KIZÁRÓLAG akkor húzza ki a felvevő
vezetékét a fali aljzatból, ha hosszabb ideig nem
használja a készüléket. A felvevőnek szüksége
van áramra olyan alapvető feladatok
elvégzéséhez, mint például az időzített
felvételek, az Elektronikus programfüzet
adatainak letöltése, illetve a rendszer
dátumának és idejének automatikus frissítése.
A készülék elhelyezésére
vonatkozó utasítások
A megfelelő hely kiválasztása
– Helyezze a készüléket sík, kemény és stabil
felületre. Ne helyezze a készüléket szőnyegre.
– Ne helyezze a készüléket egyéb olyan
berendezések tetejére, amelyek
felmelegedhetnek (pl. vevőkészülék vagy
erősítő).
– Ne tegyen semmit a készülék alá
(pl. CD-lemezeket, újságokat).
– Az egységet a fali konnektor közelébe
helyezze, ahol a tápkábelt könnyedén
csatlakoztathatja.
Szellőzés biztosítása
– A felmelegedés elkerülése érdekében
helyezze a készüléket olyan helyre, ahol
biztosított a megfelelő szellőzés. A
túlmelegedés elkerülése érdekében a készülék
mögött és felett legalább 10 cm, a készüléktől
balra és jobbra pedig legalább 5 cm helyet
hagyjon szabadon.
5cm
10cm )
10cm
A lemezek tisztítása
VIGYÁZAT!
Sérülhetnek a lemezek! Ne használjon
oldószereket, például benzint, hígítót,
kereskedelmi forgalomban kapható
tisztítószereket vagy a lemezekhez való
antisztatikus permeteket.
A lemezt mikroszálas tisztítóruhával tisztítsa,
és a lemezt a közepétől kiindulva egyes
vonalban törölje a széle felé.
A merevlemez (HDD) kezelése
A merevlemez meghibásodásának és az adatok
elvesztésének elkerülése érdekében ügyeljen a
következőkre:
– Működés közben a felvevőt ne mozgassa, és
ne tegye ki rázkódásnak.
– A tápkábelt csak akkor húzza ki a hálózati
csatlakozóból, ha a felvevőt készenléti
üzemmódba kapcsolta.
Ajánlatos archiválni a fontos felvételeket írható
DVD-lemezre.
Energiatakarékossági üzenet
A készenléti energiafogyasztás minimálisra
5cm
A készüléket ne tegye ki magas
hőmérséklet, nedvesség, víz vagy por
hatásának
– A készüléket nem érheti cseppenő,
fröccsenő folyadék.
– Ne helyezzen a készülékre olyan tárgyat,
amely károsíthatja a készüléket (pl. folyadékkal
töltött tárgyat, meggyújtott gyertyát).
csökkentése érdekében azt javasoljuk, hogy
engedélyezze az Eco módot a készüléken, és
kapcsolja ki az előlap kijelzőjének világítását.
Lásd: Lejátszási beállítások – { Kijelző } és
Csatornabeállítás – { Eco mód }.
Ez a DVD- és merevlemezfelvevő új korszakot
nyit az otthoni televíziózásban. Kedve szerint
kezelheti a TV-műsorokat, mivel az
időeltolásos puffer az összes olyan adást
tárolja, amelyre a felvevő be van hangolva. A
TV-műsorokat kimerevítheti a Pause Live TV
funkció segítségével, vagy megismételheti
bármelyik jelenetet az azonnali ismétlés funkció
segítségével.
Minden eddiginél egyszerűbben készíthet
felvételeket a beépített merevlemezre, amelyre
akár 180~300 órányi műsort rögzíthet SEP
(Super Extended Play) felvételi módban.
ModellMerevlemez-
meghajtó
DVDR3570H160 GB180
DVDR3590H250 GB300
Ezen felül DivX filmeket, zenefájlokat és
digitális fényképeket is tárolhat a HDD Media
Jukebox segítségével.
DVDR3570H DVDR3590H
DivX fájlok150270
Képek10,00010,000
Zenefájlok4,5007,000
Ha egy felvételt el szeretne menteni vagy meg
szeretné osztani, egyszerűen másolja egy
írható DVD-lemezre. Az i-Link csatlakozó
segítségével videokameráról és kamkorderről
is átmásolhatja a felvételeket.
Maximális
felvételi idő
(óra)
A felvevő használatba vétele előtt hajtsa végre
az alapvető csatlakoztatási és telepítési
műveleteket három egyszerű lépésben.
1. lépés: A felvevő alapvető csatlakozásai.
2. lépés: Opcionális csatlakozások egyéb
készülékekhez.
3. lépés: Installálás és beállítás.
A felvevő használatba vétele előtt figyelmesen
olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet. A
DVD-felvevővel kapcsolatos fontos
tudnivalókat és útmutatásokat tartalmazza.
Hasznos tanács:
– A termék azonosításához és a névleges
teljesítmény megtekintéséhez nézze meg a
készülék hátoldalán vagy alján található
típusazonosító lemezt.
Mellékelt tartozékok
– Gyors áttekintő útmutató
– RF antennakábel
– SCART-kábel
– Távvezérlő és elemek
Régiókódok
A DVD-filmeket általában nem ugyanazon
időpontban adják ki a világ minden régiójában,
ezért minden DVD-lejátszó és felvevő egy
specifikus régiókódra van beállítva.
A TV-műsorok most már az Ön irányítása
alatt állnak, így nyugodtan szusszanhat egyet
anélkül, hogy bármiről is lemaradna. A PAUSE
LIVE TV gomb megnyomásával bármikor
szüneteltetheti az élő TV-műsort, a gomb
ismételt lenyomásával pedig folytathatja a
lejátszást. Ekkor megtekintheti a műsor
további részét, vagy ha inkább vissza kíván
térni az élő TV-adáshoz, csupán a LIVE TV
gombot kell megnyomnia.
Azonnali ismétlés
Az élő TV-adások bármely jelenetét újra
megtekintheti a REPLAY () gomb
megnyomásával, mégpedig annyiszor,
ahányszor csak jól esik. Ha ismét az élő TVadást kívánja nézni, csak meg kell nyomnia a
LIVE TV gombot.
Az azonnali ismétlés funkcióhoz be kell
kapcsolni a felvevőt, s a kívánt TV-adást a
felvevőkészüléken keresztül kell néznie.
FlexTime
A FlexTime funkciónak köszönhetően most
valóban kezébe veheti szabad idejét. A
FlexTime segítségével már akkor elkezdheti a
TV-műsor megtekintését, amikor azt a
készülék még rögzíti, nem szükséges tehát
megvárnia, míg a felvétel befejeződik. Ezen
kívül egy korábban rögzített felvételt is
megtekinthet, lejátszhat egy DVD-lemezt,
DivX filmet vagy zenét hallgathat, amíg a
készülék a TV-műsort rögzíti.
Időeltolásos puffer (TSB)
Mikor bekapcsolja a felvevőt, az időeltolásos
puffer rögzíteni kezdi a behangolt TVcsatornán futó adást. Nem más ez, mint egy
ideiglenes tárolóhely a TV-műsorok számára,
amely még nagyobb rugalmasságot nyújt. Akár
6 (hat) órányi TV-adást is képes tárolni, az
ennél régebbi felvételeket pedig automatikusan
törli. Az időeltolásos pufferben tárolt anyagban
a kívánt szakaszokat megjelölheti és
átmásolhatja őket a többi felvétel közé, s
később megtekintheti, vagy írható DVDlemezre másolhatja őket. Az időeltolásos
puffer akkor aktív, ha a felvevő bekapcsolt
állapotban van. Ha kikapcsolja a felvevőt, az
időeltolásos puffer automatikusan törlődik.
ShowView
Ez egy egyszerű programozási rendszer
felvevőkhöz. Használatához adja meg a TVműsorhoz hozzárendelt programozási számot.
Ezt a számot a műsorújságban találja meg.
Ezzel a funkcióval műholdvevő készülékről
vagy egyéb hasonló eszközről vehet fel
műsorokat. Győződjön meg róla, hogy a
készülék csatlakoztatva van
a felvevő EXT2-TO VCR/SAT aljzatához, és
hogy az időzítőt beállította a csatlakoztatott
készüléken.
Follow TV
Ezzel a funkcióval a TV-készüléken tárolt
csatornák sorrendjét (csak analóg)
összehangolhatja a felvevőn tároltakkal. Ez
megnöveli a rendszer hatékonyságát a
felvételkészítéshez. Győződjön meg róla, hogy
a TV-t csatlakoztatta a felvevő EXT1 TO TV
aljzatához.
* Előfordulhat, hogy a Follow TV funkció nem
minden televíziónál működik megfelelően.
i.LINK
A “FireWire” vagy “IEEE 1394” néven is
ismert i.LINK egy olyan digitális kapcsolat,
melynek segítségével csatlakoztatni lehet a
videokamerát, így a videokamerával rögzített
videoanyagról kiváló minőségű másolatok
készíthetők. A csatlakozó az elülső lehajtható
ajtólap mögött található.
Ez a menü különböző beállítási lehetőségeket
biztosít.
f : Kurzorgombok balra/jobbra lépéshez. A
felvevő élő TV-adás módjában a jelenet
ismétlése vagy átugrása a megadott időhosszal.
: Kurzorgombok felfelé/lefelé lépéshez.
g OK
– Bevitel/kiválasztás jóváhagyása.
h HOME
– Belépés/kilépés a felvevő főmenüjébe/
főmenüjéből.
11
SUBTITLE
INFO SELECT EDIT SCART
AUDIO
12
13
14
a 2
– A készülék bekapcsolása, illetve készenléti
módba való átkapcsolása.
b CAM
– Váltás a DV IN CAM2 aljzatra csatlakoztatott
videokamerára.
c USB
– Váltás USB-módra és az USB-eszköz
tartalmának megjelenítése.
d Színkódos gombok
– Ezekkel a gombokkal kiválaszthatók a néhány
menünél rendelkezésre álló színes opciók.
i PREV í / NEXT ë
– Ugrás az előző vagy következő fejezetre/
műsorszámra.
j TIMER (SHOWVIEW)
– Belépés/kilépés az időzítő programozási
módba/módból.
k P +-
– Élő TV-adás módban a következő vagy előző
TV-csatorna, illetve a külső bemeneti forrás
(EXT1, EXT2, CAM1) kiválasztása.
– Videokamera módban egyéb külső bemeneti
forrás (EXT1, EXT2, CAM1) kiválasztása.
l AUDIO
– Kiválasztja a hang nyelvét/az audiocsatornát.
m SCART
(Kizárólag akkor használható, ha a TV-készülék
SCART-kábellel csatlakoztatva van a felvevő EXT1
bemenetéhez.)
– Váltás a felvevő EXT2 SCART-csatlakozójához
csatlakoztatott eszközre. Ha nincs
csatlakoztatva eszköz az EXT2 bemenetre, a
gomb TV-üzemmódra vált. Felvevő módba
történő visszakapcsoláshoz nyomja meg ismét
ezt a gombot.
elemet. Ügyeljen az elemtartó rekeszben
látható jelekre (+-).
C Zárja vissza a fedelet.
D Célozzon a távvezérlővel közvetlenül az
előlapon található távvezérlő-érzékelőre, és
válasza ki a kívánt funkciót.
VIGYÁZAT!
– Távolítsa el az elemeket, ha azok
kimerültek, vagy ha hosszabb ideig nem
fogja használni a távvezérlőt.
– Ne keverje az elemeket (régi és új,
vagy szén és alkáli stb.).
– Az elemek vegyi anyagokat
tartalmaznak, így azokat használat után
megfelelően kell kezelni.
Karakterek bevitele a
számbillentyűzet segítségével
PAUSE LIVE TV
SUBTITLE
AUDIO
INFO SELECT EDIT SCART
– Nyomja meg a számgombot többször
egymás után, amíg a kívánt karakter vagy a
szám meg nem jelenik.
– Speciális szimbólumok beviteléhez nyomja
meg többször egymás után az gombot.
– Nagy- és kisbetűk közötti váltáshoz nyomja
meg a SELECT gombot.
– Szóközbevitelhez nyomja meg a
Ezek a csatlakozások lehetővé teszik a TVműsorok nézését és azokról felvétel készítését
a felvevő segítségével. Ha az antennajel
kábeldekóderen vagy műholdvevőn keresztül
érkezik, a műsorok megtekintése vagy felvétele
érdekében győződjön meg róla, hogy ezek a
készülékek be vannak kapcsolva.
Ha videomagnóhoz és/vagy önálló
kábeldekóderhez/műholdvevőhöz
kívánja csatlakoztatni a készüléket,
a részletekhez lapozza fel a “2. lépés:
Opcionális csatlakozások” című fejezetet.
Hasznos tanács:
– Attól függően, hogy hogyan csatlakoztatja a TVcsatornát (közvetlenül antennáról vagy
kábeldekóderből vagy videomagnóból), az
antennacsatlakoztatás végrehajtása előtt meg kell
szüntetnie néhány kábel csatlakozását.
A Csatlakoztassa a meglévő antennakábelt (külső
fali aljzatból vagy kábeldekóderből) a felvevő
ANTENNA-IN csatlakozóaljzatába.
B Az RF-antennakábellel (tartozék)
csatlakoztassa a felvevő TV-OUT aljzatát
a TV antennabemenetéhez (amely általában az
ANT, ANTENNA IN, RF IN felirattal van
ellátva).
1. lépés: A felvevő alapvető csatlakozásai(folytatás)
CVBS OUT
Y
P
EXT2
EXT1
TV-OUT
ANTENNA-IN
TO TV
TO VCR/SAT
L
R
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
B
P
R
AUDIO
COAXIAL
DIGITAL OUT
MAINS
VAGY
2. Opció
1. Opció
A videokábel csatlakoztatása
Ez a csatlakozás lehetővé teszi, hogy
megtekinthesse a felvevőben lejátszott lemezt.
A videokapcsolat kialakításához elegendő az
alábbi opciók egyikét kiválasztania.
– Hagyományos TV-készülék estén kövesse az
1., 2. vagy 3. opciót.
– Progresszív pásztázású TV esetén kövesse a
4. opciót.
Hasznos tanács:
– Az audiocsatlakozás akkor szükséges, ha a TVkészülék csatlakoztatásához a következő aljzatok
valamelyikét használja: Y Pb Pr, S-VIDEO vagy
CVBS. A részleteket lásd “Az audiokábelek
csatlakoztatása” című fejezetben.
VAGY
3. Opció
TV
1. Opció: A SCART-aljzat használatával
A SCART-kábel (tartozék) segítségével
csatlakoztassa a felvevőn lévő EXT1 TO TV
csatlakozóaljzatot és a TV-készülék megfelelő
SCART bemeneti csatlakozóaljzatát.
Hasznos tanács:
– Ha egyéb készülékhez kívánja csatlakoztatni a
felvevőt, használja az EXT2-TO VCR/SAT aljzatot.
2. Opció: Az S-Video csatlakozóaljzat
segítségével
S-video kábel (nem tartozék) segítségével
csatlakoztassa a felvevő S-VIDEO OUT
csatlakozóaljzatát és a TV S-Video bemeneti
csatlakozóaljzatát (amely általában az Y/C vagy
S-VHS felirattal van ellátva).
Magyar
3. Opció: A CVBS csatlakozóaljzat
segítségével
Kompozit videokábel (sárga - nem tartozék)
segítségével csatlakoztassa a felvevő
CVBS OUT csatlakozóaljzatát és a TV
videobemeneti csatlakozóaljzatát (amely
általában A/V In, Video In, Composite vagy
Baseband felirattal van ellátva).
1. lépés: A felvevő alapvető csatlakozásai(folytatás)
CVBS OUT
Y
P
COAXIAL
DIGITAL OUT
B
P
R
4. Opció
Magyar
TV-OUT
ANTENNA-IN
EXT2
EXT1
TO TV
TO VCR/SAT
L
R
S-VIDEO OUT
AUDIO
VIDEO OUT AUDIO OUT
TV
4. Opció: Komponens videocsatlakozó
használata / Csatlakoztatás
progresszív pásztázású TV-készülékhez
A progresszív letapogató videominőség csak Y
Pb Pr használatakor esetén áll rendelkezésre,
és progresszív letapogató TV szükséges hozzá.
Kiváló minőségű képet biztosít DVDfilmekhez.
A Komponens videokábel (vörös/kék/zöld - nem
tartozék) segítségével csatlakoztassa a felvevő
Y PB PR csatlakozóaljzatait a TV-készülék
megfelelő komponens videobemeneti
(általában Y Pb/Cb Pr/Cr, illetve YUV jelű)
csatlakozóaljzataihoz.
B Audiokábel (vörös/fehér - nem tartozék)
segítségével csatlakoztassa a felvevőn lévő
AUDIO OUT L/R csatlakozóaljzatot a TV
audiobemeneti aljzataihoz.
Megjegyzés:
Az Y Pb Pr (YUV) csatlakozás
engedélyezéséhez megfelelően be kell állítania
a felvevő videokimenetét.
A Scart, S-Video vagy Video (CVBS) kábel
segítségével hozzon létre egy további
videocsatlakozást a felvevő és a TV-készülék
között.
B Kapcsolja be a TV-készüléket, és a fenti
videokapcsolathoz állítsa a megfelelő
megtekintési csatornára.
C Mikor elvégezte az installálást és beállítást, a
felvevőhöz módosítsa a videokimeneti
beállítást a következőképp:
1) Nyomja meg az OPTIONS gombot.
2) Lépjen a { Beállítások } > { Videokimenet }
> { Aktív videokimenet } >
{ Komp. video (YUV) } opcióra, majd a
megerősítéshez nyomja meg az OK gombot.
A progresszív pásztázású kimenet aktiválásával
kapcsolatos részletes információt az “Egyéb
információk - A progresszív pásztázás funkció
beállítása” c. fejezetben találja.
D Kapcsolja át a TV-készüléket a komponens
videocsatlakozásnak megfelelő megtekintési
csatornára (olvassa el a TV kézikönyvében).
1. lépés: A felvevő alapvető csatlakozásai(folytatás)
CVBS OUT
Y
P
COAXIAL
DIGITAL OUT
VAGY
B
P
R
AV erősítő / receiver
TV-OUT
ANTENNA-IN
EXT2
EXT1
TO TV
TO VCR/SAT
L
R
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
AUDIO
Magyar
Az audiokábelek csatlakoztatása
Ez a csatlakozás lehetővé teszi, hogy
meghallgathassa a felvevőben lejátszott lemezt.
Erre a csatlakoztatásra nincsen szükség, ha a
felvevő SCART-kábellel csatlakozik a TVkészülékhez.
1. Opció: Analóg audio csatlakozóaljzat
használata
A sztereó hangzás érdekében a felvevőt
kétcsatornás sztereórendszerhez
(minirendszer, TV) vagy vevőkészülékhez
csatlakoztathatja.
Audiokábel (piros/fehér - nem tartozék)
segítségével csatlakoztassa az AUDIO OUT
csatlakozóaljzatokat a csatlakoztatott eszköz
audiobemeneti aljzataihoz.
2. Opció: A digitális audio
csatlakozóaljzat használata
Többcsatornás surround hangzás elérése
érdekében csatlakoztathatja a felvevőt AV
erősítőhöz/vevőkészülékhez.
Koaxiális kábel (nem tartozék) segítségével
csatlakoztassa a COAXIAL DIGITAL OUT
csatlakozóaljzatot a csatlakoztatott készüléken
lévő digitális koaxiális bemeneti aljzathoz (vagy
COAXIAL IN vagy DIGITAL IN jelű).
Hasznos tanács:
– A megfelelő digitális audiokimeneti beállítást kell
kiválasztania. Ellenkező esetben interferencia
fordulhat elő, vagy nem lesz hangátvitel. A
részletekhez lásd a “Rendszermenü beállítások Audiobeállítások” c. fejezetet.
Ha a kábeldekóder/műholdvevő csak
antennakimeneti csatlakozóaljzattal (RF
OUT vagy TO TV) rendelkezik,
a részletekhez lapozza fel “A felvevő alapvető
csatlakozásai – Az antennakábelek
csatlakoztatása” című részt.
C
Y
P
B
P
R
AUDIO
COAXIAL
DIGITAL OUT
TV
2. Opció (a fenti illusztráción látható módon)
Ha a kábeldekóder/műholdvevő Scart
kimeneti csatlakozóaljzattal rendelkezik
A Hagyja meg a meglévő antennakapcsolatot a
kábeldekódertől/műholdvevőtől a TVkészülékbe.
B A SCART-kábel (mellékelve) segítségével
csatlakoztassa a felvevőn lévő EXT1 TO TV
csatlakozóaljzatot és a TV-készülék megfelelő
SCART csatlakozóaljzatát.
C Egy másik Scart-kábel (nem tartozék)
segítségével csatlakoztassa a felvevőn levő
EXT2-TO VCR/SAT csatlakozóaljzatot a
kábeldekóder/műholdvevő Scart
csatlakozóaljzatával (amely általában a
TV OUT vagy a TO VCR felirattal van ellátva).
MAINS
Hasznos tanács:
– Ha a TV-készülék a COMPONENT VIDEO (Y
Pb Pr) csatlakozóaljzatok segítségével van
csatlakoztatva a felvevőhöz, csatlakoztassa a
külső kábeldekódert/műholdvevőt az EXT1 TO TV
csatlakozóaljzathoz.
Csatlakoztatás videomagnóhoz
vagy egyéb hasonló készülékhez
Ez a csatlakoztatás lehetővé teszi, hogy
videokazettáról vegyen fel műsort
merevlemezre, valamint lehetővé teszi a
videomagnó használatát a lejátszáshoz, ha a
felvevő ki van kapcsolva.
Megjegyzés:
Az új felvevő teljes mértékben helyettesíti a
VCR-t. Húzzon ki minden csatlakozást VCR
készülékéből.
A Csatlakoztassa a meglévő antennakábelt (külső
fali aljzatból vagy kábeldekóderből) a felvevő
ANTENNA-IN csatlakozóaljzatába.
B Az RF-antennakábellel (mellékelve)
csatlakoztassa a felvevő TV-OUT aljzatát
a TV antennabemenetéhez (amely általában az
ANT, ANTENNA IN, RF IN felirattal van
ellátva).
TV
C
C A SCART-kábel (mellékelve) segítségével
csatlakoztassa a felvevőn lévő EXT1 TO TV
csatlakozóaljzatot és a TV-készülék megfelelő
SCART csatlakozóaljzatát.
D Egy másik SCART-kábel segítségével
csatlakoztassa a felvevőn lévő EXT2 TO
VCR/SAT csatlakozóaljzatot és a videomagnó
megfelelő SCART csatlakozóaljzatát (amely
általában a TV OUT vagy a TO TV felirattal
van ellátva).
Hasznos tanácsok:
– A kereskedelmi forgalomban kapható legtöbb
videokazetta és DVD másolásvédett, és ezért nem
lehet róluk felvételt készíteni.
– A felvevőt közvetlenül a TV-készülékhez
csatlakoztassa. Ha a két készülék között
videomagnó vagy egyéb készülék van, a
képminőség gyenge lehet.
Csatlakoztatás videomagnóhoz
és kábeldekóderhez/
műholdvevőhöz
A Csatlakoztassa a meglévő antennakábel
segítségével a kábeldekóderen vagy a
műholdvevőn lévő antennakimenetet a felvevő
ANTENNA-IN aljzatához.
B Az RF-antennakábellel (mellékelve)
csatlakoztassa a felvevő TV-OUT aljzatát
a TV antennabemenetéhez (amely általában az
ANT, ANTENNA IN, RF IN felirattal van
ellátva).
C A SCART-kábel (mellékelve) segítségével
csatlakoztassa a felvevőn lévő EXT1 TO TV
csatlakozóaljzatot és a TV-készülék megfelelő
SCART csatlakozóaljzatát.
TO VCR/SAT
CVBS OUT
L
R
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
E
Videomagnó
hátoldala (példa)
D
Y
P
B
P
R
AUDIO
COAXIAL
DIGITAL OUT
MAINS
C
D Egy másik SCART-kábel segítségével
csatlakoztassa a felvevőn lévő EXT2 TO
VCR/SAT csatlakozóaljzatot és a videomagnó
megfelelő SCART csatlakozóaljzatát (amely
általában a TV OUT vagy a TO TV felirattal
van ellátva).
E Egy másik SCART-kábel (nem tartozék)
segítségével csatlakoztassa a videomagnón lévő
SCART csatlakozóaljzatot (amely általában a
TV IN vagy a TO DECODER felirattal van
ellátva) a kábeldekóder/műholdvevő SCART
kimeneti csatlakozóaljzatával (amely általában a
TV OUT vagy a TO VCR felirattal van ellátva).
Az elülső csatlakozóaljzatok segítségével
átmásolhatja a kamkorderrel készített
felvételeket. Ezek a csatlakozóaljzatok a jobb
oldalon lévő lehajtható ajtólap mögött
találhatók, amely kényelmes csatlakoztatást
biztosít.
1. Opció: A DV IN csatlakozóaljzat
használatával
Akkor használja ezt a csatlakoztatást, ha Digital
Video vagy Digital 8 kamkordere van. A DVcsatlakozóaljzat megfelel az i.LINK
szabványnak. A legjobb képminőséget nyújtja.
A i.LINK 4 eres kábel (nem tartozék)
segítségével csatlakoztassa a felvevő DV IN
csatlakozóaljzatát a videokamera megfelelő
DV OUT csatlakozóaljzatával.
B A távvezérlőn lévő CAM gomb
megnyomásával válassza ki a “CAM2” opciót.
Hasznos tanács:
– A felvevőn lévő DV csatlakozóaljzaton keresztül
nem lehet felvételt készíteni a felvevőről a
videokamerára.
2. Opció
Magyar
2. Opció: A VIDEO In csatlakozóaljzat
használatával
Ha a kamkorder csak egyetlen videokimenettel
rendelkezik (kompozit videó, CVBS), használja
a VIDEO-csatlakoztatást. Jó képminőséget
nyújt.
A Csatlakoztassa a felvevő előlapján található
VIDEO csatlakozóaljzatot a videokamera
megfelelő S-VHS vagy videokimeneti aljzatához.
B Audiokábel (vörös/fehér - nem tartozék)
segítségével csatlakoztassa a felvevő előlapján
található AUDIO L/R csatlakozóaljzatokat a
videokamera audiokimeneti
csatlakozóaljzatához.
C A “CAM1” kiválasztásához nyomja meg a
távvezérlő CAM gombját, majd többször
egymás után a P+/- gombot .
Hasznos tanács:
– Ha a videokamerát a felvevő hátoldalán lévő
SCART-aljzathoz csatlakoztatja, bemeneti
forrásként válassza ki az { EXT1 } vagy az
{ EXT2 } opciót.
A felvevő legelső bekapcsolásakor megjelenik
az installálás menü. Ezek a beállítások segítenek
Önnek, hogy könnyen beállíthassa a felvevő
alapvető funkcióit, beleértve a TV-csatornák
programozását és a nyelvi beállításokat.
Magyar
Mielőtt hozzáfogna...
Hajtsa végre az installálási beállításokat mielőtt
lejátszásra vagy felvételre lemezt helyezne a
felvevőbe.
A Kapcsolja be a TV-t.
B A felvevő bekapcsolásához nyomja meg a
STANDBY-ON 2 gombot.
A TV-készüléken ekkor a felvevő kezdeti
installálási képernyőjének kell megjelennie -
{ Menü nyelve } képernyő.
Ha nem így van, válassza ki a TV-készülék
megfelelő bemenetét. A TV-készülék megfelelő
kimenetének kiválasztásával kapcsolatban a TVkészülék felhasználói kézikönyvében talál
bővebb információkat.
Menü nyelve
Követk.
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Norsk
Válassza ki a nyelvet.
A beállítással az összes
képernyőmenü nyelvét
adja meg.
C A felvevőn lévő gombok segítségével
válassza ki a képernyőn megjelenő szövegnél
használni kívánt nyelvet, majd a jóváhagyáshoz
nyomja meg az OK gombot.
D A TV-készüléken megjelenik az ország
kiválasztása képernyő. A menüben lépjen az
Ön országát jelző sávra, és jóváhagyáshoz
nyomja meg az OK gombot.
Ez a beállítás a TV-csatornák adott
területnek megfelelő automatikus beállításához
fontos.
Követk.
Ország kiválasztása
A Austria
B Belgium
DK Denmark
FIN Finland
F France
D Germa
GR Greece
IRL Ireland
Az ország kiválasztásának
a TV-csatornák keresésénél
van jelentősége.
Előző
Megjegyzés: Az előző képernyőhöz történő
visszalépéshez nyomja meg a távvezérlőn lévő
Vörös gombot, vagy a következő telepítési
lépésre történő továbbhaladáshoz nyomja meg
a Zöld gombot.
E A TV-készüléken megjelenik a TV-típus
képernyő. Válassza ki azt a TV-típust, amellyel
a szélesképernyős filmeket a TV-n meg
szeretné jeleníteni, majd jóváhagyáshoz nyomja
meg az OK gombot.
TV-forma
Válassza ki azt a TV-formát,
amellyel a teljes képernyős
lmeket a TV-n meg
szeretné jeleníteni.
ElőzőKövetkező
4:3 Panscan
4:3 postaláda
16:9 Széles képernyő
4:3 Panscan
4:3 postaláda
16:9, Széles képernyő
F A TV-készüléken megjelenik a csatornakeresés
képernyő. Az automatikus csatornakeresés
indításához nyomja meg az OK gombot.
Az auto. csatornakereséssel
analóg és digitális csatornák
telepíthetők. Csatlakoztassa
az antennát.
ElőzőÁtugrás
Csatornakeresés
Auto. keresés ind.
Megjegyzés: Győződjön meg róla, hogy
minden szükséges csatlakoztatást elvégzett a
felvevő, a TV-készülék és a műholdvevő/
kábeldekóder (ha van) között, és bekapcsolta
ezeket a készülékeket. A csatornakeresés
funkció észleli a jeleket, és elmenti az összes
rendelkezésre álló csatornát.
G Miután a csatornakeresés befejeződött, és
megjelenik a megtalált és eltárolt csatornák
száma; a folytatáshoz nyomja meg a Zöld
gombot.
Analóg csatornák keresése
Csatornák keresése.
Ez eltarthat pár percig. Kérem, várjon.
Talált analóg TV-csatornák száma: 3
Az analóg csatornák keresése befejeződött.
Cancel
Talált analóg TV-csatornák száma: 9
Követk. Újraindítás
I Megjelenik a dátumbeállítási képernyő.
A számbillentyűzet (0-9) vagy a
gombok használatával adja meg a pontos időt,
majd először jóváhagyáshoz az OK gombot
vagy folytatáshoz pedig a Zöld gombot nyomja
meg.
Felvételek készítéséhez be
kell állítani a dátumot.
Győződjön meg róla, hogy
helyesen van beállítva.
ElőzőKövetkező
Dátum
31 01 2007
J A telepítés ezzel befejeződött. A képernyő
bezárásához nyomja meg a távvezérlőn lévő
Zöld gombot.
A telepítés befejeződött.
Sikeresen befejeződött a felvevő
telepítése.
A rendszer használatra kész.
ElőzőKész
A DVD-felvevő használatra kész.
Magyar
H Megjelenik az időbeállítási képernyő. A
számbillentyűzet (0-9) vagy a gombok
használatával adja meg a pontos időt, majd
először jóváhagyáshoz az OK gombot vagy
folytatáshoz pedig a Zöld gombot nyomja
meg.
Felvételek készítéséhez
be kell állítani az időt.
Az időformátum
24 órás(óó:pp)
által lejátszott műsor megtekintéséhez
kapcsolja át a TV-készüléket a megfelelő
bemeneti csatornára.
B A felvevő bekapcsolásához nyomja meg a
STANDBY-ON 2 gombot.
Megjelenik a TV-adás a képernyőn. Ha
mégsem, nyomja meg a LIVE TV gombot.
C A P +/- gomb megnyomásával válassza ki a
kívánt TV-csatornát.
Az aktuálisan beállított TV-adón futó
műsort automatikusan tárolja az időeltolásos
puffer. Ezáltal lehetővé válik, hogy az élő TVadást szüneteltesse, majd a kívánt időpontban
újraindítsa.
Ha a felvevőn egy másik csatornára vált, új
felvétel jön létre, és egy függőleges vonal
jelenik meg az időeltolásos videosávon.
PAUSE LIVE TV
SUBTITLE
INFO SELECT EDIT SCART
AUDIO
Az időeltolásos pufferről
- ideiglenes tárolás a
merevlemezen
A felvevő bekapcsolásával az aktuális TVműsor a merevlemez ún. “TSB” (Time Shift
Buffer - időeltolásos puffer) ideiglenes
tárolóhelyén tárolódik. Maximálisan 6 (hat)
órányi TV-adás folyamatos tárolására képes.
Az időeltolásos videosáv a tárolt TV-műsorok
állapotát és időpontját jelzi.
22:04:30
12 45
3
Az időeltolásos videosáv a következő
információkat jeleníti meg:
a A TV-műsor kezdési időpontja. Miután túllépte
a 6 (hat) órás időtartamot, a kezdési időpont
ennek megfelelően módosul.
b A merevlemezes tárolásra kiválasztott
szakaszok (piros színnel jelölve).
c Felvételjelölők (ha egy másik TV-csatornára
vált, és 2 percnél tovább ott marad, új
felvételjelölő jön létre).
d A TV-műsor aktuális pozíciója és ideje.
e Aktuális idő
Így
ÉLŐ
Az időeltolásos videosávot a távvezérlőn lévő
INFO gomb megnyomásával jelenítheti meg,
illetve rejtheti el.
Hasznos tanács:
– Ha a felvevő be van kapcsolva, az időeltolásos
puffer 6 (hat) órányi TV-adást rögzít. Ha a
felvevőt készenléti üzemmódra kapcsolja át, az
összes tartalom törlődik.
A merevlemezre másolás előtt ki kell jelölni az
időeltolásos pufferben a rögzíteni kívánt
tartalmat. A felvétel akkor kezdődik, amikor a
felvevőt készenléti állapotba helyezi.
21:00
Felv.megsz
22:13
23:30
Prog. info
Jelenet keresése az időeltolásos
pufferen belül:
A m / M vagy a / gombok
segítségével.
Felvétel kezdőpontjának kijelölése:
Nyomja le egyszer a REC z gombot.
A felvétel végének kijelölése:
Keresse meg a jelenet végét, majd nyomja
meg a STOP Ç gombot.
A felvétel kijelölésének törléséhez
Nyomja meg a Vörös gombot.
Hasznos tanács:
– Az átugrás intervallumának a hosszúsága
megadható, további részletek a „Rendszermenü
beállítások – Lejátszási beállítások – { Ismétlési
intervallum } / { Átugrás intervalluma } fejezetben
találhatók.
Az időeltolásos puffer törlése
Ha a felvevőt készenléti üzemmódba kapcsolja,
a kijelölt szakaszok kivételével az időeltolásos
puffer tartalma törlődik. A puffer tartalmának
törlése a következő lépésekkel is elvégezhető,
ha a felvevő bekapcsolt állapotban van.
A Nyomja meg a távvezérlőn lévő OPTIONS
gombot.
Megjelenik az eszközök menü.
Kiegészítők
Hang nyelve
Időp. szerinti keresés
TSB alaphelyzetbe
Beállítások.
B Lépjen a { TSB alaphelyzetbe } menüpontra,
majd nyomja meg az OK gombot.
Megjelenik az időeltolásos puffer törléséről
tájékoztató üzenet.
Figyelmeztetés
Ez a művelet törli az időeltolásos puffert.
Biztosan folytatja?
IgenNincs
C A folytatáshoz nyomja meg az OK gombot a
távvezérlőn, ha a menüben az { Igen }
lehetőséget kívánja kiválasztani.
Egyéb esetben jelölje ki a menüben a { Nincs }
lehetőséget, majd a művelet megszakításához
nyomja meg az OK gombot a távvezérlőn.
Megjegyzés:
A fentieken kívül a következő műveletek
végrehajtásával is törölhető az időeltolásos
puffer tartalma:
– Nyomja meg a távvezérlőn lévő CAM
gombot.
– Lépjen a { Tuner } pontra a
rendszerbeállítások menüben.
– Módosítsa a { Felvételi mód } vagy az
{ Óra } beállítást.
A főmenüből érhetők el a merevlemezre
felvett tartalmak, a merevlemezen található
médiafájlok, valamint a lemezen és USBadattárolón található tartalmak. Ugyancsak
innen lehet tartalmakat áttölteni a különböző
fajtájú adathordozók között.
PAUSE LIVE TV
SUBTITLE
AUDIO
INFO SELECT EDIT SCART
A Nyomja meg a távvezérlő HOME gombját.
Megjelenik a főmenü.
ForrásTartalom
Merevlemez
Lemeztálca
USB
Felvételek
Videofájlok
Zene
Fénykép
C A gombok segítségével felvételeket,
audio-/videofájlokat, illetve fényképeket
választhat ki.
D A lejátszás indításához nyomja meg a u
gombot.
Magyar
B Állítsa a kijelölősávot a kívánt adathordozóra
vagy funkcióra, majd a kiválasztáshoz nyomja
meg az vagy az OK gombot.
{ Merevlemez }
Hozzáférés a merevlemezen tárolt
tartalomhoz, például felvételekhez,
fényképekhez, zene- vagy videofájlokhoz.
{ Lemeztálca }
Hozzáférés a lemez tartalmához. Ha a
lemeztálca üres, nem jelenik meg semmi a
képernyőn.
{ USB }
Hozzáférés a csatlakoztatott USB flash
meghajtó vagy fényképezőgép tartalmához. Ha
nincs csatlakoztatva eszköz, illetve a felvevő
nem észleli az eszközt, nem jelenik meg semmi
a képernyőn.
A kiválasztott adathordozóval kapcsolatos
általános információk, például méret, szabad
Magyar
terület, típus stb. megtekintése.
A Nyomja meg a HOME gombot.
Megjelenik a főmenü.
B Állítsa a kijelölősávot a kívánt forrásra.
Ha rendelkezésre állnak az adatok, ezt jelzi
a készülék a kék funkciógombnál.
C Az információ megjelenítéséhez nyomja meg a
távvezérlőn lévő Kék gombot.
{ HDD adatai }
Információk a felvevő merevlemezéről.
– Fennmaradó hely a merevlemezen a video
partíció számára (TV-felvételek és DivX
filmek).
– A védett/nem védett felvételek által foglalt
terület.
– Rendelkezésre álló felvételi idő az aktuális
felvételi mód alapján.
– Fennmaradó hely a merevlemezen az
adatpartíció számára (zene- és képfájlok) és
a felvételhez rendelkezésre álló szabad
terület.
{ DVDR adatai }
Információk a DVD±R vagy a DVD±RW
lemezről.
– Lemez neve, típusa és állapota
– Teljes méret.
– Foglalt terület.
– Szabad terület.
– A védett felvételek által foglalt terület.
{ USB adatai }
Az USB-meghajtó adatai.
– Név.
– Memória teljes mérete.
– Szabad terület.
A készülék rögzítő adathordozóként a belső
merevlemezt és a DVD±R/±RW/+R DL típusú
lemezeket használja.
– A merevlemez nagy sűrűségű tárolást biztosít,
ami lehetővé teszi a hosszú felvételi időt és a
felvételek gyors elérését.
DVD±RW (DVD Rewritable - Újraírható DVD)
– Az újraírható lemezek több felvételre is
alkalmasak, ha a meglévő adatokat törlik róluk.
DVD±R (DVD Recordable - Írható DVD)
– A lemezekre csak egyszer lehet felvenni.
Minden egyes új felvétel a korábbi felvételek
után kezdődik, mivel a meglévő felvételek nem
írhatók felül.
– Bármely DVD±R lemez szerkeszthető
mindaddig, amíg nincsen véglegesítve.
– Törölheti is azokat a felvételeket, amelyekre
már nincs szüksége. A törölt felvételek által
foglalt lemezterületre azonban többé már nem
rögzíthetők további felvételek.
– Ahhoz, hogy egy másik DVD-lejátszón le
tudjon játszani egy DVD±R lemezt, először
véglegesítenie kell azt. Ez követően nem
adhatók újabb adatok a lemezhez. A
részeletekhez lásd a “Felvételek szerkesztése írható DVD - A DVD±R lemez véglegesítése
lejátszáshoz” című fejezetet.
DVD+R DL (DVD+R kétrétegű)
– A DVD+R lemezzel azonos módon
használható, az egyetlen különbség a 8,5 GB-os
kapacitásban rejlik.
Két írható réteget kínál egyetlen DVDlemezen. Mindkét réteg hozzáférhető
ugyanarról az oldalról, így a felvétel teljesen
megszakításmentesen történhet.
Hasznos tanácsok:
– Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy nem
rögzíthető új felvétel olyan írható DVD-lemezre,
amely egy másik DVD-felvevővel készített felvételt
tartalmaz.
– Ha nem érhető el a merevlemezre újonnan
rögzített felvétel, a felvétel helyreállításához
kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja be újra.
– Ha a merevlemezen lévő felvétel nem fér fel az
írható DVD-lemezre, ossza fel a felvételt több részre,
hogy el tudja távolítani a nem kívánt szakaszokat. A
részletekhez lásd a „Felvételek szerkesztése Merevlemez - Videoszerkesztés” c. fejezetet.
– Károsodhat a lemez, ha a felvételek másolása
közben áramszünet fordul elő.
A felvétel-beállítás menüben előzetesen
megadhatja a felvétel beállításait.
Magyar
PAUSE LIVE TV
SUBTITLE
AUDIO
INFO SELECT EDIT SCART
A Nyomja meg a távvezérlőn lévő OPTIONS
gombot.
Megjelenik az eszközök menü.
Kiegészítők
Hang nyelve
Időp. szerinti keresés
TSB alaphelyzetbe
Beállítások
D A gombok segítségével válassza ki a
módosítani kívánt beállítást, majd a gomb
megnyomásával nyissa meg a vonatkozó
opciókat.
Az opciókkal kapcsolatos utasításokat és
magyarázatokat az elkövetkező oldalakon
találja.
Ha a menüben kiválasztott elem szürkén
jelenik meg, az adott funkció nem áll
rendelkezésre, illetve az aktuális állapotban
nem módosítható.
E Az új beállítások jóváhagyásához nyomja meg
az OK gombot.
Az előző menü képernyőjére történő
visszatéréshez nyomja meg a gombot.
F Kilépéshez nyomja meg az OPTIONS
gombot.
Hasznos tanácsok:
– A felvételi mód módosítása törli az időeltolásos
puffer tartalmát, és csak a megjelölt tartalom
(piros sáv) kerül rögzítésre a készülék
merevlemezére.
– A felvétel képminősége a kiválasztott felvételi
mód szerint változik, ide értve a felvevőn keresztül
nézett élő TV-adást is.
A rögzíthető felvétel órákban a
merevlemezrne vagy egy üres, írható
DVD-lemezre.
HDD
(160 GB)
23
45
56
68
90
135
180
DVD±R/
DVD±RW
2.5
1
2
3
4
6
8
DVD+R
Kétrétegű
1 óra 55 perc
3 óra 40 perc
4 óra 35 perc
5 óra 30 perc
7 óra 20 perc
11 óra 05 perc
14 óra 45 perc
DVDR3590H
Felvételi mód
HQ
(kiváló minőségű)
SP
(szabványos lejátszás)
(bővített szabványos lejátszás)
SPP
LP
(hosszú lejátszás)
EP
(meghosszabbított lejátszás)
SLP
(leghosszabb lejátszás)
SEP
(szuper megnyújtott lejátszás)
A rögzíthető felvétel órákban a
merevlemezrne vagy egy üres, írható
DVD-lemezre.
HDD
(250 GB)
40
77
96
115
153
230
300
DVD±R/
DVD±RW
2.5
1
2
3
4
6
8
DVD+R
Kétrétegű
1 óra 55 perc
3 óra 40 perc
4 óra 35 perc
5 óra 30 perc
7 óra 20 perc
11 óra 05 perc
14 óra 45 perc
Megjegyzés: Ha a merevlemezről másol írható DVD-lemezre, a
merevlemezen lévő felvétel esetén beállított felvételi mód is
automatikusan átmásolásra kerül. Másik felvételi mód nem választható ki.
Az alapértelmezett gyári beállítás a következő: SPP.
A funkció letiltja a védett felvételek törlésének és szerkesztésének
lehetőségét.
{ Be } – Az újonnan rögzített felvételek automatikusan
védelem alá kerülnek.
{ Ki } – Ezzel a beállítással kikapcsolja a funkciót.
Megjegyzés: Ha védett felvételt kíván törölni, a védelmi funkció
kikapcsolásához nyomja meg a Kék gombot a távvezérlőn, majd a
törléshez nyomja meg a Vörös gombot.
Magyar
SAT felvétel
Ez a funkció csak akkor használható, ha a felvevő EXT2-TO VCR/SAT
Scart-aljzatához műholdvevőt vagy egyéb készüléket csatlakoztatott. A
részletekhez lásd a “Felvételkészítés a merevlemezre - Automatikus
felvétel műholdvevő készülékről” című fejezetet.
{ Be } – Ha a csatlakoztatott készülékből jel érkezik, a
felvevő elindíthatja vagy leállíthatja a rögzítést.
{ Ki } – Ezzel a beállítással kikapcsolja a funkciót.
Felvételi beállítások(az aláhúzással jelölt opciók az alapértelmezett gyári beállítások)
Magyar
Fejezetek
Meghatározott időközönként fejezetjelölők beszúrásával automatikusan
fejezetekre osztja a felvételt. Ez a funkció lehetővé teszi a felvétel egy
meghatározott pontjának gyors hozzáférését.
{ Intelligens } – Ez a beállítás kizárólag DV videokamerával történő
felvételnél áll rendelkezésre. A rendszer fejezetjelölőt
szúr be minden alkalommal, amikor a DV szalagon
megszakad az időkód.
{ Ki } – A felvételbe nem lesznek beszúrva fejezetjelölők.
{ Normál } – A felvétel során 5 (öt) percenként automatikusan
fejezetjelölők lesznek beszúrva a felvételbe.
130
2_dvdr3570h_58_hun_27744.indd 1302_dvdr3570h_58_hun_27744.indd 1302007-09-07 8:52:22 AM2007-09-07 8:52:22 AM
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.