Philips DTM5096/12 User guide [pl]

Jesteśmy do Twoich usług
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
www.philips.com/welcome
DTM5096
Instrukcja obsługi

Spis treści

1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2
Bezpieczeństwo 2 Uwaga 4
2 Zestaw audiowizualny ze stacją
dokującą 5
Wstęp 5 Zawartość opakowania 5 Opis urządzenia 5 Opis pilota zdalnego sterowania 7
3 Czynności wstępne 9
Podłączanie anteny FM 9 Podłączanie zasilania 9 Przygotowanie pilota 10 Ustawianie zegara 10 Włączanie 10
7 Regulacja dźwięku 20
Regulacja głośności 20 Wybór zaprogramowanego efektu
dźwiękowego 20 Wzmocnienie tonów niskich 20 Muzyka na większym obszarze 20 Wyciszanie dźwięku 20
8 Inne funkcje 21
Ustawianie wyłącznika czasowego 21 Ustawianie budzika 21 Odtwarzanie dźwięku z urządzenia
zewnętrznego 22
9 Informacje o produkcie 23
Dane techniczne 23 Informacje o odtwarzaniu urządzenia
USB 24 Obsługiwane formaty płyt MP3 24
4 Odtwarzanie 12
Odtwarzanie z płyty 12 Odtwarzanie z urządzenia iPod/
iPhone/iPad 12 Odtwarzanie z urządzenia USB 13 Odtwarzanie z urządzenia Bluetooth 14
10 Rozwiązywanie problemów 25
5 Opcje odtwarzania 16
Wstrzymanie/wznawianie odtwarzania 16 Zatrzymanie odtwarzania 16 Przejście do ścieżki 16 Wyszukiwanie w utworze 16 Powtarzanie i odtwarzanie losowe 16 Programowanie utworów 16 Wyświetlanie informacji ID3 17
6 Słuchanie radia 18
Dostrajanie stacji radiowej 18 Programowanie stacji radiowych 18 Wybór zaprogramowanej stacji radiowej 19 Wyświetlanie informacji odtwarzania 19
1PL
1 Informacje
dotyczące bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z wszystkimi instrukcjami. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych na skutek postępowania niezgodnego z instrukcjami.

Bezpieczeństwo

Bezpieczeństwo

Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Nigdy nie patrz na wiązkę lasera urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni
słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu
zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia urządzenia od źródła zasilania.
• Urządzenie nie powinno być narażone na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.
• Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami czy płonących świec).
• Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą przewodu zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne.
• W celu zapewnienia właściwej wentylacji upewnij się, że z każdej strony urządzenia zachowany jest odpowiedni odstęp.
• Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów wskazanych przez producenta.

Dbanie o produkt

• W kieszeni na płytę nie należy umieszczać przedmiotów innych niż płyty.
• Nie wkładaj wygiętych lub porysowanych płyt do kieszeni na płytę.
• Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, wyjmij płyty z kieszeni na płyty.
• Do czyszczenia urządzenia używaj wyłącznie ściereczek z mikrobry.

Ochrona środowiska

To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania.
Dołączony do produktu symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że produkt objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE. Informacje na temat wydzielonych punktów składowania zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych można uzyskać w miejscu zamieszkania. Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi miejscowych władz i nie wyrzucać tego typu urządzeń wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/WE, których nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii, ponieważ ich prawidłowa utylizacja pomaga
2 PL
zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.

Zgodność z przepisami

Ten produkt spełnia wymagania dyrektywy 1999/5/WE. Kopia Deklaracji zgodności WE jest dostępna w instrukcji obsługi w formacie PDF na stronie internetowej www.philips.com/support.
Urządzenie zawiera następującą etykietę:
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się w tylnej części
urządzenia.

Ochrona słuchu

Ostrzeżenie
Aby zapobiec uszkodzeniu słuchu, nie słuchaj głośno
muzyki przez długi czas.
Głośność dźwięku podczas odtwarzania powinna być umiarkowana.
• Korzystanie ze słuchawek przy dużej głośności może spowodować uszkodzenie słuchu. Ten produkt może generować dźwięk o natężeniu grożącym utratą słuchu użytkownikowi ze zdrowym słuchem,
nawet przy użytkowaniu trwającym nie dłużej niż minutę. Wyższe natężenie dźwięku jest przeznaczone dla osób z częściowo uszkodzonym słuchem.
• Głośność dźwięku może być myląca. Z czasem słuch dostosowuje się do wyższej głośności dźwięku, uznawanej za odpowiednią. Dlatego przy długotrwałym słuchaniu dźwięku to, co brzmi „normalnie” w rzeczywistości może brzmieć głośno i stanowić zagrożenie dla słuchu. Aby temu zapobiec, należy ustawiać głośność na bezpiecznym poziomie, zanim słuch dostosuje się do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
• Ustaw głośność na niskim poziomie.
• Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk będzie czysty, dobrze słyszalny i bez zakłóceń.
Nie słuchaj zbyt długo:
• Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na „bezpiecznym” poziomie, również może powodować utratę słuchu.
• Korzystaj z urządzenia w sposób umiarkowany i rób odpowiednie przerwy.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się do poniższych zaleceń.
• Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
• Zachowaj ostrożność przy zmianie głośności dźwięku ze względu na dostosowywanie się słuchu.
• Nie zwiększaj głośności do takiego poziomu, przy którym nie słychać otoczenia.
• W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach używaj słuchawek z rozwagą lub przestań ich używać na jakiś czas. Nie używaj słuchawek podczas prowadzenia pojazdu silnikowego, jazdy na rowerze, deskorolce itp., gdyż może to spowodować zagrożenie dla ruchu ulicznego, a ponadto jest to niedozwolone na wielu obszarach.
3PL

Uwaga

Wszelkie zmiany lub modykacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez rmę WOOX Innovations, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna). Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych.
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów zabezpieczonych przed kopiowaniem, w tym programów komputerowych, plików, audycji i nagrań dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw autorskich będące przestępstwem. Nie należy używać niniejszego urządzenia do takich celów.
„Made for iPod”, „Made for iPhone” oraz „Made for iPad” oznaczają, że dane akcesorium elektroniczne zostało zaprojektowane do podłączania odpowiednio do odtwarzacza iPod, telefonu iPhone lub urządzenia iPad oraz że ma ono certykat od producenta potwierdzający spełnianie standardów rmy Apple. Firma Apple nie odpowiada za działanie tego urządzenia lub jego zgodność z wymogami dot. bezpieczeństwa i z innymi przepisami. Należy pamiętać, że używanie tego akcesorium z odtwarzaczem iPod, telefonem iPhone lub urządzeniem iPad może mieć wpływ na poprawne działanie bezprzewodowe. iPod i iPhone są znakami towarowymi rmy Apple Inc., zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych. i innych krajach. iPad jest znakiem handlowym rmy Apple Inc.
Słowo Bluetooth® i logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Bluetooth SIG, Inc. Każde wykorzystanie takich znaków przez rmę WOOX Innovations wymaga licencji.
Windows Media oraz logo Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
4 PL
2 Zestaw
a b c d
e f
g
h
i
j
k
l
m
n
r
s

Zawartość opakowania

audiowizualny ze stacją dokującą
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez rmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome.

Wstęp

Z tym zestawem można:
• słuchać muzyki z płyt, urządzeń USB, urządzeń iPod/iPhone/iPad, urządzeń Bluetooth oraz innych urządzeń zewnętrznych;
• słuchać stacji radiowych.
Dzięki poniższym efektom dźwiękowym można wzbogacić brzmienie:
• Dynamiczne wzmocnienie basów (DBB)
• Cyfrowa korekcja dźwięku (DSC)
• LivingSound
Urządzenie obsługuje następujące formaty multimedialne:
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
• Jednostka centralna
• Pilot zdalnego sterowania i dwie baterie typu AAA
• Przewody zasilające
• Przewód MP3 link
• Antena FM
• Krótka instrukcja obsługi
• Arkusz zawierający informacje dotyczące bezpieczeństwa

Opis urządzenia

o p q
a DOCK
• Podstawka dokująca do urządzenia
iPod/iPhone/iPad.
b PRESET +/-
• W trybie tunera: dotknij, aby wybrać
zaprogramowaną stację radiową.
• W trybie Disc/USB: dotknij, aby przejść
do poprzedniego lub następnego albumu.
c SRC
• Wybór źródła: DISC, FM TUNER,
DOCK, USB, AUX lub BT.
5PL
d
• Włączanie urządzenia.
• Przełączanie w tryb gotowości lub tryb gotowości Eco Power.
e PROG
• W trybie Disc/USB: dotknij i przytrzymaj, aby zaprogramować utwory.
• W trybie tunera: dotknij i przytrzymaj, aby zaprogramować stacje radiowe.
• W trybie gotowości: dotknij i przytrzymaj, aby ustawić zegar.
f SUB VOL
• Regulacja głośności subwoofera.
g Kieszeń na płytę h Wskaźnik LED i
• Wysuwanie płyty.
j Panel wyświetlacza
• Wyświetlanie bieżącego stanu urządzenia.
k VOL +/-
• Regulacja poziomu głośności.
l /
• W trybie Disc/USB/Dock: dotknij, aby przejść do poprzedniego lub następnego utworu.
• W trybie Disc/USB/Dock: dotknij i przytrzymaj, aby rozpocząć wyszukiwanie w utworze.
• W trybie tunera: dotknij, aby dostroić stację radiową.
• Dotknij, aby ustawić zegar i zegar programowany.
m
• Zatrzymywanie odtwarzania lub usuwanie programu.
n
• Rozpoczynanie lub wstrzymywanie odtwarzania.
o PULL
• Pociągnij, aby otworzyć panel ochronny.
p AUX
• Podłączanie zewnętrznych urządzeń audio.
q
• Gniazdo USB.
r FM AERIAL
• Podłączanie anteny FM.
s AC MAIN~
• Gniazdo zasilania elektrycznego.
6 PL

Opis pilota zdalnego sterowania

a
b
c
d
e
BT
f g h
i
j
k l
m
a
• Włączanie urządzenia.
• Przełączanie w tryb gotowości lub tryb gotowości Eco Power.
b EJECT
• Wysuwanie płyty.
c CD/ID3
• Wybór płyty CD jako źródła.
• Wyświetlanie informacji ID3.
s
r
q
p
o n
d /OK
• Rozpoczynanie lub wstrzymywanie odtwarzania.
• Zatwierdzanie wyboru.
e /
• W trybie Disc/USB/Dock: naciśnij, aby przejść do poprzedniego lub następnego utworu.
• W trybie Disc/USB/Dock: naciśnij, aby rozpocząć wyszukiwanie w utworze.
• W trybie tunera: naciśnij, aby dostroić stację radiową.
• Ustawianie zegara i zegara programowanego.
f MP3 LINK/USB
• Wybór źródła: MP3 Link lub USB.
g MENU/
• Dostęp do menu urządzenia iPod/ iPhone/iPad.
• Zatrzymywanie odtwarzania lub usuwanie programu.
h
• Wyciszanie lub włączanie dźwięku.
i VOL +/-
• Regulacja poziomu głośności.
j Klawiatura numeryczna
• Wybór utworu.
• Wybór zaprogramowanej stacji radiowej.
k PROG/CLOCK SET
• W trybie Disc/USB: naciśnij i przytrzymaj, aby zaprogramować utwory.
• W trybie tunera: naciśnij i przytrzymaj, aby zaprogramować stacje radiowe.
• W trybie gotowości: naciśnij i przytrzymaj, aby ustawić zegar.
l SLEEP/TIMER
• Ustawianie wyłącznika czasowego.
• Ustawianie budzika.
m DSC
• Wybór ustawień efektu dźwiękowego.
7PL
Loading...
+ 20 hidden pages