uzyskać dostęp do zawartości dysku twardego takiej jak nagrania, zdjęcia, muzyka oraz pliki wideo.
{ Szuflada } Pozwala uzyskać dostęp do zawartości płyty. Jeżeli szuflada jest pusta, nie pojawią się żadne informacje.
{ USB } Pozwala uzyskać dostęp do zawartości podłączonego urządzenia pamięci flash USB lub aparatu. Jeśli żadne urządzenie nie zostało podłączone lub wykryte przez nagrywarkę, nie pojawią się żadne informacje.
29
1_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i29 291_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i29 29 2007-09-07 10:35:19 AM2007-09-07 10:35:19 AM
Korzystanie z menu głównego (ciąg dalszy)
Polski
Wyświetlanie informacji o nośnikach
Aby wyświetlić ogólne informacje dotyczące wybranego nośnika, takie jak rozmiar, wolne miejsce, typ nośnika itp. należy wykonać następujące czynności.
A Naciśnij przycisk HOME.
Zostanie wyświetlone menu główne.
B Przesuń pasek wyboru do żądanego źródła.
Jeśli informacje o nośniku są dostępne, przy
niebieskim przycisku pojawi się odpowiedni komunikat.
C Naciśnij niebieski przycisk na pilocie zdalnego
sterowania, aby wyświetlić informacje.
{ Info HDD } Informacje o dysku twardym nagrywarki. – Pozostałe miejsce na dysku twardym przeznaczone na partycję wideo (nagrania telewizyjne i filmy DivX). – Miejsce używane przez zabezpieczone/ niezabezpieczone tytuły. – Pozostały czas nagrywania na podstawie aktywnego trybu nagrywania. – Pozostałe miejsce na dysku twardym przeznaczone na partycję danych (pliki muzyczne i zdjęcia) oraz wolne miejsce do nagrywania.
{ Info DVDR } Informacje o płycie DVD±R lub DVD±RW. – Nazwa, typ i stan płyty – Całkowity rozmiar. – Zajęte miejsce. – Dostępne miejsce. – Miejsce używane przez zabezpieczone tytuły.
{ Info USB } Informacje o napędzie USB. – Nazwa. – Całkowity rozmiar pamięci. – Dostępne miejsce.
D Naciśnij ponownie niebieski przycisk, aby
powrócić do poprzedniego menu.
30
1_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i30 301_dvdr357xh-359xh_58_pol_28352.i30 30 2007-09-07 10:35:19 AM2007-09-07 10:35:19 AM
Loading...
+ 71 hidden pages