Philips DVD730/004, DVD730/005, DVD730/003, DVD730/002, DVD730/001 User Manual [pt]

PORTUGUÊS
DVD-VIDEO/730/POR 05-07-1999 14:54 Pagina 1
DVD-VÍDEO - O MEIO DE ENTRETENIMENTO DO MILÉNIO
O vídeo nunca foi assim antes! Imagens digitais perfeitas em qualidade de estúdio com canais de áudio múltiplos a 3 dimensões verdadeiramente digitais. Sequências de histórias apresentadas no ecrã a partir da sua própria escolha de ângulo da câmara. Barreiras linguísticas eliminadas por faixas sonoras em 8 línguas, além dos 32 subtítulos possíveis, se o desejar. E quer veja o DVD-Vídeo num grande ecrã, quer num televisor normal, vê-lo-á sempre do modo previsto.
VÍDEO DIGIT
AL
DVD-Vídeo utiliza a mais avançada tecnologia de compressão de dados MPEG2 para registar um filme inteiro num single de
5 polegadas. A dupla compressão variável do DVD que funciona até 9,8 Mbits/segundo, grava mesmo as imagens mais complexas na sua qualidade original.
As imagens digitais transparentes têm uma resolução horizontal superior a 500 linhas, com 720 píxeis (elementos de imagem) para cada linha. Esta resolução é mais do dobro da do VHS, superior ao Disco Laser e totalmente comparável às cópias originais digitais feitas nos estúdios de gravação.
Os discos DVD-Vídeo são conformes às normas de vídeo PAL e NTSC. Este leitor standard duplo pode ler ambos os tipos e reproduzi-los do melhor modo possível no ecrã multi-standard do seu televisor.
Como sistema de vídeo universal do futuro, o DVD-Vídeo proporciona óptimas imagens em qualquer ecrã de TV.
CONSTRUÇÃO
O DVD tem um padrão de gravação quatro vezes mais denso e com apenas metade do comprimento focal de CD. Mas a compatibilidade total exige uma leitura de sinal precisa de ambos os tipos de disco. É por isso que o leitor tem uma lente dupla, cabeça de leitura óptica de laser único, que garante a melhor precisão em ambos os casos. Cada lente é optimizada para evitar a deformação esférica, o que não é possível com sistemas de hologramas de focagem dupla. A selecção da lente é automática sempre que se carrega um disco. A tecnologia de motor passo-a-passo (já demonstrada em leitores de CD-ROM Philips) assegura um acesso directo muito rápido ao vídeo e ao áudio da sua preferência. Anos de experiência em controlo de discos ópticos levaram ao processador de sinal de alta densidade Philips, que optimiza o controlo do motor passo-a-passo para obter a melhor leitura possível dos discos DVD-Vídeo de alta densidade.
93
PORTUGUÊS
CONTEÚDO
INTRODUÇÀO P 93 INSTALAÇÀO P 94 LIGAÇÒES STANDARD P 96 ARRANQUE P 99 LEITURA DE UM DISCO VÍDEO DVD P 100 LEITURA DE UM CD VÍDEO P 102 LEITURA DE UM CD P 104 REGULAÇÒES P 105 CONTROLO PARENTAL P 106 ANTES DE CHAMAR A ASSISTENCIA TECHNICA P 107
INTRODUÇÀO
INTRODUÇÃO
DVD-VIDEO/730/POR 05-07-1999 14:54 Pagina 93
94
O seu leitor de vídeo DVD Philips é um dos aparelhos da primeira geração de leitores para discos de vídeo digitais conformes à norma universal vídeo DVD. Com ele, será capaz de desfrutar de todo o filme com verdadeira qualidade de imagem cinematográfica e som estéreo ou multicanal (consoante o disco e a configuração de leitura do seu aparelho). Dele constam características únicas de Vídeo DVD, como a selecção da faixa de som e as línguas dos subtítulos, bem como os diferentes ângulos da câmara (mais uma vez dependente do disco). Além disso, o Controlo Parental Philips permite-lhe decidir os discos que os seus filhos serão ou não autorizados a ver.
Verá que, através da visualização no ecrã OSD e do visor do leitor, em conjugação com um controlo remoto, o seu vídeo é muito fácil de utilizar.
Para além dos discos Vídeo DVD, poderá igualmente reproduzir no seu leitor todos os CD de vídeo e de audio. Os tipos de discos que poderão ser reproduzidos no leitor apresentam um dos seguintes logótipos na sua própria embalagem:
Quando desembalar o aparelho verifique se o conteúdo da embalagem do seu leitor corresponde à lista junta:
• Leitor de vídeo DVD.
• Controlo remoto e pilhas em embalagem separada.
• Cabo de 2 fios.
• Cabo Euroconector (Europa).
• Cabos S-Video (EUA).
• Manual de Instruções.
Se algum dos artigos estiver danificado ou faltar, informe o seu fornecedor o mais brevemente possível.
Guarde o material de embalagem. Poderá precisar dele para posterior transporte do seu leitor.
• Coloque o leitor numa superfície plana e estável.
• Afaste-o do equipamento doméstico de aquecimento e coloque-o ao abrigo dos raios directos do sol.
• Se o colocar num móvel fechado, deixe cerca de 2,5 cm em toda a volta para ventilação adequada.
1 Interruptor de ligar/desligar (On/Off). 2 Gaveta do disco. 3 Visor. 4 Indicador Standby (espera). 5 Sensor do controlo remoto. 6 Tecla de abrir/fechar a gaveta. 7
O tecla título/capítulo/faixa anterior.
8 P tecla título/capítulo/faixa seguinte. 9 9 Tecla Stop. 10 Tecla Pause/Still, Step. 11 2 Tecla Play.
PARTE FRONTAL DO LEITOR
INSTALAÇÃO
DESEMBALAGEM
INTRODUÇÃO
TITLE CHAPTER TIME
REPEAT TITLE
STOP PLAY
PAUSE
ON/OFF
OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
1
2 3 6 7 8 9 10 11
45
DVD / VIDEO CD / CD PLAYER DVD730
CONTINUOUS CALIBRATION
INSTALAÇÃO
DVD-VIDEO/730/POR 05-07-1999 14:54 Pagina 94
PORTUGUÊS
95
PORTUGUÊS
1 Tomada da corrente 2 Digital/Audio: terminal de saída 3 Audio R: saída audio R (direita) 4 Audio L: saída audio L (esquerda) 5 Video (CVBS): saída vídeo 6 DC Power: terminal de saída
(para modulador exterior RF, opcional)
7 Euroconector (só para a Europa) 8 S-Video (só para os EUA) 9 NTSC/PAL: interruptor (para menus de leitores)
ATENÇÃO! NÃO TOQUE NOS PINOS INTERIORES DAS FICHAS DO PAINEL TRASEIRO. UMA DESCARGA ELECTROSTÁTICA PODERÁ PROVOCAR DANOS IRREVERSÍVEIS À UNIDADE.
1 Controlo remoto activado (cintilante). 2 SHUFFLE activado. 3 PAUSE activado. 4 Modo REPEAT A-B/CHAPTER/TITLE/TRACK activado. 5 Sequência de capítulos ou faixas. 6 TOTAL/REMaining/TRACK TIME em horas, minutos e
segundos.
7 Leitura de CD (V). 8 Leitura de DVD. 9 Número DVD CHAPTER ou VCD/CD TRACK. 10 Número DVD TITLE.
1 SHUFFLE on/off
(ligado/desligado).
2 A-B REPEAT. 3 REPEAT (capítulo, faixa,
título, disco).
4 Paragem 9. 5 Pausa ; ou
enquadramento de imagem imóvel/ enquadramento gradual.
6 Leitura 2. 7 O Capítulo ou faixa
anterior / busca para trás.
8 SELECT T-C; selector de
modo Título/Capítulo.
9 Volume +/-
(aumentar/diminuir).
10 Teclado numérico. 11 SETUP: selecciona menu
SETTINGS do leitor (só em modo Stop).
12 Selecciona o MENU DVD
definido.
13 Movimento do cursor
(para cima 3/para baixo 4/para a esquerda 1/para a direita 2).
14 Selector de controlo
TV/DVD. 15 Standby (espera). 16 OK (reconhece a selecção do menu). 17 RETURN (regressa ao passo anterior do menu). 18 ANGLE: selecciona o ângulo da câmara DVD. 19 Canal de TV pré-definido +/- (para a frente/para trás). 20 OSD (Visualização no ecrã) ligada/desligada. 21 P Capítulo ou faixa seguinte/busca para a frente. 22 Movimento lento (1/2, 1/4, 1/8 da velocidade normal). 23 Selector da língua dos SUBTÍTULOS (SUBTITLE) ou
Subtítulos on/off (ligado/desligado). 24 Selector da língua AUDIO.
SETUP RETURN
SELECT
T-C
STOP
REPEAT SUBTITLE
REPEAT AUDIO
SHUFFLE
OSD
PLAY
P
+
--
+
--
+
--
+
--
MENU
TV/DVD
OK
ANGLE
1
2
3
4
5
6
9
8
7
0
12
4
3
0
5
J
;
2
K
6
2
9
A-B
....
+ j
2
3
5
7
9
10
11
12
13
14
1
22
21
23 24
17
15
19
16
4
6
8
20
18
CONTROLO REMOTO
VISOR
PARTE TRASEIRA DO LEITOR
20 18 16 14 12 108642
19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
21
1
2
3
456 89
7
INSTALAÇÃO
DVD-VIDEO/730/POR 05-07-1999 14:54 Pagina 95
1 283 4
-BA
CHAPTER
SHUFFLE
CHAPTERTITLE TRACK
......... . . . . .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
REPEAT
CD
V
TRACKTITLEPAUSE
TIMETRACKTOTAL REM
+
510 9 7 6
96
LIGAÇÕES STANDARD
LIGAÇÃO A UM TELEVISOR COM TOMADA EUROCONECTOR AV (EUROPA)
O método a seguir descrito permite obter a melhor qualidade de imagem e de som possível do seu televisor.
Ligue o Euroconector (7) na retaguarda do leitor à tomada correspondente do televisor, utilizando o cabo fornecido.
Poderá igualmente ligar as tomadas dos canais esquerdo e direito do audio (3-4) da retaguarda do aparelho às tomadas correspondentes do seu sistema estéreo.
Utilize o botão TV/DVD (14) do controlo remoto para mudar momentaneamente de visualização DVD para TV e vice-versa. Não ligue o leitor de DVD através do videogravador, porque o sistema de cópia protegida poderia distorcer a qualidade do vídeo.
LIGAÇÃO A UM TELEVISOR COM TOMADA S-VIDEO (EUA)
O método que segue permite obter a melhor qualidade de imagem e de som possível do seu televisor.
Ligue a tomada S-Video (8) na retaguarda do leitor à tomada correspondente do televisor, utilizando o cabo fornecido.
Ligue as tomadas dos canais esquerdo e direito do audio (3-4) da parte de trás do aparelho às tomadas correspondentes do televisor utilizando o cabo fornecido. Por outro lado, poderá usar o mesmo cabo para ligar as tomadas de audio esquerda e direita da retaguarda do leitor às tomadas correspondentes no seu sistema estéreo.
LIGAÇÃO A UM TELEVISOR COM TOMADA VIDEO (CVBS)
O método que segue permite obter a melhor qualidade de imagem e de som possível do seu televisor.
Ligue a tomada Vídeo (5) na retaguarda do leitor à tomada correspondente do televisor, utilizando o cabo fornecido.
Ligue as tomadas dos canais esquerdo e direito do audio (3-4) da parte de trás do aparelho às tomadas correspondentes do televisor utilizando o cabo fornecido. Por outro lado, poderá usar o mesmo cabo para ligar as tomadas audio esquerda e direita da retaguarda do leitor às tomadas correspondentes no seu sistema estéreo.
ATENÇÃO! NÃO LIGUE A SAÍDA AUDIO DO LEITOR (3-4) À ENTRADA PHONO DO SEU SISTEMA ESTÉREO.
NOTA
– Existem diversas formas de ligação do seu leitor DVD,
segundo o seu televisor ou demais equipamento.
– Sempre que necessário, consulte o(s) manual(ais) de
instruções do seu televisor, câmara vídeo, sistema estéreo, etc., para realizar correctamente as ligações.
DVD-VIDEO/730/POR 05-07-1999 14:54 Pagina 96
20 18 16 1412 108642
21
19 17 15 1311 9 7 5 3 1
PORTUGUÊS
20 18 16 1412 108642
21
19 17 15 1311 9 7 5 3 1
A/V EUROCONNECTOR CABLE
S-VIDEO
S-VIDEO CABLE
AUDIO
IN
IN
20 18 16 1412 108642
21
19 17 15 1311 9 7 5 3 1
AUDIO CABLE
VIDEO CABLE
AUDIO CABLE
VIDEO
IN
AUDIO
IN
Loading...
+ 11 hidden pages