Informazioni ambientali --------------------------106
Accessori in dotazione -------------------------- 106
Informazioni sulla sicurezza ---------------------106
Simboli utilizzati in questo manuale ----------- 106
Prima di iniziare -----------------------------------107
Collegamenti principali --------------------------110
Collegamento al televisore --------------------- 111
Collegamento a un sistema audio ------------- 111
Collegamento a un sistema casse System ---- 112
Collegamento ad apparecchiature opzionali -112
Collegamento a un ricevitore Audio/(Video)
multicanale con 6 connettori -------------------113
Inserimento delle batterie nel telecomando - 113
Conversione NTSC/PAL ------------------------ 114
Accensione ----------------------------------------- 114
Funzionamento
Semplice riproduzione dei dischi -------------- 115
Funzioni generali ---------------------------- 115-117
Controllo del video durante la riproduzione - 115
Controllo dell’audio durante la riproduzione - 115
Ripeti ---------------------------------------------- 116
Ripeti A-B ----------------------------------------- 116
Ricerca--------------------------------------------- 116
Display --------------------------------------------- 116
Titolo ---------------------------------------------- 116
Menu disco --------------------------------------- 117
Zoom ---------------------------------------------- 117
Programma FTS --------------------------------- 117
Speciali funzioni DVD ----------------------------117
Angolazione di ripresa -------------------------- 117
Modifica della lingua audio --------------------- 117
Sottotitoli ----------------------------------------- 117
Speciali funzioni VCD e SVCD ----------------- 117
Controllo riproduzione (PBC) ---------------- 117
Anteprima ---------------------------------------- 117
Menu Setup
Operazioni principali -----------------------------118
Impostazioni Generali --------------------- 118-119
Schermo del televisore ------------------------- 118
Modalità PIC ------------------------------------- 118
Simbolo angolazione ---------------------------- 119
Lingua OSD -------------------------------------- 119
Screensaver --------------------------------------- 119
Setup uscita video --------------------------------119
Uscita video -------------------------------------- 119
Tipo di televisore -------------------------------- 120
Audio / sottotitoli / menu disco -------------- 121
Controllo genitori ------------------------------- 121
Password ------------------------------------------ 121
Defaults ------------------------------------------- 121
Immagini JPEG e riproduzione
MP3
Dischi MP3 - Album/brano/disco --------------- 122
Funzioni JPEG ------------------------------------- 122
Risoluzione dei problemi ------------------------124
Italiano
105
Page 2
Introduzione
DVD
VCD
CD
–
La descrizione si riferisce alla riproduzione di dischi DVD-
video
–
La descrizione si riferisce alla riproduzione di CD video
–
La descrizione si riferisce alla riproduzione di CD audio
Vi ringraziamo per l’acquisto di questo lettore
DVD Philips; le sue principali funzioni e il
funzionamento sono illustrati nel presente
Manuale di istruzioni.
Informazioni ambientali
Il lettore viene fornito con il solo imballaggio
strettamente indispensabile. Abbiamo fatto in
modo che la confezione possa essere
semplicemente suddivisa in tre materiali: cartone
(scatola), polistirolo espanso (antiurto) e
polietilene (buste, foglio protettivo espanso).
I materiali che compongono il lettore DVD che
ha acquistato sono tutti riciclabili, con possibilità
di riutilizzo se disassemblato da una società
specializzata. La invitiamo a rispettare le
normative locali in materia di smaltimento di
materiali di imballaggio, batterie scariche e
attrezzature usate.
Accessori in dotazione
– Telecomando
– Batterie (due AA) per il telecomando
– Cavo audio
– Cavo SCART (non disponibile per tutte le
versioni)
– Manuale di istruzioni
– Adattatore 12 Volt
– Cavo di alimentazione in c.a.
● Se il lettore viene collocato in un armadio,
lasciare almeno uno spazio di 2,5 cm intorno al
lettore per garantire una buona ventilazione.
● Evitare di esporre il lettore a condizioni di
temperature o di umidità estreme.
● In caso di spostamento del lettore DVD
direttamente da un luogo freddo a uno più caldo,
oppure qualora venga collocato in un locale con
un’umidità particolarmente elevata, è possibile
che all’interno del lettore DVD si generi
formazione di condensa sulla lente dell’unità
disco: in tal caso il lettore DVD non
funzionerebbe correttamente. Lasciare acceso il
lettore DVD per circa un’ora senza disco
inserito, finché non si ottiene una riproduzione
normale.
● I componenti meccanici del sistema contengono
cuscinetti autolubrificati, pertanto non occorre
oliare né lubrificare.
● Il lettore DVD consuma corrente anche
quando viene commutato nel modo
Standby. Per scollegare completamente il
sistema dall’alimentazione, rimuovere la
spina di alimentazione dalla presa a
parete.
Simboli utilizzati in questo
manuale
I simboli riportati di seguito, che compaiono in
alcuni titoli e note, hanno il seguente significato:
Italiano
Informazioni sulla sicurezza
● Prima di utilizzare il lettore DVD, verificare che la
tensione di esercizio indicata sulla targhetta (o le
informazioni sulla tensione accanto al selettore
tensione) corrisponda alla tensione di
alimentazione utilizzata. In caso contrario, si prega
di rivolgersi al rivenditore.
● Collocare il lettore DVD su una superficie piana,
rigida e stabile.
● Assicurarsi di lasciare davanti al lettore uno
spazio sufficiente per l’apertura del cassetto.
106
Suggerimenti utili!
● Durante la riproduzione, alcuni dischi
DVD video richiedono o consentono solo
determinate funzioni.
● Quando sullo schermo del televisore
compare una “ “, significa che una
determinata funzione non è disponibile
per il disco DVD video inserito.
Page 3
Prima di iniziare
Introduzione
1
2
Lettore DVD
TV OUT
S-VIDEO
VID
E
O
COAXIAL
12V
FL
SL Cen
OPT
ICAL
t
e
r
M
u
l
t
i
-
5.
1
FR
SR
S
u
b
W
o
o
f
e
r
Supporto per il lettore DVD
3
1
2
V
TV
OU
T
S
V
I
D
E
O
V
IDEO
C
O
A
X
IA
L
OP
T
IC
A
L
F
L
F
R
T
V
O
U
T
S-V
I
DE
O
V
I
D
EO
COAXIAL
F
LS
O
12
V
L
PT
ICAL
Ce
n
t
e
r
M
u
l
t
i
-
5.
1
F
R
S
R
S
u
b
W
o
o
f
e
r
S
L
S
R
S
C
ub
enter
-Woof
er
M
u
l
ti
5
.
1
Il lettore DVD può essere posizionato in due
diversi modi:
Posizione orizzontale
1 Collocare il lettore DVD sull’apposito supporto
in posizione orizzontale.
2 Bloccare la posizione orizzontale regolando la
vite sul pannello posteriore del lettore DVD
servendosi di una moneta.
Italiano
Posizione verticale
1 Posizionare il lettore DVD sull’apposito supporto
in posizione verticale.
2 Bloccare la posizione verticale regolando la vite
sul pannello posteriore del lettore DVD
servendosi di una moneta.
107
Page 4
Riepilogo delle funzioni
Italiano
Pannello frontale e posteriore
STANDBY
– la spia si accende se l’alimentazione è
in modalità standby
Cassetto del disco
– inserire qui il disco
Display
– messaggi relativi al funzionamento del
lettore DVD
Sensore IR
– riceve i segnali dal telecomando
Ingresso 12 Volt in c.c.
– per il collegamento a un adattatore
esterno
TV OUT (VIDEO OUT)
– collega a un televisore dotato di SCART
S-VIDEO OUT
– collegare a un televisore con ingressi
S-Video
VIDEO
– collega a ingressi video di un televisore
– arresta la riproduzione
9 STOP
S PREV
– torna al capitolo o brano precedente
T NEXT
– passa al capitolo o brano successivo
ALIMENTAZIONE
– premere per accendere e spegnere
l’apparecchio
2; PLAY/PAUSE
– avvia o interrompe la riproduzione
/ EJECT
– per ricaricare o espellere il disco
Uscita audio analogico
MULTICHANNEL 5.1
– per il collegamento a ingressi SPEAKER
(Casse) per un sistema dedicato Philips
USCITA AUDIO MULTICANALE
(Per il collegamento di un ricevitore multicanale)
– Collegamento cassa centrale,
subwoofer, casse anteriori e surround
OPTICAL (Uscita audio digitale)
– collega agli ingressi AUDIO di un
sistema digitale (ottico)
COAXIAL (Uscita audio digitale)
– collega agli ingressi AUDIO di un
sistema digitale (coassiale)
12V
TV OUT
S-VIDEO
VIDEO
COAXIAL OPTICAL
FL SL Center
FR SR Sub-W
Multi-5.1
Attenzione: Non toccare i pin interni dei jack posti sul pannello posteriore. Le
scariche elettrostatiche possono provocare danni permanenti all’unità.
108
Page 5
Telecomando
Riepilogo delle funzioni
PBC ON/OFF (Attivazione/
disattivazione PBC)
– per attivare/disattivare la
modalità PBC
VIDEO SYS (Sistema video)
– per selezionare il sistema
MULIT/NTSC/PAL
DISPLAY
– per visualizzare le informazioni
sul temporizzatore durante la
riproduzione
DVD B
– accende il DVD o lo commuta
nella modalità standby-on
Tastierino numerico da 0 a +10
– seleziona voci numerate in un
menu
1 2 3 4
– (sinistra/destra/su/giù’) seleziona
una voce del menu
OK
– conferma la selezione di menu
SLOW REV (Indietro lento)
– per la moviola all’indietro
PREV ( ¡ )
– ritorno a un capitolo o brano
precedente
NEXT ( ™ )
– capitolo o brano successivo
SLOW FWD (Avanti lento)
– per la moviola in avanti
SEARCH (Ricerca)
– avvia la riproduzione da un
punto prescelto su CD o VCD
– avvia la riproduzione da un capitolo
o punto prescelto su DVD
PREVIEW (Anteprima)
– visualizza il contenuto di un
brano o di un intero disco
SOUND MODE (Modalità audio)
– per selezionare l’effetto audio
desiderato
SOUND 3D (Audio 3D) (non
disponibile per tutte le versioni)
– per selezionare sinistra, destra e
stereo in modalità CD/VCD
REPEAT
– ripete il capitolo, brano, titolo,
disco
REPEAT (A-B)
– ripete un determinato segmento
CLEAR (Annulla)
– per annullare le operazioni non
richieste
TITLE (Titolo)
– visualizza il menu del titolo
durante la riproduzione
DISC MENU
– menu di accesso di un disco DVD
SYSTEM MENU
– visualizza o nasconde la barra
dei menu di sistema del lettore
PROGRAM FTS
(programmazione FTS)
– per memorizzare i brani
preferiti di un disco nella
memoria del lettore
STOP/RETURN ( 9 ) (Stop/
indietro)
– per tornare al menu precedente
/ arrestare la riproduzione
REV 5 (REVERSE) (Indietro)
– per tornare indietro
velocemente
FWD 6 (FORWARD) (Avanti)
– per andare avanti velocemente
PLAY/PAUSE ( 2; )
– avvia o interrompe la
riproduzione
SUBTITLE
– selezione lingua sottotitoli
ANGLE
– selezione angolazione ripresa
DVD
ZOOM
– ingrandimento immagine video
AUDIO
– selezione lingua audio
Per il controllo casse, vedere
pagina seguente
109
Italiano
Page 6
Preparazione
Telecomando (casse)
Per le casse
SPEAKER B
– attiva la cassa o la commuta in standby
VOLUME ( ± )
– per aumentare o ridurre il volume
BASS ( ± )
– per regolare il livello dei bassi
TREMBLE ( ± )
– per regolare il livello degli alti
INGRESSO 123
– per selezionare l’ingresso casse 1, 2, 3
SPEAKERS MUTE (disattivazione casse)
– per sospendere o ripristinare l’audio
Italiano
Collegamenti principali
● Per eseguire i collegamenti in modo corretto, si
prega di consultare il manuale di istruzioni di
televisore, videoregistratore, stereo o altri
apparecchi utilizzati.
● Eseguire uno dei collegamenti ripor tati di seguito,
in base alle capacità del sistema utilizzato.
Per ottenere la migliore qualità del suono e
dell’immagine disponibile sul lettore DVD è
possibile procedere come indicato di seguito.
Immagine
1 Per una buona qualità dell’immagine utilizzare
l’uscita CVBS Video.
2 Per una qualità ottimale dell’immagine, utilizzare
l’uscita S-Video.
3 Per ottenere immagini ottimali utilizzare l’uscita
SCART.
Audio
1 I collegamenti audio digitali sono quelli che
consentono di ottenere la migliore qualità del
suono. Collegare una delle uscite audio del
lettore DVD (DIGITAL AUDIO OUT)
(COAXIAL o OPTICAL) all’amplificatore o
ricevitore.
2 Se non è possibile predisporre collegamenti
digitali, collegare il terminale AUDIO OUT
frontale sinistra e frontale destra del lettore
DVD all’amplificatore, al ricevitore, allo stereo o
al televisore.
Avvertenza!
– Disinserire sempre la corrente prima di
compiere o modificare qualsiasi connessione.
– Collegare il lettore DVD direttamente
al televisore e non, ad esempio, al
videoregistratore, in modo tale da
evitare la distorsione a causa del sistema
di protezione antiduplicazione dei dischi
DVD video.
– Non collegare l’uscita AUDIO OUT del
lettore DVD all’ingresso PHONO IN del
lettore.
110
Page 7
Preparazione
Collegamento al televisore
1 Collegare l’uscita SCART (TV OUT) al
corrispondente connettore presente sull’ingresso
televisore (TV IN).
Nota:
– Assicurarsi che l’estremità del cavo SCART
contrassegnata con “TV” venga collegata al
televisore, e quella contrassegnata con “DVD”
venga collegata al lettore DVD.
Se il televisore utilizzato non è dotato di ingresso
SCART, è possibile effettuare il collegamento
nelle modalità indicate di seguito:
Se il televisore è dotato di connettore
ingresso Video,
1 Collegare l’uscita VIDEO OUT presente sul
lettore DVD all’ingresso VIDEO IN.
2 Collegare le uscite sinistra e destra AUDIO OUT
presenti sul lettore DVD agli ingressi sinistro e
destro AUDIO IN presenti sul televisore.
Se il televisore è dotato di connettore
ingresso S-Video,
1 Collegare l’uscita S-VIDEO OUT del lettore
DVD all’ingresso S-VIDEO IN del televisore.
2 Collegare le uscite sinistra e destra AUDIO OUT
presenti sul lettore DVD agli ingressi sinistro e
destro AUDIO IN presenti sul televisore.
Collegamento a un sistema
audio
1 Collegando il lettore a un impianto stereo
opzionale è possibile inoltre ascoltare CD audio
e l’audio di dischi DVD video.
2 Collegare le uscite frontale sinistra e frontale
destra del lettore DVD alle uscite AUDIO IN di
sinistra e destra del sistema stereo.
AUDIO SYSTEM
TO SCART IN
TV OUT
12V
TO S-VIDEO
IN
S-VIDEO
TO VIDEO IN
OROR
COAXIAL OPTICAL
VIDEO
TO AUDIO IN
FL SL Center
FR SR Sub-W
Multi-5.1
TO SCART IN
TV OUT
12V
TO S-VIDEO
IN
S-VIDEO
Italiano
TO VIDEO IN
TO AUDIO IN
OROR
FL SL Center
VIDEO
COAXIAL OPTICAL
Multi-5.1
FR SR Sub-W
111
Page 8
Preparazione
Collegamento a un sistema casse
System
● Collegare l’uscita MULTI 5.1 del lettore DVD al
sistema Philips Speaker dedicato (cavo fornitoassieme al sistema casse).
● Il dispositivo è dotato di decoder multicanale e
consente di riprodurre dischi DVD registrati in
modalità audio multicanale.
● Per attivare la modalità a 6 canali: selezionare il
menu Sistema e in SUTUP CASSE impostare
l’opzione DOWNMIX su DISATTIVATO.
SPEAKER SYSTEM
Input 1
Input 2
SATELITE
Input 3
REMOTE
5.1
Stereo
FR.L
Stereo
FR.R
SR.L
SR.L
AC MAIN
IR-EYE
Input
5.1
TO SCART IN
TV OUT
12V
TO S-VIDEO
IN
S-VIDEO
TO VIDEO IN
OROR
COAXIAL OPTICAL
VIDEO
TO INPUT 5.1
FL SL Center
FR SR Sub-W
Multi-5.1
Collegamento ad
apparecchiature opzionali
● Un componente digitale dotato di decoder
Dolby Digital™ o MPEG 2 integrato consente di
impostare l’effetto suono surround, che dà la
sensazione di trovarsi al cinema o in una sala per
concerti.
● Il lettore emette i segnali del suono surround dai
connettori DIGITAL OUT COAXIAL.
Se il ricevitore è dotato di decoder Dolby
Digital™ o MPEG 2,
1 Collegare l’uscita COAXIAL DIGITAL AUDIO
OUT del lettore DVD all’ingresso COAXIAL
DIGITAL AUDIO IN del ricevitore utilizzato.
REAR
SPEAKERS
TO OPTICAL
IN
REAR
SPEAKERS
TO SCART IN
TO S-VIDEO
IN
RECEIVER with
MPEG 2 or Dolby
Digital™ decoder
TO COAXIAL
IN
TO VIDEO IN
OR
OROR
Italiano
112
FL SL Center
TV OUT
12V
S-VIDEO
VIDEO
COAXIAL OPTICAL
Multi-5.1
FR SR Sub-W
Note:
– Se il formato audio dell’uscita digitale non è
adatto alla potenza del ricevitore utilizzato,
quest’ultimo riproduce un suono forte e distorto
oppure non emette alcun suono.
Page 9
Preparazione
Collegamento a un ricevitore
Audio/(Video) multicanale con 6
connettori
Il lettore comprende un decoder multicanale che
consente la riproduzione di DVD registrati in
modalità multicanale.
1 Collegare le uscite audio sinistra e destra per il
collegamento degli altoparlanti anteriori (1) alle
prese di ingresso corrispondenti sul ricevitore,
utilizzando il cavo audio in dotazione.
2 Collegare le uscite audio sinistra e destra per il
collegamento degli altoparlanti Surround (2) agli
ingressi corrispondenti sul ricevitore, utilizzando
un cavo audio opzionale.
3 Collegare le uscite audio per il collegamento
dell’altoparlante centrale e del Subwoofer (3)
agli ingressi corrispondenti sul ricevitore,
utilizzando un cavo audio opzionale.
4 Nel menu CHANNEL SETUP (Impostazioni
Speaker), impostare DOWNMIX su DISATTIVO.
5 La funzione 6CH è ora abilitata (vedere “menu
Setup”).
Nota:
– Se il subwoofer è dotato di un proprio
amplificatore, il collegamento deve essere
effettuato direttamente con il subwoofer.
AMPLIFIER
TO SCART IN
TO S-VIDEO
IN
TO VIDEO IN
OROR
312
Inserimento delle batterie nel
telecomando
1 Aprire il coperchio del vano batterie.
2 Inserire le batterie (dimensione AA) con la
polarità corretta, come indicato dai simboli + e
- riportati all’interno del vano batterie.
3 Chiudere il coperchio.
ATTENZIONE!
– Rimuovere le batterie esaurite o quasi.
– Non usare contemporaneamente
batterie scariche e nuove, oppure batterie
di tipo diverso.
– Le batterie contengono sostanze
chimiche, pertanto il loro smaltimento va
eseguito secondo le relative disposizioni, e
vanno tenute fuori dalla portata dei
bambini.
Utilizzo del telecomando
● Puntare il telecomando verso l’apposito sensore
posto sul lettore DVD.
● Evitare di far cadere il telecomando.
● Evitare di lasciare il telecomando in prossimità di
luoghi estremamente caldi o umidi.
● Non lavare con acqua né appoggiare oggetti
bagnati sul telecomando.
Italiano
FL SL Center
TV OUT
12V
S-VIDEO
VIDEO
COAXIAL OPTICAL
Multi-5.1
FR SR Sub-W
113
Page 10
Preparazione
Conversione NTSC/PAL
¶ Il lettore è dotato di una funzione di conversione
NTSC/PAL che converte l’uscita video del disco
adattandosi al televisore utilizzato.
¶ Consente di selezionare le modalità PAL, NTSC
e AUTO/MULTI in base al televisore utilizzato.
Riportiamo di seguito le conversioni supportate:
Formato uscita
Modalità selezionata
PAL
NTSC
PAL
NTSC
Non
PAL
supportato
PAL
NTSC
PAL
NTSC
DVD
VCD
Tipo
Disco
Formato
NTSC
PAL
NTSC
PAL
1 Premere VIDEO SYS sul telecomando per
accedere allo standard video preferenziale.
Nota:
– Se si dispone di un televisore predisposto
esclusivamente per il sistema PAL, assicurarsi che
l’impostazione PAL/NTSC sia su PAL.
– E’ possibile selezionare AUTO/MULTI solo se si
utilizza un televisore dotato di entrambi i sistemi
NTSC e PAL.
– Tale impostazione è applicabile per l’uscita
CVBS su cinch (presa monopolare)
– Se si verificano lievi distorsioni dell’immagine a
causa di questa conversione, sono da considerarsi
normali. Il formato AUTO/MULTI si rivela pertanto
il più adatto a ottenere una qualità dell’immagine
ottimale.
Italiano
AUTO
NTSC
PAL
NTSC
PAL
Accensione
1 Inserire il cavo di alimentazione in c.a.
nell’apposita presa.
2 Accendere il televisore e il lettore DVD.
3 Impostare il televisore sul canale di ingresso
Video IN corretto. ad es. EXT1, EXT2, AV1, AV2,
AUDIO/VIDEO, ecc. (Per maggiori dettagli
consultare il manuale di istruzioni del televisore)
➜ A questo punto si illumina il display del
lettore, e sul televisore compare la schermata di
default.
4 Se si utilizzano apparecchiature esterne (ad
esempio sistema audio o ricevitore), accenderli e
selezionare la sorgente utilizzata per il
collegamento all’uscita del lettore DVD. Per
maggiori dettagli consultare il manuale di
istruzioni delle apparecchiature utilizzate.
FL SL Center
Multi-5.1
FR SR Sub-W
AC power cord
12V
TV OUT
COAXIAL OPTICAL
VIDEO
S-VIDEO
12V ADAPTOR
MAINS
AC
114
5 Per visualizzare i menu On Screen Display nella
propria lingua, premere il pulsante System Menu
e con i tasti freccia e il pulsante OK accedere a
SETUP GENERALE, LINGUA OSD per
selezionare la lingua desiderata.
Page 11
DVD
VCD
DVD VCD
Funzionamento
Semplice riproduzione dei dischi
1 Premere POWER (Accensione) sul pannello
frontale per accendere il lettore DVD.
2 Inserire il disco prescelto nel cassetto, con
l’etichetta rivolta verso l’alto.
3 La riproduzione del disco si avvia
automaticamente, oppure premere PLAY
(Riproduci) per avviare la riproduzione in base al
menu disco presente sullo schermo del
televisore.
4 Premere EJECT per espellere o ricaricare il disco.
Nota:
– I DVD possono avere un codice regionale. I
dischi contrassegnati da un codice regionale
diverso da quello del lettore utilizzato non
vengono riprodotti.
– Se l’opzione “Disc Lock” (Blocco di sicurezza
per bambini) è impostata su ON e il disco inserito
non è tra i dischi abilitati, occorre inserire il codice
di 4 cifre e/o abilitare il disco (vedere “Disc Lock”).
Funzioni generali
Nota:
– Salvo ove indicato diversamente, tutte le
operazioni descritte vengono eseguite dal
telecomando. E’ possibile eseguire determinate
operazioni attraverso la barra dei menu che
compare sullo schermo del televisore.
Controllo del video durante la
riproduzione
STOP/INDIETRO
DVD VCD
1 E’ possibile riprendere la riproduzione nel punto
in cui era stata interrotta premendo il tasto
STOP/INDIETRO una volta.
➜ Compare il testo di guida “Premere PLAY per
continuare”.
2 La riproduzione riparte dall’inizio se il tasto
STOP/INDIETRO viene premuto due volte per
interrompere la riproduzione.
PAUSE/PLAY (PAUSA/RIPRODUCI)
1 Premere una volta PAUSE/PLAY.
➜ La riproduzione si interrompe.
2 Per tornare alla riproduzione normale, premere
PAUSE/PLAY nuovamente.
PREV/NEXT (INDIETRO/AVANTI)
1 Premere PREV ¡ per tornare al capitolo o al
brano precedente.
2 Premere NEXT ™ per passare al capitolo o al
brano successivo.
SLOW MOTION (MOVIOLA)
1 Premere SLOW (FWD) o SLOW (REV) più
volte per impostare diverse velocità di
riproduzione lenta in avanti/all’indietro (1, 2, 3,
OFF).
2 Premere PLAY per tornare alla riproduzione
normale.
REV/FWD (Indietro/avanti veloce)
1 Premere REV 5 o FWD 6 più volte per
impostare varie velocità di riproduzione in
avanti/indietro (1, 2, 3, 4, OFF).
Controllo dell’audio durante la
riproduzione
MODALITA’ AUDIO DVD
Il DVD è dotato di due canali audio stereo
utilizzati per la riproduzione del karaoke o per la
selezione della lingua dell’audio.
1 Premere SOUND MODE (MODALITÀ
AUDIO) più volte per impostare un diverso
canale audio.
I VCD sono dotati di un solo canale audio stereo;
CD
impostare il canale audio di sinistra mono o il
canale audio di destra mono premendo il tasto
SOUND MODE sul telecomando.
AUDIO 3D (non disponibile per tutte le versioni)
Il lettore DVD è in grado di riprodurre fino a 5
effetti audio surround.
L’audio 3D è disponibile solo se l’unità è
impostata su “Modalità karaoke”.
Italiano
1 Premere più volte SOUND 3D per impostare
un diverso effetto audio.
115
Page 12
VCD
CD
DVD
CD
DVD
Funzionamento
VCD
DVD
CD
DVD VCD
CD
Ripeti
Ripetizione capitolo/titolo/disco
● Per ripetere il capitolo in riproduzione, premere
REPEAT.
● Per ripetere il titolo in riproduzione, premere di
nuovo REPEAT.
● Per uscire dalla modalità Repeat, premere
REPEAT per la terza volta.
Ripetizione brano/disco
● Per ripetere il brano in riproduzione, premere
REPEAT.
● Per ripetere l’intero disco, premere un’altra volta
REPEAT.
● Per uscire dalla modalità Repeat, premere
REPEAT per la terza volta.
Ripeti A-B
Dischi DVD-Video: ripetizione di una
sequenza contenuta in un titolo
CD Video e Audio: ripetizione di una
sequenza contenuta in un brano
1 Premere REPEAT A-B nel punto iniziale
desiderato.
2 Premere di nuovo REPEAT A-B nel punto finale
desiderato.
➜ Si avvia la riproduzione della sequenza
impostata.
3 Per uscire dalla sequenza, premere REPEAT A-B.
Italiano
Ricerca
DVD
1 Premere il tasto SEARCH (Cerca) per
visualizzare la casella di modifica capitolo.
2 Inserire il numero di capitolo prescelto
utilizzando il tastierino numerico del
telecomando.
3 Premere SEARCH un’altra volta per accedere
alla modalità di selezione timer.
4 Inserire le ore, i minuti e i secondi da sinistra a
destra nella casella di modifica utilizzando il
tastierino numerico del telecomando (ad
esempio, 00:34:27).
5 Premere OK per confermare.
1 Premere il tasto SEARCH (Cerca) per
visualizzare la casella di modifica timer.
2 Inserire i minuti e i secondi da sinistra a destra
nella casella di modifica utilizzando il tastierino
numerico del telecomando (ad esempio, 34:27).
Display
Le informazioni relative al disco vengono
visualizzate premendo il pulsante DISPLAY sul
telecomando durante la riproduzione.
Disco DVD:
NUMERO CAPITOLO TITOLO /TEMPO
TRASCORSO
TITOLO RIMANENTE
CAPITOLO TRASCORSO
CAPITOLO RIMANENTE
Disco VCD:
Se PBC è impostato su ON (Attivo); compaiono
le seguenti opzioni;
TEMPO SINGOLO TRASCORSO
TEMPO SINGOLO RIMANENTE
TEMPO TOTALE TRASCORSO
TEMPO TOTALE RIMANENTE
SPENTO
Se PBC è impostato su OFF (Disattivato),
compaiono le seguenti opzioni;
TEMPO TOTALE TRASCORSO
TEMPO TOTALE RIMANENTE
Disco CD:
TEMPO SINGOLO TRASCORSO
TEMPO SINGOLO RIMANENTE
TEMPO TOTALE TRASCORSO
TEMPO TOTALE RIMANENTE
SPENTO
VCD
Titolo
1 Premere il tasto TITLE per visualizzare il menu
del titolo sullo schermo.
2 Utilizzare i tasti 1 234 per spostarsi sul titolo
prescelto e premere OK per confermare.
3 In alternativa, inserire il numero del titolo
selezionato tramite il tastierino numerico.
116
Page 13
Funzionamento
DVD
SVCD
Menu disco
DVD
1 Premere il tasto DISC MENU per visualizzare i
capitoli disponibili sul disco DVD.
2 Premere i tasti 1 234 per spostarsi sul titolo
prescelto e premere OK per confermare.
3 In alternativa inserire il numero del capitolo
selezionato tramite il tastierino numerico.
Zoom
La funzione Zoom consente di allargare
l’immagine a video e di scorrere attraverso
l’immagine ingrandita.
DVD VCD
1 Premere il tasto ZOOM sul telecomando.
2 Selezionare il fattore di ingrandimento prescelto:
1,5 o 2 o 4 o nessuno, utilizzando i tasti 1234
per scorrere attraverso lo schermo.
➜ L’immagine ingrandita compare sullo schermo
del televisore.
3 Premere nuovamente il tasto ZOOM per
tornare al formato normale.
Programma FTS
VCD
CD
1 Se la riproduzione è stata interrotta, premere
PROGRAM FTS sul telecomando.
➜ Compare la casella di modifica del
programma FTS.
2 Inserire il brano desiderato tramite il tastierino
numerico sul telecomando.
➜ Il numero del titolo verrà aggiunto all’elenco
delle selezioni.
3 Premere CLEAR (Cancella) sul telecomando per
cancellare il numero del brano non desiderato.
4 Premere PLAY/PAUSA per avviare la
riproduzione del brano programmato.
Nota:
– Per i dischi VCD, il programma FTS viene
attivato solo in modalità PBC OFF.
– Il programma FTS non è disponibile sui dischi
DVD/MP3.
Speciali funzioni DVD
Alcuni DVD contengono menu che consentono
di “esplorare” il disco e accedere a funzioni
speciali. Premere l’apposito tasto numerico
oppure utilizzare i tasti 4, 3, 2, 1 per
evidenziare la selezione nel menu DVD, quindi
premere OK per confermare.
Angolazione di ripresa
Alcuni dischi contengono scene girate
contemporaneamente da diverse angolazioni.
● Premere il tasto ANGLE (Angolazione) sul
telecomando più volte per visualizzare le
angolazioni multiple (4/4, 3/4, 2/4, 1/4).
Modifica della lingua audio
● Premere il tasto AUDIO sul telecomando più
volte per selezionare le differenti lingue.
Nota:
– Questa funzione è soggetta alla disponibilità
sul disco.
Sottotitoli
DVD
DVD
1 Premere il tasto SUBTITLE (Sottotitoli) sul
telecomando più volte per selezionare i differenti
sottotitoli.
Speciali funzioni VCD e SVCD
Controllo riproduzione (PBC)
1 Inserire un CD Video dotato di PBC e premere
PLAY.
2 Premere il tasto PBC per passare alla modalità
PBC ON od OFF.
3 Premere nuovamente il tasto PLAY per avviare la
riproduzione.
Nota:
– Se la funzione PBC è attiva, premendo il tasto
STOP la riproduzione si avvia dall’inizio del disco.
Anteprima
La funzione Preview (Anteprima) consente di
ridurre l’immagine di 9 brani per poterle
visualizzare sullo schermo intero.
VCD
1 In modalità stop e se PBC è impostato su OFF
(Disattivato), premere il tasto PREVIEW
(Anteprima) sul telecomando.
➜ Compare il menu Anteprima.
2 Selezionare il numero del brano utilizzando il
tastierino numerico del telecomando.
3 La riproduzione parte automaticamente dal
brano selezionato.
Italiano
117
Page 14
Menu Setup
VID EO OUT SETUP
CHA NNEL S ETUP
AUD IO SET UP
PRE FEREN ZE
USC ITA ME NU
VID EO OUT SETUP
CHA NNEL S ETUP
AUD IO SET UP
PRE FEREN ZE
USC ITA ME NU
IMP OSTAZ IONI G ENERA LI
IMP OSTAZ IONI G ENERA LI
IMP OSTAZ IONI G ENERA LI
IMP OSTAZ IONI G ENERA LI
SET UP MEN U-PAG INA PR INCIP ALE
SET UP MEN U-PAG INA PR INCIP ALE
NOR MAL/P S
PIC MODE
ANG LE MAR K
LIN GUA OS D
LIN GUA OS D
SCR SAVER
SCR SAVER
PAG . INIZ .
PAG . INIZ .
NOR MAL/L B
SCH ERMO T V
NOR MAL/P S
IMP OSTA S CHERM O TV
IMP OSTA S CHERM O TV
PIC MODE
ANG LE MAR K
NOR MAL/L B
WID E
WID E
IMP OSTAZ IONI G ENERA LI
IMP OSTAZ IONI G ENERA LI
SCH ERMO T V
Operazioni principali
1 Premere SYSTEM MENU (Menu sistema) per
accedere al menu di setup.
➜ Il menu Setup compare sullo schermo del
televisore.
2 Utilizzare i tasti 1 234 per spostarsi all’interno
delle funzioni e per selezionare le opzioni
preferite.
3 Premere OK per confermare una selezione
evidenziata.
4 Premere SYSTEM MENU un’altra volta oppure
spostare il tasto 4 per visualizzare EXIT SETUP
MENU (Esci dal Menu Setup) e premere OK per
uscire.
SETUP MENU-PAGINA PRINCIPALE
SETUP MENU-PAGINA PRINCIPALE
IMPOSTAZIONI GENERALI
IMPOSTAZIONI GENERALI
VIDEO OUT SETUP
VIDEO OUT SETUP
CHANNEL SETUP
CHANNEL SETUP
AUDIO SETUP
AUDIO SETUP
PREFERENZE
PREFERENZE
USCITA MENU
USCITA MENU
IMPOSTAZIONI GENERALI
IMPOSTAZIONI GENERALI
Impostazioni Generali
1 Premere i tasti 34 per selezionare il menu
Impostazioni Generali.
2 Premere OK per confermare una selezione.
➜ Le impostazioni per Impostazioni Generali
compaiono sullo schermo del televisore.
3 Selezionare la pagina principale per uscire dalla
schermata predefinita.
Italiano
IMPOSTAZIONI GENERALI
IMPOSTAZIONI GENERALI
NORMAL/PS
SCHERMO TV
SCHERMO TV
PIC MODE
PIC MODE
ANGLE MARK
ANGLE MARK
LINGUA OSD
LINGUA OSD
SCR SAVER
SCR SAVER
PAG. INIZ.
PAG. INIZ.
IMPOSTA SCHERMO TV
IMPOSTA SCHERMO TV
NORMAL/PS
NORMAL/LB
NORMAL/LB
WIDE
WIDE
Schermo del televisore
Selezionare il rapporto di formato del televisore
da collegare.
16:9➜ quando si collega un televisore wide-
screen al lettore DVD.
4:3 Normal/LB ➜ quando si collega un
televisore normale al lettore DVD. Visualizza
un’immagine della larghezza del televisore, con
due strisce sulla parte superiore e inferiore dello
schermo.
4:3 Normal/PS➜ quando si collega un
televisore normale al lettore DVD. Visualizza
l’immagine per l’intera larghezza dello schermo
del televisore, escludendone automaticamente
una parte.
16:9
4:3
Normal/LB
4:3
Normal/PS
Modalità PIC
In questo menu, è possibile selezionare una
modalità per personalizzare l’effetto
dell’immagine sul proprio televisore.
Auto: Le immagini vengono impostate
automaticamente sulle impostazioni standard.
Hi-Res: Le immagini sono più nitide e più chiare
per raggiungere una modalità a elevata
risoluzione.
N-Flicker: Le immagini sono impostate alla
modalità senza sfarfallii.
118
Page 15
SET UP VID EO OUT FEATU RE
VID EO OUT
(S- )VIDE O
--- VIDEO OUT SE T PAGE ---
PAG. INIZ.
SCAR T ON
SET UP VID EO OUT FEATU RE
VID EO OUT
(S- )VIDE O
--- VIDEO OUT SE T PAGE ---
PAG. INIZ.
SCAR T ON
IMP OSTAZ IONI S PEAKE R
CEN TER
REA R
SUB WOOFE R
RIT . CENT R
RIT . SUR
TON O TEST
STE REO
VSS
OFF
DOW NMIX
LT/ RT
DOW NMIX
LT/ RT
CEN TER
REA R
SUB WOOFE R
RIT . CENT R
RIT . SUR
TON O TEST
STE REO
VSS
OFF
IMP OSTAZ IONI S PEAKE R
IMP OSTAZ IONI S PEAKE R
IMP OSTAZ IONI S PEAKE R
Menu Setup
Simbolo angolazione
ATTIVO: Sul lato destro dello schermo compare
l’impostazione corrente dell’angolazione.
DISATTIVO: Disabilita l’impostazione
dell’angolazione corrente.
Lingua OSD
Le informazioni visualizzate sullo schermo del
televisore sono disponibili in sette lingue.
INGLESE: Le informazioni OSD vengono
visualizzate in inglese.
FRANCESE: Le informazioni OSD vengono
visualizzate in francese ecc.
Screensaver
Questa funzione viene utilizzata per attivare o
disattivare lo screensaver.
ATTIVO: In modalità stop, lo screen saver si
attiva entro 2 secondi.
DISATTIVO: Lo screensaver è disabilitato.
Setup uscita video
--- VIDEO OUT SET PAGE ---
--- VIDEO OUT SET PAGE ---
(S-)VIDEO
VIDEO OUT
VIDEO OUT
PAG. INIZ.
SETUP VIDEO OUT FEATURE
SETUP VIDEO OUT FEATURE
Uscita video
S-Video: Il segnale video invia l’uscita dal
connettore S-Video sul pannello posteriore del
lettore DVD al televisore.
RGB (Scart): Se il televisore è dotato di ingresso
RGB (Scart), selezionare questa funzione per
ottenere immagini di migliore qualità.
(S-)VIDEO
PAG. INIZ.
SCART ON
SCART ON
Impostazioni Speaker
Questo menu comprende opzioni di setup per il
sistema delle casse per riprodurre audio
surround di alta qualità.
IMPOSTAZIONI SPEAKER
IMPOSTAZIONI SPEAKER
LT/RT
DOWNMIX
DOWNMIX
CENTER
CENTER
REAR
REAR
SUBWOOFER
SUBWOOFER
RIT. CENTR
RIT. CENTR
RIT. SUR
RIT. SUR
TONO TEST
TONO TEST
IMPOSTAZIONI SPEAKER
IMPOSTAZIONI SPEAKER
Downmix
LT/RT: Selezionare queste impostazioni se il
lettore DVD è collegato a un decoder Dolby
Prologic il quale invia un’uscita segnale dal lettore
DVD.
STEREO: Questa impostazione effettua il
downmix del segnale Dolby Digital e DTS in
segnali stereo direttamente emessi dal
connettore L/R anteriore.
VSS: Consente al lettore DVD di riprodurre
effetti audio virtual surround.
DISATTIVA: Per disabilitare la modalità
DOWNMIX.
Centrale / posteriore / subwoofer
Per abilitare queste impostazioni, impostare
DOWNMIX su OFF (disattivato).
ATTIVA: Abilita l’uscita del segnale per la cassa
centrale/posteriore/subwoofer.
DISATTIVA: Disabilita l’uscita del segnale per la
cassa centrale/posteriore/subwoofer.
Ritardo centr / ritardo posteriore
Per ritardare la riproduzione dell’audio dalle
casse, impostare la modalità di ritardo centrale o
ritardo posteriore su ATTIVA nel menu.
STEREO
STEREO
VSS
VSS
OFF
OFF
LT/RT
Italiano
Test tono
Questa impostazione viene utilizzata per
verificare il collegamento del sistema audio.
Quando TEST TONE è impostato su ATTIVA,
l’audio può essere ascoltato da tutte le casse.
ATTIVA: Abilita il test tono.
DISATTIVA: Disabilita il test tono.
119
Page 16
--- AUDIO SETUP ---
USC ITA AU D
IMP OSTAZ IONI D OLBY D IGITA L
ANA LOGIC A
DUA L MONO
LPC M OUTP UT
DYN AMIC
PAG . INIZ .
SPD IF(RA W)
SPD IF(PC M)
USC ITA AU D
IMP OSTAZ IONI D OLBY D IGITA L
ANA LOGIC A
DUA L MONO
LPC M OUTP UT
DYN AMIC
PAG . INIZ .
SPD IF(RA W)
SPD IF(PC M)
--- AUDIO SETUP ---
PAG INA PR EFERE NZE
MOD IFICA PREFE RENZE
TIP O TV
MUL TI
AUD IO
OTT OTIT.
MEN U DISC O
BLO CCO
PAS SWORD
DEF AULTS
NTS C
PAL
MOD IFICA PREFE RENZE
TIP O TV
MUL TI
AUD IO
OTT OTIT.
MEN U DISC O
BLO CCO
PAS SWORD
DEF AULTS
NTS C
PAL
PAG INA PR EFERE NZE
Menu Setup
Italiano
Audio Setup
--- AUDIO SETUP ---
--- AUDIO SETUP ---
ANALOGICA
PAG. INIZ.
ANALOGICA
SPDIF(RAW)
SPDIF(RAW)
SPDIF(PCM)
SPDIF(PCM)
USCITA AUD
USCITA AUD
DUAL MONO
DUAL MONO
LPCM OUTPUT
LPCM OUTPUT
DYNAMIC
DYNAMIC
PAG. INIZ.
IMPOSTAZIONI DOLBY DIGITAL
IMPOSTAZIONI DOLBY DIGITAL
Uscita audio
Analogica: consente di specificare il tipo di uscita
analogica corrispondente alle funzioni di
riproduzione del proprio lettore DVD.
SPDIF (Grezzi): Segnali digitali originali emessi da
terminali coassiali o ottici.
SPDIF (PCM): Effettua la conversione in segnali
PCM.
Nota:
– Se SPDIF (RAW) e SPDIF (PCM) sono impostati,
l’uscita analogica è disabilitata.
Mono duale
Stereo: L’audio mono di sinistra invia segnali di
uscita alla cassa di sinistra e l’audio mono di
destra invia segnali di uscita alla cassa di destra.
Mono L: I sistemi audio mono di sinistra e destra
inviano segnali di uscita solo alla cassa di sinistra.
Mono R: I sistemi audio mono di sinistra e destra
inviano segnali di uscita solo alla cassa di destra.
Mix-mono: I sistemi audio mono di sinistra e
destra inviano segnali di uscita alle casse di
sinistra e di destra.
Uscita LPCM
Per impostare una frequenza di campionamento
per decodificare l’audio LPCM.
LPCM 96k: Rileva la corretta frequenza di
campionamento del disco; se il disco non è a 96
kHz, selezionare LPCM 48 k: per decodificare il
processo alla frequenza di campionamento di 48
kHz.
Dynamic
Per ottimizzare l’uscita audio dinamica. Le uscite
ad alto volume vengono ridotte, consentendovi
di guardare il vostro film preferito senza
disturbare gli altri.
I livelli per la selezione dinamica sono: 1/8, 2/8, 3/
8, 4/8, 5/8, 6/8, 7/8, 8/8 e DISATTIVO.
Pagina Preferenze
La funzione “Pagina Preferenze” può essere
selezionata solo se il lettore è in modalità “No
Disc” (Disco assente).
PAGINA PREFERENZE
PAGINA PREFERENZE
MULTI
TIPO TV
TIPO TV
AUDIO
AUDIO
OTTOTIT.
OTTOTIT.
MENU DISCO
MENU DISCO
BLOCCO
BLOCCO
PASSWORD
PASSWORD
DEFAULTS
DEFAULTS
MODIFICA PREFERENZE
MODIFICA PREFERENZE
Tipo di televisore
Il lettore è dotato di impostazioni NTSC/PAL
per assicurare che il sistema del DVD
corrisponda al proprio televisore.
MULTI: L’uscita video dipende dal formato del
disco.
NTSC: Il lettore DVD funziona solo con il
sistema NTSC.
PAL: Il lettore DVD funziona solo con il sistema
PAL.
Nota:
– Se l’impostazione del sistema del lettore DVD e
del disco non corrispondono, l’immagine può
comparire distorta.
MULTI
NTSC
NTSC
PAL
PAL
120
Page 17
Menu Setup
MOD IFICA PASSW ORD
VECCH IA PASS WD
VECCH IA PASS WD
CONFE RMA PAS SWD
INSE RIRE LA VECCHIA PASSWO RD
MOD IFICA PASSW ORD
VECCH IA PASS WD
VECCH IA PASS WD
CONFE RMA PAS SWD
INSE RIRE LA VECCHIA PASSWO RD
Audio / sottotitoli / menu disco
Nei dischi DVD, l’audio / i sottotitoli / i menu del
disco sono disponibili in varie lingue. Utilizzare
queste impostazioni per selezionare la lingua
predefinita.
Audio: inglese, francese, spagnolo, cinese, ...ecc.
Sottotitoli: inglese, francese, spagnolo, cinese, ...
ecc.
Menu disco: inglese, francese, spagnolo, cinese, ...
ecc.
Nota:
– Questa funzione dipende dalla disponibilità sul
disco.
– Se la lingua selezionata non è disponibile sul
disco, viene selezionata la lingua predefinita
impostata su ciascun disco.
Controllo genitori
La funzione di controllo genitori consente di
impedire la riproduzione di dischi da parte dei
bambini oppure di riprodurre scene alternative
su determinati dischi.
Se si imposta un valore per il lettore, verranno
riprodotte tutte le scene con un valore minore o
uguale a quello impostato.
I livelli di impostazione sono: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 e
nessun controllo genitori.
Password
E’ possibile modificare il setup dell’impostazione
di controllo genitori con una password. Inserire
la propria password quando richiesto dal lettore
DVD.
1 Inserire il codice a 4 cifre corrente.
2 Spostarsi su NUOVA PASSWORD utilizzando il
tasto 4.
3 Inserire il nuovo codice a 4 cifre.
4 Inserire il codice un’altra volta per confermare.
5 Premere il tasto PLAY per uscire dal menu.
➜ Il nuovo codice a 4 cifre si attiva.
MODIFICA PASSWORD
MODIFICA PASSWORD
VECCHIA PASSWD
VECCHIA PASSWD
VECCHIA PASSWD
VECCHIA PASSWD
CONFERMA PASSWD
CONFERMA PASSWD
INSERIRE LA VECCHIA PASSWORD
INSERIRE LA VECCHIA PASSWORD
Nota:
– Se si dimentica la password, inserire il codice
3308 e sostituire la propria password dopo
l’accesso.
Defaults
Utilizzare la funzione Defaults se si verifica un
problema durante l’impostazione del lettore
DVD. In questo modo vengono ripristinati tutti i
valori predefiniti in fabbrica e tutte le
impostazioni personali vengono cancellate.
Italiano
121
Page 18
Immagini JPEG e riproduzione MP3
--- SMART NAVI - --
PLA Y MODE
FOL DER
--- SMART NAVI - --
PLA Y MODE
FOL DER
ROO T
ROO T
ALE X TO 99 P
MP3
BAC K KARE N
HX
AIL FE.J1
--- SMART NAVI - --
PLA Y MODE
--- SMART NAVI - --
PLA Y MODE
FOL DER
FOL DER
Il lettore DVD può riprodurre immagini in
formato JPEG o file MP3.
--- SMART NAVI ---
--- SMART NAVI ---
ROOT
PLAY MODE
PLAY MODE
ROOT
ALEX TO 99P
MP3
BACK KAREN
HX
AILFE.J1
FOLDER
FOLDER
1 Dopo aver caricato un disco contenente file in
formato JPEG/MP3, sullo schermo compare
automaticamente il menu root (principale).
2 Premere 3/4 per scorrere all’album precedente o
successivo.
3 Premere 1/2 per spostarsi all’interno dell’album
o per passare al brano successivo.
4 Il numero di album/brano desiderato può essere
selezionato anche direttamente con il tastierino
numerico sul telecomando.
Nota:
– In modalità STOP, i numeri vengono
utilizzati per la selezione dell’ALBUM.
– In modalità PLAY, i numeri vengono
utilizzati per la selezione del BRANO.
● Per i dischi MP3, sono supportate solo le
seguenti modalità;
– STOP / PLAY / PAUSE
– SKIP NEXT / PREVIOUS
– REPEAT (ALBUM / TRACK / DISC)
--- SMART NAVI ---
--- SMART NAVI ---
Italiano
● SUCCESSIVO / PRECEDENTE – Utilizzare
AVANTI/INDIETRO o i numeri del tastierino
numerico per selezionare il brano/l’album
preferito. Durante la riproduzione, utilizzare
FWD/REV per spostarsi in avanti/all’indietro
all’interno del brano/album corrente.
Note:
– A causa dell’elevato numero di brani presenti su
un disco, il tempo di lettura del disco può essere
indicare 10 secondi in più.
–La riproduzione di dischi multisessione è
supportata per le prime 10 sessioni con lo stesso
formato.
– Per dischi multisessione con formati diversi, è
disponibile solo la prima sessione.
Funzioni JPEG
Zoom
1 Durante la riproduzione, premere zoom per
visualizzare l’immagine con ingrandimenti diversi.
2 Premere FWD per allargare l’immagine.
3 Premere REV per ridurre l’immagine.
ANGOLAZIONI MULTIPLE
Se si visualizza un’immagine sullo schermo del
televisore, premere i tasti 1 234 per ottenere
diversi effetti di angolazione.
Tasto 3: Ribalta l’immagine verticalmente
Tasto 4: Ribalta l’immagine orizzontalmente
Tasto 1: Ruota l’immagine in senso antiorario
Tasto 2: Ruota l’immagine in senso orario
PLAY MODE
PLAY MODE
FOLDER
FOLDER
Dischi MP3 - Album/brano/disco
● RIPETI BRANO – Per ripetere un brano in tutte
le sequenze.
● RIPETI ALBUM – Per ripetere un album in tutte
le sequenze.
● RIPRODUZIONE ALBUM – Riproduzione
casuale delle immagini presenti nei primi 10
secondi di ciascun album/brano nella cartella
selezionata.
122
Anteprima
1 Durante la riproduzione, premere PREVIEW.
➜ Sullo schermo del televisore compaiono 9
immagini ridotte.
2 Premere i tasti 1 234 per evidenziare una delle
immagini e premere OK per ottenere la
visualizzazione a schermo intero.
Page 19
Specifiche tecniche
SISTEMA DI RIPRODUZIONE
DVD Video
CD Video e SVCD
CD (CD registrabile e CD riscrivibile)
MP3 CD
STANDARD TV (PAL/50 Hz) (NTSC/60 Hz)
Numero di linee625525
RiproduzioneMultistandard(PAL/NTSC)
PRESTAZIONI VIDEO
Uscita CVBS1 Vpp a 75 ohm
Uscita S-VideoY: 1 Vpp a 75 ohm
C: 0, 3 Vpp a 75 ohm
Uscita RGB (SCART)0,7 Vpp a 75 ohm
FORMATO AUDIO
DigitaleMPEGDigitale compresso
Dolby Digital16, 20, 24 bit
PCMfs, 44,1, 48, 96 kHz
Stereo analogico
Downmix compatibile Dolby Surround da audio multicanale
Dolby Digital
Sound 3D per audio canale 5.1 virtuale su 2 altoparlanti
Uscite Dolby Digital e audio DTS surround da 5.1 canali
* durata di riproduzione caratteristica per film con 2 lingue
parlate e sottotitoli in 3 lingue
PRESTAZIONI AUDIO
Convertitore DA24 bit
DVDfs 96 kHz 4 Hz - 44 kHz
DVD/SVCDfs 48 kHz 4 Hz - 22 kHz
SVCD/VCD/CDfs 44,1 kHz 4 Hz - 20 kHz
Segnale-disturbo (1 kHz)> 90 dB
Gamma dinamica (1 kHz)> 80 dB
Diafonia (1 kHz)> 80 dB
Distorsione armonica totale (1 kHz)> 88 dB
MPEG MP3MPEG Audio L3
COLLEGAMENTI
SCARTPresa di peritelevisione
Uscita S-VideoUscita Mini DIN, 4 pin
Uscita videoCinch (giallo)
Uscita audio sinistra-destra Cinch (bianco/rosso)
Audio subwooferCinch (nero)
Audio da 5.1 canaliUscita Mini DIN, 9 pin
Uscita digitale1 coassiale, 1 ottico
IEC958 per CDDA/LPCM
IEC1937 per MPEG1/2, Dolby
Digital
CABINET
Dimensioni (l x a x p)228 x 56 x 296 mm
PesoCirca 2.32 kg
Specifiche tecniche soggette a modifica senza
preavviso
Pulizia dell’involucro esterno
¶ Utilizzare un panno morbido leggermente
inumidito con una soluzione detergente non
aggressiva. Non utilizzare soluzioni contenenti
alcool, spirito, ammoniaca o sostanze abrasive.
Pulizia dei dischi
¶ Quando sul disco è presente sporcizia, pulirlo
con un panno apposito procedendo dal centro
del disco verso l’esterno. Non passare il panno
con un movimento circolare.
¶ Non utilizzare solventi quali benzina, diluente,
detergenti disponibili in commercio o spray
antistatici previsti per l’uso su dischi analogici.
Manutenzione
Pulizia della lente del disco
¶ Dopo un utilizzo prolungato, è possibile che in
corrispondenza della lente del disco si
accumulino polveri o impurità. Per garantire una
buona qualità di riproduzione, provvedere alla
pulizia della lente del disco utilizzando l’apposito
Philips CD Lens Cleaner o altri detergenti
disponibili in commercio. Seguire attentamente le
istruzioni fornite in dotazione con il detergente
utilizzato.
Italiano
123
Page 20
Risoluzione dei problemi
AVVERTENZA
Non cercare in nessun caso di riparare il sistema da sé, poiché in tal modo si annulla la
garanzia. Non aprire il sistema, poiché in tal caso vi è rischio di scosse elettriche.
In caso di guasto, prima di fare riparare il sistema controllare innanzitutto i punti elencati di
seguito.
ProblemaSoluzione
Assenza di alimentazione– Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia inserito
Assenza dell’immagine– Controllare che il televisore sia acceso.
Immagine distorta– Talvolta può accadere che si verifichi una piccola
Immagine completamente distorta o– Assicurarsi che l’impostazione NTSC/PAL
immagine in bianco e nero durantesul lettore DVD corrisponda al segnalevideo del
la riproduzione di DVD o CD videotelevisore utilizzato. (Vedere Impostazioni/
Assenza di audio o distorsione audio– Regolare il volume.
Assenza di audio sull’uscita digitale– Controllare i collegamenti digitali.
Assenza di audio e immagine– Controllare che il cavo SCART sia collegato
E’ impossibile riprodurre il disco– Assicurarsi che il disco sia inserito con l’etichetta
L’immagine si blocca temporaneamente – Controllare se sul disco sono presenti impronte/graffi e
durante la riproduzionepulire con un panno morbido partendo dal centro e
Italiano
Quando si toglie il disco, il sistema non – Resettare l’unità spegnendo e riaccendendo il
ritorna alla schermata di avviolettore.
Il lettore non risponde al telecomando – Puntare il telecomando direttamente verso il sensore
I pulsanti non funzionano oppure il– Per resettare completamente il lettore, scollegare
lettore smette di rispondere ai comandiil cavo di alimentazione dalla presa di alimentazione
Il lettore non risponde ad alcuni– Il disco non consente alcune operazioni.
comandi durante la riproduzione.Consultare le istruzioni del disco.
Il lettore DVD Video non legge CD/DVD – Utilizzare un comune CD/DVD di pulizia per pulire la
correttamente.
– Controllare il collegamento video.
distorsione dell’immagine. Non si tratta di un guasto.
Conversione NTSC/PAL)
– Controllare che gli altoparlanti siano collegati correttamente.
– Controllare il menu delle impostazioni per assicurarsi
che l’uscita digitale sia impostata su ALL (Tutti) o PCM.
– Controllare che il formato audio della lingua audio
selezionata corrisponda alle potenzialità del ricevitore.
correttamente (vedere “Collegamento al televisore”)
rivolta verso l’alto.
– Controllare se il disco è difettoso provando un altro disco.
procedendo verso il bordo.
posto sulla parte anteriore del lettore.
– Ridurre la distanza dal lettore.
– Sostituire le batterie del telecomando.
– Reinserire le batterie con le polarità corrette (segni +/–).
per 5-10 secondi.
lente prima di fare riparare il lettore DVD.
Se non si riesce a risolvere il problema seguendo i suggerimenti riportati di seguito, rivolgersi al
rivenditore o al servizio di assistenza.
124
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.