Introduction du DVD-Vidéo de Philips ---------------- 24
Déballage de l'appareil ------------------------------------ 24
Mise en place des piles de la télécommande --------- 24
Informations relatives à l’environnement ------------- 24
Informations relatives à la sécurité --------------------- 24
Entretien des disques -------------------------------------24
Aperçu des fonctions
Façade et arrière du lecteur ----------------------------- 25
Télécommande -------------------------------------------- 26
Opérations préalables
Généralités ------------------------------------------------- 27
Connexion à un téléviseur ------------------------------- 27
Connexion à des appareils facultatifs --------------27-28
Réglages NTSC/PAL---------------------------------------28
Conversion NTSC/PAL-----------------------------------28
Présentation générale-------------------------------------28
Initialisation ------------------------------------------------- 29
Barre de menus/Fenêtre d'état--------------------------29
Icônes de la zone de réaction provisoire ------------- 30
Personnalisés Préférentiels -------------------------- 30-31
Utilisation
Mise en place des disques -------------------------------- 32
Lecture d’un disque DVD-Vidéo et CD-Vidéo ------ 32
Fonctions générales -----------------------------------32-34
Fonctions spéciales des disques DVD-Vidéo --------- 34
Fonctions spéciales des disques CD-Vidéo et Super
CD-Vidéo ---------------------------------------------------35
Lecture d'un disque CD audio --------------------------35
Programme FTS----------------------------------------35-36
Fonctions du disque MP3 -------------------------------- 36
Votre lecteur de DVD-Vidéo Philips lit les disques
vidéonumériques conformes au standard universel DVDVidéo.
Les caractéristiques uniques du DVD-Vidéo, comme la
sélection de la langue de doublage et celle des sous-titres,
ainsi que les différents angles de caméra (à nouveau en
fonction du disque mis en place) sont toutes présentes.
Outre les disques DVD-Vidéo, le lecteur peut également
lire tous les CD-Vidéo, les SVCD et les CD audio.
DVD-Video
Vous reconnaîtrez les disques DVD-Vidéo à leur logo. En
fonction du type de divertissement sur le disque (film, clips
vidéo, etc.), ce disque peut comporter un ou plusieurs titres.
DVD-VIDEO DISC
TITLE 1TITLE 2
CHAPTER 1 CHAPTER 2 CHAPTER 1 CHAPTER 2 CHAPTER 3
CD-Vidéo
Vous reconnaîtrez les CD-Vidéo à leur logo.
Super CD-Vidéo (SVCD)
Disques SVCD conformes à la norme Super VCD IO
adoptée par l’industrie électronique de la République
populaire de Chine.
Audio CD
Le CD audio comportent uniquement des
plages musicales. Vous les reconnaîtrez à leur logo.
MP3 (MPEG audio couche 3)
Ce lecteur accepte le format MP3 comportant des plages
musicales comprimées.
Remarque :
– Seule la première session des disques multisession est acceptée.
Déballage de l'appareil
Vérifiez et identifiez tout d'abord le contenu de l'emballage
de votre lecteur de DVD-Vidéo qui doit être composé
comme suit :
– Lecteur de DVD-Vidéo
– Télécommande avec piles
– Câble audio
– Mode d'emploi
– Câble SCART
Si l'un des éléments précités était endommagé ou
manquant, veuillez en prendre contact avec votre
revendeur ou avec Philips.
Conservez les matériaux d’emballage en cas de transport
ultérieur éventuel.
Mise en place des piles de la
télécommande
¶Insérez deux piles comme indiqué à l’intérieur du
compartiment à pile.
Attention : Ne mélangez pas non plus différents
types de piles (standard, alcalines, etc.).
Informations relatives à
l’environnement
¶Votre appareil est composé de matériaux pouvant être
recyclés et réutilisés s’il est démonté par une firme
spécialisée. Veuillez observer les règlements locaux sur la
manière de vous débarrasser des anciens matériaux
d’emballage, des piles usagées et de votre ancien appareil.
Informations relatives à la
sécurité
¶N’exposez pas le système à une humidité excessive, à la pluie,
à la poussière ou à toute autre source de chaleur.
¶Disposez le lecteur sur une surface plate et rigide.
¶Veillez à ne pas le placer à proximité de sources de chaleur,
ni au soleil direct.
¶Si le lecteur est placé dans un meuble, veillez à laisser
environ 2,5 cm d'espace libre autour de l'appareil pour
garantir une bonne ventilation.
¶Si le lecteur de DVD-Vidéo ne peut lire correctement les
CD/DVD, nettoyez la lentille avec un disque de nettoyage
spécial avant de porter l'appareil à réparer. D'autres
méthodes de nettoyage peuvent détruire la lentille. Gardez
toujours le tiroir de chargement fermé pour éviter que la
poussière ne se dépose sur la lentille.
¶De la buée peut se former sur la lentille lorsque l'appareil
passe rapidement d'un environnement froid à un
environnement chaud. Dans ce cas, il est impossible de lire
un CD/DVD et il faut attendre que l'humidité s'évapore.
Laissez l’appareil sous tension pendant une heure environ,
sans disque, jusqu’à ce que la lecture soit possible.
Entretien des disques
¶Lorsqu’un disque devient sale, nettoyez-le à l’aide d’un
chiffon en le frottant en ligne droite, du centre vers la
périphérie.
¶N’utilisez pas de produits dissolvants comme l’essence, les
diluants, les produits de nettoyage disponibles dans le
commerce ou une bombe antistatique prévue pour les
disques analogiques.
24
INTRODUCTION
Aperçu des fonctions
Façade et arrière du lecteur
STANDBY-ON
– pour mettre l’appareil en mode veille ou
l’activer
DISPLAY
– affiche l'état en cours du lecteur
DVD/VIDEO CD/CD PLAYER
STANDBY-ON
by
/ OPEN/CLOSE
– permet l'ouverture/la fermeture du tiroir de
chargement
DISC TRAY
T NEXT
– pour passer au chapitre ou à la plage
suivants
B PLAY
– début de la lecture
SOUND
– sélectionnez la sortie Stéréo, Dolby
Surround oU son 3D (TruSurround)
SOUND
OPEN / CLOSE
PAUSE
PLAY
PREV
; PAUSE
– pour interrompre la lecture
S PREV
– pour revenir au chapitre ou à la plage
précédents
Français
NEXT
STOP
MAINS (AC Power)
– branchement sur le secteur
COAXIAL (Digital audio out)
– connexion à un appareil numérique (coaxial)
OPT OUT (Digital audio out)
– connexion à un appareil numérique (optique)
SUBW. (Subwoofer)
– à connecter à un subwoofer actif
DIGITAL AUDIO OUT
PCM-MPEG2-Dolby Digital-DTS
COAXIAL
OPT OUT
SUBW.
9 STOP
– arrête la lecture vidéo/audio
S-VIDEO OUT (Y/C)
– connexion à un téléviseur doté d'entrées S-
vidéo (Y/C)
TV OUT VIDEO OUT
– connexion à un téléviseur doté d’une
prise SCART
(CVBS) VIDEO OUT
– connexion à un téléviseur doté d'entrées
vidéo CVBS
AUDIO OUT (Left/Right)
– connexion à un amplificateur, à un
récepteur ou à une chaîne stéréo
TV OUT
R
AUDIO OUT
L
(CVBS)
VIDEO OUT
(Y/C)
S-VIDEO OUT
Attention : Ne pas toucher les broches des prises situées sur le panneau arrière. Une décharge
électrostatique peut provoquer un dommage irrémédiable à l’appareil.
APERÇU DES FONCTIONS
25
Télécommande
Français
– (gauche/droite/haut/bas) pour
sélectionner une option dans le
– acceptation de la sélection du
– recherche en arrière*/ chapitre
RETURN / RESUME
– pour revenir au menu
précédent/ pour poursuivre la
lecture après une interruption
DISC MENU
– permet d’accéder au menu
d’un disque DVD
ou plage précédents
– arrêt de la lecture
1 2 3 4
menu
OK
menu
S
STOP ( 9 )
POWER B
– pour mettre le DVD sous tension
ou en mode veille/sous tension
Clavier Numérique 0-9
– permet de sélectionner des
options chiffrées dans le menu
DISPLAY
– affichage du débit binaire
pendant la lecture
SYSTEM MENU
– permet d’accéder ou de quitter
le menu système du lecteur
T
– recherche en avant*/ chapitre ou
plage suivants
SUBTITLE
– sélection de la langue des sous-
titres
PLAY ( B )
– début de la lecture
PAUSE (; )
– interruption de la lecture/
lecture image par image
REPEAT
– répétition chapitre, plage, titre,
disque
REPEAT (A-B)
– répétition d’une partie
spécifique
SHUFFLE
– lecture dans un ordre aléatoire
SCAN
– lecture des 10 premières
secondes des plages/chapitres
du disque
ANGLE
– permet de choisir l’angle de
caméra du DVD
ZOOM
– permet d’agrandir l’image vidéo
AUDIO
– sélection de la langue du
doublage
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant
deux secondes environ
26
APERÇU DES FONCTIONS
Opérations Préalables
Généralités
¶Suivant le téléviseur que vous possédez et l’équipement
que vous souhaitez connecter, vous pouvez procéder de
différentes façons au branchement du lecteur. Effectuez
uniquement les branchements décrits ci-dessous.
¶Veuillez vous référer, si nécessaire, au mode d’emploi de
votre téléviseur, de votre magnétoscope, de votre système
audio ou de tout autre matériel afin de réaliser des
connexions optimales.
¶Pour une meilleure reproduction sonore, connectez les
prises de sortie audio du lecteur aux prises d'entrée audio
de votre amplificateur, récepteur, chaîne stéréo ou
équipement A/V. Reportez-vous à ce sujet au paragraphe “
Connexions à des appareils facultatifs”.
Attention :
– Assurez-vous que le lecteur de DVD est
directement connecté au téléviseur. Réglez le
téléviseur sur le canal d’entrée vidéo correct.
– Ne pas connecter la sortie audio du lecteur à
l’entrée phono de la chaîne stéréo.
– Ne connectez pas le lecteur de DVD via votre
magnétoscope car la qualité vidéo pourrait être
déformée par le système de protection contre la
copie.
Connexion à un téléviseur
¶Effectuez l’une des connexions suivantes, en fonction des
possibilités de votre équipement actuel.
1Connectez la prise SCART au connecteur correspondant
du téléviseur au moyen du câble SCART fourni (Z).
Si votre téléviseur n’est pas doté de prise SCART, vous
pouvez opter pour l’un des branchements suivants :
Connexion S-Vidéo (Y/C)
1Connectez la prise S-Video du lecteur de DVD à la prise
d’entrée S-Video du téléviseur à l’aide du câble S-Vidéo en
option (Y).
2Connectez les prises de sor tie audio gauche et droite du
lecteur de DVD au prises d’entrée audio gauche/droite du
téléviseur (A).
Connexion vidéo CVBS
1Connectez la prise de sor tie Video (CVBS) à la prise d'entrée
vidéo du téléviseur à l’aide du câble vidéo fourni (X).
2Connectez les prises de sor tie audio gauche et droite du
lecteur de DVD au prises d’entrée audio gauche/droite du
téléviseur (A).
TV
Y
TV OUT
(Y/C)
S-VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
PCM-MPEG2-Dolby Digital-DTS
COAXIAL
OPT OUT
(CVBS)
VIDEO OUT
Z
A
X
L
SUBW.
R
AUDIO OUT
Connexion à des appareils
facultatifs
Connexion à un amplificateur avec stéréo
analogique à deux canaux ou Dolby
Surround™Son Dolby Surround
1Connectez les prises de sortie audio gauche et droite du
lecteur de DVD aux prises d'entrée audio gauche et droite
de votre amplificateur, récepteur ou chaîne stéréo, à l'aide
du câble audio (A).
Connexion à un amplificateur avec stéréo
numérique à deux canaux (PCM) ou à un
récepteur A/V doté de décodeur
multicanaux (Dolby Digital™, MPEG 2 et
DTS)
1Connectez la prise de sortie audio numérique du lecteu
(optique G ou coaxiale F) à la prise d'entrée
correspondante sur l’amplificateur. Pour ce faire, utilisez un
câble audio numérique (optique G ou coaxial F) en option.
2Vous devrez activer la sortie numérique du lecteur
(reportez-vous à la section “Personnalisés Préférentiels”).
Son multicanaux numérique
Le branchement multicanaux numérique assure la meilleure
qualité de son. Vous devez posséder un récepteur A/V
multicanaux acceptant un ou plusieurs formats audio
reconnus par votre lecteur de DVD (MPEG 2, Dolby
Digital™ et DTS). Reportez-vous au mode d’emploi du
récepteur et aux logos présents en façade du récepteur.
Français
OPÉRATIONS PRÉALABLES
27
Connexion à un subwoofer actif
Conversion NTSC/PAL
1Connectez le subwoofer actif à la prise de sortie audio
SUBWOOFER OUT (C). Le subwoofer reproduit
uniquement les sonorités graves (comme les explosions, le
Français
grondement des vaisseaux spatiaux, etc.). Veuillez vous
conformer aux instructions fournies avec le subwoofer.
AMPLIFIER
ACTIVE
SUBWOOFER
G
F
DIGITAL AUDIO OUT
PCM-MPEG2-Dolby Digital-DTS
COAXIAL
OPT OUT
C
SUBW.
A
L
(CVBS)
R
AUDIO OUT
VIDEO OUT
Remarque :
– Si le format audio de la sortie numérique ne s’adapte pas
aux possibilités de votre récepteur, ce dernier produira un son
fort, un son déformé ou pas de son du tout.
– Le son Surround numérique à 6 canaux avec connexion
numérique est uniquement possible si votre récepteur est
équipé d’un décodeur multicanaux numérique.
– Pour connaître le format audio sélectionné du DVD en
cours de lecture, apparaissant dans la fenêtre d’état, appuyez
sur SYSTEM MENU.
Réglages NTSC/PAL
TV
Ce lecteur est équipé de la fonction de conversion
NTSC/PAL permettant de convertir la sortie vidéo du
disque afin qu’elle corresponde au standard de votre
téléviseur. Voir ci-dessous pour connaître les conversions.
Output format
Selected mode
NTSC
NTSC
Not
Supported
NTSC
NTSC
PA L
PAL
PAL
PAL
PAL
AUTO
NTSC
PAL
NTSC
PAL
DVD
VCD
Type
Disc
Format
NTSC
PAL
NTSC
PAL
1Sélectionnez TV System dans le menu Préférences.
2Appuyez sur 3 ou 4 pour sélectionner PAL, NTSC ou
AUTO.
ZX
Y
Remarques :
– Le mode AUTO peut uniquement être sélectionné avec un
téléviseur multistandard.
– Valable avec sortie CVBS dotée de prise Cinch et SCART
TV OUT
(Y/C)
S-VIDEO OUT
uniquement .
– De légères distorsions d’image peuvent se produire en
raison de cette conversion. Cela est normal. Le format AUTO
convient donc à la meilleure qualité d’image.
Présentation générale
Introduction
Ce manuel fournit les instructions de base permettant
d’utiliser ce lecteur de DVD. Toutefois, certains disques
DVD nécessitent une utilisation spécifique ou ne
permettent qu’une utilisation limitée pendant la lecture.
Dans ces cas, il se peut que le lecteur ne réagisse pas à
toutes les commandes, entraînant l’apparition d’un Ä sur
l’écran de télévision pour indiquer que l’utilisation n’est pas
autorisée par le lecteur ou par le disque.
Vous pouvez sélectionner le réglage NTSC/PAL du lecteur
de DVD afin qu'il corresponde au signal vidéo de votre
téléviseur. Ce réglage ne concerne que l'affichage sur écran
du téléviseur indiquant les modes d'arrêt et d'installation.
Vous pouvez choisir entre NTSC et PAL. Pour modifier le
réglage du lecteur de DVD, suivez les étapes ci-dessous:
1Débranchez le lecteur de DVD du secteur.
2Appuyez sur les touches 9 et T situées en façade du
lecteur, et maintenez-les enfoncées tout en insérant la fiche
dans la prise secteur.
3L'indication PAL ou NTSC apparaît ensuite sur l'afficheur
du lecteur de DVD. Relâchez alors simultanément les
touches 9 et T L'indication PAL ou NTSC qui s'affiche
indique le réglage en cours.
4Pour modifier ce réglage, appuyez dans les trois secondes
sur la touche T Le nouveau réglage apparaît alors sur
l'afficheur.
28
OPÉRATIONS PRÉALABLES
Utilisation de la télécommande
¶Sauf indication contraire, toutes les opérations peuvent être
effectuées à l'aide de la télécommande. Orientez toujours
la télécommande directement vers le lecteur en vous
assurant qu'il n'y a pas d'obstacles sur le trajet du faisceau
infrarouge.
Les touches correspondantes sur la façade du lecteur
peuvent aussi être utilisées.
Utilisation de la barre de menus
¶Plusieurs fonctions peuvent être activées par le biais de la
barre de menus à l’écran. Pour accéder à la barre de menus, il
suffit d’appuyer sur les touches fléchées de la télécommande.
¶Si vous appuyez sur la touche SYSTEM MENU tandis que la
barre de menus est affichée, vous la faîtes disparaître de l’écran.
¶L’option sélectionnée sera mise en surbrillance et les
touches fléchées à utiliser seront affichées au-dessous de
l’icône.
¶< ou > indique que d’autres options sont disponibles sur la
gauche/droite de la barre de menus. Appuyez sur 1 ou 2
pour les sélectionner.
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.