Philips DTM5096/12 User guide [sk]

Vždy pripravení pomôcť
Otázky?
Kontaktujte
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
www.philips.com/welcome
DTM5096
Príručka užívateľa

Obsah

1 Bezpečnosťaupozornenie 2
Bezpečnosť 2 Upozornenie 4
2 Dokovací zábavný systém 5
Úvod 5 Čo je v škatuli 5 Hlavná jednotka - prehľad 5 Diaľkové ovládanie - prehľad 7
3 Úvodné pokyny 9
Pripojenie antény FM 9 Pripojenie napájania 9 Príprava diaľkového ovládania 9 Nastavenie hodín 10 Zapnutie 10
7 Nastavenie zvuku 19
Nastavenie hlasitosti 19 Výber prednastaveného zvukového
efektu 19 Zvýraznenie basov 19 Podmanivá hudba v širšom priestore 19 Stlmenie zvuku 19
8 Ďalšiefunkcie 20
Nastavenie časovača vypnutia 20 Nastavenie časovača budíka 20 Počúvanie z externého zariadenia 21
9 Informácieovýrobku 22
Technické údaje 22 Informácie o možnostiach prehrávania
cez rozhranie USB 23 Podporované formáty diskov MP3 23
4 Prehrávanie 11
Prehrávanie z disku 11 Prehrávanie obsahu zariadení iPod/
iPhone/iPad 11 Prehrávanie zo zariadenia USB 12 Prehrávanie zo zariadenia Bluetooth 13
10Riešenieproblémov 24
5 Možnostiprehrávania 15
Pozastavenie/obnovenie prehrávania 15 Zastavenie prehrávania 15 Preskočenie na skladbu 15 Vyhľadávanie v rámci skladby 15 Opakované a náhodné prehrávanie 15 Programovanie skladieb 15 Zobrazenie informácií ID3 16
6 Počúvanierozhlasovéhovysielania 17
Naladenie rozhlasovej stanice 17 Programovanie rozhlasových staníc 17 Výber predvoľby rozhlasovej stanice 18 Zobrazenie informácií o prehrávaní 18
1SK
1 Bezpečnosťa
upozornenie
Skôr ako začnete používať tento výrobok, prečítajte si všetky pokyny a uistite sa, že im rozumiete. Ak sa nebudete riadiť uvedenými pokynmi a dôjde tak k poškodeniu zariadenia, záruka stráca platnosť.
Starostlivosťovášprodukt
Do priečinka na disk nevkladajte okrem diskov žiadne iné predmety.
Do priečinka na disk nevkladajte pokrivené ani popraskané disky.
Ak zariadenie nepoužívate dlhší čas, vyberte disky z priečinka na disk.
Produkt čistite iba pomocou tkaniny z mikrovlákna.
Starostlivosťoživotnéprostredie

Bezpečnosť

Bezpečnosť

Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
Nikdy sa nepozerajte do laserového lúča vnútri tohto
zariadenia.
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické
zariadenie.
Toto zariadenie chráňte pred priamym slnečným
svetlom, otvoreným ohňom alebo zdrojom tepla.
Uistite sa, že máte vždy ľahký prístup k napájaciemu
káblu, zástrčke alebo adaptéru, aby ste mohli zariadenie odpojiť zo siete.
Zariadenie nesmie byť vystavené kvapkajúcej ani striekajúcej kvapaline.
Neumiestňujte na zariadenie žiadne nebezpečné predmety (napr. predmety naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži sieťová zástrčka alebo prepájacie zariadenie, musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre okamžité použitie.
Uistite sa, že je okolo produktu dostatok voľného priestoru na vetranie.
Používajte len nástavce/príslušenstvo špecikované výrobcom.
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály a súčasti, ktoré možno recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s kolieskami, znamená to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska smernica 2002/96/ES. Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických zariadení. Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte použité zariadenia do bežného domového odpadu. Správnou likvidáciou použitého zariadenia pomôžete znížiť možné negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe Európskej smernice 2006/66/ES nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom.Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu batérií, pretože správnou likvidáciou pomôžete znížiť negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
2 SK
Súladsosmernicami
Tento výrobok spĺňa požiadavky smernice 1999/5/ES. Kópia vyhlásenia o zhode CE je dostupná vo verzii PDF (Portable Document Format) v elektronickom návode na používanie na lokalite www.philips.com/support.
Tentoprístrojjeoznačenýnasledovným štítkom:
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na zadnej strane zariadenia.
Bezpečnépočúvanie
Varovanie
Aby ste predišli možnému poškodeniu sluchu,
nepočúvajte veľmi dlho zvuk s príliš vysokou hlasitosťou.
Pripočúvanínastavteprimeranúúroveň hlasitosti.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže poškodiť váš sluch. Tento produkt môže vytvárať zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri vystavení kratšom ako jedna minúta. Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú pre osoby,
ktorých úroveň sluchu je už čiastočne znížená.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa „pohodlná úroveň“ sluchu prispôsobí vyšším hlasitostiam zvuku. Takže po dlhodobom počúvaní to, čo znie „normálne“, môže byť v skutočnosti príliš hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred tým ochránili, nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň skôr, ako sa váš sluch prispôsobí, a nechajte nastavenú túto hlasitosť.
Vytvoreniebezpečnejúrovnehlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie.
Pomaly zvyšujte hlasitosť, až kým nebudete počuť pohodlne a zreteľne bez rušenia.
Počúvaniemusímaťrozumnúčasovúdĺžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri normálnych „bezpečných“ úrovniach, môže tiež spôsobiť stratu sluchu.
Vždy používajte zariadenie rozumne a doprajte si dostatočne dlhé prestávky.
Keďpoužívatesvojeslúchadlá,nezabudnite dodržiavaťnasledujúcepokyny.
Počúvajte pri rozumných úrovniach hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali hlasitosť, ako sa váš sluch postupne prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosť na tak vysokú úroveň, že nebudete počuť, čo sa deje okolo vás.
V potenciálne nebezpečných situáciách by ste mali byť opatrní alebo dočasne prerušiť používanie. Nepoužívajte slúchadlá počas riadenia motorového vozidla, bicyklovania, skateboardovania atď. Mohla by vzniknúť nebezpečná situácia v cestnej premávke a na mnohých miestach je to protizákonné.
3SK

Upozornenie

Akékoľvek zmeny alebo úpravy vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú vyslovene povolené spoločnosťou WOOX Innovations, môžu zrušiť oprávnenie používateľa používať toto zariadenie.
Informácietýkajúcesaživotnéhoprostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie jednoduchého rozdelenie balenia do troch materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná penová pokrývka). Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je možné v prípade roztriedenia špecializovanou spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť. Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií a starého vybavenia.
Vytváranie nepovolených kópií z materiálov podliehajúcich ochrane proti kopírovaniu, vrátane počítačových programov, súborov, nahrávok vysielania a zvuku, môže byť považované za porušenie autorských práv a byť trestným činom. Toto zariadenie nesmie byť používané na takéto účely.
iPad) znamenajú, že elektronické zariadenie bolo navrhnuté na pripojenie špeciálne k zariadeniu iPod, iPhone alebo iPad a má certikát vývojárov, že spĺňa prevádzkové štandardy spoločnosti Apple. Spoločnosť Apple nezodpovedá za prevádzku tohto zariadenia ani jeho súlad s bezpečnostnými a regulačnými štandardmi. Upozorňujeme, že používanie tohto príslušenstva so zariadením iPod, iPhone alebo iPad môže ovplyvniť prevádzku bezdrôtového pripojenia. iPod a iPhone sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA. a ďalších krajinách. iPad je ochranná známka spoločnosti Apple Inc.
Označenie a logo Bluetooth® sú registrované ochranné známky vo vlastníctve spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť WOOX Innovations ich používa na základe licencie.
Windows Media a logo Windows sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA alebo iných krajinách.
Označenia „Made for iPod“ (Vyrobené pre iPod), „Made for iPhone“ (Vyrobené pre iPhone) a „Made for iPad“ (Vyrobené pre
4 SK
2 Dokovací
a b c d
e f
g
h
i
j
k
l
m
n
r
s
Čojevškatuli
zábavný systém
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi používateľmi produktov spoločnosti Philips. Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.philips.com/welcome.

Úvod

Totozariadenievámumožňuje:
počúvať hudbu z diskov, zariadení USB, zariadení iPod/iPhone/iPad, zariadení s rozhraním Bluetooth a ďalších externých zariadení
počúvať vysielanie rozhlasových staníc
Reprodukciuzvukumôžeteobohatiťtýmito zvukovýmiefektmi:
Dynamické zosilnenie basov (Dynamic Bass Boost – DBB)
Digitálne ovládanie zvuku (Digital Sound Control – DSC)
Living Sound
Zariadeniepodporujenasledujúceformáty médií:
Skontrolujte a identikujte obsah balenia:
Hlavná jednotka
Diaľkové ovládanie s dvoma batériami typu AAA
Napájacie káble
Prepájací kábel MP3 Link
Anténa na príjem vysielania v pásme FM
Stručný návod na používanie
Hárok s bezpečnostnými informáciami a poznámkami
Hlavnájednotka-prehľad
o p q
a DOCK
• Dok pre zariadenie iPod/iPhone/iPad.
b PRESET+/-
• Keď je ako zdroj nastavený
rádioprijímač, ťuknutím vyberte predvoľbu rozhlasovej stanice.
• Keď je ako zdroj nastavený disk alebo
zariadenie USB, ťuknutím prejdete na predchádzajúci alebo nasledujúci album.
c SRC
• Výber zdroja: DISC, FM TUNER,
DOCK, USB, AUX alebo BT.
5SK
d
• Zapnutie zariadenia.
• Prepnutie do pohotovostného režimu alebo úsporného pohotovostného režimu Eco Power.
e PROG
• Keď je ako zdroj nastavený disk alebo zariadenie USB, ťuknutím a podržaním naprogramujete skladby.
• Keď je ako zdroj nastavený rádioprijímač, ťuknutím a podržaním naprogramujete rozhlasové stanice.
• V pohotovostnom režime ťuknutím a podržaním nastavíte hodiny.
f SUB VOL
• Nastavenie hlasitosti subwoofera.
g Priečinoknadisk h Indikátor LED i
• Vysunutie disku.
j Paneldispleja
• Zobrazenie aktuálneho stavu.
k VOL+/-
• Nastavenie hlasitosti.
l /
• Keď je ako zdroj nastavený disk, zariadenie USB alebo dok, ťuknutím prejdete na predchádzajúcu alebo nasledujúcu skladbu.
• Keď je ako zdroj nastavený disk, zariadenie USB alebo dok, ťuknutím a podržaním spustíte vyhľadávanie v rámci skladby.
• Keď je ako zdroj nastavený rádioprijímač, ťuknutím naladíte rozhlasovú stanicu.
• Ťuknutím nastavte hodiny a časovač.
m
• Zastavenie prehrávania alebo vymazanie programu.
n
• Spustenie alebo prerušenie prehrávania.
o PULL
• Potiahnutím otvorte ochranný panel.
p AUX
• Pripojenie externého zvukového zariadenia.
q
• Zásuvka USB.
r FM AERIAL
• Pripojenie antény FM.
s AC MAIN~
• Zásuvka napájania.
6 SK
Diaľkovéovládanie-prehľad
a
b
c
d
e
BT
f g h
i
j
k l
m
a
• Zapnutie zariadenia.
• Prepnutie do pohotovostného režimu alebo úsporného pohotovostného režimu Eco Power.
b EJECT
• Vysunutie disku.
c CD/ID3
• Výber zdroja CD.
• Zobrazenie informácií ID3.
s
r
q
p
o n
d /OK
• Spustenie alebo prerušenie prehrávania.
• Potvrdenie výberu.
e /
• Keď je ako zdroj nastavený disk, zariadenie USB alebo dok, stlačením tlačidla prejdete na predchádzajúcu/ nasledujúcu skladbu.
• Keď je ako zdroj nastavený disk, zariadenie USB alebo dok, stlačením tlačidla spustíte vyhľadávanie v rámci skladby.
• Keď je ako zdroj nastavený rádioprijímač, stlačením tlačidla naladíte rozhlasovú stanicu.
• Nastavenie času a časovača.
f MP3 LINK/USB
• Výber konektora MP3 Link alebo USB ako zdroja.
g MENU/
• Prístup do ponuky zariadenia iPod/ iPhone/iPad.
• Zastavenie prehrávania alebo vymazanie programu.
h
• Stlmenie alebo obnovenie zvuku.
i VOL+/-
• Nastavenie hlasitosti.
j Numerickáklávesnica
• Výber skladby.
• Výber predvoľby rozhlasovej stanice.
k PROG/CLOCK SET
• Keď je ako zdroj nastavený disk alebo zariadenie USB, stlačením a podržaním naprogramujete skladby.
• Keď je ako zdroj nastavený rádioprijímač, stlačením a podržaním naprogramujete rozhlasové stanice.
• V pohotovostnom režime stlačte a podržte tlačidlo, čím nastavíte hodiny.
7SK
Loading...
+ 19 hidden pages