Philips DVD1010/002, DVD1010/001 User Manual [es]

TRUSURROUND,
SSRRSS
, y el símbolo son marcas comerciales de SRS Labs, Inc. La tecnología TRUSURROUND está fabricada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" y el símbolo de la doble "D" son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. ©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Reservados todos los derechos.
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright, según estipulan determinadas patentes estadounidenses y otros derechos de propiedad intelectual adquiridos por Macrovision Corporation y otros beneficiarios. Esta tecnología deberá ser autorizada por Macrovision Corporation, y está concebida para el uso doméstico y otros usos limitados de visualización salvo autorización en contrario por parte de Macrovision Corporation. Está prohibida la ingeniería inversa y el desmontaje.
80
Español
Índice
Introducción
El medio de entretenimiento para el nuevo milenio ______________82 El reproductor DVD-Vídeo __________________________________82 Nuevas e interesantes funciones ______________________________82 Desembalaje ______________________________________________84 Emplazamiento ____________________________________________84
Descripción funcional
Panel frontal ______________________________________________85 Panel posterior ___________________________________________86 Pantalla __________________________________________________87 Mando a distancia _________________________________________88
Información en pantalla
Preparación
Observaciones generales ____________________________________91 Conexión a un televisor ____________________________________91 Conexión a equipos opcionales ______________________________92 Conexión de alimentación __________________________________93 Mando a distancia por infrarrojos _____________________________93 Uso de un segundo reproductor DVD junto al DVD1010 _________94 Ajustes PAL/NTSC ________________________________________95 Explicaciones generales _____________________________________96 Encendido _______________________________________________97 Modo Virgin ______________________________________________97 Preferencias personales _____________________________________99 Control de acceso; Bloqueo de disco (DVD y VCD) ____________103 Control de acceso; Control infantil (sólo DVD-Vídeo) ___________104 País ____________________________________________________104 Cambio del código de 4 cifras ______________________________104
Funcionamiento
Inserción de discos _______________________________________105 Reproducción de discos DVD-Vídeo y CD-Vídeo _______________106 Características generales ___________________________________107 Características especiales de los discos DVD __________________111 Características especiales de los discos VCD __________________112 Reproducción de un CD-Audio _____________________________112 FTS (selección de pistas favoritas) ___________________________114
Antes de solicitar asistencia técnica
Guía de solución de problemas ______________________________115 Limpieza de los discos _____________________________________117 Programa de diagnóstico ___________________________________117
ÍNDICE 81
Español
82 INTRODUCCIÓN
Introducción
El medio de entretenimiento para el nuevo milenio
Un mundo de imagen hasta ahora desconocido. Perfecta calidad de estudio con audio multicanal digital en tres dimensiones. Control de secuencias desde el ángulo de cámara deseado. Superadas las barreras lingüísticas con bandas sonoras en 8 ocho idiomas y subtítulos (según el disco) en 32. Y tanto si disfruta del DVD­Vídeo en pantalla panorámica o normal, siempre verá las imágenes en el formato original.
Vídeo digital
El reproductor DVD-Vídeo utiliza tecnología avanzada de compresión de datos MPEG2 para registrar una película entera en un único disco de 5 pulgadas. La compresión a velocidad variable del DVD, con valores de hasta 9,8 Mbits/segundo, captura las imágenes más complejas con su calidad original.
Las nítidas imágenes digitales poseen una resolución horizontal superior a 500 líneas, con 720 píxeles (elementos de imagen) en cada línea. Esta resolución es más del doble que la del sistema VHS, superior al Láser Disc, y perfectamente comparable a las copias maestras digitales de los estudios de grabación.
Los discos DVD-Vídeo se adaptan a las normas de vídeo PAL y NTSC. Este reproductor de doble estándar admite ambas opciones y optimiza su presentación en la pantalla de los televisores multinorma.
Como sistema de visualización universal del futuro, el DVD-Vídeo ofrece unas imágenes perfectas en cualquier pantalla de televisión.
El reproductor DVD-Vídeo
Su equipo de DVD-Vídeo Philips es un reproductor de videodiscos digitales compatibles con el estándar DVD-Vídeo universal. Con él podrá disfrutar de las películas en toda su dimensión con verdadera calidad cinematográfica y sonido estéreo o multicanal (según el disco y la configuración del sistema). El equipo también incorpora funciones exclusivas, tales como la selección de idioma de la pista de sonido y los subtítulos o la visualización desde diferentes ángulos de cámara (también dependiendo del disco). Más aún, el Bloqueo de Disco de Philips le permitirá decidir qué discos pueden ver sus hijos y cuáles no.
Pronto descubrirá lo sencillo que resulta controlar el reproductor, gracias a los menús en pantalla (OSD) y a los del propio equipo en combinación con el mando a distancia.
Nuevas e interesantes funciones
Su nuevo reproductor también incorpora una serie de funciones avanzadas y exclusivas que harán más placentera la experiencia visual.
Por ejemplo:
Digital Natural Motion, una apasionante tecnología que suaviza el
movimiento de la imagen para dotarla de mayor naturalidad y reducir la fatiga visual.
Control Activo, una excelente función que monitoriza
automáticamente y corrige la señal del videodisco para garantizar la mejor imagen posible y la uniformidad entre todos los discos que se reproduzcan.
Español
INTRODUCCIÓN 83
Además de los discos DVD-Vídeo, también podrá reproducir todo tipo de discos CD-Vídeo y CD-Audio (incluidos CDR y CDRW).
DVD-Vídeo
Los discos DVD-Vídeo se reconocen por el logotipo. Dependiendo del material grabado (película, vídeo musical, serie, etc.), un disco puede incluir uno o más títulos, y cada título uno o más capítulos. Para simplificar el acceso, el reproductor le permite desplazarse por los títulos y por los capítulos.
CD-Vídeo
Los discos CD-Vídeo se reconocen por el logotipo. Dependiendo del material grabado (película, vídeo musical, serie, etc.), un disco puede incluir una o más pistas, y las pistas uno o más índices, según se indica en la carcasa del disco. Para simplificar el acceso, el reproductor le permite desplazarse por las pistas y por los índices.
CD-Audio
Los discos de CD-Audio contienen únicamente pistas musicales, y se reconocen por el logotipo. Puede reproducirlos al estilo convencional en un equipo estéreo, utilizando los botones del mando a distancia, los del panel frontal o a través del televisor mediante los menús OSD.
Super-VCD
El reproductor también admitirá discos SVCD que estén grabados con el estándar Super VCD adoptado por la Industria de la Electrónica de la República Popular de China.
Español
84 INTRODUCCIÓN
Desembalaje
En primer lugar, examine el embalaje del reproductor DVD-Vídeo, comprobando que contiene los siguientes elementos:
- Reproductor DVD-Vídeo
- Mando a distancia con pilas embaladas aparte
- Cable de alimentación de dos conductores
- Cable Euroconector (sólo Europa) o cables YUV (fuera de Europa)
- Cable de audio
- Cable de vídeo
- Manual de uso
- Garantía
- Cable digital coaxial
Si alguno de los elementos falta o presenta daños, comuníquelo de inmediato a su distribuidor.
Conserve los materiales de embalaje por si es preciso transportar el equipo en el futuro.
Emplazamiento
Coloque el reproductor sobre una superficie plana y firme.
Mantenga el equipo alejado de los radiadores y de la luz solar
directa.
Si lo integra en un mueble, deje aproximadamente 2,5 cm de espacio
libre alrededor para favorecer su ventilación.
Si el reproductor DVD-Vídeo no puede leer correctamente los
discos, utilice un CD/DVD de limpieza (disponible en el mercado) para limpiar la lente antes de solicitar su reparación. Otros métodos de limpieza pueden dañar irreversiblemente la lente. Mantenga siempre cerrada la bandeja para evitar la acumulación de polvo en la lente.
La lente se puede empañar si el reproductor DVD-Vídeo se traslada
rápidamente de un entorno frío a uno cálido, en cuyo caso no será posible la reproducción de un CD/DVD. Deje la unidad en un entorno cálido hasta que se evapore la humedad.
Español
Español
Panel frontal
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL 85
Descripción funcional
POWER ON/OFF
- enciende y apaga el reproductor
Indicador de espera
- se ilumina en rojo con la unidad en el modo de espera
VIDEO MODE
- activa y desactiva la función de Control Activo
Pantalla
- indica el estado actual del reproductor
DNM
- activa y desactiva la función DNM (Digital Natural Motion)
9 STOP
- detiene la reproducción de vídeo o audio
2 PLAY
- activa la reproducción de vídeo o audio
; PAUSE
- activa una pausa de vídeo o audio, o avanza al siguiente fotograma
/ OPEN/CLOSE
- abre/cierra la bandeja de disco
Bandeja de disco
VIDEO MODE DNM STOP PLAY PAUSE
ON/OFF
TruSurround
O
E
D
I
V
L
A
T
I
G
I
D
DIGITAL OUT
with
SRS
SVCD
CD
SACD
STEREO MCH
VGA
PIC
ALBUM TITLE
HDCDVIDEO
DTS PCM MCH
GROUP
3
DSUR SPOTLIGHT ALLA-B REPEAT
SCANINDEXCHAPTERTRACK
SHUFFLE
TOTAL REM TRACK TIME
CHAPTER TRACKTITLE
DIGITAL
NATURAL
MOTION
AUDIO
T
F S
OPEN/CLOSE
Español
Panel posterior
Conexiones de audio
2 salidas de audio analógicas L/R
- conexión a un amplificador, receptor o equipo estéreo Conector de salida de audio digital (coaxial)
- conexión a equipos digitales (entrada coaxial) 2 salidas de audio digitales (ópticas)
- conexión a equipos digitales (entrada óptica)
86 DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
Conexiones de TV
YUV(YC
BCR
)
- conexión a un televisor con entradas YUV S-Video (Y/C)
- conexión a un televisor con entradas S-Vídeo (Y/C) Video (CVBS)
- conexión a un televisor con entradas de vídeo CVBS Euroconector TV OUT
- conexión a un televisor provisto de Euroconector Euroconector (AUX-VCR)
- para la conexión, por ejemplo, al equipo de vídeo (VCR)
Conector de alimentación
- conexión a la red
Precaución: No toque los contactos internos de los conectores del panel posterior. Una descarga electrostática podría ocasionar daños irreparables en la unidad.
MAINS
DIGITAL AUDIO OUT
PCM - MPEG2 - DOLBY DIGITAL - DTS
OUT
OUT
OPTICAL
OPTICAL
COAX
STEREO OUT
LEFT
RIGHT
ANALOGOUT
II
AUX-VCR
I
TV-OUT
(CVBS)
VIDEO OUT
(Y/C)
S-VIDEO OUT
(Y-Cr-Cb)
VIDEO OUT
Y
C
B
C
R
Pantalla
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL 87
Español
CD-Vídeo insertado CD-Super Vídeo insertado CD insertado
disco DVD-Vídeo insertado
número de título del DVD
número de capítulo del DVD
número de pista del VCD/CD
tiempo de pista en horas, minutos y segundos
tiempo total en horas, minutos y segundos
D A
M
D A
M
E
A
VCD
pausa activada exploración activada repetición A-B activada reproducción al azar activada
repetición activada de título/capítulo/pista/todo
función FTS activada
función DNM activada
mando a distancia activo (intermitente) modo DTS activado en las salidas digitales salida digital ajustada a PCM en el menú de preferencias
personales se ilumina cuando está seleccionada una mezcla Dolby Surround sonido 3D seleccionado
M
SVCD
SACD
VIDEO
TITLE
TR
IND
CHAPTERRACK
TITLE
TRACK
SCAN
SCAN
SVCD
CD
SACD
STEREO MCH
VGA
PIC
ALBUM TITLE
HDCDVIDEO AUDIO
GROUP
DTS PCM MCH
3
DSUR SPOTLIGHT ALLA-B REPEAT
SCANINDEXCHAPTERTRACK
SHUFFLE
SHUFFLE
TOTAL REM TRACK TIME
SHUFFLE
TOTAL REM TRACK TIME
TOTAL REM TRACK TIME
CHAPTER TRACKTITLE
N
N
T
F S
DIGITAL
NATURAL
MOTION
SCAN
A-B
SHUFFLE
CHAPTER TRACKTITLE
ALLREPEAT
T
F S
DIGITAL
NATURAL
MOTION
DTS
PCM
SUR
3
D S
Español
Mando a distancia
88 DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
TV POWER
9
- parada
VIDEO MODE
- Conmutación del Control Activo
2
- reproducción
Q
- búsqueda hacia atrás
;
- pausa
H
- cámara lenta
R
- búsqueda hacia delante
O
- capítulo, pista o título anterior
e
- reanudación
P
- siguiente capítulo, pista o título
VOL +/–
- aumento/disminución de volumen (sólo TV)
c MUTE
- silenciamiento TV
CH +/–
- selección de canal (sólo TV)
FTS
- selección de pistas favoritas
SHUFFLE
- reproducción en orden aleatorio Z subtitle
- selector de idioma de subtítulos Y audio
- selector de idioma de audio
DVD POWER
BB
DISC MENU
- activación del menú del disco DVD
MENU SYSTEM
- activación y desactivación del menú de pantalla (OSD)
t u v w
- movimiento de cursor arriba/abajo/izquierda/derecha
RETURN
- retorno al nivel anterior del menú
aa
ZOOM
- ampliación de imagen
}}
ANGLE
- selección del ángulo de cámara del DVD
DNM
- activación del modo DNM (Digital Natural Motion)
OK
- confirmación de la selección del menú
0-9
- teclado numérico
T
- selección de título
C
- selección de capítulo
DIM
- ajuste luminoso de la pantalla
REPEAT
- repetición de capítulo, pista, título, disco
REPEAT A-B
- repetición de secuencia
SCAN
- reproducción de los 10 segundos iniciales de cada capítulo o índice del disco
TV
POWER
VIDEO MODE
REVERSE PAUSE SLOW FORWARD
PREVIOUS RESUME NEXT
ZOOM
VOL CH
TITLE
ANGLE
MUTE
DNM
DVD
POWER
PLAYSTOP
CHAPTER
TC
FTS SHUFFLE SUBTITLE AUDIO
DIM REPEAT REPEAT SCAN
INFORMACIÓN EN PANTALLA 89
Información en pantalla
Barra de menú/Ventana de estado
V Preferencia del usuario f Cámara lenta W Título/Pista g Imagen acelerada X Capítulo/Índice h Búsqueda por tiempo Y Idioma de audio Z Idioma de subtítulos } Ángulo a Zoom b Color c Programa de vídeo d Sonido e Imagen a imagen
Iconos de la ventana de estado
La ventana de estado indica la situación actual del reproductor y se visualiza al mismo tiempo que la primera parte de la barra de menú, siempre que se active desde el menú de Funciones (véase Preferencias personales).
General
Tipo de disco
Estado de la bandeja
Pantalla estándar
La pantalla estándar aparece cuando el reproductor se encuentra en el modo de parada. Puede incluir una ventana de estado (véase “Ventana de estado”) y un “área de información temporal”, donde se ofrecen indicaciones relativas a operaciones prohibidas, modos de reproducción, ángulos disponibles, etc.
Español
1
1
1en no off
1en
90 INFORMACIÓN EN PANTALLA
Iconos del área de información temporal
Repetición total
Repetición de título
Repetición de pista
Repetición de capítulo
Reproducción al azar
Repetición al azar
Repetición de A al final
Repetición A-B
Ángulo
Bloqueo de disco activado
Autorizado para niños
Reanudar
Operación prohibida
Modo DNM activado
Modo DNM desactivado
Activo habilitado
Control Activo inhabilitado
Español
AC
AC
PREPARACIÓN 91
Preparación
Observaciones generales
- Dependiendo del televisor y de los equipos que desee utilizar, existen varias maneras de conectar el reproductor, como se indica en la ilustración. Consulte las instrucciones de su televisor, vídeo, equipo estéreo, etc., para optimizar las conexiones.
- No conecte el reproductor DVD a través del equipo de vídeo, ya que la calidad de la imagen podría distorsionarse por el sistema de protección contra copias.
- Para mejorar la reproducción de sonido, puede conectar las salidas de audio del reproductor al amplificador, receptor, equipo estéreo o equipo A/V. Véase el apartado “Conexión a equipos opcionales”, en la página siguiente.
Precaución: No conecte la salida de audio del reproductor a la entrada “phono” del equipo de audio.
Conexión a un televisor estándar
Euroconector
Inserte el Euroconector en el terminal correspondiente del televisor
utilizando el cable facilitado (1) (sólo Europa).
Conexiones YUV
1 Inserte las conexiones YUV en los terminales correspondientes del
televisor, utilizando los cables YUV (2) suministrados (fuera de Europa)
2 Conecte las salidas de audio izquierda y derecha a los terminales
correspondientes del televisor utilizando el cable de audio (5) suministrado.
Si el televisor no está provisto de Euroconector o terminales YUV, puede usar cualquiera de las siguientes alternativas:
Conexión S-Vídeo (Y/C)
1 Inserte el conector de S-Vídeo en la toma correspondiente del
televisor, utilizando un cable de S-Vídeo opcional (3).
2 Conecte las salidas de audio izquierda y derecha a las tomas
correspondientes del televisor, utilizando el cable de audio (5) facilitado.
Conexión de Vídeo CVBS
1 Inserte el conector de Vídeo en la toma correspondiente del
televisor, utilizando el cable de vídeo (4) facilitado.
2 Conecte las salidas de audio izquierda y derecha a las tomas
correspondientes del televisor, utilizando el cable de audio (5) facilitado.
Español
3 2415
DIGITAL AUDIO OUT
PCM - MPEG2 - DOLBY DIGITAL - DTS
OUT
OUT
COAX
OPTICAL
OPTICAL
STEREO OUT
ANALOGOUT
II
LEFT
RIGHT
AUX-VCR
TV-OUT
I
VIDEO OUT
Y
C
B
C
R
(Y-Cr-Cb)
(CVBS)
(Y/C)
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
Loading...
+ 26 hidden pages