Philips DTM5095/12 User guide [uk]

Завжди готові Вам допомогти
Є питання?
Philips
Зареєструйте свій виріб і отримайте підтримку тут:
www.philips.com/welcome
DTM5095
Посібник користувача
Зміст
1 Техніка безпеки та важлива
інформація 2
Безпека 2 Примітка 4
2 Система дозвілля з док-станцією 5
Вступ 5 Комплектація упаковки 5 Огляд головного блока 5 Огляд пульта дистанційного керування 7
3 Початок роботи 8
Під'єднання FM-антени 8 Під'єднання до джерела живлення 9 Підготовка пульта дистанційного
керування до роботи 9 Налаштування годинника 10 Увімкнення 10
4 Відтворення 11
Відтворення з диска 11 Відтворення вмісту iPod/iPhone/iPad 11 Відтворення вмісту з USB-пристрою 12 Відтворення вмісту пристрою
Bluetooth 13
5 Параметри відтворення 14
Призупинення/відновлення
відтворення 14 Зупинка відтворення 14 Перехід до доріжки 14 Пошук у межах доріжки 14 Повторюване та довільне відтворення 15 Програмування доріжок 15 Відображення даних ID3 15
6 Прослухо вування радіо 16
Налаштування радіостанції 16 Програмування радіостанцій 16 Вибір попередньо встановленої
радіостанції 17
Відображення відомостей про
відтворення 17
7 Налаштування звуку 17
Регулювання гучності. 17 Вибір попередньо встановленого звуку 17 Підсилення низьких частот 17 Реалістичне звучання в ширшому
радіусі 18
Вимкнення звуку 18
8 Інші функції 18
Налаштування таймера вимкнення 18 Налаштування таймера увімкнення 18 Прослуховування музики,
збереженої на зовнішньому пристрої 19
9 Інформація про виріб 20
Технічні характеристики 20 Відомості про можливості
відтворення з USB-пристроїв 21
Підтримувані формати диска MP3 21
10 Усунення несправностей 22
1UK
1 Техніка
безпеки та важлива інформація
Уважно прочитайте усі інструкції перед використанням цього пристрою. Якщо пристрій буде пошкоджено внаслідок недотримання інструкцій, гарантійні зобов'язання не будуть застосовуватись.

Догляд за виробом

Не кладіть у відділення для дисків ніяких інших предметів, окрім дисків.
Не вставляйте у відділення для дисків деформованих або потрісканих дисків.
Якщо Ви не плануєте користуватися пристроєм протягом тривалого часу, вийміть диски з відділення для дисків.
Чистіть пристрій лише ганчіркою із мікроволокна.

Турбота про довкілля

Безпека

Безпека

Попередження
Ніколи не знімайте корпус виробу.
Деталі цього виробу не можна змащувати.
Не дивіться на промені лазера всередині виробу.
Ніколи не ставте виріб на інше електричне
обладнання.
Зберігайте виріб подалі від прямих сонячних
променів, джерел відкритого вогню або тепла.
Слідкуйте за тим, щоб кабель живлення, штекер чи
адаптер завжди можна було легко від'єднати від мережі.
Уникайте витікання чи розбризкування води на пристрій.
Не ставте на пристрій жодних речей, які можуть пошкодити його (наприклад, ємності з рідиною, запалені свічки).
Якщо для вимикання пристрою використовується штепсельна вилка або ШТЕПСЕЛЬ, слід стежити за його справністю.
Довкола пристрою має бути достатньо вільного простору для вентиляції.
Використовуйте лише приладдя, вказане виробником.
Виріб виготовлено з високоякісних матеріалів і компонентів, які можна переробити та використовувати повторно.
Позначення у вигляді перекресленого контейнера для сміття на виробі означає, що на цей виріб поширюється дія Директиви Ради Європи 2002/96/EC.
Дізнайтеся про місцеву систему розділеного збору електричних та електронних пристроїв.
Дійте згідно з місцевими законами і не утилізуйте старі вироби зі звичайними побутовими відходами. Належна утилізація старого пристрою допоможе запобігти негативному впливу на навколишнє середовище та здоров'я людей.
Виріб містить батареї, які відповідають Європейським Директивам 2006/66/EC і які не можна утилізувати зі звичайними побутовими відходами.Дізнайтеся про місцеву систему розділеного збору батарей, оскільки належна утилізація допоможе
2 UK
запобігти негативному впливу на навколишнє середовище та здоров'я людей.
Внесення будь-яких змін чи модифікації цього пристрою, які не є позитивно схвалені компанією WOOX Innovations, можуть позбавити користувачів права користуватися цим пристроєм. Цим повідомленням компанія WOOX Innovations стверджує, що цей виріб відповідає важливим вимогам та іншим відповідним умовам Директиви 1999/5/EC. Заяву про відповідність можна знайти на веб-сайті www.philips.com/support.

Відповідність стандартам

На виробі така етикетка:
Примітка
Табличка з даними знаходиться на задній панелі
пристрою.

Безпека слуху

Попередження
Для запобігання пошкодженню слуху не слухайте
вміст із високим рівнем гучності тривалий час.
Вибирайте середній рівень гучності.
Використання навушників із високим рівнем гучності може пошкодити слух. Цей виріб може передавати звук в таких діапазонах децибел, за яких людина може втратити слух, навіть якщо прослуховування триває менше хвилини. Вищий діапазон частот децибел призначено для тих, хто вже мав проблеми зі слухом.
Звук може видаватися не таким, яким він є насправді. Із часом внаслідок прослуховування "прийнятного рівня" слух адаптується до вищої гучності звуку. Отже, після тривалого прослуховування "нормальна" гучність може видаватися високою і неприйнятною на слух. Щоб позбутися такого відчуття, вибирайте безпечний рівень гучності, поки слух не адаптується.
Щоб встановити безпечний рівень гучності:
Встановіть регулятор гучності у положення низької гучності.
Повільно збільшуйте рівень гучності, поки звук не буде прийнятним і не буде відтворюватися чітко та без спотворень.
Користуйтеся навушниками протягом розумних проміжків часу:
Тривале прослуховування навіть із "безпечним" рівнем звуку може також призвести до втрати слуху.
Помірковано використовуйте пристрій і прослуховуйте вміст із перервами.
Використовуючи навушники, дотримуйтеся поданих інструкцій.
Прослуховуйте вміст із відповідною гучністю протягом розумних проміжків часу.
Не змінюйте рівень гучності, поки слух не адаптується.
Завжди вибирайте такий рівень гучності, щоб чути звуки довкола себе.
У потенційно небезпечних ситуаціях слід користуватися навушниками з обережністю або тимчасово їх вимикати. Не використовуйте навушники
3UK
за кермом транспортного засобу, велосипеда, перебуваючи на роликах тощо; це може спричинити аварію і в багатьох регіонах є заборонено.

Примітка

Внесення будь-яких змін чи модифікації цього пристрою, які не є позитивно схвалені компанією WOOX Innovations, можуть позбавити користувачів права користуватися цим пристроєм.
Інформація про довкілля
Для упаковки виробу було використано лише потрібні матеріали. Ми подбали про те, щоб упаковку можна було легко розділити на три види матеріалу: картон (коробка), пінополістирол (амортизуючий матеріал) та поліетилен (пакети, захисний пінопластовий лист).
Система містить матеріали, які в розібраному вигляді можна здати на переробку та повторне використання у відповідний центр. Утилізуйте пакувальні матеріали, використані батареї та непотрібні пристрої відповідно до місцевих правових норм.
Написи "Made for iPod", "Made for iPhone" та "Made for iPad" вказують на те, що електронний пристрій було спеціально розроблено для під'єднання до iPod, iPhone, або iPad відповідно і сертифіковано як такий, що відповідає стандартам корпорації Apple. Корпорація Apple не несе відповідальності за функціонування цього пристрою чи його відповідність стандартам безпеки та правовим нормам. Візьміть до уваги, що використання цього пристрою з iPod, iPhone чи iPad може вплинути на бездротове використання.
iPod та iPhone є товарними знаками корпорації Apple Inc., зареєстрованими у США та інших країнах. iPad є товарним знаком корпорації Apple Inc.
Словесний знак та логотипи Bluetooth® є зареєстрованими товарними знаками, які належать компанії Bluetooth SIG, Inc., і будь-яке використання цих знаків компанією WOOX Innovations відбувається згідно з ліцензією.
Несанкціоноване виготовлення копій матеріалу, захищеного від копіювання, зокрема комп'ютерних програм, файлів, записів програм та звукозаписів, може порушувати авторські права і становити карний злочин. Цей пристрій забороняється використовувати для таких цілей.
Windows Media та логотип Windows є торговими марками або зареєстрованими торговими марками корпорації Майкрософт у Сполучених Штатах та/або інших країнах.
4 UK
© 2013 CSR plc та сестринські компанії.
Знак aptX® та логотип aptX є товарними знаками CSR plc або однієї з сестринських компаній і можуть бути зареєстрованими в одній чи кількох юрисдикціях.
2 Система
r
s

Комплектація упаковки

дозвілля з док­станцією
Вітаємо вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome.

Вступ

Завдяки цьому пристрою можна:
насолоджуватися аудіо на дисках, USB­пристроях, iPod/iPhone/iPad, пристроях Bluetooth та інших зовнішніх пристроях;
слухати радіостанції.
Насичений звук забезпечують такі звукові ефекти:
динамічне підсилення низьких частот (DBB)
регулювання цифровим звуком (DSC)
технологія Living Sound
Пристрій підтримує такі мультимедійні формати:
Перевірте вміст упакування:
Головний блок
Пульт дистанційного керування із двома батареями типу AAA
Шнури живлення
Кабель MP3 LINK
FM-антена
Короткий посібник користувача
Інструкція з безпеки та важлива інформація

Огляд головного блока

o p q
n
a b c d
e f
m
l
k
j i
h
g
a DOCK
• Док-станція для iPod/iPhone/iPad.
b PRESET +/-
• У режимі тюнера натискайте для
вибору попередньо встановленої радіостанції.
• У режимі диска/USB-пристрою
натискайте для переходу до попереднього/наступного альбому.
c SRC
• Вибір джерела: DISC, FM TUNER,
DOCK, USB, AUX або BT.
d
• Увімкнення пристрою.
5UK
• Перехід у режим очікування чи режим очікування з економією енергії.
e PROG
• У режимі диска/USB-пристрою натискайте та утримуйте для програмування доріжок.
• У режимі тюнера натискайте та утримуйте для програмування радіостанцій.
• У режимі очікування натискайте та утримуйте для налаштування годинника.
f SUB VOL
• Регулювання гучності сабвуфера.
g Відсік для диска h Світлодіодний індикатор i
• Виймання диска.
j Індикаторна панель
• Відображення поточного стану.
k VOL +/-
• Регулювання гучності.
l /
• У режимі диска/USB-пристрою/док­станції натискайте для переходу до попередньої/наступної доріжки.
• У режимі диска/USB-пристрою/док­станції натискайте та утримуйте для пошуку в межах доріжки.
• У режимі тюнера натискайте для налаштування радіостанції.
• Натискайте для налаштування годинника і таймера.
m
• Зупинка відтворення або видалення програми.
n
• Відтворення або призупинення відтворення.
o PULL
• Потягніть, щоб відкрити захисну панель.
p AUX
• Під'єднання до зовнішнього аудіопристрою.
q
• Роз'єм USB.
r FM AERIAL
• Під'єднання FM-антени.
s AC MAIN~
• Роз'єм живлення.
6 UK

Огляд пульта дистанційного керування

a
b
c
d
e
BT
f g h
i
j
k l
m
s
r
q
p
o n
a
• Увімкнення пристрою.
• Перехід у режим очікування чи режим очікування з економією енергії.
b EJECT
• Виймання диска.
c CD/ID3
• Перехід до відтворення з компакт­диска.
• Відображення даних ID3.
d /OK
• Відтворення або призупинення відтворення.
• Підтвердження вибору.
e /
• У режимі диска/USB-пристрою/док­станції натискайте для переходу до попередньої/наступної доріжки.
• У режимі диска/USB-пристрою/ док-станції натискайте для пошуку в межах доріжки.
• У режимі тюнера натискайте для налаштування радіостанції.
• Налаштування годинника і таймера.
f MP3 LINK/USB
• Вибір джерела MP3 LINK або USB.
g MENU/
• Доступ до меню iPod/iPhone/iPad.
• Зупинка відтворення або видалення програми.
h
• Вимкнення чи увімкнення звуку.
i VOL +/-
• Регулювання гучності.
j Цифрова клавіатура.
• Вибір доріжки.
• Вибір попередньо встановленої радіостанції.
k PROG/CLOCK SET
• У режимі диска/USB-пристрою натискайте та утримуйте для програмування доріжок.
• У режимі тюнера натискайте та утримуйте для програмування радіостанцій.
• У режимі очікування натискайте та утримуйте для налаштування годинника.
l SLEEP/TIMER
• Налаштування таймера вимкнення.
• Налаштування таймера увімкнення.
7UK
Loading...
+ 19 hidden pages