PHILIPS DVD950, DVD950-001, DVD950-002 User Manual

Page 1
Introduction
Aperçu des fonctions
Façade du lecteur ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 42 Arrière du lecteur ------------------------------------------------------------------------------------------------------ 43 Afficheur -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 44 Télécommande -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 45
Affichage sur écran
Barre de menus/Fenêtre d’état -------------------------------------------------------------------------------- 46 Icônes de la fenêtre d’état ------------------------------------------------------------------------------------------ 46 Écran par défaut ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 46
Opérations préalables
Connexions -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 48-51 Généralités -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 52 Mise sous tension -------------------------------------------------------------------------------------------------------- 53 Mode de base ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 53 Réglages préférentiels ------------------------------------------------------------------------------------------------ 54 Contrôle d’accès ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 56
Utilisation
Disques DVD-Vidéo et CD-Vidéo ------------------------------------------------------------------ 59-65 Lecture d’un CD Audio -------------------------------------------------------------------------------------- 66-68
Avant de faire appel au service après-vente ------------------------------------------------------ 69 Annexe ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 71
Fabriqués sous licence de Dolby Laboratories.“Dolby”, “Pro Logic”, ainsi que le symbole double D sont des marques de fabrique de Dolby Laboratories. Travaux non publiés confidentiels. © 1992-1997 Dolby Laboratories,Inc. Tous droits réservés.
Ce produit est doté d’une technologie en matière de protection du droit d’auteur,protégée elle-même par certains brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et autres ayants droit.L’emploi de cette technologie en matière de protection du droit d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation de la part de Macrovision Corporation et est uniquement destiné à un usage domestique ou autres utilisations limitées en matière de visualisation, sauf autorisation contraire de la part de Macrovision Corporation. L’ingénierie inversée et le démontage sont interdits.
TABLE DES MATIÈRES 39
Français
Table des matières
Page 2
Introduction
Support d’information de loisir du nouveau millénaire
La vidéo comme jamais auparavant ! Des images numériques parfaites de qualité studio,accompagnées d’un son numérique multicanal véritablement à trois dimensions.Des séquences visionnées à partir de l’angle de caméra de votre choix. Les barrières de langues qui s’effondrent grâce aux pistes sonores disponibles en huit langues - pour autant qu’elles soient prévues sur le disque - auxquelles s’ajoutent 32 langues de sous-titrage possibles. Sur grand écran ou sur un téléviseur au format classique,vous verrez tou­jours les vidéodisques numériques au format pour lequel ils ont été conçus.
Vidéo numérique
Le DVD-Vidéo a recours à la technologie de pointe MPEG-2 de com­pression des données et permet d’enregistrer l’intégralité d’un film sur un seul disque de 5 pouces.La compression variable de débit binaire du DVD, pouvant aller jusqu’à 9,8 Mbits/seconde, saisit les images même les plus complexes dans leur qualité initiale. Les images numériques d’une très grande netteté ont une résolution horizontale de 500 lignes,avec 720 pixels par ligne.Cette résolution, qui correspond au double de celle du VHS,est supérieure au Laser Disc et parfaitement comparable aux matrices numériques réalisées dans les studios d’enregistrement. Les disques DVD-Vidéo répondent à la norme vidéo PAL ou NTSC. Ce lecteur à double norme peut décoder les deux types de format et les propose sur votre téléviseur multistandard. Système vidéo universel du futur, le DVD-Vidéo offre des images d’excellente qualité sur n’importe quel écran de téléviseur.
Introduction
Votre lecteur de DVD-Vidéo de Philips est conforme au standard univer­sel DVD-Vidéo.Vous pourrez désormais grâce à lui apprécier pleinement les films de longue durée avec une qualité d’image digne du cinéma et un son stéréo ou multicanal (selon le disque et votre réglage de lecture). Les caractéristiques uniques du DVD-Vidéo,comme la sélection de la langue de doublage et celle des sous-titres,ainsi que les différents angles de caméra (à nouveau en fonction du disque mis en place) sont toutes présentes.En outre,la fonction de verrouillage enfants de Philips permet aux parents de sélectionner les disques que leurs enfants pourront regarder. Vous serez frappé par l’étonnante facilité d’utilisation de votre lecteur de DVD grâce à l’affichage sur écran et à l’afficheur du lecteur,le tout en conjugaison avec la télécommande. Outre les disques DVD-Vidéo,le lecteur peut également lire tous les CD-Vidéo et les CD audio (y compris les disques CD-R (enregistrables une seule fois) et CD-RW (réinscriptibles)).
DVD-Vidéo
Vous reconnaîtrez les disques DVD-Vidéo à leur logo.En fonction du type de divertissement sur le disque (film,clips vidéo,etc.), ces disques peuvent comporter un ou plusieurs titres et chaque titre peut être sub­divisé en un ou plusieurs chapitres.Pour un accès aisé et pratique, vous pouvez vous déplacer entre les titres et les chapitres.
Français
40 INTRODUCTION
DVD-VIDEO DISC
TITLE 1 TITLE 2
CHAPTER 1 CHAPTER 2 CHAPTER 1 CHAPTER 2 CHAPTER 3
Page 3
CD-Vidéo
Vous reconnaîtrez les CD-Vidéo à leur logo.En fonction du type de divertissement sur le disque(film,clips vidéo,etc.), ces disques peuvent comporter une ou plusieurs plages, et les plages peuvent présenter un ou plusieurs index,comme indiqué sur le boîtier du disque.Pour un accès aisé et pratique, vous pouvez vous déplacer entre les plages et les index.
CD Audio
Le CD Audio compor tent uniquement des plages musicales. Vous les reconnaîtrez à leur logo. Vous pouvez les lire de manière conventionnelle au moyen d’une chaîne stéréo à l’aides des touches de la télécommande et/ou de la façade de l’appareil,ou encore au moyen du téléviseur avec la fonction d’affichage sur écran (OSD).
Déballage de l’appareil
Vérifiez et identifiez tout d’abord le contenu de l’emballage de votre lec­teur de DVD-Vidéo qui doit être composé comme suit :
- Lecteur de DVD-Vidéo
- Unité de télécommande avec piles emballées séparément
- Cordon d’alimentation à 2 conducteurs
- Câble péritélévision
- Câble audio
- Câble vidéo
- Mode d’emploi Si l’un des éléments précités était endommagé ou manquant,veuillez
en informer sans tarder votre revendeur. Conservez les matériaux d’emballage ;vous pourriez en avoir besoin en cas de transport éventuel de votre lecteur.
Disposition
Disposez le lecteur sur une surface plate et rigide.
Veillez à ne pas le placer à proximité de sources de chaleur, ni au soleil
direct.
Si le lecteur est placé dans un meuble, veillez à laisser environ 2,5 cm d’espace libre autour de l’appareil pour garantir une bonne ventilation.
Si le lecteur de DVD-Vidéo ne peut lire correctement les CD/DVD, nettoyez la lentille avec un disque de nettoyage spécialement prévu à cet effet avant de porter l’appareil à réparer. D’autres méthodes de nettoyage peuvent détruire la lentille.Gardez toujours le tiroir de chargement fermé pour éviter que la poussière ne se dépose sur la lentille.
De la buée peut se former sur la lentille lorsque l’appareil passe rapide­ment d’un environnement froid à un environnement chaud.Dans ce cas, il est impossible de lire un CD/DVD et il faut attendre que l’humidité s’évapore.
INTRODUCTION 41
Français
VIDEO CD
TRACK 1 TRACK 2
INDEX 1 INDEX 2 INDEX 1 INDEX 2 INDEX 3
AUDIO CD
TRACKS
23 56789101112...41
/
Page 4
Français
Aperçu des fonctions
Façade du lecteur
PHONES
- prise pour casque
LEVEL
- commande de volume du casque
9 STOP
- arrête la lecture vidéo/audio
; PAUSE
- interrompt la lecture vidéo/audio
ou permet de passer à l’image suivante
3 OPEN/CLOSE
- permet l’ouverture/la fermeture du tiroir de chargement
Tiroir de chargement du disque
3D SOUND
- sélectionne le son stéréo,Dolby Surround, 3D ou Multicanal
S
- sélectionne le titre/le chapitre/la plage/l’index précédents ou le début du titre/du chapitre/
de la plage/de l’index en cours
2 PLAY
- débute la lecture vidéo/audio
T
- sélectionne le titre/le chapitre/la plage/ l’index suivants
Afficheur
- affiche l’état en cours du lecteur
Témoin de veille - s’allume en rouge lorsque le lecteur est en mode de veille
- s’allume en vert pendant le fonctionnement du lecteur
STANDBY - permet de commuter l’appareil en mode lecture/veille
42APERÇU DES FONCTIONS
DVD 950 DVD VIDEO CD CD PLAYER
STAND BY
MPEG Multichannel
/
/
3D-SOUND
DIGITAL OUT
PHONES
TITLE
CHAPTER
TRACK
SCAN
SHUFFLE
CD
V
LEVEL
REPEAT-BA
CHAPTER
TIMETRACKTOTAL
TRACKTITLE
OPEN/ CLOSE
PAUSE STOP
MATCH
LIN
E
PLAY
Page 5
Français
Arrière du lecteur
Attention: Ne pas toucher les broches des connecteurs situés sur le panneau arrière.une décharge électrostatique peut pro­voquer un dommage irrémédiable à l’appareil.
Connexions multicanal
(connexion à un récepteur multicanal)
- connexion à l’enceinte centrale
- connexion au subwoofer
- connexion aux enceintes avant
- connexion aux enceintes surround
Connexions TV
Video (CVBS)
- connexion à un téléviseur doté d’entrées Vidéo CVBS S-Video (Y/C)
- connexion à un téléviseur doté d’entrées S-Vidéo (Y/C) TV OUT (TV)
- connexion à un téléviseur doté de prise péritélévision Euroconnector (AUX)
- connexion au magnétoscope
Connexions audio
Connecteur digital audio output (sortie audio numérique) (coaxial)
- connexion à un appareil numérique (coaxial) Connecteur digital audio output (sortie audio numérique) (optique)
- connexion à un appareil numérique (optique) Audio /LR
- connexion à un amplificateur,à un récepteur ou à une chaîne stéréo
Prise d’alimentation
- branchement sur le secteur
APERÇU DES FONCTIONS 43
MAINS
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/AC3/DTS
OPT OUT
DIG OUT
MULTICHANNEL AUDIO OUT LEFT CENTER
REAR
RIGHT SUBW.
REAR
LEFT FRONT
RIGHT
FRONT
STEREO OUT VIDEO OUT
L
R
(CVBS) (Y/C)
VIDEO OUT S-VIDEO OUT
AUDIO
I
AUX-I/O
II
TO TV-I/O
Page 6
Afficheur
Enceintes avant (gauche et droite) activées Enceinte centrale activée
Tonalité test activée
Format audio activé
Enceintes surround (gauche et droite) activées Subwoofer activé Disque DVD inséré Disque (V)CD inséré Indique la fonction en cours:lecture,pause, recherche, etc.
Numéro DVD TITLE (titre DVD)
Numéro DVD CHAPTER (chapitre DVD)
Numéro VCD/CD TRACK (plage VCD/CD)
TRACK TIME (durée plage) en heures,minutes et secondes
TOTAL TIME (durée totale) en heures,minutes et secondes
REPEAT CHAPTER/TITLE/TRACK (répétition chapitre/titre/plage) activée
Symbole télécommande active (clignotant) FTS activé SCAN (exploration) activée REPEAT A-B (répétition A-B) activée SHUFFLE (lecture aléatoire) activée
Français
44APERÇU DES FONCTIONS
CD
V
CHAPTER
TRACK
V
CD
TITLE
SCAN
CHAPTER
REPEAT-BA
TRACK
SHUFFLE
TIMETRACK
TIMETOTAL
TIMETRACKTOT AL
CHAPTER
TRACKTITLE
SCAN
REPEAT-BA
SHUFFLE
Page 7
Télécommande
APERÇU DES FONCTIONS 45
Français
TV MUTE
- Mode DVD :permet d’opter pour son stéréo,Dolby Surround, 3D ou multicanal
- Mode TV :activation/désactivation de la sourdine
DVD/TV commutateur
- sélection mode DVD ou mode TV
0-9 pavé numérique
RETURN
- pour revenir à l’étape précédente dans le menu
OK
- pour accepter la sélection du menu
Q O
- recherche en arrière / chapitre ou plage précédents
R P
- recherche en avant / chapitre ou plage suivants
2
- lecture
;
- pause ou image fixe / image par image
9
- arrêt
x
- ralenti
VEILLE REPEAT
- répétition chapitre,plage,titre, disque
REPEA T A-B
- répétition séquence
SHUFFLE
- lecture dans un ordre aléatoire
SCAN
- lecture des 10 première secondes des chapitres d’un titre (DVD) ou des 10 premières secondes des plages du disque (VCD/CD)
DVD MENU
- permet de sélectionner le menu défini pour le DVD
MENU OSD
- mise sous/hors tension de l’affichage sur écran (OSD)
PROG +/-
- mode DVD : déplacement curseur haut/bas
- mode TV : déplacement haut/bas dans le programme
VOL +/-
- mode DVD : déplacement curseur gauche/droite
- modeTV : sens croissant/ décroissant du volume
- sélecteur de la langue des sous-titres
- sélecteur de langue audio
T
- sélection titre
C
- sélection chapitre
- active la fonction FTS
- permet de choisir l’angle de caméra du DVD
- permet d’agrandir l’image vidéo
Page 8
Affichage sur écran
Barre de menus/fenêtre d’état
V Réglages préférentiels f Ralenti W Titre/plage g Accéléré X Chapitre/index h Recherche par l’heure Y Langue de doublage Z Langue des sous-titres } Angle a Zoom b Couleur c FTS-Vidéo d Son e Image par image
Icônes de la fenêtre d’état
La fenêtre d’état indique l’état en cours du lecteur et s’affiche en même temps qua la première partie de la barre de menus,pour autant qu’elle soit activée depuis le menu fonctions (voir la section ‘Réglages Préférentiels’).
Généralités
Type de disque
Etat du tiroir
Écran par défaut
L’écran par défaut est affiché lorsque le lecteur se trouve en mode arrêt. Il se peut qu’il comporte un écran d’état (voir “Écran d’état”) et une “Zone de réaction provisoire” fournissant des informations sur les opé­rations interdites,les modes de lecture,les angles de vue possibles, etc.
Français
46AFFICHAGE SUR ÉCRAN
Page 9
Icônes de la zone de réaction provisoire
Exploration Répétition totalité Répétition titre Répétition plage Répétition chapitre Lecture aléatoire Répétition lecture aléatoire Répétition de A à la fin Répétition A-B Angle de vue Verrouillage enfants activé Disque tous publics Reprise Opération interdite
AFFICHAGE SUR ÉCRAN 47
Français
Page 10
Opérations préalables
Généralités
- Suivant le téléviseur que vous possédez et l’équipement que vous souhaitez connecter, vous pouvez procéder de différentes façons au branchement du lecteur (voir ci-après).
- Veuillez vous référer,si nécessaire,au mode d’emploi de votre téléviseur, de votre magnétoscope, de votre système audio ou de tout autre matériel afin de réaliser des connexions optimales.
- Ne connectez pas le lecteur de DVD via votre magnétoscope car la qualité vidéo pourrait être déformée par le système de protection contre la copie.
- Pour une meilleure reproduction sonore,il est possible de connecter les sorties audio du lecteur à votre amplificateur, récepteur,chaîne stéréo ou équipement A/V.Reportez-vous à ce sujet au paragraphe “connexions facultatives” à la page suivante.Les numéros entre paren­thèse figurant dans cette section correspondent à ceux de l’illustration du panneau arrière,à la page suivant.
Attention: Ne pas connecter la sortie audio du lecteur à l’en­trée phono de la chaîne stéréo.
Connexion à un téléviseur
Connectez la prise péritélévision au connecteur correspondant sur le téléviseur à l’aide du câble de péritélévision fourni (1).
Si votre téléviseur n’est pas doté de prise péritélévision,vous pouvez opter pour l’un des branchements suivants :
Connexion S-Vidéo (Y/C)
1 Connectez la prise S-Vidéo à la prise correspondante sur le téléviseur à
l’aide du câble S-Vidéo en option (2).
2 Connectez les prises de sortie audio gauche et droite aux prises corres-
pondantes sur le téléviseur à l’aide du câble audio fourni (4).
Connexion vidéo CVBS
1 Connectez la prise vidéo à la prise correspondante sur le téléviseur à
l’aide du câble vidéo fourni (3).
2 Connectez les prises de sortie audio gauche et droite aux prises corres-
pondantes sur le téléviseur à l’aide du câble audio fourni (4).
Français
48 OPÉRATIONS PRÉALABLES
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/AC3/DTS
OPT OUT
DIG OUT
4
MULTICHANNEL AUDIO OUT LEFT CENTER
LEFT
REAR
FRONT
RIGHT SUBW.
RIGHT
REAR
FRONT
STEREO OUT VIDEO OUT
L
R
(CVBS) (Y/C)
VIDEO OUT S-VIDEO OUT
AUDIO
TV
3
12
I
AUX-I/O
II
TO TV-I/O
Page 11
Connexion à des appareils facultatifs
Connexion a un amplificateur avec stéréo analogique à deux canaux
Connectez les prises audio gauche et droite aux prises correspondantes sur l’amplificateur, le récepteur ou la chaîne stéréo. Pour ce faire,utilisez le câble audio fourni (5).
Connexion à un amplificateur avec stéréo numérique à deux canaux (PCM)
1
Connectez la sortie audio numérique (optique 7 ou coaxiale 6) du lec­teur à l’entrée correspondante sur l’amplificateur. Pour ce faire,utilisez un câble audio numérique (optique 7 or coaxial 6) en option.
2 V
ous devrez activer la sortie numérique du lecteur (reportez-vous à la
section “réglages préférentiels”).
Connexion à un récepteur A/V doté de décodeur mul­ticanal (Dolby, MPEG 2 et DTS)
Son Multicanal numérique
Le branchement multicanal numérique assure une qualité de son optima­le. Vous devez posséder un récepteur A/V multicanal acceptant un ou plusieurs formats audio reconnus par votre lecteur de DVD (MPEG 2, Dolby Digital (AC3) et DTS).Reportez-vous à ce sujet au mode d’em­ploi du récepteur et aux logos présents en façade du récepteur.
1 C
onnectez la sortie audio numérique
(optique 7or coaxiale 6)
du lec­teur à l’entrée correspondante sur le récepteur à l’aide du câble audio numérique (optique 7 ou coaxial 6) en option
.
2 V
ous devrez activer la sortie numérique du lecteur (reportez-vous à la
section “réglages préférentiels”).
Remarque :Si le format audio de la sor tie numér ique ne s’adapte pas aux possibilités de votre récepteur,ce dernier produira un son fort et déformé. Le format audio du disque DVD en lecture apparaît dans la fenêtre d’état au moment du changement de langue. Le son surround numérique à 6 canaux avec connexion numérique est unique­ment possible si votre récepteur est équipé d’un décodeur multicanal numé­rique. Dans le cas contraire, vous pouvez réaliser les connexions analogiques comme décrit au paragraphe suivant (“connexion à un récepteur A/V multica­nal doté de connecteurs 6 canaux”) pour obtenir un son surround numérique à 6 canaux.
OPÉRATIONS PRÉALABLES 49
Français
AMPLIFIER
MULTICHANNEL AUDIO OUT LEFT CENTER
REAR
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/AC3/DTS
RIGHT SUBW.
DIG OUT
OPT OUT
REAR
576
LEFT
FRONT
STEREO OUT VIDEO OUT
L
R
RIGHT FRONT
AUDIO
TV
(CVBS) (Y/C)
VIDEO OUT S-VIDEO OUT
AUX-I/O
TO TV-I/O
I
II
Page 12
Connexion à un récepteur A/V multicanal doté de connecteurs 6 canaux
Ce lecteur de DVD possède un décodeur multicanal, ce qui permet la lecture de DVD enregistrés en surround multicanal sans devoir recourir à un décodeur supplémentaire.
1 C
onnectez les sorties audio pour le branchement de l’enceinte centrale et du Subwoofer (9) aux entrées correspondantes sur votre récepteur. Remarque:Si le subwoofer possède son propre amplificateur, le branche­ment du Subwoofer doit être effectué directement sur ce dernier.
Connectez les sorties audio gauche et droite pour le branchement de l’enceinte avant (8) aux entrées correspondantes sur votre récepteur.
Connectez les sorties audio gauche et droite pour le branchement de l’enceinte surround (10) aux entrées correspondantes sur votre récepteur.
2
Réalisez les réglages de son appropriés pour la sortie analogique,ainsi que les réglages des enceintes depuis le menu “Réglages Préférentiels”.
Connexion à un amplificateur avec Dolby Surround™
Son Dolby Surround™
1
Branchez le lecteur sur le téléviseur et connectez les prises audio gauche et droite du lecteur aux entrées correspondantes sur le récep­teur audio/vidéo Dolby Surround™,à l’aide du câble audio fourni (4)
.
2 R
éalisez les réglages de son appropriés pour la sortie analogique,depuis
le menu “Réglages Préférentiels”.
Si votre amplificateur est doté d’un décodeur Dolby Digital ™
Connectez le lecteur comme décrit au paragraphe “Connexion à un récepteur A/V doté de décodeur multicanal”.
Si votre téléviseur est doté d’un décodeur Dolby Surround™
●Connectez le lecteur au téléviseur comme décrit au paragraphe
“connexion à un téléviseur”.
Français
50 OPÉRATIONS PRÉALABLES
AMPLIFIER
TV
8
10
9
MULTICHANNEL AUDIO OUT LEFT CENTER
LEFT
REAR
RIGHT SUBW. REAR
FRONT
RIGHT FRONT
STEREO OUT VIDEO OUT
L
R
(CVBS) (Y/C)
VIDEO OUT S-VIDEO OUT
AUDIO
DIGITAL AUDIO OUT
MAINS
PCM/MPEG2/AC3/DTS
OPT OUT
DIG OUT
Page 13
B
ranchement sur le secteur
1 E
nfoncez l’extrémité femelle du câble d’alimentation fourni dans
le connecteur d’alimentation à l’arrière du lecteur.
2
Enfichez l’extrémité mâle du cordon dans une prise CA.
Remarque:Le lecteur s’ajuste automatiquement sur la tension secteur locale . Lorsque le lecteur est en position “VEILLE/ARRÊT”,il consomme encore un peu de courant.si vous désirez débrancher complètement votre lecteur du secteur, retirez la fiche de la prise CA.
Attention: Seul un technicien qualifié est autorisé à retirer le boîtier ou à tenter de réparer l’appareil.
Télécommande infrarouge
Mise en place des piles
1 Enlevez le couvercle du compartiment à pile. 2 Insérez deux piles “AA” (LR-6) comme indiqué à l’intérieur du comparti-
ment à pile.
3 Refermez le couvercle.
Attention: Ne mélangez pas des piles anciennes et des piles neuves.Ne mélangez pas non plus des piles de types différents (standard,alcalines,etc .).
OPÉRATIONS PRÉALABLES 51
Français
SATELLITE
TV
Page 14
Généralités
Introduction
Ce manuel fournit les instructions de base permettant d’utiliser ce lecteur de DVD.Toutefois, certains disques dvd nécessitent une utilisation spéci­fique ou limitée pendant la lecture.Dans ces cas,il se peut que le lecteur ne réagisse pas à toutes les commandes.Veuillez alors vous reporter aux instructions figurant sur le disque.Si un apparaît à l’écran, cela signi­fie que l’utilisation n’est pas autorisée par le lecteur ou par le disque.
Utilisation de la télécommande
- Sauf indication contraire,toutes les opérations peuvent être effectuées
à l’aide de la télécommande. Orientez toujours la télécommande directement vers le lecteur en vous assurant qu’il n’y a pas d’obstacles sur le trajet du faisceau infrarouge.
- Les touches correspondantes sur la façade du lecteur peuvent aussi
être utilisées.
Utilisation de la barre de menus
- Plusieurs fonctions peuvent être également activées par le biais de la
barre de menus à l’écran.Pour appeler la barre de menus,il suffit d’ap­puyer sur l’une des touches suivantes de la télécommande :MENU OSD, T,C, angle de vue, langue de doublage, langue des sous-titres, zoom et FTS.
- Les fonctions suivantes peuvent être activées au moyen de la barre de
menus :
- Réglages préférentiels ;
- Sélection titre/plage ;
- Sélection chapitre/index ;
- Langue de doublage ;
- Langue des sous-titres ;
- Angle de vue ;
- Zoom ;
- Couleur ;
- FTS-Vidéo ;
- Son ;
- Image par image ;
- Ralenti ;
- Accéléré ;
- Recherche par l’heure.
- Ces diverses options peuvent être sélectionnées avec les touches w/v
ou en appuyant sur les touches correspondantes de la télécommande.
- En appuyant ou MENU OSD,vous faîtes disparaître la barre de
menus de l’écran.
- Si vous sélectionnez une option de la barre de menus,elle sera mise
en surbrillance et les touches fléchées (de la télécommande) permet­tant d’activer cette option seront affichées au-dessous de l’icône.
- < or > indique que d’autres options sont disponibles sur la
gauche/droite de la barre de menus.Appuyez sur t ou u pour les sélectionner.
Français
52 OPÉRATIONS PRÉALABLES
Page 15
Mise sous tension
1 Mettez le téléviseur sous tension et sélectionnez l’entrée vidéo
correspondante au lecteur de DVD-Vidéo.
2 Appuyez sur STANDBY.
L’afficheur du lecteur s’allume et l’écran du mode de base apparaît. Ce mode ne s’affiche qu’après la première mise sous tension du lecteur.
Il vous permet de régler vos préférences pour certaines options importantes du lecteur.Reportez-vous à ce sujet au chapitre suivant “mode de base”.
Mode de base
Généralités
Il se peut que vous deviez régler dans le mode de base vos préférences pour certaines fonctions du lecteur. Selon le type de téléviseur,les réglages devront être effectués manuellement ou seront repris automatiquement de celui-ci.Si le lecteur de DVD est relié à un système home cinéma,les réglages seront également repris automatiquement.
Réglage manuel
Le mode de base apparaît à la première mise sous tension du lecteur (reportez-vous à la section “Mise sous tension”). Le menu s’affiche pour la première option à régler et la première option est mise en surbrillance.
Utilisez les touches vwpour vous déplacer dans les options du menu. L’icône de l’option sélectionnée sera mise en surbrillance.
Confirmez votre choix et passez au menu suivant avec la touche OK.
Réglage automatique
Lorsque les réglages sont repris du téléviseur ou du système Home Cinéma,le message “autoconfiguring in process” (configuration automatique en cours) s’affiche. Les menus pour lesquels aucun réglage n’est disponible sont affichés.Ils doivent être réglés manuellement.
Remarque:Les réglages préférentiels doivent être effectués dans l’ordre d’ap­parition à l’écran des menus d’options. Le mode de base sera uniquement effacé après la confirmation des réglages de la dernière option. Si vous appuyez sur d’autres touches que w/v ou OK, apparaîtra à l’écran. Si le lecteur est mis hors tension pendant que vous ajustez vos réglages préfé­rentiels, vous devrez les réintroduire après avoir remis le lecteur sous tension.
A
O
OPÉRATIONS PRÉALABLES 53
Français
3D-SOUND
OPEN/ CLOSE
STAND BY
PAUSE
/
DVD 950 DVD VIDEO CD CD PL
/
PLAY
DIGITAL
Page 16
Le mode de base vous permet de régler les options suivantes : Langue du Menu
Les menus à l’écran peuvent être affichés dans la langue de votre choix (8 langues).
Langue de doublage
Le doublage sera fera dans la langue de votre choix pour autant qu’il soit prévu sur le disque en cours de lecture.Dans le cas contraire,l’appareil choisira la première langue présente sur le disque.Vous pouvez choisir entre 16 langues de doublage.
Langue des sous-titres
Les sous-titres seront affichés dans la langue de votre choix pour autant qu’ils soient prévus sur le disque en cours de lecture.Dans le cas contraire,l’appareil choisira la première langue présente sur le disque. vous pouvez choisir entre 16 langues de sous-titres.
Format d’image
Si vous disposez d’un téléviseur grand écran (16:9),sélectionnez 16:9. Si vous possédez un téléviseur traditionnel (4:3),choisissez 4:3. Dans ce cas,vous pouvez également choisir entre : Le format boîte à lettres pour une image “grand écran” qui laisse apparaître une bande noire en haut et en bas de l’image,ou le format pan scan pour une image pleine hauteur dont les côtés sont rabotés. Si le disque est doté du format pan scan,l’image se déplace horizontale­ment afin de conserver l’action principale à l’écran.
Pays
Sélectionnez votre pays.Celui-ci sert d’entrée pour la fonction “Contrôle parental” (voir la section “Contrôle d’accès”).
Remarque:Il se peut que toutes ces options doivent être réglées dès la première mise sous tension (“mode de base”),après quoi elles peuvent être adaptées à tout moment dans le menu des réglages préférentiels.
Réglages préférentiels
Ce mode vous permet d’effectuer vos réglages préférentiels pour certaines fonctions du lecteur.
Procédure :
Appuyez sur MENU OSD sur la télécommande .
Sélectionnez V dans la barre de menus.Le menu “Réglages préférentiels” apparaît.
Servez-vous des touches tuvwpour commuter entre les menus,
les sous-menu et les options des sous-menus. Lorsqu’une option est sélectionnée , les touches fléchées (de la télé-
commande) permettant d’activer cette option s’affichent à côté de cette dernière.
Appuyez sur OK pour confirmer et revenir au menu principal. Il est possible d’adapter les options suivantes :
Français
54 OPÉRATIONS PRÉALABLES
VIEWING ON 16:9
VIEWING ON 4:3
LETTERBOX
PAN SCAN
Page 17
Image
- Format d’image
Reportez-vous à la section “mode de base”
- Décalage du niveau de noir (NTSC uniquement)
Adapte la dynamique des couleurs pour obtenir des contrastes plus riches.Peut être activé (ON) ou dés activé (OFF).
- Décalage Vidéo
Réglé en usine de façon que l’image soit centrée sur l’écran.Servez­vous de cette commande pour personnaliser la position de l’image sur votre téléviseur en la faisant défiler vers la gauche ou vers la droite.
- Réglage des couleurs
Vous pouvez sélectionner l’une des cinq palettes de couleurs prédéfi­nies,ainsi qu’une palette que vous définissez vous-même (personnelle).
- Couleur personnelle
Permet d’ajuster la saturation,la luminosité et le contraste pour la palette de couleurs sélectionnée.
Son
- Sor tie numérique
Le réglage en usine ALL signifie que les sorties coaxiales aussi bien que les sorties optiques sont mises sous tension. Si l’appareil que vous branchez n’est pas muni d’entrée numérique,choisissez OFF (hors tension). Si votre appareil ne comporte pas de décodeur numérique multicanal, réglez la sortie numérique sur PCM (Pulse Code Modulation).Tant les sorties coaxiales qu’optiques seront alors mises sous tension.(voir annexe)
- Sor tie analogique
Permet d’opter pour le son stéréo,Dolby Surround,3D ou multicanal (voir annexe).
- Mode écoute nocturne
Optimise la dynamique du son avec une lecture à faible volume.
- Réglages des enceintes
Permet de sélectionner les réglages des enceintes,la balance du volu me, la durée de retard et de tester les réglages des enceintes. Le réglage des enceintes est uniquement activé avec la sortie analogique multicanal (voir annexe).
- Karaoké
Activez ce réglage (ON) uniquement lorsqu’un disque DVD karaoké multicanal est lu.Les canaux karaoké du disque seront alors mixés afin d’obtenir un son stéréo normal.
OPÉRATIONS PRÉALABLES 55
Français
Page 18
Français
56 OPÉRATIONS PRÉALABLES
Langue
Sélectionnez la langue souhaitée pour le menu,le doublage et les sous­titres.reportez-vous à ce sujet à la section “mode de base”. La langue de doublage et des sous-titres peut également être adaptée via la barre de menus à l’écran.
Fonctions
- Contrôle d’accès
Le contrôle d’accès englobe les fonctions suivantes : Verrouillage enfants - lorsque le verrouillage enfants est activé (ON), un code à 4 chiffres doit être composé pour pouvoir lire les disques. Contrôle parental - lecture conditionnelle des disques DVD comportant des informations ayant trait au contrôle parental. Pour des détails complémentaires,reportez-vous à la section “Contrôle d’accès”.
- Fenêtre d’état
Informe sur l’état en cours du lecteur et est affiché en même temps que la barre de menus.En mode arrêt, elle s’affiche parallèlement à la “zone de réaction provisoire” de l’écran par défaut (reportez-vous à la section “affichage sur écran”). Le réglage par défaut est “ON” (sous tension) ; Sélectionnez “OFF” si vous voulez supprimer l’affichage de la fenêtre d’état.
Contrôle d’accès ; verrouillage enfants (DVD-Vidéo et CD-Vidéo)
Activation/désactivation du verrouillage enfants
1 In mode arrêt,sélectionnez le CONTRÔLE D’ACCÈS dans le menu
fonctions à l’aide des touches w/v.
2 Composez un code d’identification de votre choix à 4 chiffres. 3 Entrez ce code une deuxième fois. 4 Déplacez le curseur sur “Child lock” (verrouillage enfants) à l’aide des
touches w/v.
5 Déplacez le curseur sur
Ç/ É
avec la touche u.
6 Sélectionnez
Ç
avec les touches w/v.
7 Appuyez sur OK ou sur t pour confirmer et appuyez ensuite à nouveau
sur t pour sortir du menu. A présent, les disques non autorisés ne seront pas lus, à moins que le code à 4 chiffres ne soit composé.
8 Sélectionnez
É
pour désactiver le verrouillage enfants.
Remarque :Il est nécessaire de confirmer le code d’identification à 4 chiffres lorsque: Le code est composé pour la première fois (voir ci-dessus). Le code est modifié (voir le paragraphe “modification du code à 4 chiffres”). Le code est effacé (voir le paragraphe “modification du code à 4 chiffres”). Le verrouillage enfants et le contrôle parental sont désactivés et que le code est demandé.
Page 19
Français
OPÉRATIONS PRÉALABLES 57
Autorisation de disques
Insérez le disque.Reportez-vous à ce sujet à la section “Mise en place d’un disque” ci-après. Le dialogue “protection enfants” apparaît. L’appareil vous demande d’entrer votre code secret pour “Play Once” (lecture unique) ou “Play Always” (lecture répétée).Si vous sélectionnez “lecture unique”,le disque pourra être lu tant qu’il n’est pas retiré du lecteur et que ce dernier reste activé (ON).Si vous sélectionnez “lecture répétée”,la lecture du disque sera classée “tous publics” (donc autori­sée) et le disque pourra être lu même si le verrouillage enfants est activé (ON).
Remarques:La mémoire du lecteur permet de stoc ker une liste de 50 titres autorisés (“Tous publics”).Un disque est intégré à la liste lorsque l’option “lec­ture répétée est sélectionnée dans le dialogue “protection enfants”.Chaque fois qu’un disque tous publics est lu,il est placé en tête de liste. Dès que la liste est saturée et qu’un nouveau disque est ajouté,le dernier disque de la liste en est retiré. Les disques DVD double face peuvent comporter un code d’identification diffé­rent pour chaque face. Pour pouvoir considérer le disque “tous publics”, il fau­dra en autoriser chaque face. Les CD-vidéo en plusieurs volume peuvent comporter un code d’identification différent pour chaque volume. Pour considérer l’ensemble “tous publics”, il fau­dra autoriser chaque volume.
Suppression de l’autorisation des disques
Insérez le disque.reportez-vous à la section “Mise en place d’un disque” ci-après.
La lecture commence automatiquement.
Appuyez sur 9 pendant que { est affiché. Le dialogue “Protection enfants” apparaît. “Lecture répétée” est mis
en surbrillance.
Si vous appuyez sur 2,la lecture continue et l’autorisation du disque n’est PAS supprimée.
Appuyez sur v pour sélectionner “lecture unique”. L’autorisation de lecture est à présent supprimée.
Contrôle d’accès ; contrôle parental (DVD-Vidéo uniquement)
Les films sur disques DVD peuvent présenter des scènes non adaptées aux enfants.Ces disques peuvent comporter des informations de type “contrôle parental” concernant la totalité du disque ou certaines scènes seulement.Ces scènes sont classées de 1 à 8 et d’autres scènes,plus appropriées,sont prévues sur le disque. Le classement dépend du pays.La fonction “contrôle parental” vous permet d’empêcher vos enfants de voir certains films ou de leur montrer des films avec scènes de substitution.
Activation/désactivation du contrôle parental
1 En mode arrêt,sélectionnez ACCESS CONTROL dans le menu
fonctions à l’aide des touches w/v.
Page 20
Français
58 UTILISATION
2 Composez votre code d’identification à 4 chiffres.Si nécessaire,
réintroduisez ce code.
3 Déplacez le curseur sur contrôle parental avec les touches w/v. 4 Déplacez le curseur sur V ALUE ADJUSTMENT (réglage de
valeur)(1-8) avec la touche u.
5 Appuyez ensuite sur les touches w/v ou des touches chiffrées de la télé-
commande pour sélectionner le classement allant de 1 à 8 pour le disque inséré.
Degré 0 (‘– –’s’affiche):
Le contrôle parental n’est pas activé.Le disque sera lu dans sa totalité.
Degrés 1 à 8:
Le disque comporte des scènes non adaptées pour des enfants. Si vous choisissez un degré déterminé pour le lecteur, toutes les scènes dotées du même degré ou d’un degré inférieur seront lues.Les scènes dotées d’un degré supérieur ne seront pas lues,à moins que des scènes de sub­stitution ne soient prévues sur le disque. La scène de substitution doit avoir le même degré,ou un degré inférieur.Si l’appareil ne trouve aucune scène de substitution,il interrompt la lecture et demande de composer le code à 4 chiffres.
6 Appuyez sur OK ou sur t pour confirmer et appuyez à nouveau sur t
pour quitter le menu.
Pays
1 En mode arrêt,sélectionnez le CONTRÔLE D’ACCÈS dans le menu
Fonctions à l’aide des touches w/v.
2 Composez l’ancien code. 3 Déplacez le curseur sur CHANGE COUNTRY (Modification du pays)
à l’aide de la touche w.
4 Appuyez sur la touche u. 5 Sélectionnez le pays avec les touches w/v. 6 Appuyez sur OK ou sur t pour confirmer et ensuite à nouveau sur t
pour quitter le menu.
Modification du code à 4 chiffres
1 En mode arrêt,sélectionnez ACCESS CONTROL dans le menu
fonctions à l’aide des touches w/v.
2 Composez l’ancien code. 3 Déplacez le curseur sur CHANGE CODE (modification du code)
à l’aide de la touche w.
4 Appuyez sur la touche u. 5 Composez le nouveau code d’identification à 4 chiffres. 6 Retapez ce code et reconfirmez avec OK ou appuyez sur t pour
reconfirmer et quitter le menu.
7 Appuyez sur t pour quitter le menu.
Remarque:Si vous avez oublié votre code , vous pouvez l’effacer en appuyant quatre fois sur 9 stop dans le dialogue «protection enfants”. Vous pouvez introduire un nouveau code (en le tapant deux fois) comme indiqué ci-dessus.
Page 21
Français
Utilisation
Mise en place d’un disque
1 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE en façade du lecteur.
Le tiroir de chargement du disque s’ouvre.
2 Posez le disque de votre choix,avec la face comportant l’étiquette sur le
dessus (même s’il s’agit d’un disque DVD double face), dans le tiroir de chargement.Assurez-vous qu’il est correctement mis en place dans l’évidement prévu.
3 Repoussez doucement le tiroir ou appuyez sur la touche
OPEN/CLOSE pour le refermer.
READ (lecture disque) apparaît dans la fenêtre d’état et sur l’afficheur du lecteur. La lecture commence automatiquement.
Remarque:Si le réglage “verrouillage enfant”est activé (ON) et si le disque inséré ne figure pas dans la liste “tous publics” (c’est-à-dire qu’il n’est pas autorisé), il faudra composer le code d’identification et/ou autoriser le disque (voir la section “contrôle de l’accès”).
Son 3D
Voir annexe
Lecture d’un disque DVD-Vidéo
Lecture d’un titre
Après que le disque a été introduit et le tiroir refermé,la lecture commence automatiquement.La fenêtre d’état et l’afficheur du lecteur indiquent le type de disque mis en place, ainsi que des informations sur le contenu du disque et sa durée de lecture. Vous pouvez être invité à sélectionner une rubrique dans un menu. Si les sélections sont numérotées,appuyez sur les touches chiffrées correspondantes ;dans le cas contraire, utilisez les touches w/v ou t/u pour mettre en surbrillance votre sélection,puis appuyez sur OK. Le titre en cours de lecture, ainsi que le numéro du chapitre apparaissent dans la fenêtre d’état et sur l’afficheur du lecteur. La durée de lecture écoulée apparaît également dans la fenêtre d’état et sur l’afficheur du lecteur.
Le cas échéant,vous pouvez utiliser la touche 3D-SOUND pour sélectionner le son Stéréo,Dolby Surround™, 3D ou encore multicanal. La lecture s’arrête à la fin du titre,après quoi le menu peut éventuelle­ment s’afficher. Pour poursuivre la lecture par le titre suivant,appuyez sur la touche 2.
Vous pouvez à tout moment cesser la lecture en appuyant sur la touche 9.L’écran par défaut apparaît et donne des informations sur l’état
actuel du lecteur.
Vous pouvez reprendre la lecture à l’endroit où vous l’avez arrêtée. Appuyez sur 2 et lorsque vous voyez apparaître l’icône Reprise . sur l’écran,appuyez à nouveau sur 2. La fonction de REPRISE de la lecture s’applique non seulement au disque en place dans le lecteur mais également aux quatre derniers disques lus.Il suffit de remettre le disque en place et d’appuyer sur la touche 2.Lorsque vous voyez apparaître l’icône Reprise . sur l’écran, réappuyez sur la touche 2.
UTILISATION 59
3D-SOUND
OPEN/ CLOSE
PLAY
PAUSE
Page 22
Français
Remarque:Étant donné qu’il est d’usage que les films dvd sont mis en vente à différents moments dans les diverses régions du monde, tous les lecteurs sont dotés de code de zone géographique et les disques peuvent avoir un code régional en option.Si vous insérez un disque doté d’un code de région différent de celui de votre lecteur,vous verrez apparaître sur l’écran une remarque concernant le code de région.Le disque ne pourra pas être lu et vous devrez le retirer du lecteur.
Lecture d’un CD-Vidéo
Lecture d’un disque
- Après que le disque a été introduit et le tiroir refermé,la lecture
commence automatiquement.La fenêtre d’état et l’afficheur du lecteur indiquent le type de disque mis en place, ainsi que des informations sur le contenu du disque et sa durée de lecture.
- Vous pouvez être invité à sélectionner une rubrique dans un menu.
Si les sélections sont numérotées,appuyez sur les touches chiffrées correspondantes.
- Le numéro de plage en cours de lecture apparaît sur la barre de
menus et sur l’afficheur du lecteur. La durée de lecture écoulée apparaît dans la fenêtre d’état et sur l’afficheur du lecteur.
Le cas échéant,vous pouvez utiliser la touche 3D-SOUND pour sélectionner le son Stéréo,Dolby Surround™, 3D ou encore multicanal.
Vous pouvez à tout moment cesser la lecture en appuyant sur la touche 9.L’écran par défaut apparaît alors.
Vous pouvez reprendre la lecture à l’endroit où vous l’avez arrêtée.
Appuyez sur 2 et lorsque vous voyez apparaître l’icône Reprise . sur l’écran,appuyez à nouveau sur 2. La fonction de REPRISE de la lecture s’applique non seulement au disque en place dans le lecteur mais également aux quatre derniers disques lus.Il suffit de remettre le disque en place et d’appuyer sur la touche 2.Lorsque vous voyez l’icône de reprise . sur l’écran, réappuyez sur la touche 2.
Généralités
Remarque:Sauf indication contraire, toutes les opérations décrites sont effectuées depuis la télécommande. Un certain nombre d’opérations peut éga­lement être effectué par le biais de la barre de menus sur l’écran.Repor tez­vous à ce sujet au paragraphe “Utilisation de la barre de menus”.
Passage à un autre titre ou à une autre plage
Lorsqu’un disque comporte plus d’un titre ou d’une plage (ce que vous verrez aisément tant sur la barre de menus que sur l’afficheur du lecteur),vous pouvez passer d’un titre à l’autre comme suit :
Appuyez sur T (titre), puis appuyez brièvement sur P pendant la lecture pour passer au titre/à la plage suivants.
Appuyez sur T (titre), puis appuyez brièvement sur O pendant la lecture pour revenir au début du titre/de la plage en cours.Réappuyez brièvement sur O pour revenir au titre/à la plage précédents.
Pour passer directement à n’importe quel chapitre ou index,sélection­nez C (chapitre) et composez ensuite le numéro du chapitre ou de l’in­dex à l’aide des touches chiffrées (0-9).
Remarque:Si le nombre compor te plus d’un c hiffre , appuyez rapidement suc­cessivement sur les touches correspondantes.
60 UTILISATION
Page 23
Français
UTILISATION 61
Passage a un autre chapitre/index
Lorsque le titre d’un disque comporte plus d’un chapitre ou qu’une plage contient plus d’un index (ce qui sera visible sur l’afficheur du lecteur et sur la barre de menus) vous pouvez vous déplacer d’un chapitre/index à l’autre de la façon suivante :
Appuyez brièvement sur P pendant la lecture pour sélectionner le chapitre/l’index suivants.
Appuyez brièvement sur O pendant la lecture pour revenir au début du chapitre/de l’index en cours.Réappuyez brièvement sur O pour revenir au chapitre/à l’index précédents.
Pour passer directement à n’importe quel chapitre ou index,sélectionnez C (chapitre),puis composez le numéro du chapitre/à l’index à l’aide des touches chiffrées (0-9).
Remarque:Si le nombre compor te plus d’un c hiffre , appuyez rapidement suc­cessivement sur les touches correspondantes.
Ralenti
Sélectionnez f (Ralenti) dans la barre de menus
Utilisez les touches w pour accéder au menu Ralenti.Le lecteur commute à présent en mode PAUSE.
À l’aide des touches t u sélectionnez la vitesse souhaitée : -1,-1/2,-1/4
ou -1/8 (en arrière) ;+1/8, +1/4, +1/2 ou +1 (en avant).
Sélectionnez 1 pour réactiver la lecture à vitesse normale.
En appuyant sur ; la vitesse est réglée sur 0.
Pour quitter le mode Ralenti,appuyez sur 2 et v.
Vous pouvez également sélectionner les vitesses du ralenti à l’aide de la touche H de la télécommande.
Image fixe et image par image
Sélectionnez e (image par image) dans la barre de menus.
Utilisez la touche w pour accéder au menu Image par image.Le lecteur commute à présent en mode PAUSE.
Sélectionnez l’image précédente ou suivante à l’aide des touches t u.
Pour quitter le mode Image par image,appuyez sur 2 ou v.
Vous pouvez également avancer en appuyant plusieurs fois sur la touche ; de la télécommande.
Recherche
Sélectionnez g (Accéléré) dans la barre de menus.
Utilisez les touches w pour accéder au menu Accéléré.
Utilisez les touches t u pour sélectionner la vitesse souhaitée : -32,-8
ou -4 (en arrière) ; +4, +8, +32 (en avant).
Sélectionnez 1 pour réactiver la lecture à vitesse normale.
Pour quitter le mode Accéléré, appuyez sur 2 ou v.
Pour effectuer une recherche en avant ou en arrière à différentes vitesses, vous pouvez également maintenir enfoncée la touche Q ou R.
Page 24
Français
62 UTILISATION
Répétition
Disques DVD-Vidéo - répétition du chapitre/titre/disque
Pour reprendre la lecture du chapitre en cours,appuyez sur REPEAT. REPEAT CHAPTER apparaît sur l’afficheur du lecteur.
pour répéter le titre en cours de lecture,appuyez une seconde fois sur
REPEAT.
REPEATTITLE apparaît sur l’afficheur.
Pour répéter la lecture de la totalité du disque,appuyez une troisième
fois sur REPEAT.
REPEAT apparaît sur l’afficheur.
Pour quitter le mode de répétition,appuyez une quatrième fois
sur REPEAT. CD-Vidéo - répétition de la plage/du disque
Pour reprendre la lecture de la plage en cours,appuyez sur REPEAT. REPEATTRACK (répétition plage) apparaît sur l’afficheur du lecteur.
Pour répéter la totalité du disque,appuyez une deuxième fois sur
REPEAT.
REPEAT apparaît sur l’afficheur.
Pour quitter le mode de répétition,appuyez une troisième fois sur
REPEAT.
Répétition A-B
Pour répéter (même en boucle) une séquence d’un titre :
Appuyez sur REPEAT A-B au point de départ choisi ; A- apparaît à l’écran.
Réappuyez sur REPEAT A-B au point final choisi ; A-B REPEAT appears sur l’afficheur et la répétition de la séquence
commence.
Pour sortir de cette séquence, appuyez REPEAT A-B.
Exploration
Lecture des 10 premières secondes de tous les chapitres/index du disque.
Appuyez sur SCAN.
Pour poursuivre la lecture depuis le chapitre/index choisis,appuyez à
nouveau sur SCAN ou appuyez sur 2.
Lecture aléatoire
Disques DVD-Vidéo
Si le titre est subdivisé en plusieurs chapitres,la lecture en est faite en ordre aléatoire.
Appuyez sur SHUFFLE pendant la lecture.L’icône lecture aléatoire apparaît sur l’écran pendant environ 2
secondes.
Pour revenir à la lecture normale,réappuyez sur SHUFFLE. CD-Vidéo
Si le disque est subdivisé en plusieurs plages,la lecture est en faite en ordre aléatoire.
Appuyez sur SHUFFLE pendant la lecture. L’icône lecture aléatoire apparaît sur l’écran pendant environ
2 secondes.
Pour revenir à la lecture normale,réappuyez sur SHUFFLE.
TRACK
CHAPTER
REPEAT
TITLE
REPEAT
REPEAT
TRACK
REPEAT
REPEAT
REPEAT-BA
SCAN
SHUFFLE
Page 25
Recherche par l’heure
La fonction de recherche par l’heure vous permet de commencer la lec­ture à partir de n’importe quel repère horaire.
Sélectionnez h (recherche par l’heure) dans la barre de menus.
Appuyez sur w.Le lecteur commute à présent en mode PAUSE.Une boîte d’édition de l’heure apparaît sur l’écran et indique la
durée de lecture écoulée du disque en cours.
Utilisez les touches chiffrées pour composer l’heure de début souhaitée. Introduisez dans la boîte les heures,les minutes et les secondes en partant de la droite. Chaque fois qu’un élément est introduit, l’élément suivant est mis en surbrillance.
Appuyez sur OK pour confirmer l’heure de début.La boîte d’édition de l’heure disparaît et la lecture débute à l’heure
sélectionnée.
Zoom
La fonction de zoom permet d’agrandir l’image vidéo et de faire un panoramique sur l’image agrandie.
Sélectionnez a (zoom) dans la barre de menus.
Appuyez sur w/v pour activer la fonction de ZOOM et sélectionnez le
facteur de zoom souhaité ;1.33, 2 ou 4.
Le lecteur commute en mode Pause .Le facteur de zoom sélectionné s’affiche sous l’icône Zoom dans la
barre de menus et le message “Press OK to pan” (Appuyez sur OK pour panoramique) apparaît sous la barre de menus.
L’image s’adaptera selon le facteur choisi.
Appuyez sur OK pour confirmer la sélection. L’icône de panoramique apparaît à l’écran: v w t u et OK.
Utilisez les touches v w t u pour le panoramique sur tout l’écran.
Si vous appuyez sur OK,seul le gros plan sera affiché à l’écran.
Si vous souhaitez effectuer un zoom à tout moment,appuyez sur a
(Zoom) et sélectionnez le facteur de zoom souhaité,comme décrit ci-dessus.
Pour quitter le mode Zoom : – Appuyez sur 2 La lecture reprendra. – Appuyez sur ST OP, MENU OSD.
Français
UTILISATION 63
Page 26
FTS-Vidéo
- La fonction FTS-Vidéo vous permet de stocker dans la mémoire du
lecteur vos titres et chapitres préférés (DVD),ainsi que vos plages et index préférés (VCD) pour un disque spécifique.
- Chaque programme FTS peut compor ter 20 entrées (titres, chapitres).
- Chaque fois qu’un programme FTS est lu, il est placé en tête de liste.
lorsque la liste est saturée et qu’un nouveau programme est ajouté,le dernier programme de la liste en est retiré.
- Les sélections peuvent être appelées et lues à n’importe quel moment.
Mémorisation d’un programme FTS-Vidéo
En mode arrêt,sélectionnez FTS-Vidéo dans la barre de menus.
Appuyez sur w pour ouvrir le menu.Le menu FTS-Vidéo apparaît.
Appuyez sur t ou u ou encore sur FTS pour l’activer (ON) ou le
désactiver (OFF). Mémorisation de titres/plages
Appuyez sur w pour sélectionner TITLES (titres).
Sélectionnez le titre souhaité à l’aide de u et t.
Appuyez sur OK si vous souhaitez mémoriser la totalité du titre.Le numéro du titre sera ajouté à la liste de sélections.
Mémorisation de chapitres/index
Appuyez sur w dès que vous avez atteint le numéro du titre souhaité. Ce numéro est repéré et la partie en surbrillance se porte sur le
premier numéro de chapitre disponible pour ce titre.
Sélectionnez le numéro de chapitre souhaité à l’aide de u et t.
Appuyez sur OK pour confirmer la sélection. Ce choix de titre/chapitre sera ajouté à la liste.
Appuyez sur OK ou sur MENU OSD pour quitter le menu FTS-Vidéo.
Effacement d’un programme FTS-Vidéo
En mode arrêt,sélectionnez FTS-Vidéo dans la barre de menus.
Sélectionnez PROGRAM à l’aide de w.
Sélectionnez le numéro souhaité à l’aide de u et t.
Appuyez sur OK pour effacer la sélection.
Appuyez sur MENU OSD pour quitter.
Si vous souhaitez effacer toutes les sélections:
En mode arrêt,sélectionnez FTS-Vidéo dans la barre de menus.
Servez-vous de w pour sélectionner CLEAR ALL (effacement totalité).
Appuyez sur OK. Toutes les sélections seront à présent effacées.
Appuyez sur MENU OSD pour quitter.
Français
64 UTILISATION
Page 27
Fonctions DVD spéciales
Vérification du contenu des disques DVD-Vidéo : Menus
Il est possible d’inclure sur le disque des menus de sélection pour les titres et les chapitres.la fonction de menu du DVD vous permet d’effec­tuer des choix à partir de ces menus.Appuyez sur la touche chiffrée appropriée ou utilisez les touches w,v, u, t pour mettre votre sélection en surbrillance et appuyez sur OK.
Menus des titres
Appuyez sur DVD MENU. Si le titre en cours fait partie d’un menu, ce dernier apparaît à
l’écran.Dans le cas contraire,le menu du disque sera affiché.
Le menu peut mentionner les angles de caméra,les langues de doublage et de sous-titres,ainsi que les chapitres du titre concerné.
Pour quitter le menu des titres,appuyez à nouveau sur DVD MENU.
Menu du disque
Appuyez sur T,suivi de DVD MENU. Le menu du disque s’affiche.
Pour quitter le menu du disque,appuyez à nouveau sur T,suivi de DVD
MENU.
Angle de caméra
Si le disque comporte des séquences enregistrées à partir d’angles de caméra différents,une icône spéciale apparaît et propose le nombre d’angles disponibles,ainsi que l’angle actuellement Présenté.Vous pouvez alors,si vous le désirez,changer l’angle de la caméra.
Utilisez les touches w/v pour sélectionner l’angle souhaité dans l’icône des angles.
Pour passer directement à un angle quelconque,introduisez le numéro de l’angle à l’aide des touches chiffrées (0-9). Après un court instant, la lecture se poursuit sous l’angle choisi. L’icône reste affichée tant que les différentes possibilités n’ont pas été épuisées.
Modification de la langue de doublage
Sélectionnez Y (langue de doublage) dans la barre de menus.
Appuyez plusieurs fois sur Y ou w/v afin de passer en revue les diffé-
rentes langues.
Vous pouvez composer le numéro de la langue de doublage souhaitée à l’aide des touches chiffrées (0-9).
Langue des sous-titres
Sélectionnez Z (langue des sous-titres) dans la barre de menus.
Appuyez plusieurs fois sur Z ou w/v pour passer en revue les diffé-
rentes langues des sous-titres.
Vous pouvez composer le numéro de la langue du sous-titre souhaitée à l’aide des touches chiffrées (0-9).
UTILISATION 65
Français
Page 28
Fonctions VCD spéciales
Commande de lecture (PBC)
Insérez un CD-Vidéo doté de fonction PBC et appuyez sur 2. Le menu PBC apparaît sur l’écran du téléviseur.
Parcourez le menu avec les touches indiquées sur l’écran du téléviseur
jusqu’à ce que la lecture de votre passage choisi débute.Si un menu PBC comprend une liste de titres,vous pouvez sélectionner un titre directe­ment.
Faites votre choix à l’aide des touches chiffrées (0-9).
Appuyez sur RETURN pour revenir au menu précédent.
Lecture d’un CD audio
– Dès que le disque est inséré dans l’appareil, la lecture débute
automatiquement. – Si le téléviseur est sous tension, l’écran apparaît. – Le nombre de plages ainsi que la durée de lecture totale apparaissent
à l’écran et sur l’afficheur du lecteur.
– Pendant la lecture, le numéro de la plage en cours accompagné de la
durée de lecture écoulée apparaissent à l’écran et sur l’afficheur du lecteur.
– La lecture s’arrête à la fin du disque.
Pour arrêter la lecture à n’importe quel moment,appuyez sur 9.
Pause
Appuyez sur ; pendant la lecture.
Pour revenir à la lecture,appuyez sur 2 .
Recherche
Pour procéder à une recherche en sens avant ou arrière à travers le disque à 4x la vitesse normale, maintenez enfoncées pendant environ 1 seconde les touches 5 ou 6 pendant la lecture.
La recherche commence et le son est partiellement mis en sourdine.
Pour passer à 8x la vitesse normale,réappuyez sur 5 ou 6. La recherche est effectuée à 8x la vitesse normale et le son est mis
en sourdine.
Pour revenir à 4x la vitesse normale, réappuyez sur 5 ou 6.
Si le téléviseur est sous tension,la vitesse et le sens de recherche sont
indiqués à l’écran chaque fois que les touches 5 ou 6 sont enfoncées.
Pour terminer la recherche, appuyez au choix sur 2 ou 9.
Français
66 UTILISATION
Page 29
Passage à une autre plage
Appuyez brièvement sur P pendant la lecture pour passer à la plage suivante.
Appuyez brièvement sur O pendant la lecture pour revenir au début de la plage en cours.réappuyez brièvement sur O pour revenir à la plage précédente.
Pour passer directement à une plage quelconque,introduisez le numéro de la plage à l’aide des touches chiffrées (0-9).
Lecture aléatoire
Appuyez sur SHUFFLE pendant la lecture.L’ordre de lecture des plages est modifié.
Pour revenir à la lecture normale,appuyez à nouveau sur SHUFFLE.
Répétition de plage/disque
Pour répéter la plage en cours de lecture,appuyez sur REPEAT. REPEAT TRACK (répétition plage) apparaît sur l’afficheur.
Pour répéter la lecture de la totalité du disque,appuyez une deuxième
fois sur REPEAT.
REPEAT (répétition) apparaît sur l’afficheur.
Pour quitter ce mode,appuyez une troisième fois sur REPEAT.
Répétition A-B
Pour répéter une séquence (même en boucle) :
Appuyez sur REPEAT A-B au point de départ choisi ;A- apparaît sur l’afficheur du lecteur.
Appuyez à nouveau sur REPEAT A-B au point final choisi ;A-B apparaît sur l’afficheur et la répétition de la séquence commence.
Pour sortir de cette séquence, appuyez encore sur REPEAT A-B.
Exploration
Lecture des 10 premières secondes de chaque plage du disque.
Appuyez sur SCAN.
Pour poursuivre la lecture depuis la plage choisie,appuyez à nouveau sur
SCAN ou appuyez sur 2.
UTILISATION 67
Français
Page 30
FTS (Sélection des plages préférées)
- La fonction FTS vous permet de stocker dans la mémoire du lecteur
vos plages préférées pour un disque spécifique.
- Chaque programme FTS peut compor ter 20 plages.
- Chaque fois qu’un programme FTS est lu, il est placé en tête de liste.
Lorsque la liste est saturée et qu’un nouveau programme est ajouté,le dernier programme de la liste en est retiré.
- Les sélections peuvent être appelées et lues à tout moment.
Mémorisation d’un programme FTS
1 Insérez un disque et commutez en mode STOP.
2 Appuyez sur FTS ou utilisez les touches t u pour activer la fonction FTS. 3 Cherchez la liste des plages disponibles à l’aide de la touche w. 4 Sélectionnez des plages de la liste avec t et u.
Pour lire directement n’importe quelle plage,composez son numéro à l’aide des touches chiffrées (0-9).
5 Mémorisez chaque plage en appuyant sur OK.
Les numéros seront ajoutés à la liste des plages sélectionnées. Le nombre de plages, ainsi que la durée de lecture du programme
apparaissent sur l’écran audio et sur l’afficheur du lecteur. Lorsque votre programme FTS est saturé, appuyez sur 2 pour débuter
la lecture.Le programme FTS sera alors automatiquement mémorisé.
Effacement d’une plage du programme FTS
1 Cherchez la liste des plages sélectionnées à l’aide de la touche w. 2 Sélectionnez le numéro de plage que vous souhaitez effacer avec t et u.
Pour lire directement n’importe quelle plage,composez son numéro à l’aide des touches chiffrées (0-9).
3 Appuyez sur OK.
Le numéro de plage sera effacé de la liste des plages sélectionnées.
Effacement de la totalité du programme
Sélectionnez Clear All (effacement totalité) avec w et appuyez sur OK. La totalité du programme FTS sera effacée pour ce disque spécifique.
68 UTILISATION
Français
Page 31
Avant de faire appel au ser vice après-vente
En cas de difficultés d’utilisation du lecteur de DVD-Vidéo,veuillez tout d’abord consulter cette liste de points à vérifier. Il se peut qu’une chose vous ait échappé.N’essayez en aucun cas de réparer vous-même le sys­tème car vous perdriez vos droits en matière de garantie.
Recherchez le(s) symptôme(s) spécifique(s).Effectuez uniquement Les opérations énumérées ci-dessous pour porter remède au(x) symptôme(s) spécifique(s).
Symptôme Remède
Pas d’alimentation Vérifiez que les deux extrémités du câble d’alimentation sont connectées
correctement. Vérifiez qu’il y a bien du courant à la prise secteur en y branchant un autre appareil.
Pas d’image Vérifiez que le téléviseur est bien sous tension.
Contrôlez le branchement vidéo.
Image déformée Vérifiez que le disque ne comporte pas de traces de doigts et nettoyez-
le avec un chiffon doux en partant du centre vers la périphérie. Parfois,une légère distorsion de l’image peut se produire.Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Image complètement déformée dans le menu du lecteur Interrupteur NTSC/PAL en position erronée ; maintenez enfoncée
la touche STOP et appuyez sur la touche Suivant.
Absence de couleur de l’image dans le menu du lecteur Interrupteur NTSC/PAL en position erronée ; maintenez enfoncée
la touche STOP et appuyez sur la touche Suivant.
Le disque ne peut être lu Assurez-vous que l’étiquette du disque est orientée vers le haut.
Nettoyez le disque. Assurez-vous que le disque n’est pas défectueux en essayant avec un autre disque.
Pas de son Vérifiez les branchements audio.
Si vous utilisez un amplificateur hifi,essayez une autre source sonore.
Son déformé de l’amplificateur HIFI Vérifiez que les branchements audio ne sont pas effectués sur l’entrée
phono de l’amplificateur.
Pas de retour à l’écran d’accueil après le retrait du disque Réinitialisez en mettant le lecteur hors tension,puis à nouveau
sous tension. Vérifiez si le programme nécessite l’insertion d’un autre disque.
Le lecteur ne réagit pas à la télécommande Orientez la télécommande directement vers le capteur du lecteur.
Évitez tout obstacle pouvant interférer avec le trajet du signal. Vérifiez ou changez les piles.
Image déformée ou image N/B avec disques DVD-Vidéo ou CD-Vidéo Le format du disque ne correspond pas au téléviseur utilisé (PAL/NTSC)
Absence de son par la sortie numérique Vérifiez les branchements numériques.
Vérifiez le menu réglages et assurez-vous que la sortie numérique est activée. Vérifiez que le format audio de la langue du son sélectionné correspond aux possibilités de votre récepteur.
Les touches ne réagissent pas Mettez le lecteur en mode de veille à l’aide de la touche STANDBY
située en façade.Appuyez à nouveau sur cette touche pour mettre le lecteur sous tension.
Le lecteur ne répond à aucune commande pendant la lecture Ces commandes ne sont pas autorisées par le disque. consultez
les instructions du disque.
AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE 69
Français
Page 32
Entretien des disques
Il est possible que des problèmes surviennent lorsque le disque introduit dans le lecteur est sale.Afin d’éviter ce type de problèmes,nettoyez régulièrement vos disques,de la manière suivante :
Lorsqu’un disque devient sale,nettoyez-le à l’aide d’un chiffon en le frottant du centre vers la périphérie.
Attention: N’utilisez pas de produits dissolvants comme l’essence, les diluants, les produits de nettoyage disponibles dans le commerce ou une bombe antistatique prévue pour les disques analogiques.
Programme de diagnostic
Si le lecteur reste défectueux,vous pouvez lancer son programme de diagnostic.
Fonctionnement du programme de diagnostic. Vous pouvez utiliser ce programme en suivant les instructions ci-après.
Instructions
1 Débranchez le cordon d’alimentation du lecteur. 2 Appuyez simultanément sur les touches OPEN/CLOSE et ; et
maintenez-les enfoncées tant que vous n’avez pas mis l’appareil sous tension à l’aide de la touche ON/OFF. Le message BUSY (en cours) ainsi qu’un compteur apparaissent sur l’afficheur. Ce compteur indique la fin du test dès que l’appareil atteint le chiffre zéro. Après quelques minutes, à la place du message BUSY, l’afficheur indique ERROR ou PASS (réussi). Si le message ERROR apparaît sur l’afficheur, cela signifie qu’une panne s’est produite et que votre lecteur doit être réparé.
3 Consultez votre revendeur ou le Centre de service à la clientèle Philips
afin de connaître l’atelier de réparation le plus proche.Le numéro de téléphone figure dans le livret de garantie.
4 Si le message PASS apparaît sur l’afficheur, cela signifie que votre lecteur
ne présente aucune panne manifeste. Dans ce cas,la panne peut être provoquée par une interprétation erronée du mode d’emploi, par l’utilisation d’un disque non approprié ou par un branchement incorrect du lecteur. Consultez alors votre revendeur ou le Centre de service à la clientèle Philips pour une assistance complémentaire.
5 Si le problème persiste,reportez-vous au point 3 des présentes instruc-
tions afin de connaître l’atelier de réparation le plus proche.
6 Débranchez le cordon d’alimentation du lecteur. 7 Rebranchez le cordon d’alimentation dans une prise secteur CA.
70AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE
Français
TITLE
CHAPTER
SCAN
REPEAT-BA
TIMETRACKTOTAL
TRACK
SHUFFLE
TRACKTITLE
CHAPTER
OPEN/ CLOSE
PLAY
PAUSE STOP
Page 33
Français
APPENDIX 71
Annexe
Réglage des enceintes
Réglage 6 canaux
Enceinte avant
L (Large) : Enceintes avant pouvant reproduire des signaux basse fré­quence inférieurs à 120Hz S (Small) : Enceintes avant ne pouvant pas reproduire de signaux basse fréquence inférieurs à 120Hz
Enceinte centrale*
L (Large) : Enceinte centrale pouvant reproduire des signaux de basse fréquence inférieurs à 120Hz S (Small) : Enceinte centrale ne pouvant pas reproduire de signaux basse fréquence inférieurs à 120Hz Off : Enceinte centrale non connectée.
Enceintes Surround
L (Large) : Enceintes Surround pouvant reproduire des signaux basse fréquence inférieurs à 120Hz S (Small) : Enceintes Surround ne pouvant pas reproduire des signaux basse fréquence inférieurs à 120Hz Off : Enceintes Surround non connectées.
Caisson de grave
On : Caisson de grave connecté. Off : Caisson de grave non connecté.
* Vous pouvez utiliser votre téléviseur comme enceinte centrale.Lorsque cette dernière est mise sous tension,l’audio G/D,ainsi que l’audio de la prise Scar t comporteront l’audio pour l’enceinte centrale.
Temps de retard
Le lecteur de DVD est réglé de manière à reproduire correctement le son Digital Surround synchronisé dans un local d’écoute dans lequel les enceintes Surround sont plus rapprochées,de 150 cm environ,que les enceintes avant par rapport à la position d’écoute,et l’enceinte centrale est alignée sur les enceintes avant.Pour réaliser d’autres configurations dans la pièces d’écoute, il convient d’adapter les temps de retard de la manière suivante :
Digital Surround
mesurer la distance en centimètres séparant les plans de l’enceinte avant et de l’enceinte Surround du plan de la position d’écoute. Soustraire la distance Surround de la distance avant et diviser par 30. Le résultat obtenu est le temps de retard nécessaire du canal Surround, exprimé en millisecondes. Si l’enceinte centrale se trouve sur le plan de l’enceinte avant,aucun retard n’est nécessaire pour l’enceinte centrale.Si, toutefois, elle se trou­ve plus près de la position d’écoute,mesurer la distance en centimètres entre les plans des enceintes avant et centrale et diviser ensuite par 30. Le résultat obtenu est le temps de retard nécessaire du canal central, exprimé en millisecondes.
Front speaker
left
Rear speaker
(left surround)
Center
speaker
TV
Front speaker
Rear speaker
(right surround)
right
Digital Surround Delay
40 35 30 25
0 ms
0 ms
20 15 10
Distance from surround speakers (feet)
0 ms
0 ms
5 ms
5 0
0
5 10152025303540
Distance from front speakers (feet)
10 ms
15 ms
15 ms
15 ms
10ms5
ms
0 ms 0 ms 0 ms 0 ms
-5 ms
-10 ms
Differential arrival time
Preferred Acceptable Not recommended
Page 34
Français
72APPENDIX
Dolby Surround
Ajouter 15 millisecondes au temps de retard du canal Surround calculé pour le son Digital Surround. Si le canal central est réglé en mode Digital Surround,ajouter 15 millise­condes au temps de retard du canal central.
Réglage des sorties numérique et analogique
Chaîne audio connectée Sortie num. Sortie analog.
Amplificateur ou TV avec stéréo analogique deux voies Hors tension Stéréo
Amplificateur ou TV avec Dolby Surround Hors tension Dolby Surround Amplificateur avec stéréo numérique deux voies PCM uniquement Stéréo Récepteur A/V avec décodeur multicanal
(Dolby AC-3,MPEG,DTS) Sous tension Stéréo ou Dolby Surround Récepteur A/V multicanal avec connecteurs 6 voies Hors tension Multicanal
Son 3D
Dans une configuration sans enceintes arrière (sortie stéréo analogique) le son 3D remixe les six voies du son Digital Surround (AC-3,MPEG-2) pour obtenir une sortie à deux enceintes, tout en conservant toutes les informations audio d’origine. Le résultat obtenu est la sensation d’être entouré de nombreuses enceintes.
Pro Logic Surround Delay
40 35 30 25
15 ms
0 ms
15 ms
20 15 10
5
Distance from surround speakers (feet)
0
15 ms
20 ms
5 10152025303540
0
Distance from front speakers (feet)
25 ms
30 ms
30 ms
30 ms
25ms20
ms
15 ms 15 ms 15 ms 15 ms 10 ms 5 ms
Differential arrival time
Preferred Acceptable Not recommended
Loading...