Philips DVD703/781 User Manual [es]

Informaciones Generales
NUNCA EFECTÚE O CAMBIE CONEXIONES CONECTADO.
ADVERTENCIA
SEGURIDAD DE LA UNIDAD LASER
Ese aparato utiliza una unidad laser. Para evitar cualquier debe sacar la tapa o intentar reparar el aparato.
EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O LA REALIZACIÓN DE PROCEDIMIENTOS DIFERENTES DE LOS QUE AQUÍ SE ESPECIFICAN PUEDE RESULTAR EN RIESGO RADIACIÓN LASER.
ESPECIFICACIONES DE LA UNIDAD LASER
Tipo : Laser a Semiconductor
Largo de onda : 650 nm (DVD)
Potencia de salida : 7 mW (DVD)
Divergencia del haz : 60 grados
registradas del Dolby Laboratories.
marcas Confidential Laboratories,
TruSurround está fabricada con la licencia de SRS Labs., Inc.
EL CÓDIGO DE REGIÓN PARA ESTE APARATO ES 4
Usualmente las películas en DVD son lanzadas épocas distintas en diferentes regiones del mundo. Por esto, todos los aparatos de DVD poseen códigos de región y los discos pueden tener un código de región opcional. Si Ud. inserta un disco de una región diferente en su aparato, verá un aviso de código de la región en la pantalla. El disco no será reproducido, y deberá ser retirado del aparato.
CON EL APARATO
E INVISIBLE CUANDO ABIERTO. EVITE
AL HAZ DEL LASER (UBICACIÓN
daño a la visión, sólo un técnico calificado
DE EXPOSICIÓN A LA
de GaAlAs
780 nm (VCD/CD)
10 mW (VCD/CD)
Fabricado con licencia de la Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo doble-D son
Unpublished Works. © 1992-1997 Dolby
Inc. Todos los derechos reservado.
TruSurround y el símbolo SRS son marcas registradas del SRS Las., Inc. La tecnología
en
Este aparato incorpora tecnología de protección a los derechos de autor, (copyright), que está protegida patentes norteamericanas y
por ciertas
otros derechos de propiedad intelectual, cuyos propietarios son la Macrovision Corporation y otros. El uso de esa tecnología de protección a los derechos de autor (copyright) debe ser autorizado
por la Macrovision Corporation, y está permitida sólo para uso residencial y para otras formas de
uso con audiencia limitada, salvo si esta expresamente autorizada por la Macrovision Corporation. La realización de Ingeniería Inversa o desmontaje
del aparato está prohibida.
INFORMACIÓN AMBIENTAL
Embalaje:
Todo el material innecesario fué retirado del embalaje del producto. Intentamos, en cada proyecto, facil separación como almohadillas corrugado y bolsas de plástico.
hacer embalajes cuyas partes sean de
y también materiales reciclables,
de poliestireno, cartón
Intente hacer el descarte del embalaje de manera conciente, y de preferencia destinándolo para recicladores.
Producto:
El producto adquirido tiene materiales que pueden ser
reciclados y reutilizados si son
desmontados por compañias especializadas.
Baterias y pilas:
Estos elementos contienen sustancias químicas,
ende deben ser descartados de manera
y por apropiada.
Descarte:
Solicitamos observar la legislación existente en su región con relación a los destinos de los productos componentes del
al final de la vida útil, destino de los
embalaje y de las pilas y
baterías.
En caso de dudas por favor consulte nuestros Centros de Informaciones al Consumidor.
Philips Consumer Electronics y el Medio Ambiente agradecen su colaboración.
INFORMACIONES GENERALES
3
Instrucciones importantes de seguridad
No anule la seguridad de la
Léalas antes de poner en marcha el equipo
Este producto ha sido diseñado y fabricado para cumplir normativas rigurosas en materia de calidad y seguridad. No obstante, deberán adoptarse ciertas precauciones en cuanto a su instalación y manejo, que Ud. debe conocen
Lea estas instrucciones - Antes deponer en
1
funcionamiento el equipo, deberá leer todas las instrucciones relativas a su manejo y seguridad.
Conserve estas instrucciones - Las instrucciones
2
relativas al manejo y a la seguridad del equipo deberán conservarse para su posterior utilización como material de referencia.
Lea todos los avisos - Deberán respetarse todos los
3
avisos existentes tanto en las instrucciones de manejo como en el propio equipo.
Siga todas las instrucciones - Deberán seguirse todas
4
las instrucciones relativas al funcionamiento y a la utilización del equipo.
No utilice este aparato cerca del agua - Por ejemplo,
5
cerca de bañeras, lavabos, fregaderos, lavaderos, superficies mojadas, zonas próximas a piscinas, etc.
Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo
6
húmedo - Para limpiar el equipo deberán seguirse estrictamente las instrucciones del fabricante.
Proceda a su instalación de acuerdo con las
7
instrucciones del fabricante. No tape las aperturas de ventilación - Por ejemplo, el equipo no deberá
situarse sobre camas, sofás, alfombras, etc. ni en espacios cerrados, como estanterías, armarios, etc. si con ello se impidiese la libre circulación de aire por las aperturas de ventilación.
No instale el equipo cerca de fuentes de calor -
8
Como radiadores, calentadores, estufas o cualquier otro aparato (incluyendo los amplificadores) generador de calor.
9
ficha de red. Este producto posee fichas de dos espigas planas sin toma de tierra, pues posee doble aislación ó aislación reforzada en todas sus partes. No la elimine colocando un adaptador o reemplazando la ficha por otra de 2 espigas cilíndricas, ya que la misma es compatible con los tomacorrientes con toma de tierra.
10
Proteja debidamente el cable impidiendo que pueda pisarse o incluso perforarse, especialmente en la parte más próxima a la clavija y en el punto de salida del equipo.
Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/
11
accesorios recomendados por el fabricante.
Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos
12
posibles daños por vuelco.
Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o
13
cuando no vaya a ser utilizado durante largo tiempo.
Confíe el mantenimiento y las reparaciones a
14
personal técnico especializado. El equipo deberá repararse siempre que haya resultado dañado de alguna manera, como por ejemplo por daños en el cable o en el enchufe, por derrame de liquido sobre el equipo, por objetos que hubieran podido introducirse en su interior, por exposición del equipo a la lluvia o a ambientes húmedos, cuando el equipo no funcione con normalidad o cuando hubiera sufrido algún tipo de caída.
Uso de las pilas - PRECAUCIÓN: Para prevenir
15
escapes en las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas o daños en la unidad: Instale todas las pilas correctamente, + y - como está marcado en la unidad. No mezcle las pilas (viejas con nuevas o de carbono y alcalinas, etc.). Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la unidad durante largo tiempo.
carros, bases, trípodes, soportes o mesas especificados por el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al desplazar el conjunto carro/equipo para evitar
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
EL 6475-S001: 0018
Índice
Introducción
Philips DVD-Vídeo: Introducción------------------------------------ 6 Desembaje -------------------------------------------------------------- 6 Instalación de las pilas del control remoto ------------------------ 6 Información de seguridad--------------------------------------------- 6 Limpieza de discos ----------------------------------------------------- 6
Descripición funcional
Panel frontal y panel posterior -------------------------------------- 7 Control Remoto ------------------------------------------------------- 8
Preparación
Observaciones generales --------------------------------------------- 9 Conexión a un televisor ---------------------------------------------- 9 Conexión a equipos opcionales --------------------------------- 9-10 Ajustes NTSC/PAL---------------------------------------------------- 10 Descripición general-------------------------------------------------- 10 Barra de menú / Ventana de estado-------------------------------- 11 Íconos informativos--------------------------------------------------- 11 Preferencias Personalizado --------------------------------------11-12
Funcionamiento
Inserción de discos --------------------------------------------------- 13 Reproducción de discos DVD-Video y CD-Video-------------- 13 Características generales ---------------------------------------- 13-15 Funciones especiales DVD ------------------------------------------ 15 Funciones especiales CD-Video y SVCD -------------------------16 Reproducción de un CD-Audio -------------------------------- 16-17 Programa (FTS)-------------------------------------------------------- 17
Control de accesso
Control de acceso: acceso menores------------------------------- 18 Control de acceso: control parental --------------------------- 18-19
Antes de solicitar asistencia
Antes de solicitar asistencia----------------------------------------- 20
Especificaciones
Especificaciones ------------------------------------------------------- 21
ÍNDICE
5
Introducción
Philips DVD-Vídeo: Introducción
Su equipo de DVD-Vídeo Philips es un reproductor de videodiscos digitales compatibles con el estándar DVD­Video universal. Con él podrá disfrutar de Ias películas en toda su dimensión, con verdadera calidad cinematográfica y con sonido estéreo o multicanal (según el disco y su configuración). El equipo también incorpora funciones exclusivas, tales como Ia selección de idioma de Ia pista de sonido y Ios subtítulos, o Ia visualización desde diferentes ángulos de cámara (también dependiendo del disco). Además de Ios discos DVD-Vídeo, podrá reproducir todos los CD-Vídeo, SVCD y CD-Audio (incluidos CD-R y CD-RW ya finalizados).
DVD-Video
Los discos DVD-Vídeo se reconocen por el logotipo. Dependiendo del material grabado (película, video musical, serie, etc.), el disco puede incluir uno o más tftulos, y cada título uno o más capítulos.
CD-Vídeo
Los discos CD-Vídeo se reconocen por el logotipo.
Super VCD (SVCD)
Discos SVCD basados en Ia norma IO Super VCD conforme al Estándar de Ia Industria de Ia Electrónica de Ia República Popular de China.
CD-Audio
Los discos de CD-Audio contienen únicamente pistas musicales, y se reconocen por el logotipo.
Desembalaje
En primer lugar, examine el embalaje del reproductor DVD­VÍDEO y compruebe que contiene Ios siguientes elementos.
– –
Reproductor DVD-Vídeo
– – – –
Mando a distancia con pilas
– – – –
Cable Audio
– – – –
Cable Vídeo
– – – –
Manual de uso
– –
Si alguno de Ios elementos falta o presenta daños, comuníquelo de inmediato a su distribuidor o a Philips. Conserve los materiales de embalaje por si es preciso transportar el equipo en el futuro.
Instalación de Ias pilas del mando a distancia
Inserte dos pilas como se indica en el interior del
compartimento.
Precaución: No mezcle pilas nuevas y usadas, ni de tipos diferentes (normales, alcalinas, etc.).
lnformación de seguridad
No exponga el equipo a Ia Iluvia, exceso de humedad, arena
o fuentes generadoras decalor.
Coloque el reproductor sobre una superfície plana y firme.
Mantenga el equipo alejado de los radiadores y de Ia luz
solar directa. Si lo integra en un mueble, deje aproximadamente 2,5 cm de
espacio libre alrededor para favorecer su ventilación. Si el reproductor DVD-Vídeo no puede leer correctamente
los discos, utilice un CD/DVD de limpieza (disponible en el mercado) para limpiar Ia lente antes de solicitar su reparación. Otros métodos de limpieza pueden dañar irreversiblemente Ia lente. Mantenga siempre cerrada Ia
bandeja para evitar Ia acumulación de polvo en Ia lente. Las lentes se pueden empañar si el reproductor DVD-Vídeo
se traslada rápidamente de un entorno frió a uno cálido, en cuyo caso no será posible Ia reproducción de un CD/DVD. Deje Ia unidad encendida aproximadamente una hora sin ningún disco insertado hasta que Ia reproducción normal sea posible.
Limpieza de los discos
Si se ensucia un disco, límpielo con un paño en sentido
radial, desde el centro hacia fuera. No utilice disolventes como Ia bencina, diluyentes,
productos de limpieza ni aerosoles antiestáticos para discos analógicos.
6
NTRODUCCIÓN
I
Panel frontal y panel posterior
- enciende y apaga el reproductor
- indica el estado actual del reproductor
Descripción funcional
- avanza al siguiente capítulo o pista
- activa la reproducción
- seleccione el modo de sonido Stereo, Dolby Surround o 3D Sonido
(TruSurround)
- abre y cierra Ia bandeja de disco
- conexión a la fuente de alimentación
- conexión a equipos digitales (entrada H coaxial)
- conexión a un amplificador, receptor o equipo estéreo
Precaución: no toque los contactos internos de los conectores del panel posterior. Una descarga electrostática podría causar daños irreversibles en la unidad.
- conexión a un televisor con entradas de S-Vídeo
- conexión a un televisor con entradas de Y P
- activa una pausa en Ia reproducción
- retrocede al capítulo o pista anterior
- detiene la reproducción de vídeo o audio
- conexión a un televisor con entradas de
video CVBS
B PR
7DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
Control Remoto
- retrocede al menú anterior/ reanuda Ia reproducción tras
(no válido para este modelo)
- da accesso al menú de un disco
- (izquierda/derecha/arriba/ abajo) para seleccionar una
- aceptación de Ia opción seleccionada del i menú
- búsqueda hacia atrás * /
retrocede a un capítulo o pista
- detiene Ia reproducción
- activa la reproducción
- pausa / reproducción
- repetición de capítulo, pista,
- repite un fragmento específico
una parada
DVD
opción del menú
anterior
cuadro a cuadro
titulo, disco
- enciende el reproductor DVD o activa el modo de espera/ encencido
- para seleccionar Ias opciones numeradas de un menú
- visualización de un indicador de
velocidad de transmisión durante Ia reproducción
- activa o desactiva el menú de sistema del reproductor
- búsqueda hacia delante* / siguiente capítulo o pista
- selector de idioma de Ios
subtítulos
- selección del ángulo de cámara del DVD
- aumento de Ia imagen visualizada
- selector del idioma de audio
- reproducción de Ias pistas en
* Mantenga pulsado el botón unos 2 segundos
8 DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
un orden aleatorio
- reproducción de Ios
10 segundos iniciales de cada
pista o capítulo del disco
Observaciones generales
En función del televisor y otros equipos que desee
utilizar, existen varias maneras de conectar el reproductor. Emplee uno solo de los métodos de
conexión descriptos. Consulte las instrucciones de su televisor, vídeo, equipo
estéreo, etc., para optimizar las conexiones.
Para mejorar la reproducción de sonido, conecte las
salidas de audio del reproductor al amplificador, receptor, equipo estéreo o equipo A/V. Véase “Conexión a equipos opcionales”.
Precaución: – Compruebe que el reproductor DVD está directamente conectado al televisor. Seleccione en el televisor el canal de entrada de video, correspondiente. – No conecte la salida de audio del reproductor a la entrada “phono” del equipo de audio. – No conecte el reproductor DVD a través del video, ya que la calidad de la imagen se podría degradar debido al sistema de protección contra copias.
Conexión a un televisor
Realice una de las siguientes conexiones, según las
capacidades de los restantes equipos.
Conexión de video, compuesto (Y PB PB)
Conecte las salidasY PB, PR del reproductor DVD a las
1
entradas correspondientes del televisor, utilizando para ello el cable opcional Y, PB, PR (Z). Conecte las salidas de audio derecha e izquierda del
2
reproductor DVD a las entradas correspondientes del televisor (A).
Conexión S-Vídeo (Y/C)
Conecte la salida de S-Vídeo del reproductor DVD a la
1
entrada de S-Vídeo del televisor, utilizando un cable de S-Vídeo opcional (Y). Conecte las salidas de audio derecha e izquierda del
2
reproductor DVD a las entradas correspondientes del televisor (A).
Conexión de Vídeo CVBS
Conecte la salida de Vídeo (CVBS) a la entrada
1
correspondiente del televisor, utilizando el cable de vídeo facilitado (X). Conecte las salidas de audio derecha e izquierda del
2
reproductor DVD a las entradas correspondientes del televisor (A).
Preparación
Conexión a equipos opcionales
Conexión a un amplificador provisto de dos canales analógicos estéreo o Dolby Surround
Conecte las salidas de audio izquierda y derecha del
1
reproductor DVD a las tomas correspondientes del amplificador, receptor o equipo estéreo. Utilice para ello
2
el cable de audio opcional (A).
Conexión a un amplificador provisto de dos canales digitales estéreo (PCM) o a un receptor A/V con descodificador multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2 y DTS)
Conecte la salida de audio digital coaxial del reproductor
1
a la correspondiente entrada digital coaxial del amplificador, utilizando para ello un cable digital coaxial (opcional) (F). Deberá activar la salida digital del reproductor (véase
2
“Preferencias Personalizado”).
Sonido digital multi-canal
La conexión digital multicanal proporciona la máxima calidad de sonido. Para ello necesitará un receptor A/V multicanal que admita uno o más de los formatos de audio compatibles con el reproductor DVD (MPEG 2, Dolby DigitalTm y DTS). Consulte el manual de uso y los logotipos del panel frontal del receptor.
TM
9PREPARACIÓN
Loading...
+ 18 hidden pages