PHILIPS DVD723, DVD723-001, DVD723-021 User Manual

Table des matières
Introduction
Informations relatives à l’environnement ------ 28 Accessoires fournis-------------------------------- 28 Informations relatives à la sécurité ------------- 28 Symboles utilisés dans ce manuel --------------- 28
Façade et panneau arrière ----------------------- 29 Télécommande ------------------------------------- 30
Opérations préalables
Connexions de base ------------------------------ 31 Connexion à un téléviseur ----------------------- 31 Connexion à un équipement audio ------------- 32 Connexion à un autre équipement ------------- 32 Mise en place des piles dans la télécommande --
-------------------------------------------------------- 33 Conversion NTSC/PAL --------------------------- 33 Mise sous tension ---------------------------------- 33 Barres de menu sur l’écran du téléviseur ----- 34 Réglages préférentiels ------------------------- 34-37
Fonctionnement
Lecture de base ------------------------------------ 38 Lecture d’un DVD-Vidéo------------------------- 38 Lecture d’un CD-Vidéo -------------------------- 39 Lecture d’un CD audio --------------------------- 39 Fonctions spéciales DVD --------------------- 39-40 Fonctions spéciales CD-Vidéo & SVCD ------- 40 Fonctions spéciales CD & MP3 ----------------- 40 Fonctions générales --------------------------- 40-43 Fonctions des disques au format MP3 --------- 44
Contrôle d’accès
Contrôle d’accès : verrouillage enfants -------- 45 Contrôle d’accès : contrôle parental ------- 45-46
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques --------------------- 47
Entretien
Entretien -------------------------------------------- 47
Français
Remèdes en cas de panne
Remèdes en cas de panne ------------------------ 48
27
DVD
VCD
CD
– La description traite de la lecture de disques DVD-Vidéo
La description traite de la lecture de CD-Vidéo
La description traite de la lecture de CD Audio
Introduction
Français
Nous vous remercions d’avoir acquis ce lecteur de DVD de Philips. Le présent manuel vous en expliquera le fonctionnement de base.
Informations relatives à l’environnement
Tous les matériaux d’emballage superflus ont été supprimés. Nous avons fait de notre mieux afin que l’emballage puisse être séparé en trois types de matériaux : le carton (boîte), la mousse de polystyrène (matériau tampon) et le polyéthylène (sachets, film de protection).
Votre lecteur de DVD est constitué de matériaux pouvant être recyclés et réutilisés pour autant qu’il soit démonté par une firme spécialisée. Veuillez vous conformer aux règlements locaux pour ce qui est de la mise au rebut des matériaux d’emballage, des piles arrivées en fin de vie et du matériel obsolète.
Accessoires fournis
– Télécommande – Piles (deux piles format AA) pour la
télécommande – Câble audio – Câble SCART (n’est pas disponible sur tous les
modèles)
– Câble CVBS – Mode d’emploi
Si le lecteur de DVD est transporté directement d’une pièce froide vers une pièce chaude ou s’il est placé dans une pièce très humide, il se peut que de la buée se forme sur la lentille, à l’intérieur du lecteur de DVD. Dans ce cas, le lecteur de DVD risque de ne pas fonctionner normalement. Laissez l’appareil sous tension pendant une heure environ, sans mettre de disque dans le tiroir et attendez que la lecture soit possible.
Les pièces mécaniques de l’appareil compor tent des paliers autolubrifiants et ne doivent être ni huilées ni lubrifiées.
Lorsque le lecteur de DVD est en mode de veille, il continue de consommer de l’énergie. Pour débrancher complètement l’appareil de l’alimentation secteur, enlevez la fiche d’alimentation CA de la prise murale.
Symboles utilisés dans ce manuel
Les symboles énumérés ci-dessous apparaissent dans certains titres et remarques et ont la signification suivante :
Informations relatives à la sécurité
Avant de faire fonctionner le lecteur de DVD, vérifiez que la tension de service indiquée sur la plaquette signalétique (ou l’indication de tension à côté du sélecteur de tension) est identique à la tension locale. Si ce n’est pas le cas, consultez votre revendeur.
Disposez le lecteur de DVD sur une surface plate, rigide et stable.
Veillez à ce qu’il y ait suffisamment d’espace devant le lecteur pour permettre l’ouverture du tiroir.
Si le lecteur est placé dans un meuble, laissez environ 2,5 cm d’espace libre autour du lecteur pour garantir une bonne ventilation.
N’exposez pas votre lecteur à des différences extrêmes de températures ou à l’humidité.
Remarques utiles !
Certains disques DVD-Vidéo nécessitent
des fonctions spécifiques ou ne permettent que des fonctions limitées pendant la lecture.
Ä“ peut s’afficher sur l’écran du
téléviseur et indique que la fonction n’est pas disponible sur ce disque DVD-Vidéo spécifique.
28
Façade et panneau arrière
Aperçu des fonctions
STANDBY-ON
– pour arrêter la lecture ou sous tension
(ON)
SMART PICTURE
– pour accéder à la barre de menu de
réglage des couleurs
Tiroir de chargement
/ OPEN/CLOSE
– pour ouvrir/fermer le tiroir de
chargement
DVD723
DVD VIDEO PLAYER
STANDBY-ON
SMART
PICTURE
COAXIAL (sortie audio numérique)
– pour la connexion à une prise CA
d’un appareil audio numérique (coaxial)
OPTICAL (sortie audio numérique)
– connexion à un appareil numérique
(optique)
AUDIO OUT (gauche/droite)
– pour la connexion aux entrées AUDIO d’un amplificateur, d’un récepteur ou d’une chaîne stéréo
CVBS (VIDEO OUT)
– pour la connexion aux entrées CVBS
Vidéo d’un téléviseur
– pour passer au chapitre ou à la plage
T NEXT
suivants
S PREV
– pour revenir au chapitre ou à la plage
précédents
9 STOP
– pour commuter le lecteur sur le mode
veille
B PLAY
– pour débuter la lecture
PLAY
OPEN/CLOSE
STOP PREV NEXT
MAINS (cordon dalimentation CA)
– pour la connexion à une prise CA
standard
TV OUT (VIDEO OUT)
– pour la connexion à un téléviseur à
prise (SCART)
S-VIDEO OUT
– connexion à un téléviseur doté
d'entrées S-Vidéo
SUBWOOFER
– à connecter à un subwoofer actif
Français
VIDEO OUT
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/ MPEG2/
Dolby Digital
COAXIAL
OPTICAL
(CVBS)
1
2
R
L
SUB WF
S-VIDEO
OUT
TV OUT
Attention : Ne pas toucher les broches des connecteurs situés sur le panneau arrière. Une décharge électrostatique peut endommager irrémédiablement lappareil.
29
Aperçu des fonctions
Télécommande
RETURN / RESUME
Français
– pour revenir au menu
précédent / pour poursuivre la
lecture après une interruption
– pour accéder au menu d’un
– (gauche/droite/haut/bas) pour
opérer une sélection dans le
– pour accepter la sélection du
– pour rechercher en arrière* /
passer à un chapitre ou à une
– pour arrêter la lecture
– pour débuter la lecture
– pour interrompre
momentanément la lecture /
pour lire image par image
– pour répéter chapitre, plage,
– pour répéter une séquence
– pour lire les plages dans un
– pour lire les 10 premières
secondes de chaque plage/
chapitre d’un disque
DISC MENU
disque DVD
1 2 3 4
menu
OK
menu
S
plage précédents
STOP ( 9 )
PLAY ( B )
PAUSE ( ; )
REPEAT
titre ou disque
REPEAT (A-B)
spécifique
SHUFFLE
ordre aléatoire
SCAN
POWER B
– pour mettre le lecteur DVD
sous tension (ON) ou en mode de veille
0-9 pavé numérique
– pour sélectionner dans un
menu une option numérotée
CD TEXT / DISPLAY
– activer/désactiver le texte
relatif au CD pour autant qu’il soit disponible sur le disque (CD audio)
– afficher le débit binaire pendant
la lecture (DVD, Super CD­Vidéo)
SYSTEM MENU
– pour accéder au menu de
système du lecteur ou le supprimer
T
– pour procéder à une recherche
en avant* / vers un chapitre ou une plage précédents
SUBTITLE
– pour sélectionner la langue de
sous-titrage
ANGLE
– pour sélectionner l’angle de la
caméra DVD
ZOOM
– pour agrandir l’image vidéo
AUDIO
– pour sélectionner la langue de
doublage
* Maintenez la touche enfoncée pendant deux secondes environ
30
Opérations préalables
TO AUDIO IN
TO VIDEO IN
TO SCART IN
OR OR
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/ MPEG2/
Dolby Digital
SUB WF
VIDEO OUT
(CVBS)
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
L
R
1
2
TV OUT
TO TV
VCR
Connexions de base
Veuillez vous reporter aux modes d’emploi de votre téléviseur, de votre magnétoscope, de votre chaîne hi-fi ou de tout autre appareil si nécessaire pour réaliser les meilleures connexions.
Effectuez l’une des connexions suivantes en fonction des possibilités du matériel dont vous disposez.
Les directives ci-après sont des options permettant d’obtenir la meilleure qualité d’image et de son disponible sur votre lecteur de DVD.
Image
1 Utilisez la sortie CVBS Vidéo pour une bonne
qualité d’image.
2 Utilisez la sortie S-Video pour une meilleure
qualité d’image.
3 Utilisez la sortie SCART pour obtenir la
meilleure qualité d’image.
Son
1 Les connexions audio numériques fournissent le
son le plus pur. Connectez l’une des sorties DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL ou OPTICAL) du lecteur de DVD à votre amplificateur ou récepteur.
2 S’il n’est pas possible de réaliser les connexions
numériques, connectez la sortie AUDIO OUT gauche et droite (blanche et rouge) du lecteur de DVD à votre amplificateur, récepteur, chaîne stéréo ou téléviseur.
Connexion à un téléviseur
1 Connectez la prise SCART (TV OUT) au
connecteur d’entrée correspondant sur le téléviseur.
Remarque : – Assurez-vous que le câble SCART avec l’indication “TV” est bien connecté au téléviseur et que le câble SCART avec l’indication “DVD” est relié au lecteur de DVD.
Si votre téléviseur n’est pas équipé d’une entrée SCART, vous pouvez sélectionner la connexion suivante :
Si votre téléviseur est doté d’un connecteur d’entrée CVBS Vidéo,
1 Connectez la sortie CVBS VIDEO OUT sur le
lecteur de DVD à l’entrée CVBS VIDEO IN.
2 Connectez les sorties gauche et droite AUDIO
OUT du lecteur de DVD aux entrées gauche et droite AUDIO IN du téléviseur.
Si votre téléviseur est doté d’un connecteur d’entrée S-Vidéo,
1 Connectez la sortie S-VIDEO OUT du lecteur
de DVD à l’entrée S-VIDEO IN du téléviseur.
2 Connectez les sorties gauche et droite AUDIO
OUT du lecteur de DVD aux entrées gauche et droite AUDIO IN du téléviseur.
Français
Avertissement ! – Ne procédez à aucun branchement ou modification de branchement alors que l’appareil est sous tension. – Connectez le lecteur de DVD directement à votre téléviseur et non à un magnétoscope par exemple afin d’éviter toute distorsion car les disques DVD-Vidéo sont protégés contre la copie. – Ne connectez pas la sortie AUDIO OUT de votre lecteur de DVD à l’entrée PHONO IN du lecteur.
31
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/ MPEG2/
Dolby Digital
SUB WF
VIDEO OUT
(CVBS)
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
L
R
1
2
TV OUT
TO VIDEO IN
TO SCART IN
OR
OR
REAR
SPEAKERS
REAR
SPEAKERS
TO COAXIAL IN
RECEIVER with MPEG 2 or Dolby Digital™ decoder
HIGH POWER SUBWOOFER
S
U
B
W
O
O
F
E
R
L
E
V
E
L
C
O
N
T
R
O
L
STANDBY ON
CUT OFF FREQUENCY
60Hz150Hz
MIN MAX
TO Sub-
woofer IN
Active
Subwoofer
OR
TO OPTICAL IN
Opérations préalables
Connexion à un équipement audio
1 Vous pouvez également écouter le son de
disques CD audio et de DVD-Vidéo en effectuant une connexion à un équipement
Français
audio en option.
2 Connectez les sorties gauche et droite AUDIO
OUT sur le lecteur de DVD aux entrées gauche et droite AUDIO IN de l’équipement stéréo.
AUDIO SYSTEM
TO AUDIO IN
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/ MPEG2/
Dolby Digital
COAXIAL
OPTICAL
1
2
AUDIO OUT
R
L
VIDEO OUT
(CVBS)
SUB WF
S-VIDEO
OUT
TO VIDEO IN
TV OUT
Connexion à un autre équipement
Un élément numérique à décodeur MPEG 2 ou Dolby Digital-compatible intégré vous permet de bénéficier du son surround et vous vous croirez transporté dans une salle de cinéma ou de concert.
Le lecteur restitue les signaux de son surround des connecteurs DIGITAL OUT COAXIAL ou OPTICAL.
Si votre récepteur est doté d’un décodeur MPEG 2 ou Dolby Digital­compatible,
1 Connectez la sortie COAXIAL DIGITAL AUDIO
OUT du lecteur de DVD à l’entrée COAXIAL ou OPTICAL DIGITAL AUDIO IN de votre récepteur.
2 Vous devrez placer la sortie numérique du
lecteur de DVD sur ALL (reportez-vous au chapitre ‘Réglages préférentiels’).
OROR
TO SCART IN
Si vous connectez un subwoofer actif
1 Connectez la sortie SUBWOOFER AUDIO
OUT du lecteur de DVD au subwoofer actif en option.
2 Le subwoofer reproduit les sons extrêmement
graves (comme les explosions, le vrombissement d’un vaisseau spatial, etc.).
3 Conformez-vous aux instructions fournies avec
le subwoofer.
Remarques: – Si le format audio de la sortie numérique ne correspond pas aux possibilités de votre récepteur, ce dernier produira un son fort et déformé ou aucun son. – Pour voir le format audio sélectionné pour le DVD en cours s’afficher dans la fenêtre d’état, appuyez sur SYSTEM MENU. – La fonction MP3 Audio n’est pas disponible avec la sortie numérique.
32
Opérations préalables
Mise en place des piles dans la télécommande
1 Ouvrez le couvercle du compartiment. 2 Insérez les piles (format AA) en respectant la
polarité comme indiqué à l’intérieur du compartiment à piles par les symboles +et -.
3 Refermez le couvercle.
­+
+
-
ATTENTION! – Retirez les piles en fin de vie ou si vous ne devez pas vous servir de la télécommande pendant une longue période. – Ne mélangez pas des piles anciennes et des piles neuves, ni différents types de piles. – Les piles contiennent des substances chimiques. Vous devez par conséquent vous en débarrasser de la façon recommandée et les tenir hors de portée des enfants.
Conversion NTSC/PAL
Ce lecteur est doté d’une fonction de conversion NTSC/PAL afin que la réception vidéo du disque corresponde à votre système de téléviseur. Pour activer la conversion, reportez­vous à la page 35.
Mise sous tension
1 Branchez le cordon d’alimentation CA sur la
prise secteur.
2 Mettez le téléviseur et le lecteur de DVD sous
tension.
3 Réglez le téléviseur sur le canal d’entrée vidéo
correct (p. ex. EXT1, EXT2, AV1, AV2, AUDIO/ VIDEO, etc.) (Consultez le mode d’emploi de votre téléviseur pour plus de détails) L’afficheur du lecteur s’allume et l’écran par défaut apparaît sur le téléviseur.
4 Si vous utilisez un appareil externe (p. ex.
système audio ou récepteur), mettez-les sous tension et sélectionnez la source d’entrée appropriée utilisée pour la connexion à la sortie du lecteur de DVD . Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil pour plus de détails.
Français
Utilisation de la télécommande
Orientez la télécommande vers le capteur du lecteur de DVD.
Ne faites pas tomber la télécommande.
Ne laissez pas la télécommande à proximité
d’endroits très chauds ou humides.
Ne versez pas d’eau et ne posez rien de mouillé sur la télécommande.
33
Loading...
+ 15 hidden pages