Philips DVD723 User Manual [pt]

Índice
Introdução
Informações Ambientais ------------------------- 138 Acessórios fornecidos --------------------------- 138 Informações de segurança ---------------------- 138 Símbolos utilizados no presente manual ----- 138
Apresentação Funcional
Preparação
Ligação Básicas ------------------------------------ 141 Ligar a um televisor ------------------------------ 141 Ligar a um Sistema Áudio ----------------------- 142 Ligar a Equipamento Opcional ----------------- 142 Introduzir baterias no Controlo Remoto ----143 Conversão NTSC/PAL --------------------------- 143 Ligar -------------------------------------------------143 Barras de Menus no Ecrã do Televisor -------- 144 Preferências Pessoais----------------------- 144-147
Funcionamento
Leitura Básica -------------------------------------- 148 Ler um Vídeo DVD -------------------------------148 Ler um CD Vídeo ---------------------------------149 Ler um CD Áudio -------------------------------- 149 Funcionalidades DVD especiais ---------- 149-150 Funcionalidades VCD & DVD especiais ------- 150 Funcionalidades CD e MP3 Especiais ---------150 Funcionalidades Gerais -------------------- 150-153 Características um disco MP3 ------------------154
Controlo de Acesso
Controlo de Acesso: Bloqueio de Crianças -- 155 Controlo de Acesso: Controlo Parental ----------
------------------------------------------------- 155-156
Especificações
Especificações -------------------------------------157
Manutenção
Manutenção ---------------------------------------- 157
Resolução de Problemas
Resolução de Problemas ------------------------ 158
Português
137
DVD
VCD
CD
Descrição que indica a leitura de discos vídeo DVD
Descrição que indica a leitura de CDs vídeo
Descrição que indica a leitura de CDs áudio
Introdução
Português
Agradecemos o facto de ter adquirido este leitor de DVDs Philips. O presente Manual do Utilizador explica a utilização básica deste leitor de DVDs.
Informações Ambientais
Todo o material de embalagem desnecessário foi omitido. Tentámos fazer com que a embalagem fosse facilmente dividida em três materiais: cartão (caixa), esferovite (amortecedor) e polietileno (sacos, folha de espuma de protecção).
O leitor de DVDs é constituído por materiais recicláveis e reutilizáveis se for desmontado por uma empresa especializada. Os regulamentos locais relativos ao descarte de materiais de embalagem, baterias usadas e equipamento antigo devem ser cumpridos.
Acessórios fornecidos
– Controlo remoto – Baterias (duas do tamanho AA) para o
controlo remoto – Cabo de áudio – Cabo de SCART (não disponível para todas as
versões)
– Cabo de CVBS – Manual do Utilizador
Não exponha o leitor a temperaturas ou humidade extremas.
Se o leitor de DVDs for transferido directamente de um local frio para um local quente ou for colocado num compartimento muito húmido, é possível a formação de condensação na lente da unidade de leitura de discos no interior do leitor de DVDs. Se isso acontecer, o leitor de DVDs não terá um funcionamento normal. Deixe o leitor de DVDs ligado sem nenhum disco colocado durante uma hora até ser possível proceder à leitura normal.
As peças mecânicas da aparelhagem contêm chumaceiras auto-lubrificantes e, por isso, não devem ser oleadas nem lubrificadas.
Se o leitor de DVDs for comutado para o modo Espera, continua a haver consumo de energia. Para desligar completamente a aparelhagem, retire o cabo de alimentação da respectiva tomada.
Símbolos utilizados no presente Manual
Os símbolos seguintes aparecem em certos títulos e notas cujo significado é o seguinte:
Informações sobre segurança
Antes de utilizar o leitor de DVDs, verifique se a tensão de funcionamento indicada na placa de tipo (ou a tensão indicada ao lado do selector de tensão) coincide com a tensão da rede eléctrica local. Caso contrário, consulte o representante da marca.
Coloque o leitor de DVDS numa superfície plana, rígida e estável.
Deve haver espaço suficiente à frente do leitor para que a gaveta abra.
Se estiver num armário, deixe um espaço livre de aproximadamente 2,5 cm para uma correcta ventilação.
Sugestões Úteis!
Há discos vídeo DVD que requerem
funções específicas ou limitadas durante a leitura.
Ä“ poderá aparecer no ecrã do
televisor que significa que a função não está disponível nesse disco vídeo DVD.
138
Painéis Frontal e Traseiro
Apresentação Funcional
STANDBY-ON
– comuta o leitor para o modo espera
ON
IMAGEM INTELIGENTE
– para ter acesso à barra de menus de
definições de cores
Tabuleiro de Discos
/ OPEN/CLOSE
– abre/fecha o tabuleiro de discos
DVD723
DVD VIDEO PLAYER
STANDBY-ON
SMART
PICTURE
COAXIAL (saída digital áudio)
– ligar a entradas ÁUDIO de um
equipamento áudio (coaxial) digital
OPTICAL (saída digital áudio)
– ligar a entradas ÁUDIO de um
equipamento áudio (óptico) digital
AUDIO OUT (Esquerda/Direita)
– ligar a entradas ÁUDIO de um
amplificador, receptor ou aparelhagem estereofónica
CVBS VIDEO OUT
– ligar a entradas vídeo CVBS de um
televisor
T NEXT
– passar para o capítulo ou faixa seguinte
S PREV
– passar para o capítulo ou faixa anterior
9 STOP
– para parar a leitura
B PLAY
– iniciar a leitura
PLAY
OPEN/CLOSE
STOP PREV NEXT
MAINS (Cabo de Alimentação c.a.)
– ligar a uma saída de c.a. padrão
TV OUT VIDEO OUT
– ligar a um televisor com o SCART
S-VIDEO OUT
– ligue a televisor com entradas S-Vídeo
SUBWOOFER
– ligue a um subwoofer activo
Português
VIDEO OUT
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/ MPEG2/
Dolby Digital
COAXIAL
OPTICAL
(CVBS)
1
2
R
L
SUB WF
S-VIDEO
OUT
TV OUT
Atenção: Não toque nos pinos internos das tomadas no painel traseiro. A descarga electrostática pode provocar danos permanentes ao aparelho.
139
Apresentação Funcional
Controlo Remoto
RETURN / RESUME
– voltar para o menu anterior /
continuar a leitura depois de
interrompida a leitura
DISC MENU
– menu de acesso de um disco
– seleccionar um item do menu
(esquerda/direita/cima/baixo)
– aceitar a selecção do menu
– pesquisar para trás* / passar
para um capítulo ou faixa
Português
– parar a leitura
– iniciar a leitura
– parar temporariamente a leitura
/ leitura imagem a imagem
– repetir capítulo, faixa, título,
REPEAT (A-B)
– repetir um segmento específico
– ler faixas por ordem aleatória
– ler os primeiros 10 segundos de
cada faixa/capítulo de um disco
DVD
1 2 3 4
OK
S
anterior
STOP ( 9 )
PLAY ( B )
PAUSE ( ; )
REPEAT
disco
SHUFFLE
SCAN
POWER B
– ligar DVD ou passar para o
modo de espera/ligado
Teclado numérico 0-9
– seleccionar itens numerados de
um menu
CD TEXT / DISPLAY
– activa/desactiva o texto do CD
se estiver disponível no disco (CDs áudio)
– para apresentar o indicador da
taxa de bits durante a leitura (DVD, SVCD)
SYSTEM MENU
– entrar ou eliminar o menu do
sistema do leitor
T
– pesquisar para a frente* /
capítulo ou faixa seguinte
SUBTITLE
– selector do idioma das legendas
ANGLE
– seleccionar o ângulo da
filmagem DVD
ZOOM
– ampliar a imagem de vídeo
AUDIO
– selector do idioma da banda
sonora
* Prima e mantenha premida a tecla durante cerca de dois segundos
140
Preparação
TO AUDIO IN
TO VIDEO IN
TO SCART IN
OR OR
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/ MPEG2/
Dolby Digital
SUB WF
VIDEO OUT
(CVBS)
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
L
R
1
2
TV OUT
TO TV
VCR
Ligação Básicas
Consulte os livros de instruções do televisor, videogravador, aparelhagem sonora ou outros aparelhos para proceder às melhores ligações.
Proceda a uma das seguintes ligações, consoante as capacidades da aparelhagem existente.
As seguintes instruções são opções para se obter a melhor qualidade de imagem e som disponível no leitor de DVDs.
Imagem
1 Utilize a saída CVBS Video para uma boa
qualidade de imagem.
2 Utilize a saída S-Video para uma melhor
qualidade de imagem.
3 Utilize a saída SCART para obter a melhor
qualidade de imagem.
Som
1 As ligações áudio digitais proporcionam um som
mais claro. Ligue uma das SAÍDAS ÁUDIO DIGITAL (COAXIAL ou ÓPTICA) do leitor de DVDs ao amplificador ou receptor.
2 Se não for possível fazer ligações digitais, ligue os
conectores esquerdo e direito (branco e vermelho) AUDIO OUT ao amplificador, receptor, aparelhagem ou televisor.
Advertência! Nunca faça nem altere ligações com a
aparelhagem ligada. – Ligue directamente o leitor de DVDs ao televisor, em vez de o fazer a, por exemplo, um videogravador, para evitar distorções considerando que os discos vídeo DVD estão protegidos contra as cópias. – Não ligue a tomada AUDIO OUT do leitor de DVDs à tomada PHONO IN do leitor.
Ligar a um televisor
1 Ligue a tomada SCART (TV OUT) ao conector
correspondente na tomada TV IN.
Nota: – Certifique-se de que a indicação “TV” no cabo SCART está ligado ao televisor e a indicação “DVD” no cabo SCART está ligada ao leitor de DVDs.
Se o televisor não estiver equipado com entrada SCART, pode seleccionar a seguinte ligação:
Se o televisor tiver um conector de entrada vídeo CVBS,
1 Ligue a tomada CVBS VIDEO OUT do leitor de
DVDs à tomada CVBS VIDEO IN.
2 Ligue as tomadas AUDIO OUT esquerda e
direita do leitor de DVDs às tomadas AUDIO IN esquerda e direita do televisor.
Se o televisor tiver um conector de entrada vídeo S-Video,
1 Ligue a tomada S-VIDEO OUT do leitor de
DVDs à tomada S-VIDEO IN no televisor.
2 Ligue as tomadas AUDIO OUT esquerda e
direita do leitor de DVDs às tomadas AUDIO IN esquerda e direita do televisor.
Português
141
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/ MPEG2/
Dolby Digital
SUB WF
VIDEO OUT
(CVBS)
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
L
R
1
2
TV OUT
TO VIDEO IN
TO SCART IN
OR
OR
REAR
SPEAKERS
REAR
SPEAKERS
TO COAXIAL IN
RECEIVER with MPEG 2 or Dolby Digital™ decoder
HIGH POWER SUBWOOFER
S
U
B
W
O
O
F
E
R
L
E
V
E
L
C
O
N
T
R
O
L
STANDBY ON
CUT OFF FREQUENCY
60Hz150Hz
MIN MAX
TO Sub-
woofer IN
Active
Subwoofer
OR
TO OPTICAL IN
Preparação
Ligar a um Sistema Áudio
1 É também possível ouvir o som de CDs áudio e
vídeo DVD ligando a um sistema estereofónico opcional.
2 Ligue as tomadas AUDIO OUT esquerda e
direita do leitor de DVDs às tomadas AUDIO IN esquerda e direita do sistema estereofónico.
AUDIO SYSTEM
TO AUDIO IN
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/ MPEG2/
Dolby Digital
COAXIAL
OPTICAL
Ligar a Equipamento Opcional
Português
Um componente digital com um descodificador MPEG 2 ou Dolby Digital™ incorporado permite usufruir de som “surround” ao mesmo tempo que produz o efeito de estar numa sala de teatro ou concertos.
O leitor produz os sinais de som “surround” dos conectores DIGITAL OUT COAXIAL ou OPTICAL.
Se o receptor dispuser de um descodificador MPEG ou Dolby Digital™,
1 Ligue a tomada COAXIAL ou OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT do leitor de DVDs à tomada COAXIAL ou OPTICAL DIGITAL AUDIO IN do receptor.
2 Será necessário definir a saída digital do leitor de
DVDs para ALL (consulte “Preferências Pessoais”).
AUDIO OUT
1
2
L
R
VIDEO OUT
(CVBS)
SUB WF
S-VIDEO
OUT
TO VIDEO IN
TV OUT
OROR
TO SCART IN
Se ligar a um subwoofer activo
1 Ligue a tomada SUBWOOFER AUDIO OUT do
leitor de DVDs a um subwoofer activo opcional.
2 O subwoofer reproduz exclusivamente o efeito
sonoro de baixas frequências (por exemplo, explosões ou o troar de naves espaciais, etc.).
3 Certifique-se de que cumpre as instruções
fornecidas com o subwoofer.
Notas: – Se o formato áudio da saída digital não se adaptar às capacidades do receptor, este emitirá um som forte e distorcido ou nenhum som. – Para visualizar o formato áudio seleccionado do DVD actual na Janela de Estado, prima o botão SYSTEM MENU. – O Áudio MP3 não está disponível na Saída Digital.
142
Preparação
Introduzir baterias no Controlo Remoto
1 Abra a tampa das baterias. 2 Introduza duas baterias (tamanho AA) com a
polaridade correcta, conforme indicada pelos símbolos + e - no interior do respectivo compartimento.
3 Feche a tampa.
­+
+
-
ATENÇÃO! – Retire as baterias se estiverem gastas ou não forem utilizadas durante muito tempo. – Não utilize baterias novas e velhas nem misture diversos tipos de baterias. – As baterias contêm substâncias químicas, por isso, o seu descarte deve ser criterioso e as baterias mantidas afastadas das crianças.
Utilizar o Controlo Remoto
Aponte o controlo remoto para o sensor remoto do leitor de DVDs.
Não deixe cair o controlo remoto.
Não deixe o controlo remoto perto de locais
extremamente quentes ou húmidos.
Não entorne água nem coloque nada molhado sobre o controlo remoto.
Conversão NTSC/PAL
Este leitor está equipado com a funcionalidade de conversão PAL/NTSC que converte a saída vídeo do disco para coincidir com o televisor. Para activar a conversão, consulte a página 145.
Ligar
1 Ligue o cabo eléctrico à tomada eléctrica. 2 Ligar o televisor e o leitor de DVDs. 3 Defina o televisor para o canal VIDEO IN
correcto. (Por exemplo EXT1, EXT2, AV1, AV2, AUDIO/VIDEO, etc. (Consulte o manual do utilizador do televisor para obter informações) O leitor apresenta luzes e o ecrã predefinido aparece no televisor.
4 Se estiver a utilizar um equipamento externo
(por exemplo, sistema áudio ou receptor), ligue­o e seleccione a fonte de entrada adequada utilizada para ligar à saída do leitor de DVDs. Consulte o manual do utilizador da aparelhagem para obter informações)
Português
143
Loading...
+ 15 hidden pages