PHILIPS DVD728-021, DVD729-001, DVD729-021 User Manual

Page 1
DVD Video Player Owner's Manual
DVD
729
DVD
728
Read this manual first!
Congratulations on purchasing this Philips product. We’ve included everything you need to get started. If you have any problems, Philips representatives can help you get the most from your new product by explaining:
• Hookups,
• First time setup, and
• Operation.
For fast help, call us rst! Tel: see back page of this manual
DVD
DVD
01-29 DVD728 Eng 18/03/2003, 4:50 PM1
3139 246 12921
Page 2
Important Note
DK
Advarsel:
Laserrudstråling ved åbning når sikkerhesafbrydere er ude af funktion. Undgå u tsættelse for stråling.
Bemærk:
Netafbryderen POWER er sekundært indkoblet og afbryder ikke strømmen fra nette. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
N
Observer:
Nettbryteren POWER er sekundert innkoplet. Den innebygdenetdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
S
Klass 1 laserapparat
Varning!
Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kann användaren utsättas för laserstrålning, som översjruder gränsen för läserklass 1.
Observera!
Strömbrytaren POWER är sekundärt kopplad och inte bryter strömmen fråan nätet Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i v ägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite + Klass 1 laserapparat
Varoitus!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle lasersäleilille.
Huom.
Toiminnanvalitsin POWER on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Important Note for Users in the UK
Mains plug
This apparatus is f change a fuse in this type of plug proceed as follo
1 Remo 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used,the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note:The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
itted with an approved 13 Amp plug.To
ve fuse cover and fuse.
ws:
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the follo
lue = neutral (N), brown = live (L).
code: b As these colours ma
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black.
• Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red.
• Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K. Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection
Acts 1958 to 1972.
wing
y not correspond with the colour
01-29 DVD728 Eng 18/03/2003, 4:50 PM2
3139 246 12921
Page 3
Index
English --------------------------------------- 5
Français ------------------------------------ 29
Deutsch ------------------------------------ 59
Español ------------------------------------ 87
Italiano ------------------------------------ 115
Svenska ----------------------------------- 143
EnglishFrançais
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN VORSICHT GEFAHR VON SICHTBARER UND UNSICHTBARER LASERSTRAHLUNG BEI GEÖFFNETEM GEHÄUSE. ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS DOUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
Dansk -------------------------------------- 171
DanskSuomi
Suomi -------------------------------------199
Português --------------------------------227
Português
Norsk -------------------------------------- 255
Norsk
Polish --------------------------------------283
Polish
 ---------------------------------311

Turkish ------------------------------------340
Turkish
3
01-29 DVD728 Eng 18/03/2003, 4:50 PM3
3139 246 12921
Page 4
Informations générales
Les films sur DVD sortant généralement à des moments différents dans les diverses parties du monde, tous les lecteurs possèdent un code de
Français
zone. Les disques peuvent aussi en être pourvus. Si vous insérez dans votre lecteur un disque comportant un code de région différent, ce code apparaîtra dans un message à l’écran. Impossible à lire, le disque sera éjecté.
ALL
2
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole du double D sont des marques de fabrique de Dolby Laboratories.
Sécurité laser
Cette unité utilise un laser. En raison du risque de lésion oculaire, seul un technicien qualifié peut ouvrir le couvercle ou intervenir sur l’appareil.
L’EMPLOI DE COMMANDES, RÉGLAGES OU PROCÉDURES AUTRES QUE CEUX SPÉCIFIÉS ICI PEUT ENTRAÎNER UNE EXPOSITION À UN RAYONNEMENT DANGEREUX.
LASER
Type Laser à semi-conducteur
GaAlAs
Longueur d’onde 650 nm (DVD)
780 nm (CD-Vidéo/CD)
Puissance de sortie 7 mW (DVD)
10 mW (CD-Vidéo/CD)
Divergence faisceau 60 degrés
ATTENTION (EMPLACEMENT DE LAVERTISSEMENT : AU DOS DE LAPPAREIL)
NEFFECTUEZ ET NE MODIFIEZ JAMAIS LES BRANCHEMENTS QUAND L’APPAREIL EST SOUS TENSION.
A l’attention du client:
Lisez attentivement les informations figurant au dos de votre lecteur de DVD VIDEO. Notez ci­dessous le numéro de série pour pouvoir le retrouver en cas de besoin.
Modèle DVD VIDEO 729/728 N° de série __________________________
30
029-58 DVD728 Fr5 18/03/2003, 4:59 PM30
Remarque importante: En raison des nombreuses versions de la nouvelle protection anticopie CDAudio ou Enhanced CDAudio disponibles depuis peu sur certains disques, Philips n’est pas en mesure de garantir que ce lecteur de DVD est entièrement compatible avec ces nouveaux disques. Si vous éprouvez des difficultés à lire des disques CDAudio, veuillez vous adresser à votre fournisseur de disques CDAudio.
CLASS 1
LASER PRODUCT
3139 246 12921
Page 5
Table des matières
Introduction
Informations relatives à l’environnement ------ 32 Accessoires fournis-------------------------------- 32 Informations relatives à la sécurité ------------- 32 Symboles utilisés dans ce manuel --------------- 32
Aperçu des fonctions
Façade et panneau arrière ----------------------- 33 Télécommande ------------------------------------- 34
Opérations préalables
Connexions de base ------------------------------ 35 Connexion à un téléviseur ----------------------- 35 Connexion à un équipement audio ------------- 36 Connexion à un équipement en option ------- 36 Mise en place des piles dans la télécommande
-------------------------------------------------------- 37 Mise sous tension ---------------------------------- 37 Mise sous tension/hors tension intelligente --- 37
Fonctionnement
Lecture de base -------------------------------- 38 Fonctions générales ---------------------- 38-40
Commande vidéo pendant la lecture --------- 38 Commande audio pendant la lecture --------- 39 Répétition ------------------------------------------- 39 Répétition A-B ------------------------------------- 39 Reprise de lecture de 5 disques ---------------- 39 OSD (menu à l’écran) ---------------------------- 40 Zoom ------------------------------------------------ 40
Fonctions spéciales DVD -------------------- 41
Lecture d’un titre ---------------------------------- 41 Lecture d’un chapitre ----------------------------- 41 Angle de caméra ---------------------------------- 41 Modification de la langue de doublage -------- 41 Sous-titres ------------------------------------------ 41
Fonctions spéciales CD-Vidéo et SVCD --
-------------------------------------------------- 41-42
Contrôle de lecture (PBC) ---------------------- 41 Prévisualisation ------------------------------------- 42
Lecture de CD dimages et de CD au format MP3
Généralités ----------------------------------43-44
Navigateur MP3 et JPEG ------------------------- 43 Mode lecture ----------------------------------- 43-44
Fonctions spéciales JPEG --------------- 44-45
Introduction ---------------------------------------- 44 Prévisualisation ------------------------------------- 44 Zoom sur image ----------------------------------- 45 Lecture multi-angle -------------------------------- 45 Effets de balayage --------------------------------- 45
Fonctions spéciales MP3 -------------------- 45
Introduction ---------------------------------------- 45 Contrôle de la vitesse de lecture --------------- 45
Lecture simultanée JPEG et MP3 -------- 45
Menu dinstallation
Opérations de base --------------------------- 46 Menu d’installation générale ---------- 46-48
Langue OSD --------------------------------------- 46 Programme ------------------------------------- 46-47 Verrouillage disque -------------------------------- 47 Gradation de l’afficheur -------------------------- 47 Économiseur d’écran ----------------------------- 47
Menu dinstallation de l’audio analogique -- 48
DOWNMIX---------------------------------------- 48 D.R.C.------------------------------------------------ 48 Mode son ------------------------------------------- 49 Mode réverbération ------------------------------ 49
Menu d’installation de laudio numérique -- 49-50
Sortie numérique --------------------------------- 49 Sortie LPCM --------------------------------------- 50
Menu d’installation vidéo --------------- 50-52
Type TV --------------------------------------------- 50 Affichage TV ---------------------------------------- 51 Smart Picture -------------------------------------- 51 Réglage des couleurs ----------------------------- 52
Menu relatif aux réglages préférentiels --- 53-55
Langue de doublage ------------------------------ 53 Langue des sous-titres ---------------------------- 53 Langue du menu du disque---------------------- 54 Mot de passe --------------------------------------- 54 Contrôle parental --------------------------------- 55 Réglages par défaut ------------------------------- 55 Navigateur MP3/JPEG ---------------------------- 55
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques --------------------- 56
Entretien
Entretien -------------------------------------------- 57
Remèdes en cas de panne
Remèdes en cas de panne -------------------- 57-58
Français
029-58 DVD728 Fr5 18/03/2003, 4:59 PM31
31
3139 246 12921
Page 6
DVD
VCD
CD
– La description traite de la lecture de disques DVD-Vidéo
La description traite de la lecture de CD-Vidéo
La description traite de la lecture de CD Audio
SVCD
La description traite de la lecture de SVCD-Vidéo
Introduction
Français
Nous vous remercions d’avoir acquis ce lecteur de DVD de Philips. Le présent mode d’emploi vous en expliquera le fonctionnement de base.
Informations relatives à lenvironnement
Tous les matériaux d’emballage superflus ont été supprimés. Nous avons fait en sorte que l’emballage puisse être séparé en trois types de matériaux : le carton (boîte), la mousse de polystyrène (matériau tampon) et le polyéthylène (sachets, film de protection). Votre lecteur de DVD est constitué de matériaux pouvant être recyclés et réutilisés pour autant qu’il soit démonté par une firme spécialisée. Veuillez vous conformer aux règlements locaux pour ce qui est de la mise au rebut des matériaux d’emballage, des piles arrivées en fin de vie et du matériel obsolète.
Accessoires fournis
– Lecteur DVD-Vidéo – Télécommande avec piles – Mode d’emploi – Câble audio – Câble SCART/PÉRITEL
Si le lecteur de DVD est transporté directement
d’une pièce froide vers une pièce chaude ou s’il est placé dans une pièce très humide, il se peut que de la buée se forme sur la lentille, à l’intérieur du lecteur. Il risque dans ce cas de ne pas fonctionner normalement. Laissez l’appareil sous tension pendant une heure environ, sans mettre de disque dans le tiroir et attendez que la lecture soit possible.
Les pièces mécaniques de l’appareil comportent
des paliers autolubrifiants et ne doivent être ni huilées ni lubrifiées.
Lorsque le lecteur de DVD est en mode de
veille, il continue de consommer de l’énergie. Pour débrancher complètement l’appareil de l’alimentation secteur, enlevez la fiche d’alimentation CA de la prise murale.
Symboles utilisés dans ce manuel
Les symboles énumérés ci-dessous apparaissent dans certains titres et remarques et ont la signification suivante :
Informations relatives à la sécurité
Avant de faire fonctionner le lecteur de DVD,
vérifiez que la tension de service indiquée sur la plaquette signalétique est identique à la tension locale. Si ce n’est pas le cas, consultez votre revendeur.
Disposez le lecteur de DVD sur une surface
plane, rigide et stable.
Veillez à ce qu’il y ait suffisamment d’espace
devant le lecteur pour permettre l’ouverture du tiroir.
Si le lecteur est placé dans un meuble, laissez
environ 2,5 cm d’espace libre autour du lecteur pour garantir une bonne ventilation.
N’exposez pas votre lecteur à des différences
extrêmes de températures ou à l’humidité.
32
029-58 DVD728 Fr5 18/03/2003, 4:59 PM32
Remarques utiles !
Avec certains disques, des fonctions
sont limitées pendant la lecture (par exemple, l’avance rapide ne fonctionne pas au début du disque). Il s’agit d’un comportement normal dans la mesure où le disque détermine l’interaction avec son contenu.
3139 246 12921
Page 7
Façade et panneau arrière
Aperçu des fonctions
STANDBY-ON
– permet de mettre le lecteur de DVD
sous tension (ON) ou en veille
Tiroir de chargement
AFFICHEUR
– affiche l’état actuel du lecteur
STANDBY-ON
DVD729 DVD VIDEO PLAYER
Cordon dalimentation
– pour la connexion à une prise murale
Sortie TV OUT (sortie vidéo)
– pour la connexion à un téléviseur avec
prise SCART (Péritel)
Sortie audio (L/R)
– pour la connexion aux entrées AUDIO d’un amplificateur, récepteur ou d’une chaîne stéréo
– ouvre/ferme le tiroir de chargement
/ OPEN/CLOSE
9 STOP
– arrête la lecture
B PLAY
– pour commencer la lecture
; PAUSE
– pour interrompre momentanément la
lecture
STOPPLAYPAUSE
Sortie coaxiale
– pour la connexion à un récepteur avec
entrées coaxiales
Sortie opticale
– pour la connexion à un récepteur avec
entrées opticales
Sortie vidéo (CVBS)
– pour la connexion aux entrées CVBS
d’un téléviseur
Français
PICTURE CD PLAYBACK
OPEN/CLOSE
OPTICAL
TV OUT
L
R
VIDEO
COAXIAL
Attention : Ne pas toucher les broches des connecteurs situés sur le panneau arrière. Une décharge électrostatique peut irrémédiablement endommager lappareil.
029-58 DVD728 Fr5 18/03/2003, 4:59 PM33
33
3139 246 12921
Page 8
Aperçu des fonctions
MUTE
Télécommande
Français
RETURN / TITLE
– permet de revenir au menu précédent /d’afficher le menu
DISC MENU
– permet d’accéder au menu d’un
disque DVD / d’activer ou
désactiver la fonction PBC pour
les disques CD-Vidéo
– pour opérer une sélection dans le
menu / recherche avant/arrière
rapide, avant/arrière lente
– pour confirmer la sélection du
– pour passer à un chapitre ou
une plage précédents
– pour arrêter la lecture
– pour commencer la lecture
– pour interrompre
momentanément la lecture /
pour lire image par image
– pour répéter chapitre, plage,
titre ou disque
REPEAT (A-B)
– pour répéter une séquence
– permet d’afficher le contenu
d’une plage ou de la totalité du
– pour désactiver ou activer la
34
des titres
1 2 3 4
OK
menu
S
STOP ( 9 )
PLAY ( B )
PAUSE ( ; )
REPEAT
spécifique
PREVIEW
disque
MUTE
sortie sonore
POWER B
– pour mettre le lecteur de DVD
sous tension (ON) ou en mode de veille
Pavé numérique 0-9
– pour sélectionner une option
numérotée dans un menu
DISPLAY
– affiche des informations sur
l’écran du téléviseur pendant la lecture
SYSTEM MENU
PREVIEW MUTE
– pour accéder au menu du
système du lecteur ou en sortir
T
– pour passer à un chapitre ou
une plage suivants
SUBTITLE
– pour sélectionner la langue des
sous-titres / inactiver les sous­titres
ANGLE
– pour sélectionner l’angle de la
caméra DVD
ZOOM
– pour changer la taille de l’image
AUDIO
– pour sélectionner la langue de
doublage
Remarque : Appuyez sur la touche STOP pendant environ 2 secondes pour OUVRIR ou FERMER le tiroir du lecteur.
029-58 DVD728 Fr5 18/03/2003, 4:59 PM34
3139 246 12921
Page 9
Opérations préalables
COAXIAL
OPTICAL
L
R
VIDEO
TV OUT
CVBS VIDEO IN
RIGHT AUDIO IN
Back of TV
LEFT AUDIO IN
TV IN SCART
TO TV
AUDIO IN
TO TV VIDEO IN
TO TV
SCART IN
OR
Connexions de base
Veuillez vous reporter aux modes d’emploi de
votre téléviseur, de votre magnétoscope, de votre chaîne hi-fi ou de tout autre appareil si nécessaire pour réaliser les connexions.
Effectuez l’une des connexions suivantes en
fonction des possibilités du matériel dont vous disposez.
Les directives ci-après sont des options permettant d’obtenir la meilleure qualité d’image et de son disponible sur votre lecteur de DVD.
Image
1 Utilisez la sor tie vidéo CVBS pour une bonne
qualité d’image.
2 Utilisez la sor tie SCART (PÉRITEL) pour obtenir
la meilleure qualité d’image.
Son
1 Les connexions audio numériques fournissent le
son le plus pur. Connectez la sortie audio numérique (COAXIAL ou OPTICAL) du lecteur de DVD à votre amplificateur ou récepteur.
2 S’il n’est pas possible de réaliser les connexions
numériques, connectez les sorties audio gauche et droite (blanche et rouge) du lecteur de DVD à votre amplificateur, récepteur, chaîne stéréo ou téléviseur.
Avertissement ! – Ne procédez à aucun branchement ou
modification de branchement alors que lappareil est sous tension.
– Connectez le lecteur de DVD
directement à votre téléviseur et non à un magnétoscope par exemple afin d’éviter toute distorsion car les disques DVD-Vidéo sont protégés contre la copie.
– Ne connectez pas la sortie audio de
votre lecteur de DVD à lentrée PHONO IN de votre amplificateur ou récepteur.
Connexion à un téléviseur
1 Connectez la prise SCART (Péritel) (TV OUT)
du lecteur de DVD au connecteur d’entrée correspondant (TV IN) sur le téléviseur.
Remarque : – Assurez-vous que le câble SCART (PÉRITEL) avec l’indication “TV” est bien connecté au téléviseur et que le câble SCART (PÉRITEL) avec l’indication “DVD” est relié au lecteur de DVD.
Si votre téléviseur n’est pas équipé d’une entrée SCART (Péritel), vous pouvez opter pour la connexion suivante :
Si votre téléviseur est doté d’un connecteur d’entrée CVBS Vidéo
1 Connectez la sor tie vidéo CVBS du lecteur de
DVD à l’entrée CVBS VIDEO IN.
2 Connectez les sor ties audio gauche et droite du
lecteur de DVD aux entrées gauche et droite AUDIO IN du téléviseur.
Français
029-58 DVD728 Fr5 18/03/2003, 4:59 PM35
35
3139 246 12921
Page 10
COAXIAL
OPTICAL
L
R
VIDEO
TV OUT
CVBS VIDEO IN
Back of TV
TV IN SCART
TO TV VIDEO IN
TO TV
SCART IN
OR
DVD
TV
COAXIAL IN
AV Receiver
OPTICAL IN
OR
TO Digital
AV Receiver
DIGITAL AUDIO IN
Opérations préalables
Connexion à un équipement audio
1 Vous pouvez également écouter le son de vos
Français
disques CD audio et DVD-Vidéo en effectuant une connexion à un équipement stéréo en option.
2 Connectez les sor ties audio gauche et droite du
lecteur de DVD aux entrées gauche et droite AUDIO IN de l’équipement stéréo.
STEREO
RIGHT AUDIO IN
LEFT AUDIO IN
TO Stereo AUDIO IN
TV OUT
DVD
Back of TV
CVBS VIDEO IN
L
R
TO TV VIDEO IN
VIDEO
COAXIAL
TV IN SCART
OR
OPTICAL
TV
TO TV
SCART IN
Connexion à un équipement en option
Un élément numérique à décodeur MPEG 2 ou
Dolby Digital™ intégré vous permet de bénéficier du son surround en vous donnant l’impression que vous vous trouvez dans une salle de cinéma ou de concert.
Le lecteur restitue les signaux de son surround
des connecteurs de sortie coaxiale/opticale numérique.
Si votre récepteur est doté d’un décodeur MPEG 2 ou Dolby Digital,
1 Connectez la sor tie audio numérique COAXIAL
ou OPTICAL du lecteur de DVD à l’entrée audio numérique coaxiale ou opticale de votre récepteur.
36
029-58 DVD728 Fr5 18/03/2003, 4:59 PM36
Remarques : – Si le format audio de la sortie numérique ne correspond pas aux possibilités de votre récepteur, celui-ci produira un son fort et déformé ou n’émettra aucun son. – Pour connaître le format audio du disque DVD sélectionné dans le menu d’installation, reportez­vous à la section “Menu d’installation”.
3139 246 12921
Page 11
Opérations préalables
Mise en place des piles dans la télécommande
1 Ouvrez le couvercle du compartiment en
enfonçant d’abord la languette et en soulevant ensuite le couvercle.
2 Insérez les piles en respectant la polarité comme
indiqué à l’intérieur du compartiment à piles par les symboles + et -.
3 Refermez le couvercle.
­+
+
-
ATTENTION ! – Retirez les piles en fin de vie ou si vous ne devez pas vous servir de la télécommande pendant une longue période. – Ne mélangez pas des piles anciennes et des piles neuves, ni différents types de piles. – Les piles contiennent des substances chimiques. Vous devez par conséquent vous en débarrasser de la façon recommandée et les tenir hors de portée des enfants.
Mise sous tension
1 Vérifiez que le lecteur de DVD est correctement
raccordé au téléviseur et à l’équipement audio.
2 Mettez le téléviseur et le lecteur de DVD sous
tension.
3 Réglez le téléviseur sur le bon canal d’entrée
vidéo (p.ex. EXT1, EXT2, AV1, AV2, AUDIO/ VIDEO, etc). Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de votre téléviseur. L’afficheur du lecteur s’allume et l’écran par défaut apparaît sur le téléviseur.
4 Si vous utilisez un appareil externe (p.ex. système
audio ou récepteur), mettez-le sous tension et sélectionnez la source d’entrée appropriée pour la sortie du lecteur de DVD. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil.
Mise sous tension/hors tension intelligente
En mode ARRÊT ou PAS DE DISQUE, le lecteur de DVD passe en mode de veille après 15 minutes de non-fonctionnement, afin d’économiser l’énergie. Pour le réactiver, il suffit d’enfoncer la touche POWER ou PLAY de la télécommande ou le bouton STANDBY-ON de la façade.
Français
Utilisation de la télécommande
Orientez la télécommande vers le capteur du
lecteur de DVD.
Evitez de laisser tomber la télécommande ou de
l’endommager.
Ne laissez pas la télécommande dans des
endroits très chauds ou humides.
Ne versez pas d’eau et ne posez rien de mouillé
sur la télécommande.
029-58 DVD728 Fr5 18/03/2003, 4:59 PM37
37
3139 246 12921
Page 12
Fonctionnement
DVD VCD
DVD VCD
SVCD
DVD
VCD
SVCD
Lecture de base
1 Appuyez sur le bouton STANDBY-ON de la
façade pour mettre le lecteur de DVD sous
Français
tension.
2 Appuyez sur OPEN/CLOSE / en façade pour
ouvrir le tiroir de chargement.
3 Placez le disque choisi dans le tiroir, étiquette
vers le haut.
4 Appuyez à nouveau sur OPEN/CLOSE / pour
fermer le tiroir. Dès qu’il a identifié le disque, le lecteur débute automatiquement la lecture.
POWER ON/OFF
Remarques : – Les DVD peuvent être munis d’un code de zone. Votre lecteur ne peut lire les disques dont le code de zone est différent du sien. – Si l’option « Verrouillage disque » est activée et que le disque inséré n’est pas autorisé, vous devrez composer le code à 6 chiffres et/ou autoriser le disque (voir le paragraphe « Verrouillage disque »).
Fonctions générales
Remarque : Toutes les instructions données ci­après se réfèrent à la télécommande, sauf indication contraire.
Commande vidéo pendant la lecture
ARRÊT/LECTURE
DVD VCD
SVCD
CD
1 Si vous avez appuyé une fois sur la touche STOP,
vous pourrez reprendre la lecture à partir du point où vous l’avez interrompue en appuyant à présent sur la touche PLAY. La lecture reprendra au début du disque si vous appuyez deux fois sur la touche STOP.
PAUSE/LECTURE IMAGE PAR IMAGE
SVCD
CD
1 Pour figer l’image, appuyez sur PAUSE pendant la
lecture.
2 Pour passer à l’image suivante, appuyez à
nouveau sur PAUSE.
3 Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur
PLAY.
RECHERCHE
CD
1 Pour effectuer la recherche à grande vitesse,
appuyez sur la touche 2 ou 1 (avant / arrière rapides).
2 Réappuyez sur 1 ou 2 pour augmenter la vitesse
de recherche.
3 Appuyez sur PLAY pour revenir à la vitesse de
lecture normale.
RALENTI
1 Pour activer le ralenti pendant la lecture, appuyez
sur 3 ou 4.
2 Appuyez à nouveau sur 3 ou 4 pour obtenir
différentes vitesses de lecture avant/arrière.
3 Appuyez sur PLAY pour revenir à la lecture
normale.
1 Pour activer le ralenti pendant la lecture, appuyez
sur 4.
2 Appuyez à nouveau sur 4 pour modifier la
vitesse de lecture avant.
3 Appuyez sur la touche PLAY pour revenir à la
vitesse de lecture normale.
Remarque: – La fonction de ralenti arrière n’est pas disponible pour les disques SVCD/CD-Vidéo/CD.
38
029-58 DVD728 Fr5 18/03/2003, 4:59 PM38
3139 246 12921
Page 13
Fonctionnement
DVD
VCD
CD
VCD
DVD VCD
SVCD
Commande audio pendant la lecture
SOURDINE
DVD VCD
SVCD
CD
1 Appuyez sur la touche MUTE pour inactiver la
sortie sonore.
2 Appuyez à nouveau sur la touche MUTE pour
réactiver la sortie sonore.
Sélection du canal audio
VCD
SVCD
CD
1 Les disques SVCD sont dotés de deux canaux
audio stéréo servant pour le karaoké ou pour le choix de la langue audio (par exemple, vous pouvez choisir un canal pour le seul fond musical de la chanson lorsque vous lisez un disque de karaoké).
2 Appuyez sur la touche AUDIO de la
télécommande pour sélectionner le canal audio de votre choix.
3 Les disques CD-Vidéo sont dotés d’un seul canal
audio stéréo. Vous pouvez sélectionner STÉRÉO, MONO GAUCHE, MONO DROITE ou MIXAGE MONO en appuyant sur la touche AUDIO de la télécommande. STÉRÉO : Les canaux audio gauche et droit du disque sortent par les prises audio gauche et droite. MONO GAUCHE : Le canal gauche du disque sort par la prise audio gauche et droite. MONO DROITE : Le canal droit du disque sort par la prise audio gauche et droite. MIXAGE MONO : Chaque prise audio peut produire le même effet audio en stéréo.
Remarque : – Si vous sélectionnez la sortie audio numérique et que vous réglez SORTIE NUMÉRIQUE sur TOUS, vous ne pouvez pas sélectionner MONO GAUCHE et MONO DROITE avec la touche AUDIO.
Répétition
Répétition de chapitre/titre/disque
Pour répéter le chapitre en cours, appuyez sur
REPEAT.
Pour répéter le titre en cours, appuyez une
deuxième fois sur REPEAT.
Pour répéter le disque entier, appuyez une
troisième fois sur REPEAT.
Pour quitter le mode RÉPÉTITION, appuyez à
nouveau sur REPEAT.
Répétition de plage/disque
Lorsque le contrôle de lecture (PBC OFF) est désactivé,
Pour répéter la plage en cours, appuyez sur
REPEAT.
Pour répéter le disque entier, appuyez une
deuxième fois sur REPEAT.
Pour quitter le mode RÉPÉTITION, appuyez à
nouveau sur REPEAT.
Répétition A-B
Disques DVD-Vidéo : répétition d’une séquence dans un titre Disques CD-Vidéo et Audio : répétition d’une séquence dans une plage
DVD
CD
1 Appuyez sur REPEAT A-B au point de départ de
votre choix.
2 Appuyez à nouveau sur REPEAT A-B au point de
fin de votre choix. La répétition de la séquence commence.
3 Pour quitter la séquence, appuyez sur REPEAT
A-B.
Reprise de lecture de 5 disques
CD
Le lecteur est capable de reprendre la lecture des cinq derniers disques, même si le disque a été éjecté ou si le lecteur est mis hors tension.
1 Insérez un des cinq derniers disques. 2 Appuyez sur PLAY quand le lecteur de DVD
reconnaît le disque. Si les informations du disque ont été stockées dans la mémoire du lecteur de DVD, la lecture reprend au point où elle avait été interrompue.
Français
029-58 DVD728 Fr5 18/03/2003, 4:59 PM39
39
3139 246 12921
Page 14
DVD
SVCD
Fonctionnement
OSD (Menu à l’écran)
DVD VCD
Français
Cette fonction affiche à l’écran certaines informations relatives au disque en cours de lecture.
Appuyez sur la touche DISPLAY de la
télécommande.
Sélection dun titre
SVCD
1 Appuyez sur 1 2 pour mettre en surbrillance
l’option Numéro du titre.
2 Appuyez sur 3 4 pour changer le numéro du
titre. Le lecteur de DVD débute la lecture à partir du titre choisi.
Sélection dun chapitre
1 Appuyez sur 1 2 pour mettre en surbrillance
l’option Numéro du chapitre.
2 Appuyez sur 3 4 pour changer le numéro du
chapitre. Le lecteur de DVD débute la lecture à partir du chapitre choisi.
Recherche par l’heure
Appuyez sur 1 2 pour mettre en surbrillance
l’affichage de l’heure. Pour les disques DVD : CC représente la durée écoulée pour le chapitre en cours. RC représente la durée restante du chapitre en cours. TC représente la durée écoulée pour le titre en cours. RT représente la durée restante du titre en cours.
Pour les disques SVCD et CD-Vidéo DC représente la durée écoulée pour le disque en cours. RD représente la durée restante du disque en cours. PC représente la durée écoulée pour la plage en cours. RP représente la durée restante de la plage en cours. Appuyez sur 3 pour effectuer la sélection.
Appuyez sur les touches 1 2 pour mettre en
surbrillance l’option HEURE ; vous pouvez alors commencer la lecture à partir de n’impor te quel point du disque. Introduisez heures, minutes et secondes de gauche à droite dans la zone d’édition de l’heure, à l’aide du pavé numérique de la télécommande (p.ex. 0:34:27). Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Zoom
La fonction Zoom permet de changer la taille de l’image.
VCD
1 Appuyez sur la touche ZOOM pour activer la
fonction. Servez-vous des touches 341 2 pour voir le rfsde de l’image. La lecture se poursuit.
2 Appuyez sur la touche ZOOM à plusieurs
reprises pour rétablir la taille originale de l’image.
Remarque : – Cette fonction n’est PAS disponible avec les disques et certains DVD.
40
029-58 DVD728 Fr5 18/03/2003, 4:59 PM40
3139 246 12921
Page 15
Fonctions spéciales DVD
Lecture dun titre
Un disque DVD peut comporter un ou plusieurs titres. Cela dépend du contenu du disque (film, clips vidéo, série télévisée, etc).
Dès que le disque est inséré, l’écran affiche son
contenu en attendant votre sélection. Durant la lecture, vous pouvez aussi appuyer sur la touche TITLE de la télécommande pour revenir au menu des titres.
DVD
1 Appuyez sur la touche numérique adéquate ou
sur les touches 341 2 de la télécommande pour mettre en surbrillance votre sélection.
2 Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Lecture dun chapitre
Le titre que vous avez sélectionné peut comporter un ou plusieurs chapitres.
Pour voir un autre chapitre durant la lecture,
appuyez sur la touche DISC MENU pour retourner au menu des chapitres (pourvu qu’il existe sur le disque).
DVD
1 Appuyez sur la touche numérique adéquate ou
sur les touches 341 2 de la télécommande pour mettre en surbrillance votre sélection.
2 Appuyez sur la touche OK pour confirmer. 3 Une fois le chapitre sélectionné, vous pouvez
aussi appuyer sur la touche ¡1 ou 2™ pour changer.
Angle de caméra
Certains disques contiennent des scènes filmées simultanément sous des angles différents. Le lecteur de DVD vous permet de choisir l’angle que vous préférez.
Appuyez sur la touche ANGLE de la télécommande.
Remarque : – Cette fonction est uniquement disponible sur les disques DVD qui comportent plusieurs angles de prise de vues.
Modification de la langue de doublage
DVD
Appuyez sur la touche AUDIO à plusieurs
reprises pour choisir la langue.
Remarque : – La fonction n’est activée que si le DVD a été enregistré avec plusieurs langues de doublage.
DVD
Fonctionnement
SVCD
Sous-titres
1 Appuyez sur la touche SUBTITLE à plusieurs
reprises pour sélectionner la langue des sous­titres.
2 Appuyez sur SUBTITLE pendant environ 2
secondes pour activer ou inactiver les sous-titres.
Remarque : – Cette fonction n’est active que si le DVD ou SVCD a été enregistré avec plusieurs sous-titres.
Fonctions spéciales CD-Vidéo & SVCD
Contrôle de lecture (PBC)
La fonction PBC vous donne accès au menu d’index, qui sert à sélectionner une plage après avoir inséré le disque CD-Vidéo ou SVCD.
Pour activer la fonction durant la lecture ou après avoir appuyé deux fois sur la touche STOP,
1 Appuyez sur la touche DISC MENU de la
télécommande pour activer la fonction PBC. Suivez attentivement les explications qui apparaissent à l’écran.
2 Ser vez-vous de la touche ¡1 ou 2™ pour
choisir la page souhaitée. Si les options ou les menus d’index sont numérotés, appuyez sur la touche numérique adéquate de la télécommande. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
3 Appuyez sur la touche RETURN pour accéder
au menu d’index durant la lecture.
Remarques : – Le contenu du menu d’index dépend du disque. Consultez les instructions du disque pour plus de détails. – Si le disque ne contient pas d’informations PBC, la fonction sera sans effet.
Si vous voulez omettre le menu d’index et commencer directement la lecture à partir du début :
Appuyez sur la touche DISC MENU de la
télécommande pour inactiver la fonction.
DVD
Français
029-58 DVD728 Fr5 18/03/2003, 4:59 PM41
41
3139 246 12921
Page 16
Fonctionnement
Prévisualisation
Appuyez sur la touche PREVIEW pour accéder
au menu de prévisualisation.
Appuyez sur la touche 34 pour mettre en
Français
surbrillance APERÇU PLAGES, INTERVALLE DISQUE ou INTERVALLE PLAGE.
Appuyez sur OK pour ouvrir une option.
0 Après avoir accédé à une mosaïque d’images,
Pour quitter la fonction de prévisualisation : appuyez sur les touches 341 2 pour mettre SORTIR en surbrillance et appuyez sur OK pour confirmer. Pour revenir au menu de prévisualisation et sélectionner une autre mosaïque d’images : appuyez sur 341 2 pour mettre MENU en surbrillance et appuyez sur OK pour confirmer.
1. Aperçu plages
Cette fonction réduit l’image de chaque plage pour afficher à l’écran une mosaïque de six images et vous aider à identifier le contenu des plages du disque.
2. Intervalle disque
Cette fonction sert à diviser un disque en six parties par des inter valles réguliers ; ces parties sont affichées sur une seule page pour vous aider à prévisualiser tout le disque.
Pour choisir une plage, appuyez sur 341 2 pour mettre en surbrillance la deuxième ligne et composez ensuite le numéro souhaité à côté de “SÉLECTIONNER”. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
3. Intervalle plage
Cette fonction sert à diviser une plage en six parties par des inter valles réguliers ; ces parties sont affichées sur une seule page pour vous aider à prévisualiser toute la plage.
Pour choisir une plage, servez-vous des touches 341 2 pour mettre en surbrillance la deuxième ligne et composez ensuite le numéro de la plage sélectionnée à côté de “SÉLECTIONNER”. Sélectionnez parmi les six images en appuyant sur la touche ¡1 ou 2™ pour ouvrir la page précédente ou suivante. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
42
029-58 DVD728 Fr5 18/03/2003, 4:59 PM42
Pour choisir une plage, appuyez sur 341 2 pour mettre en surbrillance la deuxième ligne et composez ensuite le numéro souhaité à côté de “SÉLECTIONNER”. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
3139 246 12921
Page 17
Lecture de CD dimages et de CD au format MP3
Le lecteur peut lire des images au format JPEG et des fichiers MP3 sur un CD-R/RW enregistrés par un particulier ou sur un CD commercial.
Lecture des images ou chansons l’une après
l’autre, automatiquement
Sélection d’album et de plage
Répétition (disque / album / plage / image)
Extraction de chansons ou images du disque
pour les lire ensemble
Nombre maximum de fichiers dans un dossier :
500.
Le nombre maximum de fichiers programmables
est de 100.
MP3: le débit binaire maximum supporté est de
256 kbits ou de 48 kHz en mode variable
JPEG: la résolution maximale supportée est de
3072x2048 (pour les images JPG de base) ou de 2000x1500 (pour les images JPG progressives).
Généralités
Si vous choisissez SANS MENU dans le menu
d’installation (reportez-vous au paragraphe Navigateur MP3 & JPEG ci-dessous), le menu CD D’IMAGES/ CD MP3 apparaît à l’écran avant la lecture.
4 Appuyez sur les touches 3 4 pour mettre en
surbrillance le menu NAV. MP3/JPEG.
5 Appuyez sur la touche 2 pour accéder au menu. 6 Appuyez sur les touches 3 4 pour mettre en
surbrillance SANS MENU ou AVEC MENU. SANS MENU : lecture automatique de tous les fichiers dans l’ordre de leur date d’enregistrement. AVEC MENU : lecture des fichiers du dossier sélectionné.
7 Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre
sélection.
Mode lecture
Lecture automatique
Si vous choisissez SANS MENU, le lecteur de DVD lit automatiquement le CD d’images/CD MP3 dans l’ordre dès que dernier est inséré.
Sélection de la lecture
0 Une méthode consiste à taper le numéro de
votre fichier favori, à n’importe quel moment de la lecture.
0 L’autre méthode consiste à faire un choix dans le
menu (après avoir appuyé sur STOP).
1 Appuyez sur DISC MENU pour ouvrir le menu
CD d’images/CD MP3.
2 Lorsque le menu apparaît à l’écran, appuyez sur
la touche 3 4 pour sélectionner le dossier et ensuite sur la touche OK pour l’ouvrir.
3 Appuyez sur la touche 2 pour accéder à la liste
des fichiers.
Français
0 A n’importe quel moment de la lecture, appuyez
sur DISC MENU pour retourner aux menus Sélection/ Répétition / Lecture aléatoire / Lecture unique.
0 Les deux colonnes de chaque page du menu
contiennent six fichiers ou dossiers ; vous pouvez appuyer sur 1 2 pour mettre en surbrillance une des deux colonnes puis sur 2™ ou ¡1 pour ouvrir les six fichiers ou dossiers suivants ou précédents.
Navigateur MP3 & JPEG
Pour choisir parmi les différentes méthodes de lecture, procédez de la façon suivante.
1 En mode ARRÊT, appuyez sur la touche SYSTEM
MENU pour ouvrir le menu d’installation.
2 Appuyez sur les touches 3 4 pour mettre en
surbrillance PRÉFÉRENCES.
3 Appuyez sur OK pour ouvrir le menu
PRÉFÉRENCES.
029-58 DVD728 Fr5 18/03/2003, 4:59 PM43
4 Appuyez sur les touches 3 4 pour mettre en
surbrillance une option ou appuyez directement sur son numéro.
➜ Vous pouvez aussi appuyer sur 2™ ou ¡1
pour aller à la page suivante ou précédente.
5 Appuyez sur OK pour confirmer.
La lecture commence à partir du fichier
sélectionné jusqu’au dernier fichier du dossier.
43
3139 246 12921
Page 18
Lecture de CD dimages et de CD au format MP3
Répétition / Lecture aléatoire / Lecture unique
0 Lorsque le menu CD d’images /CD MP3
Français
apparaît à l’écran, appuyez sur la touche REPEAT à plusieurs reprises ; le bouton à côté de MODE LECTURE affiche différentes options :
UNIQUE : le fichier est lu une seule fois. RÉPÉTITION UN SEUL : pour les fichiers
JPEG, l’image en cours reste affichée à l’écran, tandis que pour la musique MP3, le morceau sélectionné est lu en boucle. RÉPÉTITION DOSSIER : tous les fichiers du dossier sont lus en boucle. LECTURE ALÉATOIRE : tous les fichiers sont lus dans un ordre aléatoire.
0 Si vous appuyez sur la touche REPEAT durant la
lecture, l’option correspondante s’affiche à l’écran.
Lecture du programme
1 Lorsque le menu Picture CD/MP3 CD apparaît à
l’écran, appuyez sur la touche DISC MENU. La colonne de gauche contient les fichiers originaux et la colonne de droite les fichiers
programmés.
Fonctions spéciales JPEG
Introduction
Un CD d’images est un disque contenant un ensemble d’images au format JPEG. Tous les noms de fichier doivent porter l’extension ‘JPG’. Le CD peut avoir été gravé sur n’importe quel ordinateur et les images provenir d’un appareil photo numérique ou d’un scanner. Vous pouvez aussi faire de ce CD un album numérique.
Outre toutes les fonctions générales, vous pouvez aussi :
0 Afficher les miniatures de 12 images. 0 Zoomer sur l’image. 0 Faire pivoter une image. 0 Inverser l’image verticalement ou
horizontalement.
0 Balayer les images à l’aide de divers effets.
Prévisualisation
Cette fonction vous permet de connaître le contenu du dossier en cours ou du disque complet.
1 Appuyez sur la touche STOP durant la lecture
des images JPEG. Les miniatures de 12 images apparaissent à l’écran.
2 Appuyez sur les touches 3 4 pour sélectionner
un fichier. Vous pouvez aussi appuyer sur 2™ ou ¡1 pour faire un choix parmi le groupe de six fichiers suivants.
3 Appuyez sur la touche OK ou PLAY pour
ajouter à la colonne de droite le fichier sélectionné dans la colonne de gauche. Le nombre maximum est de 100 fichiers.
4 Appuyez sur la touche STOP pour supprimer un
fichier programmé de la colonne de droite.
5 Mettez en surbrillance un fichier de la colonne
de droite et appuyez sur la touche OK ; la lecture des fichiers programmés commence.
44
029-58 DVD728 Fr5 18/03/2003, 4:59 PM44
2 Appuyez sur 2™ ou ¡1 pour afficher les autres
images à la page suivante ou précédente.
3 Appuyez sur les touches 1 2 3 4 pour mettre
en surbrillance une des images et appuyez sur OK pour l’afficher ou Déplacez le curseur pour mettre en surbrillance DIAPORAMA au bas de la page. La lecture commence à partir de la première image de la page en cours.
4 Appuyez sur DISC MENU pour retourner au
menu CD d’images/CD MP3.
3139 246 12921
Page 19
Lecture de CD dimages et de CD au format MP3
Zoom sur image
0 Durant la lecture, appuyez sur la touche ZOOM
pour changer l’échelle d’affichage de l’image.
0 Appuyez sur les touches 1 2 3 4 pour voir le
reste de l’image.
Lecture multi-angle
Lorsqu’une image est affichée sur l’écran du téléviseur :
0 Appuyez sur les touches 3 4 1 2 pour
obtenir différents effets. Touche 3: Inverser l’image verticalement. Touche 4: Inverser l’image horizontalement. Touche 1: Faire pivoter l’image dans le sens antihoraire. Touche 2: Faire pivoter l’image dans le sens horaire.
Effets de balayage
0 Appuyez sur la touche ANGLE à plusieurs
reprises pour choisir parmi différents effets de balayage.
Fonctions spéciales MP3
Introduction
“MP3” signifie “MPEG Audio Layer-3” et fait partie de la norme MPEG. Un CD peut contenir jusqu’à 10 heures de musique MP3, presque dix fois plus qu’un CD Audio. Chaque morceau est enregistré dans un fichier. Outre les différentes fonctions présentées sous FONCTIONS GÉNÉRALES, vous pouvez aussi choisir parmi différentes vitesses de lecture.
Lecture simultanée JPEG et MP3
1 Débutez la lecture d’un morceau de musique
MP3 en suivant les instructions données au paragraphe Sélection de la lecture.
2 Passez en mode MP3+JPEG+NAV en appuyant
sur RETURN/TITLE.
3 Sélectionnez ensuite une image à lire. Voyez la
marche à suivre sous Sélection de la lecture. Les images seront alors lues dans l’ordre, en même temps que la musique MP3.
4 Pour arrêter la lecture simultanée, appuyez sur la
touche DISC MENU et vous revenez au menu CD d’images/CD MP3. La lecture des images s’interrompt. Appuyez ensuite sur la touche
STOP et la musique MP3 s’arrête aussi.
Remarque : – En lecture simultanée JPEG et MP3, les touches 2™ et ¡1 sont indisponibles pour le MP3.
Français
Contrôle de la vitesse de lecture
Appuyez sur la touche RETURN/TITLE pour passer en mode MP3+NAV ;
0 Appuyez sur 1 2 pour accéder aux différentes
vitesses de lecture avant/arrière.
0 Vous pouvez aussi appuyer sur 2™ ou ¡1 pour
changer de plage.
029-58 DVD728 Fr5 18/03/2003, 4:59 PM45
45
3139 246 12921
Page 20
Menu d’installation
Opérations de base
1 Appuyez sur SYSTEM MENU en mode ARRÊT
pour accéder au menu d’installation.
2 Appuyez sur la touche OK pour avoir accès au
Français
niveau suivant de sous-menus ou confirmer votre sélection.
3 Appuyez sur les touches 1 2 pour accéder aux
sous-menus ou revenir au menu précédent.
4 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance le menu désiré.
5 Appuyez sur SYSTEM MENU pour sortir du
menu d’installation. Quand vous quittez ce menu, les paramètres sont enregistrés dans la mémoire du lecteur et y restent même si l’appareil est mis hors tension.
Menu dinstallation générale
Quelques paramètres doivent être définis dans ce menu : LANGUE OSD, PROGRAMME, GRADATION AFFICHEUR, VERROUILLAGE DISQUE et ÉCONOMISEUR ÉCRAN.
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance LANGUE OSD dans le menu INSTALLATION GÉNÉRALE.
2 Accédez au sous-menu en appuyant sur la
touche 2.
3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34 afin
de mettre en surbrillance la langue de votre choix.
4 Appuyez sur la touche OK pour confirmer. 5 Appuyez sur la touche 1 pour revenir au menu
INSTALLATION GÉNÉRALE.
Programme (non disponible pour les CD d’images/MP3)
1 Pour choisir PROGRAMME, appuyez sur les
touches 34.
2 Appuyez sur la touche 2 pour placer le curseur sur
l’option souhaitée dans le sous-menu et l’activer. MENU ENTRÉE : Pour accéder à PROGRAMME.
3 Appuyez sur OK pour accéder à la page programme.
1 Appuyez sur la touche SYSTEM MENU pour
accéder au menu d’installation.
2 Appuyez sur les touches 34 pour choisir
INSTALLATION GÉNÉRALE.
3 Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre
sélection.
Langue OSD
Cette option permet de sélectionner une langue pour l’affichage d’informations sur l’écran du téléviseur.
46
029-58 DVD728 Fr5 18/03/2003, 4:59 PM46
Introduction dune plage favorite
1 Tapez le numéro de la plage à l’aide des touches
numériques.
2 Appuyez sur les touches 1 234 pour placer le
curseur sur la position sélectionnée suivante. Si le numéro de plage est supérieur au chiffre dix, appuyez sur 2™ pour ouvrir la page suivante et poursuivre la programmation, ou appuyez sur 1 234 pour mettre en surbrillance l’option SUIVANT et appuyez ensuite sur OK.
3 Répétez cette procédure pour taper les autres
numéros de plage jusqu’à ce que votre programme soit complet.
3139 246 12921
Page 21
Menu d’installation
Suppression dune plage
1 Appuyez sur les touches 1 234 pour placer le
curseur sur la plage à supprimer.
2 Appuyez sur la touche OK ou PLAY pour
supprimer la plage du menu programme.
Lecture de plages
Au terme de la programmation :
1 Appuyez sur les touches 1 234 pour placer le
curseur sur l’option DEBUTER.
2 Appuyez sur OK.
Le lecteur de DVD lit les plages sélectionnées dans l’ordre programmé.
Quitter la lecture du programme
Dans le menu PROGRAMME:
1 Appuyez sur les touches 1 234 pour placer le
curseur sur l’option SORTIR.
2 Appuyez sur la touche OK pour quitter le menu.
Arrêter la lecture du programme
0 Durant la lecture des plages programmées,
appuyez sur la touche STOP. Ensuite, appuyez sur la touche PLAY pour reprendre la lecture normale.
Répéter la lecture du programme
0 Durant la lecture des plages programmées,
appuyez sur la touche REPEAT pour les lire à nouveau.
Verrouillage disque
Lorsque le disque est verrouillé, le lecteur enregistre son code spécifique dans la mémoire afin de l’identifier ultérieurement. A la lecture suivante, le lecteur de DVD vous demandera le mot de passe. Appuyez alors sur OK pour insérer le disque.
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance VERROUILLAGE DISQUE dans le menu INSTALLATION GÉNÉRALE.
2 Accédez au sous-menu à l’aide de la touche 2.
VERROUILLER : verrouille le disque en cours de lecture. DÉVERROUILLER : déverrouille le disque.
3 Appuyez sur les touche 1 pour retourner au
menu INSTALLATION GÉNÉRALE.
Remarques: – Lors de l’introduction d’un disque, le lecteur de DVD vous invite à composer le mot de passe (842100 est le mot de passe par défaut). – Pour changer le mot de passe, voyez l’option MOT DE PASSE dans le menu RÉGLAGES PRÉFÉRENCES.
Gradation de l’afficheur
Cette fonction règle la luminosité de l’afficheur en façade du lecteur.
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance GRADATION AFFICHEUR dans le menu INSTALLATION GÉNÉRALE.
2 Accédez au sous-menu en appuyant sur la
touche 2. Appuyez sur les touches 34 pour mettre en surbrillance 100%/70%/ 40%.
3 Appuyez sur OK pour confirmer. 4 Appuyez sur les touche 1 pour revenir au menu
INSTALLATION GÉNÉRALE.
Français
029-58 DVD728 Fr5 18/03/2003, 4:59 PM47
47
3139 246 12921
Page 22
Menu dinstallation
Économiseur d’écran
Cette fonction active ou inactive l’économiseur d’écran.
Français
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance ÉCONOMISEUR ÉCRAN dans le menu INSTALLATION GÉNÉRALE.
2 Accédez au sous-menu en appuyant sur la
touche 2.
3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34
pour mettre en surbrillance l’option de votre choix. OUI : En mode ARRÊT ou PAS DE DISQUE, l’économiseur d’écran s’active si vous n’effectuez aucune opération pendant 5 à 6 minutes. NON : L’économiseur d’écran est inactivé.
4 Appuyez sur OK pour confirmer. 5 Appuyez sur les touche 1 pour retourner au
menu INSTALLATION GÉNÉRALE.
Menu dinstallation de laudio analogique
Ce menu contient des options de configuration pour la sortie audio analogique, comme DOWNMIX, D.R.C., MODE SON, ou MODE RÉVERBÉRATION, qui permettent au lecteur de DVD de produire un son surround de haute qualité.
DOWNMIX
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance DOWNMIX.
2 Accédez au sous-menu à l’aide de la touche 2. 3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34
pour mettre en surbrillance l’option de votre choix.
0 G/D
Cette option ne doit être utilisée que si votre lecteur de DVD est connecté à un décodeur Dolby Prologic.
0 STÉRÉO
Cette option permet de mixer en aval (downmix) les signaux Dolby Digital en stéréo analogique à partir des prises G/D.
4 Appuyez sur OK. 5 Appuyez sur les touche 1 pour revenir au menu
RÉGLAGES AUDIO ANALOGIQUE.
D.R.C. (compression de la gamme dynamique)
Le lecteur de DVD peut comprimer la gamme dynamique du son pour une écoute nocturne.
1 Appuyez sur SYSTEM MENU. 2 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance RÉGLAGES AUDIO ANALOGIQUE.
3 Appuyez sur OK pour confirmer.
48
029-58 DVD728 Fr5 18/03/2003, 4:59 PM48
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance D.R.C..
2 Accédez au sous-menu à l’aide de la touche 2. 3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34
pour mettre en surbrillance l’option de votre choix. OUI : permet d’activer la compression de la gamme dynamique NON : permet d’inactiver cette compression.
4 Appuyez sur OK. 5 Appuyez sur les touche 1 pour revenir au menu
RÉGLAGES AUDIO ANALOGIQUE.
3139 246 12921
Page 23
Menu d’installation
Mode son
Le mode son (SOUND MODE) vous permet de choisir parmi différents modes prédéfinis qui déterminent des bandes de fréquence afin d’optimiser le son en fonction du genre musical. Vous retirerez ainsi davantage de plaisir de votre musique préférée.
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance MODE SON.
2 Accédez au sous-menu à l’aide de la touche 2. 3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34
pour mettre en surbrillance l’option de votre choix. DÉSACTIVER: Lecture du disque avec l’effet original.
4 Appuyez sur OK. 5 Appuyez sur la touche 1 pour revenir au menu
RÉGLAGES AUDIO ANALOGIQUE.
Mode réverbération
Le mode réverbération (REVERB MODE) simule l’écho et la réponse en fréquence propres à certains types d’endroits, afin que vous entendiez le son comme si vous y étiez.
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance MODE RÉVERB.
2 Accédez au sous-menu à l’aide de la touche 2. 3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34
pour mettre en surbrillance l’option de votre choix. DÉSACTIVER: Lecture du disque avec l’effet original.
4 Appuyez sur OK. 5 Appuyez sur la touche 1 pour revenir au menu
RÉGLAGES AUDIO ANALOGIQUE.
Menu dinstallation de laudio numérique
Dans ce menu, vous pouvez configurer le signal de sortie audio numérique depuis les sorties numériques (coaxiale, etc.).
Français
1 Appuyez sur SYSTEM MENU pour accéder au
menu RÉGLAGES.
2 Appuyez sur les touches 34 pour sélectionner
RÉGLAGES AUDIO NUMÉRIQUE.
3 Appuyez sur OK.
Sortie numérique
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance SORTIE NUMÉRIQUE.
2 Accédez au sous-menu à l’aide de la touche 2. 3 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance l’option de votre choix. TOUS : Production du signal numérique d’origine. Dans ce mode, tous les réglages audio sont invalides sauf SOURDINE. MIC SEULEMENT : Choisissez cette option si votre récepteur est compatible MIC (PCM) ou s’il ne peut décoder les signaux MPEG-2, Dolby Digital ni l’audio DTS.
4 Appuyez sur OK. 5 Appuyez sur les touche 1 pour revenir au menu
RÉGLAGES AUDIO NUMÉRIQUE.
Remarque : – Si la fonction de sortie numérique est réglée sur TOUS, tous les réglages audio sont invalides sauf SOURDINE.
029-58 DVD728 Fr5 18/03/2003, 4:59 PM49
49
3139 246 12921
Page 24
Menu d’installation
NTSC
PAL
NTSC
NTSC
PAL
PAL
NTSC
PAL
NTSC
NTSC
PAL
PAL
Disque
Format de sortie
Ty p e
DVD
CD-Vidéo
NTSC
Format
Mode sélectionné
PAL
NTSC
PAL
NTSC
PAL
AUTO
Sortie LPCM
Si vous connectez le lecteur de DVD à un récepteur compatible LPCM via les sorties
Français
numériques (coaxiales, etc.), vous devrez peut­être sélectionner la sortie LPCM. Les disques étant enregistrés à une certaine fréquence d’échantillonnage, plus cette fréquence est élevée, meilleur est le son.
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance SORTIE LPCM.
2 Accédez au sous-menu à l’aide de la touche 2. 3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34
pour mettre en surbrillance l’option de votre choix. 48K : Lecture d’un disque enregistré à la fréquence d’échantillonnage de 48 kHz. 96K : Lecture d’un disque enregistré à la fréquence d’échantillonnage de 96 kHz.
4 Appuyez sur OK. 5 Appuyez sur les touche 1 pour revenir au menu
RÉGLAGES AUDIO NUMÉRIQUE.
Type TV
Avant de regarder un DVD ou CD-Vidéo, assurez-vous que le réglage PAL/NTSC du système correspond à votre téléviseur.
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance TV TYPE dans le menu RÉGLAGES VIDÉO.
2 Accédez au sous-menu à l’aide de la touche 2. 3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34
pour mettre en surbrillance l’option de votre choix.
4 Appuyez sur OK. 5 Appuyez sur les touche 1 pour revenir au menu
RÉGLAGES VIDÉO.
Conversion NTSC/PAL
Ce lecteur est équipé d’une fonction de conversion NTSC/PAL, qui convertit la sortie vidéo du disque pour s’adapter à votre téléviseur. Les conversions possibles sont les suivantes :
Menu dinstallation vidéo
Le menu RÉGLAGES VIDÉO regroupe les options suivantes : TYPE TV, AFFICHAGE TV, SMART PICTURE, RÉGLAGES COULEURS.
1 Appuyez sur STOP. 2 Appuyez sur SYSTEM MENU pour accéder au
menu.
3 Mettez en surbrillance RÉGLAGES VIDÉO à
l’aide des touches 34.
4 Appuyez sur OK.
50
029-58 DVD728 Fr5 18/03/2003, 4:59 PM50
Remarques : – MULTI ne peut être sélectionné que pour un téléviseur compatible à la fois avec les normes NTSC et PAL. – Si vous disposez d’un téléviseur multistandard (PAL/NTSC), utilisez le réglage MULTI afin d’obtenir la meilleure qualité d’image.
3139 246 12921
Page 25
Menu d’installation
Affichage TV
16:9
4:3 Letter Box
4:3 Pan Scan
Sélectionnez le format de l’image. 16:9 si vous connectez un téléviseur à écran large à votre lecteur de DVD. 4:3 LETTERBOX si vous connectez un téléviseur standard à votre lecteur de DVD. Affiche une image large avec une bande noire au-dessus et en dessous de l’image. 4:3 PANSCAN si vous connectez un téléviseur standard à votre lecteur de DVD. Affiche une image large sur la totalité de l’écran du téléviseur en la coupant sur les côtés.
Smart Picture
Dans ce menu, vous pouvez choisir un réglage d’image parmi une série de réglages prédéfinis optimaux.
Français
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance SMART PICTURE dans le menu RÉGLAGES VIDÉO.
2 Appuyez sur la touche 2 pour mettre en
surbrillance l’option du sous-menu.
3 Appuyez sur les touches 34 pour choisir une
option. STANDARD : sélectionne un réglage d’image standard. LUMINEUX : augmente la luminosité de l’image à l’écran.
DOUX : adoucit l’image à l’écran. PERSONNEL : active l’effet couleur défini
dans le menu RÉGLAGES COULEURS.
4 Appuyez sur OK. 5 Appuyez sur 1 pour revenir au menu
RÉGLAGES VIDÉO.
Voici la marche à suivre :
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance AFFICHAGE TV dans le menu RÉGLAGES VIDÉO.
2 Accédez au sous-menu à l’aide de la touche 2. 3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34
pour mettre en surbrillance l’option de votre choix.
4 Appuyez sur OK. 5 Appuyez sur les touche 1 pour revenir au menu
RÉGLAGES VIDÉO.
Remarque : – L’option PanScan n’est pas disponible sur tous les disques.
029-58 DVD728 Fr5 18/03/2003, 4:59 PM51
51
3139 246 12921
Page 26
Menu d’installation
Réglages des couleurs
Dans ce menu, vous pouvez personnaliser les couleurs de l’image en ajustant luminosité,
Français
contraste, teinte et saturation.
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance RÉGLAGES COULEURS dans le menu RÉGLAGES VIDÉO.
2 Appuyez sur OK pour ouvrir le sous-menu.
Luminosité
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance LUMINEUX dans le menu RÉGLAGES COULEURS.
2 Appuyez sur la touche 2 pour ouvrir la barre de
niveau. Affichage au bas de l’écran.
3 Appuyez sur les touches 2 1 pour augmenter ou
réduire le niveau de luminosité.
4 Appuyez sur les touches 34 ou sur OK pour
revenir au menu RÉGLAGES COULEURS.
Teinte
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance TEINTE dans le menu RÉGLAGES COULEURS.
2 Appuyez sur les touche 2 pour ouvrir la barre
de niveau. Affichage au bas de l’écran.
3 Appuyez sur les touches 2 1 pour augmenter ou
réduire le niveau de teinte.
4 Appuyez sur les touches 34 ou sur OK pour
revenir au menu RÉGLAGES COULEURS.
Saturation
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance SATURATION dans le menu RÉGLAGES COULEURS.
2 Appuyez sur les touche 2 pour ouvrir la barre
de niveau. Affichage au bas de l’écran.
3 Appuyez sur les touches 2 1 pour augmenter ou
réduire le niveau de saturation.
4 Appuyez sur les touches 34 ou sur OK pour
revenir au menu RÉGLAGES COULEURS.
Contraste
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance CONTRASTE dans le menu RÉGLAGES COULEURS.
2 Appuyez sur les touche 2 pour ouvrir la barre
de niveau. Affichage au bas de l’écran.
3 Appuyez sur les touches 2 1 pour augmenter ou
réduire le niveau de contraste.
4 Appuyez sur les touches 34 ou sur OK pour
revenir au menu RÉGLAGES COULEURS.
52
029-58 DVD728 Fr5 18/03/2003, 4:59 PM52
3139 246 12921
Page 27
Menu d’installation
Menu relatif aux réglages préférentiels
Le menu PRÉFÉRENCES regroupe les options suivantes : DOUBLAGE, SOUS-TITRES, MENU DISQUE, MOT DE PASSE, CONTRÔLE PARENTAL, RÉGLAGES PAR DÉFAUT et NAV. MP3/JPEG.
1 Appuyez deux fois sur la touche STOP. 2 Appuyez sur SYSTEM MENU pour accéder au
menu.
3 Mettez en surbrillance RÉGLAGES
PRÉFÉRENCES à l’aide des touches 34.
4 Appuyez sur OK pour confirmer votre sélection.
Langue de doublage
Les disques DVD peuvent compter plusieurs langues de doublage. Cette option vous permet de choisir la langue par défaut que vous préférez.
Langue des sous-titres
Les disques DVD peuvent contenir des sous­titres en plusieurs langues. Cette option vous permet de choisir une langue par défaut pour les sous-titres.
Français
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance SOUS-TITRES.
2 Accédez au sous-menu à l’aide de la touche 2. 3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34
pour mettre en surbrillance l’option de votre choix. Si vous voulez choisir une autre langue, reportez-vous aux instructions suivantes.
4 Appuyez sur OK. 5 Appuyez sur les touche 1 pour revenir au menu
RÉGLAGES PRÉFÉRENCES.
Remarque : – Votre disque DVD peut ne pas comporter la langue des sous-titres que vous avez choisie dans le menu SOUS-TITRES. Dans ce cas, le lecteur utilisera une autre langue par défaut.
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance DOUBLAGE.
2 Accédez au sous-menu à l’aide de la touche 2. 3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34
pour mettre en surbrillance l’option de votre choix.
4 Appuyez sur OK. 5 Appuyez sur les touche 1 pour revenir au menu
RÉGLAGES PRÉFÉRENCES.
Remarque : – Votre disque DVD peut ne pas comporter la langue de doublage que vous avez choisie dans le menu DOUBLAGE. Dans ce cas, le lecteur utilisera une autre langue par défaut.
029-58 DVD728 Fr5 18/03/2003, 4:59 PM53
53
3139 246 12921
Page 28
Menu d’installation
Langue du menu du disque
Le menu du disque peut s’afficher en plusieurs langues sur les disques DVD. Cette option vous
Français
permet de choisir la langue par défaut du menu.
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance MENU DISQUE.
2 Accédez au sous-menu à l’aide de la touche 2. 3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34
pour mettre en surbrillance l’option de votre choix. Si vous voulez choisir une autre langue, reportez-vous aux instructions suivantes.
4 Appuyez sur OK. 5 Appuyez sur 1 pour revenir au menu
RÉGLAGES PRÉFÉRENCES.
Remarque : – Si le disque DVD ne comporte pas la langue de menu que vous avez sélectionnée, le lecteur utilisera une autre langue prévue sur le disque.
Si vous choisissez AUTRES dans le menu DOUBLAGE, SOUS-TITRES ou MENU DISQUE,
vous pouvez sélectionner une autre langue. Voici la marche à suivre :
1 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34
pour mettre en surbrillance AUTRES.
2 Appuyez sur OK.
Le lecteur de DVD vous demande un code de langue (quatre chiffres).
3 Tapez un code de langue à l’aide des touches
numériques. Veuillez consulter à cet effet la liste figurant au chapitre CODES DE LANGUES à la fin du présent manuel.
4 Appuyez sur OK.
Mot de passe
Le mot de passe sert au contrôle parental et au verrouillage du disque. Tapez les six chiffres du mot de passe lorsque l’appareil vous invite à le faire.
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance MOT DE PASSE.
2 Accédez au sous-menu à l’aide de la touche 2. 3 Appuyez sur OK pour ouvrir la page CHANGER
MOT DE PASSE.
4 Tapez le code actuel à six chiffres. 5 Si ce code est correct, le lecteur en demande un
nouveau.
6 Retapez ensuite le nouveau mot de passe pour
confirmation.
7 Appuyez sur la touche OK pour revenir au menu
RÉGLAGES PRÉFÉRENCES. Le nouveau code à 6 chiffres entre en vigueur.
Remarques : – Vous pouvez changer la configuration du contrôle parental et introduire un disque verrouillé avec un mot de passe valable. – Si vous avez oublié votre mot de passe, tapez le mot de passe par défaut 842100.
54
029-58 DVD728 Fr5 18/03/2003, 4:59 PM54
3139 246 12921
Page 29
Menu d’installation
Contrôle parental
Les films sur DVD peuvent comporter des scènes non adaptées aux enfants. C’est la raison pour laquelle certains disques sont dotés de la fonction de « contrôle parental » s’appliquant à la totalité du disque ou à certaines scènes. Les scènes sont classées par degrés allant de 1 à 8 et des scènes de substitution, plus appropriées, sont également prévues sur le disque. Le classement dépend du pays. La fonction de « contrôle parental » vous permet d’empêcher vos enfants de voir certains films ou de leur montrer des films avec des scènes de substitution.
0 Les disques CD-Vidéo, SVCD et CD n’ont pas
d’indication de niveau : le contrôle parental est donc sans effet sur ces disques comme sur la plupart des DVD illégaux.
0 Voici la marche à suivre pour configurer le
contrôle parental :
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance PARENTAL.
2 Accédez au sous-menu à l’aide de la touche 2. 3 Servez-vous des touches 3/4 pour mettre en
surbrillance la note que vous attribuez au disque en place.
4 Appuyez sur OK pour confirmer, puis appuyez
sur la touche 1 pour revenir au menu RÉGLAGES PRÉFÉRENCES.
Pas de contrôle parental
Le contrôle parental n’est pas activé. Le disque sera lu en entier.
1 Sélectionnez ADULTES. 2 Appuyez sur OK.
Degrés 1 à 7 :
Certains disques compor tent des scènes non adaptées aux enfants. Toutes les scènes dont le degré est supérieur à celui que vous avez réglé seront omises pendant la lecture. Si le disque contient des scènes de substitution, elles seront lues automatiquement. A défaut, la lecture sera interrompue et le code à six chiffres devra à nouveau être introduit.
Réglages par défaut
Si un problème survient durant le réglage du lecteur, la fonction RÉGLAGES PAR DÉFAUT sert à rétablir tous les paramètres d’usine. Tous vos réglages personnels seront alors effacés.
Français
1 Appuyez sur 34 pour mettre en surbrillance
RÉGLAGES PAR DÉFAUT.
2 Mettez en surbrillance RÉINITIALISATION à
l’aide de la touche 2.
3 Appuyez sur OK.
Attention : – Lorsque cette fonction est activée, tous les paramètres retrouvent leur valeur par défaut établie en usine.
Navigateur MP3/JPEG
Ce menu vous permet de choisir d’autres réglages lorsque vous lisez un CD d’images ou un CD au format MP3.
1 Appuyez sur 3 4 pour mettre en surbrillance
NAV. MP3/JPEG.
2 Appuyez sur 2 pour accéder au sous-menu. 3 Appuyez sur 3 4 pour mettre en surbrillance
SANS MENU ou AVEC MENU. SANS MENU : lecture automatique de toutes les images et morceaux MP3 dans l’ordre. AVEC MENU : lecture des images et morceaux MP3 du dossier sélectionné.
4 Appuyez sur OK pour confirmer votre sélection.
029-58 DVD728 Fr5 18/03/2003, 4:59 PM55
55
3139 246 12921
Page 30
Caractéristiques techniques
SYSTÈME DE LECTURE
DVD-Vidéo CD-Vidéo & SVCD CD CD d’images
Français
CD MP3 CD-R, CD-RW DVD+R, DVD+RW
PERFORMANCES VIDEO
CVBS 1 c.-à-c.75 ohm RGB (SCART) 0.7 c.-à-c. 75 ohm
TÉLÉVISEUR STANDARD (PAL/50Hz)
Nombre de lignes 625 525 Lecture Multistandard (PAL/NTSC)
FORMAT AUDIO
Numérique Mpeg/ Dolby Digital/ compression
MP3(ISO 9660) 96, 112, 128, 256
Stéréo analogique Conversion (downmix) Dolby Surround à partir de son Dolby Digital multicanal Son 3D pour effet de son 5.1 canaux avec 2 enceintes
DTS/PCM numérique
(NTSC/60Hz)
16, 20, 24 bits fréq. éch. 44.1, 48, 96 kHz
kbps & taux variable; fréq. éch. 32, 44.1, 48 kHz
PERFORMANCES AUDIO
Convertisseur NA 24 bits DVD fréq. éch. 96 kHz 4Hz- 44kHz
fréq. éch. 48 kHz 4Hz- 22kHz
SVCD fréq. éch. 48 kHz 4Hz- 22kHz
fréq. éch. 44.1kHz 4Hz- 20kHz CD/CD-Vidéo fréq. éch. 44.1kHz 4Hz- 20kHz Signal/Bruit (1kHz) 105 dB Gamme dynamique (1kHz) 100 dB Diaphonie (1kHz) 105 dB Distorsion /noise (1kHz) 90 dB MPEG MP3 MPEG Audio L3
CONNEXIONS
Sortie SCART (Péritel) Euroconnector Sortie vidéo Cinch (jaune) Sortie audio (G+D) Cinch (blanc/rouge) Sortie numérique 1 coaxiale, 1 opticale
IEC958 pour CDDA / LPCM IEC1937 pour MPEG 1/2, Dolby Digital et DTS
BOÎTIER
Dimensions (l x h x p) 435 x 43 x 300 mm Poids environ 2.8 Kg
CONSOMMATION
Consommation en veille 1W
Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
56
029-58 DVD728 Fr5 18/03/2003, 4:59 PM56
3139 246 12921
Page 31
Entretien du boîtier
Utilisez un chiffon souple, légèrement humidifié
avec un détergent doux. N’utilisez pas de solution contenant de l’alcool, de l’ammoniaque ou des abrasifs.
Entretien
Entretien des disques
Lorsqu’un disque est sale, nettoyez-le avec un
chiffon en le frottant du centre vers la périphérie. Ne faites pas de mouvements circulaires.
N’utilisez pas de solvants comme la benzine, les
diluants, les produits de nettoyage disponibles dans le commerce ou les vaporisateurs antistatiques destinés aux disques analogiques.
Remèdes en cas de panne
AVERTISSEMENT N’essayez en aucun cas de réparer vous-même l’appareil car vous perdriez vos droits en matière de garantie. N’ouvrez pas l’appareil car il y a risque d’électrocution. Si une panne se produit, consultez d’abord la liste de points à vérifier ci-après avant de porter l’appareil à réparer. Si vous êtes incapable de remédier à un problème en suivant les conseils ci-après, faites appel à votre revendeur ou au service après-vente.
Problème Solution
Pas d’alimentation – Vérifiez que le cordon d’alimentation est
correctement branché.
Pas dimage – Vérifiez que le téléviseur est bien sous tension.
– Contrôlez le branchement vidéo.
Image déformée – Le disque est griffé ou sale.
– L’image peut parfois présenter une légère
déformation sans que cela indique un dysfonctionnement.
Image complètement déformée ou – Assurez-vous que le réglage NTSC/PAL du image noir et blanc avec un disque lecteur de DVD correspond au signal vidéo de DVD ou CD-Vidéo votre téléviseur. (Voir CONVERSION NTSC/
PAL)
– Si l’image se déforme suite au passage de PAL à
NTSC, réglez SMART PICTURE sur STANDARD.
Pas de son ou son déformé – Réglez le volume.
– Vérifiez que les enceintes sont correctement
branchées.
Français
029-58 DVD728 Fr5 18/03/2003, 4:59 PM57
57
3139 246 12921
Page 32
Remèdes en cas de panne
Problème Solution
Pas de son sur la sortie numérique – Vérifiez les branchements numériques.
Français
Absence de son et dimage – Vérifiez que les câbles SCART (PÉRITEL) sont
Le disque ne peut être lu – Le DVD+R/DVD+RW/CD-R doit être finalisé.
– Vérifiez que l’étiquette du disque est orientée
– Si vous gravez vous-même un CD d’images ou
Limage sarrête momentanément – Nettoyer le disque avec un chiffon doux pendant la lecture du disque (toujours à partir du centre du disque vers
Pas de retour à l’écran daccueil – Réinitialisez le lecteur en le mettant hors tension après le retrait du disque et puis à nouveau sous tension. Le lecteur ne réagit pas à certaines – Orientez la télécommande directement vers le touches de la télécommande capteur situé en façade du lecteur.
Les boutons ne fonctionnent pas – Pour réinitialiser complètement le lecteur,
Le lecteur ne réagit pas à certaines – Ces opérations ne sont peut-être pas permises commandes pendant la lecture par le disque. Consultez les instructions du
Le lecteur de DVD-Vidéo ne peut lire – Utilisez un CD/DVD de nettoyage, disponible les CD/DVD dans le commerce, pour nettoyer la lentille avant
Le lecteur ne réagit pas à certaines – Ces commandes ne sont pas autorisées par le commandes de fonctionnement disque. Reportez-vous aux instructions du disque. pendant la lecture. – Appuyez 2 fois “STOP” avant d’appuyer sur
– Vérifiez que votre récepteur peut décoder
MPEG-2 ou DTS; à défaut, assurez-vous que la sortie numérique est réglée sur MIC (PCM).
– Vérifiez que le format audio de la langue
sélectionnée correspond aux capacités de votre récepteur.
connectés à l’appareil approprié (voir le paragraphe “Connexion à un téléviseur”).
vers le haut.
– Essayez un autre disque : le premier est peut-être
défectueux.
un CD MP3, assurez-vous qu’il contient au moins 10 images ou 5 morceaux de musique MP3, respectivement.
– Code de région incorrect.
l’extérieur) pour supprimer d’éventuelles traces de doigts ou de rayures.
– Rapprochez-vous du lecteur. – Remplacez les piles de la télécommande. – Vérifiez que la polarité des piles (signes +/–) est
conforme aux indications.
débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
disque.
d’envoyer le lecteur de DVD-Vidéo en réparation.
“SYSTEM MENU”.
Si vous ne pouvez remédier à un problème à l’aide de ces conseils, adressez-vous à votre revendeur ou au centre de dépannage (HOTLINE).
58
029-58 DVD728 Fr5 18/03/2003, 4:59 PM58
3139 246 12921
Page 33
Language Code
The following codes can be used to select languages other than those available in the AUDIO, SUBTITLE or DISC MENU. (see Setup menu)
English
367-368_Lang Code 18/03/2003, 5:15 PM367
367
3139 246 12381
Page 34
Language Code
English
The following codes can be used to select languages other than those available in the AUDIO, SUBTITLE or DISC MENU. (see Setup menu)
368
367-368_Lang Code 18/03/2003, 5:15 PM368
3139 246 12381
Page 35
English Français
EspañolDeutsch
Italiano
Svenska
SuomiDansk
Português Norsk Polish

PHILIPS NORGE AS
Sandstuveien 70, PO Box 1, Manglerud N-0612 Oslo NORWAY Phone: 2274 8250
OY PHILIPS AB
Sinikalliontie 3, 02630 Espo Helsinki FINLAND puh. 09 615 80 250
PHILIPS KUNDTJÄNST
Kollbygatan 7, Akalla, 16485 Stockholm SWEDEN Phone: 08-598 52 250
PHILIPS POLSKA
AL. Jerozolimskie 195B 02-222 Warszawa POLSKA Tel.: (022)-571-0-571
PHILIPS SERVICE
V Mezihori 2 180 00 Prage CZECH REPUBLIC Phone: (02)-3309 9240
PHILIPS Iberia, S.A.
C/Martinez Viller gas, 49 28027 MADRID SPAIN Phone: 902-11 33 84
  
25GR LAQSIOT 15 177 78 SATQOR AHGMA Sgk. 00800 3122 1280
HOTLINE
PHILIPS
Österreichische Philips Industrie GmbH Triesterstrasse 64 1101 Wien AUSTRIA Tel: 0810 001 203
PHILIPS INFO CENTER
Alexanderstrasse 1 20099 Hamburg GERMANY Tel: 0180-53 56 767
SERVICE CONSOMMATEURS PHILIPS
BP 0101 75622 Paris Cédex 13 FRANCE Phone: 0825-889 789
PHILIPS ELECTRONICS IRELAND LIMITED
Consumer Information Center Newstead, Clonskeagh DUBLIN 14 Phone: 01-7640292
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS
Servizio Consumatori Via Casati 23 20052 Monza - Milano ITALY Phone: 800 820026
PHILIPS MÁRKASZERVIZ
Kinizsi U 30 - 36 Budapest 1092 HUNGARY Phone: (01)-2164428
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
PHILIPS PORTUGUESA, S.A.
Consumer Information Center Rua Dr. António Loureiro Borge, nr.5 Arquiparque, Miraflores P-2795 L-A-VEHLA PORTUGAL Phone: 021-4163063
PHILIPS CE, The Philips Centre,
420 - 430 London Road, Croydon, Surrey CR9 3QR UNITED KINGDOM Phone: 0208-665-6350
CONSUMER SERVICES
Prags Boulevard 80. PO Box 1919, DK-2300 Copenhagen S DANMARK TIf: 32 88 32 00
PHILIPS REPRESENTATION OFFICE
Ul. Usacheva 35a 119048 MOSCOW RUSSIA Phone: 095-937 9300
PHILIPS INFO CENTER
Fegistrasse 5 8957 Spreitenbach SUISSE Tel.: 0844-800 544
PHILIPS CUSTOMER CARE CENTER
Twee Stationsstraat 80/ 80 Rue des Deux Gares 1070 BURSSEL/BRUXELLES BELGIUM (for BENELUX) Tel: 070-222303
Turkish
370 DVD728 BP 18/03/2003, 5:38 PM370
The products and services described herein are not necessarily available in all countries Due to continuous product improvements this document is subject to change without notice.
Printed in Hungary
3139 246 12921
SL-0312/02-13
3139 246 12921
Loading...