Philips DTM5096/12 User Manual

Toujours là pour vous aider

Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site

www.philips.com/welcome

 

 

DTM5096

Des

 

 

 

questions ?

 

 

Contactez

 

 

Philips

 

 

Mode d'emploi

Table des matières

1 Sécurité et remarques

2

Sécurité

2

Avertissement

4

2 Votre station d'accueil pour baladeur 5

 

Introduction

5

 

Contenu de l'emballage

5

 

Présentation de l'unité principale

5

 

Présentation de la télécommande

7

 

 

 

3

Prise en main

9

 

Connexion de l'antenne FM

9

 

Alimentation

9

 

Préparation de la télécommande

9

 

Réglage de l'horloge

10

 

Mise sous tension

10

 

 

 

4

Lecture

11

 

Lecture à partir d'un disque

11

 

Lecture à partir d'un iPod/iPhone/iPad

11

 

Lecture à partir d'un périphérique USB

13

 

Lecture à partir d'un périphérique

 

 

Bluetooth

13

 

 

 

5

Options de lecture

15

 

Interruption/reprise de la lecture

15

 

Arrêter la lecture

15

 

Permet d'accéder à une piste.

15

 

Recherche dans une piste

15

 

Répétition et lecture aléatoire

15

 

Programmation des pistes

15

 

Affichage des informations ID3

16

 

 

6 Écoute de la radio

17

 

Réglage d'une station de radio

17

 

Programmation des stations de radio

17

 

Sélection d'une station de radio

 

 

présélectionnée

18

 

Affichage des informations de lecture

18

7

Réglage du son

19

 

Réglage du volume

19

 

Sélection d'un effet sonore prédéfini

19

 

Renforcement des basses

19

 

Ecoute de la musique sur une zone

 

 

plus étendue

19

 

Désactivation du son

19

 

 

 

8

Autres fonctions

20

 

Réglage de l'arrêt programmé

20

 

Réglage de l'alarme

20

 

Écoute de la musique à partir d'un

 

 

périphérique externe

20

 

 

 

9

Informations sur le produit

22

 

Caractéristiques techniques

22

 

Informations de compatibilité USB

23

 

Formats de disque MP3 pris en charge

23

 

 

 

10

Dépannage

24

FR 1

1Sécurité et remarques

Assurez-vous d'avoir bien lu et compris l'ensemble des instructions avant d'utiliser ce produit. Si le produit est endommagé suite au non respect de ces instructions, la garantie ne s'appliquera pas.

Sécurité

Sécurité

Avertissement

•• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.

•• Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.

•• Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.

•• Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement électrique.

•• Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute source de chaleur.

•• Veillez à maintenir un accès facile au cordon d'alimentation, à la fiche ou à l'adaptateur pour débrancher l'appareil.

Votre appareil ne doit pas être exposé à des fuites ou éclaboussures.

Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre appareil sur celui-ci (par ex., des objets remplis de liquide ou des bougies allumées).

Si la fiche d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible.

Assurez-vous que l'espace libre autour de l'appareil est suffisant pour la ventilation.

Utilisez uniquement les pièces de fixation/ accessoires spécifié(e)s par le fabricant.

Protection de votre produit

N'insérez pas d'autres objets que des disques dans le logement pour disques.

N'insérez pas de disques gondolés ou fissurés dans le logement pour disques.

Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, retirez les disques du compartiment du disque.

Utilisez uniquement un chiffon en microfibre pour nettoyer le produit.

Protection de l'environnement

Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.

La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit indique que ce

dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/CE.

Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques.

Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de votre ancien appareil permet de préserver l'environnement et la santé.

Cet appareil contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/CE, qui ne peuvent être jetées avec les ordures

ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte permet de préserver l'environnement et la santé.

2 FR

Conformité

Ce produit est conforme aux spécifications de la directive 1999/5/CE.

Une copie de la déclaration de conformité CE est disponible dans la version PDF du manuel d'utilisation à l'adresse suivante www.philips. com/support.

Cet appareil présente l'étiquette suivante :

Remarque

•• La plaque signalétique est située à l'arrière de l'appareil.

Sécurité d'écoute

Avertissement

•• Pour éviter toute perte d'audition éventuelle, n'écoutez pas à un volume élevé pendant une longue durée.

Écoutez à un volume modéré.

L'utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des pertes auditives. Ce produit peut générer un volume sonore capable de détériorer les fonctions auditives d'un individu aux facultés normales, même en cas

d'exposition inférieure à une minute. Les niveaux sonores élevés sont destinés aux

personnes ayant déjà subi une diminution de leurs capacités auditives.

Le son peut être trompeur.Au fil du temps, votre niveau de confort auditif s'adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre ouïe s'y habitue et ne le changez plus.

Pour définir un volume non nuisible :

Réglez le volume sur un niveau peu élevé.

Augmentez progressivement le volume jusqu'à ce que votre écoute soit confortable et claire, sans distorsion.

Limitez les périodes d'écoute :

Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normaux et non nuisibles, peut entraîner des pertes auditives.

Veillez à utiliser votre équipement de façon raisonnable et à interrompre l'écoute de temps en temps.

Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs.

Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables.

Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase d'adaptation.

Ne montez pas le volume de sorte que vous n'entendiez plus les sons environnants.

Faites preuve de prudence dans l'utilisation des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. N'utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un skate, etc. : cette utilisation peut s'avérer dangereuse sur la route et est illégale dans de nombreuses régions.

FR 3

Avertissement

Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par WOOX Innovations peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.

Informations sur l'environnement

Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre

une séparation facile de l'emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).

Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.

La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de programmes informatiques, fichiers, diffusions et enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits d'auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé

à de telles fins.

Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales, déposées ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays

«Made for iPod » (Compatible avec l'iPod),

«Made for iPhone » (Compatible avec l'iPhone) et « Made for iPad » (Compatible avec l'iPad) signifient qu'un appareil

électronique est conçu spécialement pour être connecté à un iPod, iPhone ou iPad et que le développeur certifie que le produit satisfait aux normes de performances Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. Notez que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod, un iPhone ou un iPad peut affecter les performances sans fil.

iPod et iPhone sont des marques commerciales d'Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. iPad est une marque commerciale d'Apple, Inc.

Les logos et la marque de nom Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques

par WOOX Innovations sont régies par des accords de licence.

4 FR

2Votre station d'accueil pour baladeur

Félicitations pour votre achat et bienvenue chez

Philips ! Pour bénéficier de tous les avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre produit à l'adresse www.philips.com/welcome.

Contenu de l'emballage

Vérifiez et identifiez les différentes pièces contenues dans l'emballage :

Unité principale

Télécommande munie de 2 piles AAA

Cordons d'alimentation

Câble MP3 link

Antenne FM

Bref mode d'emploi

Fiche de sécurité et d'avertissement

Introduction

Avec cet appareil, vous pouvez :

écouter de la musique à partir de disques, de périphériques USB, d'un iPod, d'un iPhone, d'un iPad, de périphériques Bluetooth et d'autres périphériques externes ;

écouter des stations de radio.

Vous pouvez améliorer la qualité du son diffusé grâce aux effets sonores suivants :

l'amplification dynamique des basses (DBB)

Digital Sound Control (DSC, contrôle du son numérique)

LivingSound

L'appareil prend en charge les formats multimédias suivants :

Présentation de l'unité principale

o p q

 

n

a

m

l

b

 

c

k

d

j

e

f

i

h g

r

s

ADOCK

Station d'accueil pour iPod/iPhone/iPad.

BPRESET +/-

Dans la source tuner, appuyez pour sélectionner une station de radio présélectionnée.

Dans la source DISC/USB, appuyez pour passer à l'album précédent/ suivant.

CSRC

Sélectionnez une source : DISC, FM TUNER, DOCK, USB, AUX ou BT.

FR 5

D

Permet d'allumer l'unité.

Permet de passer en mode veille ou en mode veille d'économie d'énergie.

EPROG

Dans la source DISC/USB, maintenez enfoncé pour programmer des pistes.

Dans la source tuner, maintenez enfoncé pour programmer des stations de radio.

En mode veille, maintenez enfoncé pour régler l'horloge.

FSUB VOL

Permet de régler le volume du caisson de basses.

GLogement du disque

HLED

I

Permet d'éjecter le disque.

JAfficheur

Permet d'afficher l'état en cours.

KVOL +/-

Permet de régler le volume.

L /

Dans la source DISC/USB/DOCK, appuyez pour passer à la piste précédente/suivante.

Dans la source DISC/USB/DOCK, maintenez enfoncé pour effectuer une recherche dans une piste.

Dans la source tuner, appuyez pour rechercher une station de radio.

Appuyez pour régler l'horloge et le programmateur.

M

Permet d'arrêter la lecture ou de supprimer un programme.

N

Permet de démarrer ou de suspendre la lecture.

OOUVERTURE

Tirer pour ouvrir le panneau de protection.

PAUX

Permet de connecter un appareil audio externe.

Q

Prise USB.

RFM AERIAL

Permet de connecter l'antenne FM.

SAC MAIN~

Prise d'alimentation

6 FR

Philips DTM5096/12 User Manual

Présentation de la télécommande

a

 

b

 

c

s

d

 

e

 

 

r

 

BT

f

q

g

p

h

i

 

j

 

k

o

l

n

m

 

A

Permet d'allumer l'unité.

Permet de passer en mode veille ou en mode veille d'économie d'énergie.

BEJECT

Permet d'éjecter le disque.

CCD/ID3

Permet de sélectionner la source CD.

Permet d'afficher des informations ID3.

D/OK

Permet de démarrer ou de suspendre la lecture.

Permet de confirmer une sélection.

E/

Dans la source DISC/USB/DOCK, appuyez pour passer à la piste précédente/suivante.

Dans la source DISC/USB/DOCK, appuyez pour effectuer une recherche dans une piste.

Dans la source tuner, appuyez pour rechercher une station de radio.

Permet de régler l'horloge et le programmateur.

FMP3 LINK/USB

Permet de sélectionner la source MP3 LINK ou USB.

GMENU/

Permet d'accéder au menu iPod/ iPhone/iPad.

Permet d'arrêter la lecture ou de supprimer un programme.

H

Permet de couper ou de rétablir le son.

IVOL +/-

Permet de régler le volume.

JPavé numérique

Permet de sélectionner une piste.

Permet de choisir une présélection radio.

KPROG/CLOCK SET

Dans la source DISC/USB, maintenez enfoncé pour programmer des pistes.

Dans la source tuner, maintenez enfoncé pour programmer des stations de radio.

En mode veille, maintenez enfoncé pour régler l'horloge.

FR 7

Loading...
+ 19 hidden pages