Philips DTM3280/12 user manual [ru]

Page 1
Мы всегда готовы помочь!
Возник вопрос?
Philips
Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на www.philips.com/support
DTM3280
Руководство пользователя
Page 2
Page 3
Содержание
Зарядка устройств iPod/iPhone/iPad 18 Отключение iPod/iPhone/iPad 18
1 Техника безопасности 2
Ознакомьтесь с символами безопасности 2 Важные инструкции по безопасности 2 Правила безопасности при прослушивании 3
2 Уведомление 5
Соответствие нормативам 5 Забота об окружающей среде 5 Сведения о товарных знаках 6 Авторские права 6
3 Музыкальная микросистема 7
Введение 7 Комплектация 7 Описание основного устройства 8 Описание пульта ДУ 10
4 Перед использованием 12
Подключение антенны FM 12 Подключение питания 12 Установка батареи в пульт ДУ 12
5 Начало работы 13
Включение 13 Установка часов 13 Выбор источника 14 Регулировка уровня яркости ЖК­дисплея. 14
6 Воспроизведение с жесткого
диска 15
Воспроизведение диска 15 воспроизведение с запоминающего USB-устройства 15 Управление воспроизведением 16 Программирование дорожек 16
7 Использование док-станции 17
Поддержка моделей iPod/iPhone/iPad 17 Прослушивание музыки через док­станцию 17
8 Воспроизведение с устройства
Bluetooth 19
Подключение Bluetooth-устройства 19 Отключение устройства 20 Повторное подключение устройства 20 Удаление истории сопряжений 20
9 Прослушивание FM-радио 21
Настройка радиостанции FM 21 Автоматическое программирование радиостанций 21 Программирование радиостанций вручную 21 Переход на предустановленную радиостанцию 22 Отображение информации системы RDS 22
10 Настройка звука 23
Выбор предустановленного звукового эффекта 23 Регулировка уровня громкости 23 Отключение звука 23
11 Другие возможности 24
Использование будильника 24 Использование таймера отключения 25 Воспроизведение с внешнего устройства 25 Прослушивание через наушники 26 Зарядка устройства USB 26
12 Сведения об изделии 27
Характеристики 27 Информация о совместимости с USB 28 Поддерживаемые форматы MP3­дисков 28 Обслуживание 28
13 Поиск и устранение
неисправно стей 30
1RU
Page 4
1 Техника
безопасности
Перед использованием данной музыкальной микросистемы внимательно ознакомьтесь со всеми инструкциями. Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные несоблюдением инструкций.

Ознакомьтесь с символами безопасности

Значок молнии указывает на наличие неизолированных материалов в устройстве и опасность поражения электрическим током. В целях безопасности не снимайте корпус устройства. Восклицательный знак указывает на функции, перед использованием которых необходимо внимательно ознакомиться с прилагаемым руководством во избежание последующих проблем с работой и обслуживанием устройства. ОСТОРОЖНО! В целях предотвращения возгорания или поражения электрическим током запрещается подвергать данное устройство воздействию дождя или влаги и помещать на него сосуды с жидкостью, например вазы. ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током полностью вставляйте вилку в розетку электросети. Для регионов, где используются поляризованные вилки: во избежание поражения электрическим током полностью вставляйте широкий штекер в широкий разъем.

Важные инструкции по безопасности

Риск короткого замыкания или возгорания!
• Не подвергайте устройство и дополнительные принадлежности воздействию дождя или воды. Никогда не размещайте рядом с устройством сосуды с жидкостью, например вазы. В случае попадания жидкости на поверхность или внутрь устройства немедленно отключите его от электросети. Обратитесь в центр поддержки потребителей для проверки прибора перед его дальнейшим использованием.
• Не помещайте устройство и дополнительные принадлежности вблизи источников открытого огня или других источников тепла, в том числе не допускайте воздействия прямых солнечных лучей.
• Никогда не вставляйте посторонние предметы в вентиляционные разъемы и другие отверстия устройства.
• Если шнур питания или штепсель используются для отключения устройства, доступ к ним должен оставаться свободным.
• Во время грозы отключайте устройство от электросети.
• Для извлечения вилки из розетки электросети тяните за вилку, а не за шнур.
Риск короткого замыкания или возгорания!
• Перед подключением устройства к электросети убедитесь, что напряжение источника питания соответствует напряжению, указанному на задней панели устройства. Не подключайте устройство к источнику питания, если параметры электросети отличаются.
• Не подвергайте пульт дистанционного управления и батареи воздействию дождя, воды, прямых солнечных лучей и высоких температур.
2 RU
Page 5
• Запрещается применять силу при обращении с разъемами электропитания. Недостаточно плотно подключенные разъемы электропитания могут стать причиной искрения или возгорания.
Риск повреждения устройства!
• Используйте только источники питания, перечисленные в руководстве пользователя.
• Видимое и невидимое лазерное излучение в открытом состоянии. Избегайте воздействия излучения.
• Запрещается прикасаться к линзам внутри отделения для диска.
• Не ставьте устройство или другие предметы на шнуры питания или электрические приборы.
• После транспортировки изделия при температуре ниже 5 °С удалите упаковку и подождите, пока его температура достигнет комнатной, а затем подключите домашний кинотеатр к розетке электросети.
Риск перегрева!
• Никогда не устанавливайте устройство в ограниченном пространстве. Для обеспечения вентиляции оставляйте вокруг устройства не менее 10 см свободного пространства.
• Убедитесь, что шторы или другие объекты не закрывают вентиляционные отверстия устройства.
Риск загрязнения окружающей среды!
• Извлекайте батареи, если они больше не пригодны к использованию, а также если вы не планируете использовать пульт ДУ в течение длительного времени.
• Батареи содержат химические вещества и должны быть утилизированы в соответствии с установленными правилами.
Предупреждение
Запрещается снимать корпус устройства.
Запрещается смазывать детали устройства.
Запрещается устанавливать устройство на другие
электрические устройства.
Не подвергайте устройство воздействию прямых
солнечных лучей, открытых источников огня и высоких температур.
Запрещается смотреть на лазерный луч внутри
устройства.
Убедитесь, что обеспечен легкий доступ к сетевому
шнуру, вилке или адаптеру для отключения устройства от электросети.

Правила безопасности при прослушивании

Слушайте при умеренной громкости.
• Использование наушников при прослушивании на максимальной громкости может привести к ухудшению слуха. Данное устройство может воспроизводить звук с таким уровнем громкости, который, даже при прослушивании менее минуты, способен привести к потере слуха у обычного человека. Возможность воспроизведения с высоким уровнем громкости предназначена для лиц с частичной потерей слуха.
• Уровень громкости может быть обманчивым. Со временем ваш слух адаптируется к более высоким уровням громкости. Поэтому после продолжительного прослушивания, то, что кажется нормальной громкостью, фактически может быть громким и вредным для вашего слуха. Во избежание этого установите безопасную громкость на устройстве и подождите адаптации к этому уровню.
3RU
Page 6
Для установки безопасного уровня громкости выполните следующие действия.
• Установите регулятор громкости на низкий уровень громкости.
• Постепенно повышайте уровень громкости, пока звучание не станет достаточно четким, комфортным, без искажений.
Слушайте с разумной продолжительностью.
• Прослушивание в течение длительного времени, даже при безопасном уровне громкости, может стать причиной потери слуха.
• Старайтесь использовать аудиооборудование с разумной продолжительностью и устраивать перерывы в прослушивании.
При использовании наушников соблюдайте следующие правила.
• Слушайте с умеренным уровнем громкости, с разумной продолжительностью.
• Старайтесь не увеличивать громкость, пока происходит адаптация слуха.
• Не устанавливайте уровень громкости, который может помешать вам слышать окружающие звуки.
• В потенциально опасных ситуациях следует соблюдать осторожность или временно прерывать прослушивание.
Примечание
Табличка с обозначениями расположена на задней
панели устройства.
4 RU
Page 7

2 Уведомление

Забота об окружающей среде

Внесение любых изменений, не одобренных непосредственно WOOX Innovations, могут привести к утрате пользователем права на использование устройства.

Соответствие нормативам

Компания WOOX Innovations настоящим заявляет, что данное изделие соответствует основным требованиям и другим применимым положениям Директивы 1999/5/EC. Текст Декларации о соответствии см. на веб-сайте www.philips. com/support.
Данное устройство имеет этикетку:
Символ оборудования Class II:
Приборы КЛАССА II с двойной изоляцией и без защитного заземления.
Утилизация отработавшего изделия и использованных батарей
Данное изделие изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые подлежат повторной переработке и вторичному использованию.
Этот символ на изделии означает, что оно подпадает под действие Директивы Европейского парламента и Совета 2012/19/ ЕС.
Этот символ означает, что в изделии содержатся элементы питания, которые подпадают под действие Директивы 2013/56/ЕС и не могут быть утилизированы вместе с бытовыми отходами. Узнайте о раздельной утилизации электротехнических и электронных изделий согласно местному законодательству. Действуйте в соответствии с местным законодательством и не выбрасывайте отслужившие изделия вместе с бытовым мусором. Правильная утилизация отслуживших изделий и батарей поможет предотвратить возможное вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека.
Извлечение одноразовых элементов питания
Инструкции по извлечению одноразовых элементов питания см. в разделе по установке батарей.
5RU
Page 8
Информация о влиянии на окружающую среду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы попытались сделать так, чтобы упаковочные материалы легко разделялись на три типа: картон (коробка), пенополистерол (буфер) и полиэтилен (мешки, защитный пенопластовый лист). Материалы, из которых изготовлена система, могут быть переработаны и вторично использованы специализированными предприятиями. Соблюдайте местные нормативы по утилизации упаковочных материалов, выработавших ресурс батареек и отслужившего оборудования.

Сведения о товарных знаках

"Сделано для iPod", "Сделано для iPhone", и "Сделано для iPad" означает, что данное электронное устройство разработано для подключения к iPod, iPhone или iPad и было сертифицировано разработчиком на соответствие стандартам Apple. Корпорация Apple не несет ответственности за функциональность данного устройства или за его соответствие стандартам и требованиям техники безопасности. Обратите внимание, что использование этого устройства совместно с iPod, iPhone или iPad может повлиять на работу беспроводной связи. iPod и iPhone являются товарными знаками корпорации Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах. iPad является товарным знаком корпорации Apple Inc.
Обозначения и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками компании Bluetooth SIG, Inc.; компания WOOX Innovations использует эти товарные знаки по лицензии.

Авторские права

2014 © WOOX Innovations Limited. Все права сохранены. Характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Компания WOOX оставляет за собой право в любое время вносить изменения в устройства без обязательств соответствующим образом изменять ранее поставленные устройства.
6 RU
Page 9
3 Музыкальная
микросистема
Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте устройство на веб-сайте www.philips.com/welcome. При обращении в центр поддержки потребителей необходимо назвать номер модели и серийный номер прибора. Серийный номер и номер модели указаны на задней панели устройства. Укажите эти номера здесь: Номер модели:
__________________________
Серийный номер:
___________________________

Введение

Данное устройство позволяет выполнять следующие операции:
• прослушивать музыку с дисков, запоминающих устройств USB, iPod/ iPhone/iPad, устройств Bluetooth и других внешних устройств, а также
• слушать радиостанции FM-диапазона.
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question? Contact
Philips
Short User Manual
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact Philips
Wall Mounting Instructions

Комплектация

Проверьте комплектацию устройства.
• Музыкальная микросистема
• Пульт ДУ (с одной батареей типа AAA)
• Адаптер питания переменного тока
• Набор для настенного монтажа (2 дюбеля и 2 винта)
• Антенна FM
• Паспорт безопасности
• Краткое руководство пользователя
• Инструкции по настенному монтажу
7RU
Page 10

Описание основного устройства

abcde
f
j mlk
gh i
8 RU
n opq
Page 11
a
• Включение прибора.
• Переключение в режим ожидания
Eco Power или обычный режим ожидания.
b SOURCE
• Последовательно нажимайте для
выбора источника.
c
• Запуск, пауза или возобновление
воспроизведения.
• В режиме Bluetooth: нажмите и
удерживайте для перехода в режим сопряжения Bluetooth.
d
• Остановка воспроизведения музыки.
• Переход к списку воспроизведения
подключенного iPod/iPhone.
• В режиме Bluetooth: нажмите и
удерживайте в течение 7 секунд, чтобы удалить информацию о подключениях Bluetooth.
e
• Подключение совместимого
запоминающего устройства USB для воспроизведения музыки.
• Подключение совместимого
устройства USB для зарядки.
f Отделение для диска g
• Нажмите, чтобы извлечь диск из
отделения.
h
/
• Переход к предыдущей или
следующей дорожке.
• Нажмите и удерживайте для поиска
в пределах дорожки.
• Настройка радиостанции.
i VOL+/VOL-
• Увеличение и уменьшение
громкости.
j Док-станция для iPod/iPhone/iPad
• Подключение совместимого iPod/ iPhone/iPad.
k ИК-датчик
• Прием инфракрасных сигналов от пульта ДУ.
l Индикатор
• Загорается красным светом, когда устройство переходит в режим ожидания Eco Power.
• Мигает синим светом, когда устройство находится в режиме ожидания подключения по Bluetooth.
• Горит ровным синим светом после подключения устройства по Bluetooth.
m ЖК-экран n DC IN
• Подключение адаптера питания переменного тока.
o
• Подключение штекера наушников 3,5 мм.
p AUDIO IN
• Подключение выходного аудиоразъема внешнего устройства (обычно штекера наушников).
q FM ANT
• Подключение антенны FM.
9RU
Page 12

Описание пульта ДУ

a
b
c
d e
f
g
h
i j
k
l
a
• Включение прибора.
• Переключение в режим ожидания Eco Power или обычный режим ожидания.
b
• Извлечение диска.
c
/DOCK
• Выбор Bluetooth в качестве источника.
r q
p
o
n
m
• Выбор в качестве источника устройства iPod/iPhone/iPad.
d FM/ CD
• Выбор в качестве источника FM­тюнера или диска в отделении для дисков.
e PRESET/ALBUM
• Переход к предыдущему или следующему альбому.
• Выбор сохраненной радиостанции.
• Перемещение по списку воспроизведения iPod/iPhone.
f
g + VOL -
h
i REPEAT/SHUFFLE
j MUTE
k SOUND
l CLOCK
m TIMER/SLEEP
/
• Переход к предыдущей или следующей дорожке.
• Нажмите и удерживайте для поиска в пределах дорожки.
• Настройка радиостанции.
• Увеличение и уменьшение громкости.
• Запуск, пауза или возобновление воспроизведения.
• Выбор режима воспроизведения.
• Отключение и включение звука.
• Выбор предустановленного звукового эффекта.
• В обычном режиме ожидания нажмите и удерживайте кнопку для настройки часов.
• В рабочем режиме: нажмите для отображения часов.
• Установка будильника.
• Установка таймера отключения.
/
10 RU
Page 13
n PROG
• Программирование радиостанций.
• Программирование дорожек, сохраненных на диске или запоминающем устройстве USB.
o DISPLAY/RDS
• В рабочем режиме нажмите кнопку для просмотра доступной информации.
• В обычном режиме ожидания: нажмите и удерживайте для настройки яркости ЖК-дисплея.
p
/MENU
• Остановка воспроизведения музыки.
• Доступ к списку воспроизведения iPod/iPhone (недоступно для iPod/ iPhone с ОС iOS 7.0 или более поздней версии).
q OK
• Подтверждение текущего параметра.
r USB/AUDIO IN
• Выбор в качестве источника запоминающего устройства USB или входящего аудиосигнала, передаваемого через разъем AUDIO IN.
11RU
Page 14
4 Перед исполь-
зованием

Подключение антенны FM

Примечание
Для улучшения качества приема полностью
выдвиньте антенну и отрегулируйте ее положение или подключите внешнюю антенну.
Данное устройство не поддерживает прием
амплитудно-модулированного (АМ) радиосигнала.
Подключите FM-антенну к устройству.

Подключение питания

DC IN
Подключите адаптер питания переменного тока к:
• разъему DC IN на задней панели и
• розетке электросети.
»
мигает.

Установка батареи в пульт ДУ

a
1 Откройте отделение для батарей. 2 Вставьте одну батарею типа AAA,
соблюдая указанную полярность (+/-).
3 Закройте отделение для батарей.
c
b
Примечание
Перед подключением шнура питания АС убедитесь,
что все остальные подключения выполнены.
12 RU
Page 15

5 Начало работы

Внимание
Использование кнопок управления и регулировки
или выполнение действий, отличных от описанных ниже, может привести к радиационному облучению и к другим опасным последствиям.
Всегда следуйте инструкциям, приведенным в данной главе.

Включение

Переключение режимов вручную
• Нажмите и удерживайте кнопку чтобы переключить устройство
• из режима работы или обычного
режима ожидания в режим ожидания Eco Power или
• из режима ожидания Eco Power в
обычный режим ожидания.
• Нажмите кнопку устройства
• между рабочим режимом и
обычным режимом ожидания или
• из режима ожидания Eco Power в
рабочий режим.
для переключения
,
Нажмите .
» Устройство переключится на
источник, который был выбран последним.
Переключение режимов
Автоматическое переключение режимов
• Если устройство не используется в течение 15 минут, оно автоматически переключается в обычный режим ожидания.
» На экране отобразятся часы. » Если время не установлено, мигает
индикация
• Если устройство находится в обычном режиме ожидания в течение 15 минут, оно автоматически переключается в режим ожидания Eco Power.
» Отобразится сообщение
погаснет.
» Светодиодный индикатор рядом с
ЖК-экраном загорится красным.
.
, а затем ЖК-экран

Установка часов

Примечание
Если в процессе настройки в течение 90 секунд не
выполнялось никаких действий, устройство выходит из режима настройки часов, а ранее выбранные параметры не сохраняются.
1 В режиме ожидания: для входа в режим
установки часов нажмите и удерживайте кнопку CLOCK.
» Отобразится
или .
2 Нажмите + VOL - или / , чтобы
выбрать CLOCK.
» Начнут мигать цифры,
соответствующие значению часа.
или , а затем нажмите
: 24-часовой формат времени
: 12-часовой формат времени
3 Нажмите + VOL -или / , чтобы
установить значение часа, а затем нажмите CLOCK.
» Начнут мигать цифры,
соответствующие значению минут.
4 Нажмите + VOL - или / , чтобы
установить значение минут, а затем нажмите CLOCK.
13RU
Page 16
5 Нажмите + VOL - или / , чтобы
выбрать затем нажмите CLOCK.
синхронизация часов при подключении к радиостанции RDS, которая передает информацию о времени.
автоматическую синхронизацию времени.
» На экране отобразится
установленное время.
или , а
: автоматическая
: не выполнять

Выбор источника

Несколько раз нажмите SOURCE на устройстве, чтобы выбрать источник.
Выбрать источник также можно при помощи кнопок пульта ДУ.
FM/CD: FM-тюнер или диск в отделении
AUDIO IN/USB: входной аудиосигнал,
: список воспроизведения на
подключенном iPhone/iPod/iPad
: входной аудиосигнал через
разъем AUDIO IN
: диск в лотке для диска
: файлы в формате .mp3, сохраненные на подключенном запоминающем устройстве USB
: FM-тюнер
: воспроизведение аудиозаписей с
устройств Bluetooth.
для дисков.
/DOCK: список воспроизведения на подключенном iPhone/iPod/iPad или устройстве Bluetooth.
передаваемый через разъем AUDIO IN или файлы в формате .mp3, сохраненные на подключенном запоминающем устройстве USB

Регулировка уровня яркости ЖК-дисплея.

1
В обычном режиме ожидания нажмите и удерживайте DISPLAY, пока на экране не отобразится
, или .
2 Нажмите VOL +/- или / , чтобы
выбрать
, или .
14 RU
Page 17
6 Воспроизведе-
ние с жесткого диска

Воспроизведение диска

Примечание
Убедитесь, что на диске содержатся аудиофайлы
поддерживаемых форматов.
воспроизведение с запоминающего USB­устройства
На данном устройстве можно воспроизводить файлы в формате .mp3, сохраненные на совместимом запоминающем устройстве USB.
• флэш-накопитель;
• устройства считывания карт памяти;
• HDD: жесткий диск (Данное устройство может распознавать только переносной жесткий диск с пиковой силой тока на USB не более 500 мА.)
Примечание
Компания WOOX Innovations не гарантирует
совместимости со всеми запоминающими устройствами USB.
Файловая система NTFS (New Technology File
System) не поддерживается.
1 Нажмите CD или SOURCE, чтобы
выбрать источник
2 Установите диск в отделение для диска
этикеткой к себе.
» Воспроизведение начнется
автоматически через несколько секунд.
» Если воспроизведение не началось
автоматически, нажмите запустить воспроизведение.
.
, чтобы
1 Подключите запоминающее устройство
USB к разъему
.
15RU
Page 18
2 Нажмите USB или SOURCE, чтобы
выбрать источник
» Воспроизведение начнется
автоматически.
Если воспроизведение не началось автоматически, выполните следующие действия.
.
1 Нажимайте кнопки / для выбора
папки.
2 Нажмите / , чтобы выбрать
файл.
3 Нажмите кнопку для запуска
воспроизведения.

Управление воспроизведением

REPEAT
/ SHUFFLE
Выбор доступного режима воспроизведения.
• воспроизведение текущей дорожки
• дорожек
• папки
• дорожек в случайном порядке
• Для последовательного
: повторное
: повтор всех
: повтор текущей
: воспроизведение
воспроизведения дорожек нажимайте кнопку, пока не исчезнет индикация REP и SHUF.
Для управления воспроизведением следуйте перечисленным далее инструкциям.
Кнопки Функции
Приостановка или
возобновление воспроизведения.
Остановка воспроизведения.
/ Переход к предыдущей или
следующей дорожке.
/ Нажмите и удерживайте для
перемотки назад или быстрого поиска вперед в пределах дорожки.
/ Переход к предыдущему или
следующему альбому (при наличии 1 или более альбомов).

Программирование дорожек

Можно запрограммировать до 20 дорожек.
1 Если дорожки не воспроизводятся,
нажмите PROG.
» На дисплее начнет мигать номер
текущей дорожки.
2 Нажмите / для выбора номера
дорожки.
3 Нажмите PROG для подтверждения. 4 Повторите шаги 2 и 3, чтобы
запрограммировать другие дорожки.
5 Нажмите кнопку для
воспроизведения запрограммированных дорожек.
• Для удаления программы дважды нажмите
.
16 RU
Page 19
7 Использование
док-станции
На данном устройстве можно прослушивать музыку с устройств iPod, iPhone и iPad.
Примечание
Отсутствует аудиосигнал с разъема для наушников
на подключенном iPod/iPhone/iPad.

Поддержка моделей iPod/ iPhone/iPad

Данное устройство совместимо со следующими моделями iPod, iPhone и iPad.
• iPod nano (2, 3, 4, 5, 6 и 7 поколения)
• iPod touch (1, 2, 3, 4 и 5 поколения)
• iPod classic
• iPhone 5/5S
• iPhone 4/4S
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
• iPad mini
• iPad Air
• iPad (4 поколения)
• iPad (3 поколения)
• iPad 2
• iPad
2 Извлеките док-станцию.
3 Поверните лоток док-станции, чтобы
выбрать разъем, подходящий для вашего iPod/iPhone/iPad.

Прослушивание музыки через док-станцию

1
Нажмите DOCK или SOURCE, чтобы выбрать источник .
17RU
Page 20
4 Подключите устройство iPod/iPhone/
iPad к док-станции.
» Зарядка начинается сразу после
распознавания iPod/iPhone/iPad.

Отключение iPod/iPhone/ iPad

Примечание
Не поворачивайте и не трясите iPod/iPhone/iPad
во время отключения. Это может стать причиной повреждения док-станции или устройства iPod/ iPhone/iPad.
5 Запустите воспроизведение дорожки на
iPod/iPhone/iPad.
Кнопки Функции
Запуск, пауза или возобновление воспроизведения.
MENU/
/ Перемещение по списку
/ Переход к предыдущей/
Доступ к списку воспроизведения iPod/iPhone (недоступно для iPod/iPhone с ОС iOS 7.0 или более поздней версии).
воспроизведения iPod/iPhone.
следующей дорожке. Нажмите и удерживайте для
перемотки назад или быстрого поиска вперед в пределах дорожки.
1 Извлеките устройство iPod/iPhone/iPad
из док-станции.
2 Нажмите внутрь, чтобы убрать док-
станцию.

Зарядка устройств iPod/ iPhone/iPad

Зарядка начинается сразу после установки iPod/iPhone/iPad на док-станцию и распознавания подключенного устройства.
18 RU
Page 21
8 Воспроизведе-
ние с устрой­ства Bluetooth
С помощью АС можно прослушивать аудиозаписи с устройств Bluetooth.
Примечание
Компания WOOX Innovations не гарантирует
совместимости со всеми устройствами Bluetooth.
Перед подключением устройства Bluetooth
к аудиосистеме необходимо ознакомиться с Bluetooth-функциями устройства.
Убедитесь, что функция Bluetooth на устройстве
включена и устройство доступно для обнаружения другими устройствами Bluetooth.
Система должна быть установлена вдали от других
электронных устройств, которые могут стать причиной помех.
Рабочий диапазон между этим изделием и
Bluetooth-устройством составляет около 10 метров.
Препятствия между устройством и системой могут
сократить рабочий диапазон.
Подключение Bluetooth­устройства
1
Чтобы выбрать Bluetooth в качестве источника, последовательно нажимайте кнопку SOURCE на АС или нажмите /DOCK на пульте ДУ.
2 Активируйте функцию Bluetooth на
Bluetooth-устройстве (см. руководство пользователя устройства).
3 Для выполнения сопряжения выберите
"Philips DTM3280" на устройстве.
» После успешного подключения
индикатор Bluetooth загорается синим светом.
• Для некоторых моделей устройств необходимо ввести пароль сопряжения "0000".
4 Запустите воспроизведение музыки на
Bluetooth-устройстве.
• Если в течение 5 минут ни одно устройство Bluetooth не было подключено, снова нажмите и удерживайте сопряжения Bluetooth.
» Индикатор Bluetooth мигает синим
Совет
Если АС переключается с источника Bluetooth
на другой источник, подключенное устройство Bluetooth автоматически отсоединяется.
Philips
DTM3280
светом с частотой 4 Гц.
PIN
0000
для перехода в режим
19RU
Page 22

Индикатор Bluetooth

Светодиодный индикатор Bluetooth отображает состояние подключения по Bluetooth.
• Отключите функцию Bluetooth на одном из трех подключенных устройств, затем начните подключение четвертого устройства Bluetooth вручную.
Индикатор Подключение с помощью
Bluetooth
Мигает синим светом с частотой 1 Гц
Мигает синим светом с частотой 4 Гц
Горит синим Подключено
Выполняется подключение к сопряженному устройству / подключение по Bluetooth прервано
Ожидание подключения
Переключение режимов воспроизведения
К изделию можно одновременно подключить не более трех Bluetooth­устройств.
• Режим воспроизведения музыки автоматически включается для нового подключенного устройства, когда на нем начинается проигрывание.
• Когда начинается проигрывание с нового подключенного устройства, воспроизведение музыки на ранее подключенном устройстве приостанавливается.
Подключение четвертого Bluetooth-устройства
При необходимости подключения четвертого устройства выполните следующие действия:
• Чтобы включить режим сопряжения Bluetooth, нажмите кнопку
» Ранее подключенное устройство,
находящееся в режиме ожидания, будет отключено.
на АС.

Отключение устройства

Отключите соединение Bluetooth с устройством.

Повторное подключение устройства

• На сопряженном устройстве Bluetooth с включенной функцией автоматического повторного подключения устройство автоматически подключается при обнаружении.
• На сопряженном устройстве Bluetooth, которое не поддерживает функцию автоматического повторного подключения, подключение выполняется вручную.

Удаление истории сопряжений

Нажмите и удерживайте кнопку на устройстве в течение 7 секунд.
• После успешного удаления
информации о подключениях Bluetooth на экране отобразится индикация
.
20 RU
Page 23
9 Прослушивание
FM-радио

Настройка радиостанции FM

Примечание
Антенна FM должна быть подключена и полностью
развернута.
1 Последовательно нажимайте FM или
SOURCE, чтобы выбрать
качестве источника.
2 Нажмите и удерживайте / до тех
пор, пока частота не сменится.
» Устройство автоматически
переходит к предыдущей или следующей станции с сильным сигналом.
• Чтобы настроить станцию на определенной частоте, последовательно нажимайте
до тех пор, пока не отобразится
нужная частота.
Совет
В режиме FM можно нажать , чтобы выбрать
стерео- или монорежим звучания.
в
/

Автоматическое программирование радиостанций

Примечание
Можно запрограммировать до 20 радиостанций.
Нажмите и удерживайте PROG до тех пор, пока частота не начнет меняться.
» Все найденные станции будут
запрограммированы в порядке уменьшения силы сигнала.
» Первая запрограммированная
радиостанция включится автоматически.

Программирование радиостанций вручную

Примечание
Можно запрограммировать до 20 радиостанций.
Для смены запрограммированной радиостанции
сохраните под ее номером другую станцию.
1 Настройка радиостанции. 2 С помощью кнопки PROG включите
режим программирования.
» Начнет мигать последовательный
номер.
3 Нажмите кнопку / , чтобы выбрать
для радиостанции последовательный номер от 1 до 20, затем нажмите кнопку PROG для подтверждения.
» Отобразится последовательный
номер и частота сохраненной радиостанции.
4 Для программирования других
радиостанций повторите шаги 1–3.
21RU
Page 24

Переход на предустановленную радиостанцию

Нажмите / , чтобы выбрать последовательный номер сохраненной радиостанции.

Отображение информации системы RDS

RDS (система радиоданных) — это служба, которая обеспечивает отображение дополнительной информации, предоставляемой FM-радиостанциями. При настройке радиостанции RDS отобразится значок RDS.
1 Настройте радиостанцию RDS. 2 Нажимайте кнопку RDS для просмотра
следующей информации (если она доступна).
» Сведения о программе » Тип программы, например [NEWS]
(Новости), [SPORT] (Спорт), [POP M] (Поп-музыка)...
» Текстовое радиосообщение » Время
22 RU
Page 25
10 Настройка
звука
Перечисленные далее операции доступны для всех поддерживаемых носителей.

Выбор предустановленного звукового эффекта

Последовательно нажимайте SOUND для выбора предустановленного звукового эффекта.
[BALANCED] (сбалансированный)
[WARM] (теплый)
[BRIGHT] (яркий)
[CLEAR] (четкий)
[POWERFUL] (мощный)

Регулировка уровня громкости

• На пульте ДУ: последовательно нажимайте VOL +/-.
• На основном устройстве: последовательно нажимайте VOL+/
VOL-.

Отключение звука

• Нажмите MUTE, чтобы отключить или включить звук.
23RU
Page 26
11 Другие
возможности

Использование будильника

Данное устройство можно использовать в качестве будильника. В качестве источника сигнала будильника можно выбрать диск, библиотеку iPod/iPhone/iPad, радиостанцию FM или файлы в формате .mp3, сохраненные на запоминающем устройстве USB.
Примечание
Убедитесь в правильности установки часов.
Если выбранный источник сигнала будильника
недоступен, устройство автоматически перейдет в режим FM.
4 Нажимайте + VOL - или /
, чтобы выбрать источник сигнала
будильника.
5 Нажмите кнопку SLEEP/TIMER для
подтверждения.
» Начнет мигать
означает уровень громкости сигнала будильника).
XX (XX —
6 Нажмите + VOL - для регулировки
громкости сигнала будильника, затем нажмите кнопку SLEEP/TIMER для подтверждения.
Отключение/включение будильника
В режиме ожидания нажмите кнопку SLEEP/TIMER.
» Если индикация TIMER не
отображается, будильник отключен.
» Если индикация TIMER
отображается, будильник включен.
1 В обычном режиме ожидания нажмите
и удерживайте SLEEP/TIMER.
» Отображается время
сигнала будильника, и цифры, соответствующие значению часа, мигают.
» TIMER отображается.
2 Последовательно нажимайте + VOL
- или
значение часа, затем нажмите
SLEEP/TIMER для подтверждения.
/ , чтобы установить
» Цифры, обозначающие минуты,
мигают.
3 Нажмите + VOL - или / , чтобы
установить значение минут, затем нажмите кнопку SLEEP/TIMER для подтверждения.
» Начнет мигать индикация источника
сигнала будильника.
24 RU
Отключение сигнала будильника
Чтобы отключить сигнал будильника, нажмите
или SLEEP/TIMER.
Примечание
Если вы не выключите сигнал будильника, он будет звонить в течение 30 минут, а затем устройство автоматически перейдет в обычный режим ожидания.
Page 27

Использование таймера отключения

Воспроизведение с внешнего устройства

Вы можете установить промежуток времени, после которого устройство автоматически перейдет в обычный режим ожидания. В рабочем режиме последовательно нажимайте SLEEP/TIMER, чтобы выбрать установленный промежуток (120, 90, 60, 45, 30 или 15 минут).
» Если таймер отключения включен,
отображается индикация
• Чтобы выключить таймер
отключения, последовательно нажимайте SLEEP/TIMER, пока не отобразится индикация
.
С помощью этого устройства можно прослушивать музыку с внешних устройств, таких как MP3-плеер.
.
AUDIO IN
1 Нажмите AUDIO IN или SOURCE,
чтобы выбрать источник
2 Подключите аудиокабель с разъемом
3,5 мм на обоих концах к:
• разъему AUDIO IN на задней панели устройства;
• разъему для наушников на внешнем устройстве.
3 Включите воспроизведение аудио на
внешнем устройстве (см. руководство пользователя внешнего устройства).
.
25RU
Page 28

Прослушивание через наушники

Подключите наушники к разъему на передней панели основного устройства.
Примечание
При подключении устройства iPod/iPhone/iPad к
док-станции аудиосигнал с разъема для наушников отсутствует. Слушать аудиозаписи в этом случае можно только через АС.

Зарядка устройства USB

С помощью этого прибора можно зарядить устройство USB, например смартфон.
Примечание
Выходное напряжение разъема USB составляет 5 В,
а выходная сила тока — 0,5 A.
Компания WOOX Innovations не гарантирует
совместимости со всеми устройствами USB.
Устройства Apple можно заряжать через разъем
USB только в режиме USB.
Подключите устройство USB к прибору с помощью USB-кабеля.
26 RU
Page 29
12 Сведения об
изделии
Примечание
Информация о продукте может быть изменена без
предварительного уведомления.
Усилитель
Максимальная выходная мощность
Частотный отклик 60 Гц — 16 кГц Соотношение сигнал/
шум АУДИОВХОД 650 мВ
2 x 20 В
≥ 60 дБА
(среднеквадр.), 20 кОм

Характеристики

Общая информация
Адаптер питания переменного тока
Энергопотребление в режиме работы
Энергопотребление в режиме ожидания Eco
Прямой порт USB Версия 1.1, 2.0 Макс. нагрузка на USB-
выход Размеры: основное
устройство (Ш x В x Г)
Вес
- С упаковкой
- Основное устройство
Модель: AS450-150­AE300 (Philips) Вход: 100—240 В ~, 50/60 Гц, 1,2 А Выход: 15 В 3,0 А Стандарт безопасности: EN60065
25 Вт
≤ 0,5 Вт
500 мА
5 В
520 x 223 x 101 мм
4,1 кг 2,7 кг
Диск
Тип лазера Полупроводниковый Диаметр диска 12 см Поддерживаемые фор-
маты дисков Цифровой аудиопрео-
бразователь Коэффициент нелиней-
ных искажений Частотный отклик 60 Гц – 16 кГц
Отношение сигнал/шум > 55 дБ
CD-DA, CD-R, CD­RW, MP3-CD
24 бит, 44,1 кГц
<1,5 % (1 кГц)
(44,1 кГц)
Радио (FM)
Частотный диапазон 87,5 – 108 МГц Шкала настройки 50 кГц Чувствительность
- Моно, отношение сигнал/шум: 26 дБ
- Стерео, отношение сигнал/шум: 46 дБ
Селективность поиска > 28 дБ отн. ур.
Коэффициент нелинейных искажений
Соотношение сигнал/ шум
< 22 дБ отн. ур. 1 фВт < 43 дБ отн. ур. 1 фВт
1 фВт < 3 %
> 55 дБ
27RU
Page 30

Bluetooth

Версия Bluetooth
Диапазон частот Bluetooth
Рабочий диапазон Bluetooth
V3.0
2,402 ГГц ~ 2,480 ГГц (диапазон частот для промышленной, медицинской и научной аппаратуры)
10 м (свободного пространства)

Информация о совместимости с USB

Совместимые устройства USB:
• флеш-накопитель USB (USB 2.0 или USB
1.1);
• плеер с флеш-памятью USB (USB 2.0 или USB 1.1).
• Карты памяти (для работы с данным устройством требуется дополнительное устройство считывания карт памяти)
Поддерживаемые форматы:
• Формат файловой системы устройства USB или карты памяти: FAT12, FAT16, FAT32 (объем сектора: 512 байт)
• Битрейт для MP3 (скорость передачи данных): 32 — 320 кбит/с и переменный битрейт
• Каталоги с вложениями до 8 уровней
• Количество альбомов/папок: макс. 999
• Количество дорожек/записей: 999 макс.
• Тэг ID3 вер. 2.0 или более поздней версии
• Имя файла в Unicode UTF8 (максимальная длина: 128 байтов)
Неподдерживаемые форматы:
• Пустые альбомы: пустой альбом — это альбом, не содержащий файлов в формате .mp3. Альбом не будет отображаться на дисплее.
• Файлы неподдерживаемых форматов пропускаются. Например, документы Word (.doc) или файлы MP3 с расширением .dlf игнорируются и не воспроизводятся.
• Аудиофайлы AAC, WAV, PCM

Поддерживаемые форматы MP3-дисков

• ISO9660, Joliet
• Максимальное количество дорожек/ файлов: 999 (в зависимости от длины имени файла)
• Максимальное количество альбомов: 99
• Поддерживаемые частоты выборки: 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц
• Поддерживаемый битрейт: 32– 320 кбит/с, переменный битрейт

Обслуживание

Очистка корпуса
• Используйте мягкую ткань, слегка смоченную в мягком чистящем средстве. Не пользуйтесь моющими средствами, содержащими спирт, растворители, аммиак или абразивные вещества.
Очистка дисков
• При загрязнении диска протрите его чистящей тканью. Протирайте диск от центра к краям.
• Не используйте растворители, такие как бензол, разбавители, чистящие средства, имеющиеся в продаже, или спреи­антистатики для аналоговых носителей.
28 RU
Page 31
Очистка линзы проигрывателя дисков
• При продолжительном использовании на линзе проигрывателя дисков могут скапливаться грязь и пыль. Для обеспечения высокого качества воспроизведения следует очищать линзу проигрывателя дисков с помощью специального чистящего средства для линз от Philips или других доступных в продаже средств. Следуйте инструкциям по использованию чистящего средства.
29RU
Page 32
13 Поиск и
устранение неисправно стей
Предупреждение
Запрещается снимать корпус устройства.
Для сохранения действия условий гарантии запрещается самостоятельно ремонтировать устройство. При возникновении неполадок в процессе использования данного прибора перед обращением в сервисную службу проверьте следующее. Если не удается решить проблему, посетите веб-сайт Philips (www. philips.com/support). При обращении в центр поддержки потребителей необходимо назвать номер модели и серийный номер устройства, поэтому убедитесь, что устройство находится рядом.
Не подается питание
Убедитесь, что шнур питания от сети переменного тока правильно подключен.
Проверьте наличие электропитания в сетевой розетке.
В качестве функции экономии энергии система отключается автоматически через 15 после окончания воспроизведения дорожки и отсутствия управления.
Нет звука или звук с помехами
Отрегулируйте громкость.
Отключите наушники.
Проверьте правильность подключения динамиков.
Проверьте правильность зажима оголенных концов проводов динамиков в клеммах.
Система не реагирует
Отключите и подключите еще раз сетевую вилку, затем включите систему еще раз.
В качестве функции экономии энергии система отключается автоматически через 15 после окончания воспроизведения дорожки и отсутствия управления.
Пульт ДУ не работает
Перед нажатием любой функциональной кнопки выберите необходимый источник с помощью пульта ДУ, а не главного устройства.
Поднесите пульт ДУ ближе к устройству.
Установите батарею, соблюдая полярность (+/–), как указано.
Замените элементы питания.
Направьте пульт ДУ непосредственно на датчик на передней панели устройства.
Диск не обнаружен
Вставьте диск.
Убедитесь, что диск вставлен правильно.
Подождите, пока сконденсированная на линзе жидкость исчезнет.
Замените или очистите диск.
Используйте финализированный CD или диск необходимого формата.
Некоторые файлы на устройстве USB не отображаются
Число папок и файлов на устройстве USB превышает заданный лимит. Это не является неисправностью.
Форматы этих файлов не поддерживаются.
USB-устройство не поддерживается
Данное устройство USB несовместимо с этим устройством. Повторите попытку, используя другое устройство USB.
30 RU
Page 33
Плохой прием радиосигнала
Увеличьте расстояние между устройством и телевизором или видеомагнитофоном.
Полностью расправьте FM-антенну.
Таймер не работает
Правильно установите часы.
Включите таймер.
Настройка часов/таймера удалена
Произошел сбой питания или шнур питания был отключен.
Переустановите часы/таймер.
Воспроизведение музыки невозможно даже после успешного подключения
Ваше Bluetooth-устройство несовместимо с этой системой.
Ошибка подключения Bluetooth-устройства
Устройство не поддерживает профили, которые требуются для системы.
Система уже подключена к другому устройству Bluetooth. Отключите это устройство или другие подключенные устройства и попробуйте еще раз.
Сопряженный мобильный телефон непрерывно подключается и отключается
Прием сигналов Bluetooth низкого качества. Поместите мобильный телефон ближе к системе или устраните все препятствия между мобильным телефоном и системой.
Некоторые мобильные телефоны постоянно подключаются и отключаются при выполнении или завершении вызова. Это не является показателем неисправности устройства.
Некоторые мобильные телефоны могут деактивировать подключение Bluetooth в целях экономии энергии. Это не является показателем неисправности устройства.
31RU
Page 34
Specifications are subject to change without notice. 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
DTM3280_12_UM_V1.0
Loading...