Philips DTM150/00 instructions for use [es]

User manual Manuel d’utilisation Manual del usuario Manual do usuàrio
DTM150
Receptor terrestre digital de tamaño reducido
45 67
1
2
Conexión del receptor DVB-T a un conjunto de TV y reproductor de DVD.

4.1 Encendido/Apagado

Encienda el receptor pulsando el botón y (botón standby) en el mando a distancia y espere hasta que vea la imagen de bienvenida en la pantalla. El indicador LED estará encendido en verde si el receptor está encendido.

4.2 Primera instalación

1 Antes de realizar la instalación, asegúrese de que se encuentra
con un área con suficiente cobertura de señal DVB-T. Puede comprobar la cobertura de la señal en la página Web www.philips.com/support.
2 Después de encender el dispositivo por primera vez, verá la
pantalla de bienvenida. OK siempre confirma una selección dentro de estos menús, y si la pulsa pasará al siguiente paso del proceso de instalación. Sin embargo, y este punto es importante, a menudo es necesario introducir en un menú más de un valor. En primer lugar, realice todos los cambios de configuración necesarios. A continuación, confírmelos todos simultáneamente pulsando OK. Siempre podrá volver al menú anterior pulsando exit. Utilice el 3/4 para moverse hacia arriba y hacia abajo, de una línea a otra. Utilice el 1/2 para cambiar ajustes.
DVB-T Mando a distancia Adaptador de
CA/CC
Antena
Cable scart
Guía de inicio rápido
Manual del usuario
User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario
DTM150
Mini digital terrestrial receiver
Español
1 Elementos de control y componentes funcionales

3 Conexión a otros dispositivos

4 Funcionamiento

5 Configuración

2 Precauciones de seguridad

1.1 Contenido de la caja

1
2
3
4
5
6
7 8
9
15
10
11 12 13
16 17
14
18 19
20 21
1.2 Parte frontal (consulte la figura 1)
1 Sensor de infrarrojos 2 Indicador LED de encendido
Rojo Modo en espera Verde En funcionamiento Naranja En funcionamiento mediante temporizador
3 Standby ON/OFF: Enciende y apaga el receptor.
1.3 Parte trasera (consulte la figura 1)
4 Antena: Recibe la señal digital desde la antena. 5,6Salida de audio/vídeo: Conecte el cable a su TV o dispositivo de
vídeo para salida de vídeo.
7 DC-in: Conecte el adaptador de CA/CC a su DVB-T.
1.4 Mando a distancia (consulte la figura 2)
1 INFO
Activa el cartel de información sin cambiar el canal.
2 EXIT
Permite salir de una ventana, como por ejemplo cartel de información, menú, etc.
3OK
Confirma un ajuste
4 Volume + / -
Pulse + / - para aumentar o reducir el volumen en un grado.
5 Botones de colores
Botones de color (respectivamente rojo, verde, amarillo y azul) que se utiliza en algunos submenús
6 TV/STB
Sin función
7 MENU
Activa el menú de Instalación
8 TIMER/REC
Pulse TIMER/REC para agregar un programa a la lista del temporizador. O activa la lista de temporizadores pulsando
TIMER/REC.
9 ON/OFF
Activa el dispositivo o lo coloca en el modo de inactividad
10 Botones numéricos
Permite introducir números
11 EPG
Activa la información de la Guía de programas electrónica
12 BACK / P<P
Durante la selección de canal, pulse P<P para permitir al usuario alternar entre los dos últimos canales seleccionados
13 Flechas
Navegación arriba/abajo/izquierda/derecha
14 Channel + / -
Pulse para cambiar de canal hacia arriba o hacia abajo
15 Mute
Silencia la salida de audio
16 OPT
El botón OPT le permite activar las opciones que proporciona el programa de TV
17 TEXT
Teletext
18 LIST/FAV
e permite alternar entre las listas predeterminada y favorita
19 APP
El botón APP le permite seleccionar los subtítulos
20 RADIO
Pulse RADIO para invocar la información general de los canales de radio. Pulsando RADIO de nuevo puede volver a la lista de canales de TV.
21 I-II
Permite seleccionar el sonido, como por ejemplo entre diferentes idiomas de audio.
Por su seguridad, lea las siguientes precauciones de seguridad recomendadas.
Fuente de alimentación
El receptor sólo debe utilizarse con el adaptador de alimentación de 9V. No abra la tapa por sí mismo. El dispositivo contiene alto voltaje, y podría dañarle. Pida ayuda al centro de servicio más cercano.
Cable de alimentación
El cable de alimentación debe colocarse de forma que se evite la posibilidad de pisarlo o presionarlo al colocar sobre él objetos. Preste especial atención al cable en el lugar de introducción del enchufe, en la toma de corriente y el punto donde sale del receptor.
Líquidos
Mantenga los líquidos alejados del receptor. No debe exponerse el receptor ni a goteos ni salpicaduras. Evite colocar objetos llenos de líquido, como por ejemplo vasos, encima del aparato. Objetos pequeños Se aconseja mantener las monedas u otros objetos pequeños lejos del receptor, ya que podrían caer dentro de las ranuras de ventilación del receptor y provocar serios daños.
Limpieza
Desconecte el receptor de la toma de corriente antes de limpiarlo. Utilice un paño suave ligeramente humedecido (sin disolvente) para limpiar el exterior del receptor.
Ventilación
Para que el dispositivo cuente con ventilación suficiente, debe mantenerse una distancia mínima de 10 cm en ambos laterales y de 15 cm hacia arriba del aparato. Preocúpese de mantener una buena circulación de aire. No debe impedir la ventilación cubriendo las aperturas de ventilación con elementos tales como un periódico, cubremesa, cortinas, alfombras, etc.
Precaución
· No coloque el receptor ni el mando a distancia bajo la luz del sol directa
· El receptor debe colocarse en una base sólida y segura
· No debe colocarse en una habitación con alta humedad, ya que la condensación que podría emanar por ejemplo en la cocina podría provocar fallos de funcionamiento o dañar el receptor
· La calefacción u otra radiación térmica bajo el receptor podría también provocar daños de funcionamiento o dañar el receptor
· El aire caliente que se produce durante el funcionamiento deberá ventilarse mediante suficiente circulación de aire. No coloque el receptor en áreas cerradas ni lo cubra.
· Evite que el receptor y el mando a distancia entren en contacto con agua o humedad. No lo ponga en funcionamiento cerca de baños ni de piscinas.
· Conecte la fuente de alimentación del receptor sólo después de que la instalación esté preparada.
· Es necesario conectar la antena exterior a tierra correctamente. Para ello debe seguir la normativa vigente.
· Preocúpese de mantener una buena circulación de aire. Coloque el receptor en un lugar con ventilación adecuada para evitar que el receptor se caliente.
· No coloque fuentes con llama, como una vela, encima del aparato.
· Nunca apile otros equipos electrónicos en la parte superior del receptor.
· Quite las baterías del mando a distancia cuando no vaya a utilizarlo durante un periodo de tiempo prolongado. Si no lo hace, las fugas de líquido de las baterías podrían dañarlo.
4 Seleccione el formato de TV.
5 Valide la pantalla para ejecutar la instalación automática de
canales:
Durante este proceso podrá ver todos los canales de TV y radio encontrados. Una vez finalizada la instalación, un aviso emergente temporal se lo indicará. A continuación se le mostrará el primer canal.
3 En la siguiente pantalla, seleccione el idioma que desee con 1/2,
pulse a continuación 4 para resaltar la configuración de país y seleccione su país. Una vez que sea correcta toda la configuración, valídela pulsando OK.

4.3 Cambio de canal

Pulsando el botón de canal + o -. Pulsando el botón Back/ P<P, alternará entre los dos últimos canales seleccionados. Para seleccionar el canal directamente desde la lista de canales, consulte 4.11 Selector de canal Introducción del número mediante los botones numéricos. Si, por ejemplo, el número del canal es 0014, pulse rápidamente los botones numéricos 1 y 4 sucesivamente. No es necesario introducir los ceros.

4.4 Control de volumen

Utilice los botones de volumen + y – para aumentar o reducir el volumen. Se mostrará el gráfico de barra de volumen para permitirle ver el nivel de volumen.

4.4.1 Función Silencio

Al pulsar Mute, se detendrá la reproducción del sonido. Podrá volver el sonido de nuevo si: Pulsa Mute de nuevo, o Pulsa uno de los botones de control de volumen.
4.5 Llamada del cartel de información de programa
Pulse INFO para activar el cartel de información. Se mostrará un cartel temporal en la parte inferior de la pantalla, que incluirá:
1 El nombre de la lista de canales 2 El número del canal en la lista actual 3 La clasificación del canal 4 El nombre del canal 5 Sólo podrá consultar información acerca del evento actual y los
siguientes eventos del servicio actual. De forma predeterminada se mostrará el evento actual. Al pulsar 1/2 se mostrará el evento siguiente (alterna entre el evento actual y los siguientes eventos).
6 Hora actual 7 Barra de duración 8 Algunos iconos, relativos a las propiedades del servicio (de
izquierda a derecha Teletexto/canal bloqueado/idioma del audio/codificada/presencia de subtítulos DVB).
9 Calidad de recepción: cuantas más barras aparezcan, mejor será
la recepción.
Para obtener más información acerca del evento actual y del próximo evento, puede pulsar de nuevo INFO.
4.6 Conmutación entre TV y radio
En el modo de visualización, si pulsa Radio alternará entre el canal de TV actual y el canal de radio.

4.7 Subtítulos

Si pulsa Subtitle durante el modo de visualización, aparecerá un mensaje emergente permitiéndole seleccionar el idioma que desee para los subtítulos. En este mensaje emergente, la selección de un nuevo idioma en la lista de idiomas disponibles cambiará el idioma de los subtítulos del canal actual:

4.8 Temporizador inmediato

Puede iniciar un temporizador inmediatamente en el canal de TV actual pulsando el botón TIMER. Se le solicitará que confirme el temporizador. El temporizador se detendrá automáticamente al final del canal actual.
4.9 Guía de programas electrónica (EPG)
La EPG le ofrece una visión general de todos los programas que van a emitirse durante la próxima semana en el canal actual. La información presentada para el evento seleccionada es: Hora de inicio, Título, Descripción breve.
1 Seleccione el canal que desee 2 Pulse EPG para activar la guía de programación electrónica.
La EPG le ofrece las siguientes funciones:
· Si pulsa 3/4 podrá consultar todas las páginas de eventos de todos los días, si pulsa 4 mientras está resaltado el último evento de la lista, se mostrará la siguiente página.
· Si pulsa 1/2 podrá cambiar al día anterior o siguiente de la presentación del evento.
· Prog (+/-) le permite cambiar a otro canal en la lista de canales actual.
· Si pulsa TIMER, podrá definir un temporizador en el programa resaltado del canal actual, consulte 5.5.1 para ver la descripción de agregar temporizador.

4.10 Idioma

Si el canal actual tiene varias pistas de audio, el botón Language le permitirá elegir entre ellos. Elegir un nuevo idioma en la lista de idiomas disponibles cambiará el idioma de audio del canal actual. Este modo también le permite seleccionar el modo utilizado para la pista de audio (predeterminado/mono/estéreo/izquierda/derecha).
1
4 5 6
2 3
8
7 9
ADVERTENCIA Durante la grabación el receptor estará
bloqueado. Los botones del mando a distancia no estarán activos y, en caso de haberlo, el indicador LED parpadeará. Podrá desbloquear el receptor durante una grabación pulsando TIMER seguido de 0. De este modo se cancelará el temporizador.
Asegúrese de que ha seleccionado la entrada A/V del TV o el reproductor DVD.
Dolby Digital (DD) no compatible.
Eventualmente deberá presionar la tecla OK para que se visualice el teletexto y para que decida si desea usar el teletexto de su televisor o de su receptor.
No todos los canales ofrecen una EPG amplia. Diversos servicios de emisión muestran el programa del día actual, pero no ofrecen descripciones detalladas. Existen servicios de emisión que no ofrecen ningún tipo de información EPG.
La única modificación que podrá realizar en las dos listas predeterminadas de TV y radio es bloquear o desbloquear un canal.
Durante la grabación el receptor estará bloqueado. Los botones del mando a distancia no estarán activos y, en caso de haberlo, el indicador LED parpadeará. Podrá desbloquear el receptor durante una grabación pulsando TIMER seguido de 0. De este modo se cancelará el temporizador. Si está activado el control de acceso al nivel de clasificación, todo acceso a la característica temporizador solicitará el código PIN. Tras una “nueva” instalación se eliminarán todos los temporizadores.
4.11 Hacer uso de teletexto
1 Presione la tecla TEXT para abrir el teletexto. 2 Oculte completamente el teletexto presionando la tecla EXIT o
la tecla TEXT .
4.12 Selector de canal
El selector de canal se activa pulsando OK mientras se encuentra en el modo de visualización. Esta pantalla presenta los canales de las listas predeterminada/favoritos actual. Al seleccionar un canal de esta lista con OK, el receptor cambiará el fondo del vídeo. La lista de canales desaparecerá automáticamente de la pantalla tras unos segundos.
Pulse MENU en cualquier momento para visualizar el menú principal.
Pulse 3/4 para resaltar la opción deseada, y pulse OK para activarla.

5.1 Listas de favoritos

El menú de listas de favoritos le permiten crear, modificar y suprimir sus propias listas de favoritos, pero no las dos listas de servicios predeterminados (TV, Radio). Es posible crear cuatro listas de favoritos de TV y cuatro listas de favoritos de radio.
5.1.1 Creación de una lista de favoritos
Esta pantalla le permite crear una nueva lista de canales favoritos con un criterio de selección. El nombre de la lista será FAV x para servicios de TV y RFAV x para servicios de radio.
1 Pulse MENU para abrir el menú principal. 2 Resalte la Lista de favoritos y pulse OK. 3 Resalte Crear una lista de favoritos y pulse OK. 4 Una vez haya validado los parámetros, pulse OK para
confirmar. Se mostrará automáticamente la pantalla de modificación de lista de favoritos (consulte 5.1.2 Modificación de una lista de favoritos). De forma predeterminada se omitirán todos los canales.
5.1.2 Modificación de una lista de favoritos
Esta pantalla le permitirá modificar una lista de favoritos. Se mostrará en la parte superior de la pantalla el nombre de la lista de favoritos actual.
1 Pulse MENU para abrir el menú principal. 2 Resalte la Lista de favoritos y pulse OK. 3 Resalte Modificar una lista de favoritos y pulse OK. 4 En una lista de favoritos podrá realizar las siguientes funciones
utilizando los 4 botones de color.
· Agregar/Omitir: pulse el botón Verde para omitir o agregar el canal resaltado. Al frente de la lista de canales un icono de color indicará el estado (blanco para omitido, azul para agregado)
· Bloquear/Desbloquear: pulse el botón Rojo para bloquear o desbloquear el canal resaltado. Al frente de la lista de canales un icono de color indicará el estado (rojo para bloqueado, azul para desbloqueado). Esta opción sólo estará disponible si se agrega el canal.
· Ordenar/Mover: se accede al pulsar el botón Amarillo. La ordenación puede realizarse por orden alfabético o según el proveedor. Los servicios seleccionados se ordenarán y colocarán al principio de la lista, y el resto (los no seleccionados) se ordenarán y colocarán al final de la lista.
Acción Mover:
1 Resalte el canal que desea mover 2 Pulse OK para seleccionarlo, 3 Mueva el cursor hasta la ubicación que desee y pulse OK
para finalizar la operación de movimiento.
4 Pulse Exit para volver a los submenús de la lista de favoritos. 5 Agregar todo/Omitir todo: Pulse el botón Azul para
generalizar la operación de adición u omisión a todos los canales.
5.1.3 Suprimir una lista de favoritos
Esta pantalla le permitirá suprimir una lista de favoritos.
1 Pulse MENU para abrir el menú principal. 2 Resalte la Lista de favoritos y pulse OK. 3 Resalte Suprimir una lista de favoritos y pulse OK. 4 Resalte la FAVx que desea suprimir y pulse OK para confirmar.

5.2 Instalación

El menú Instalación le permite configurar el receptor y el TV, en concreto: la configuración del TV, los ajustes de hora y la restauración a los valores predeterminados de fábrica.

5.2.1 Configuración del TV

1 Pulse MENU para abrir el menú principal. 2 Resalte Instalación y pulse OK. 3 Resalte Configuración del TV y pulse OK. 4 Seleccione los parámetros de acuerdo con la descripción
siguiente y pulse OK para confirmar.
Formato de TV En función del formato de TV, el formato del
vídeo en TV SCART se convierte automáticamente a 4:3 o 16:9 de acuerdo con los datos recibidos de cada emisión.
Modo de TV Define el sistema de TV (Pal o SECAM). Señal de audio de TV le permite definir el audio en mono o
estéreo

5.2.2 Ajuste de hora

Para establecer la hora local tiene a su disposición dos modos: El modo automático, basado en la hora que se recibe desde la señal 1 El modo manual, que le permite definir de forma manual la hora
local
2 Pulse MENU para abrir el menú principal. 3 Resalte Instalación y pulse OK. 4 Resalte Ajustes de hora y pulse OK. 5 Seleccione el modo con 1/2. 6 En el modo manual, utilice los botones de números para definir
directamente la fecha y la hora.

5.2.3 Configuración de fábrica

Es posible restaurar los ajustes del receptor a su configuración predeterminada. Al hacerlo, se eliminarán las listas de favoritos que haya realizado.
1 Pulse MENU para abrir el menú principal. 2 Resalte Instalación y pulse OK. 3 Resalte Configuración de fábrica y pulse OK. (el receptor se
reiniciará)
4 Realice una Primera instalación (consulte 4.2 Primera
instalación)

5.3 Nuevos canales

Si se han detectado nuevos canales mientras que el receptor estaba en modo en espera, se mostrará un mensaje emergente cuando el usuario active el receptor. Para ver los nuevos canales:
1 Pulse MENU para abrir el menú principal. 2 Resalte Nuevos canales y pulse OK.

5.4 Instalación

Este menú le permitirá acceder al menú Información de señal y al menú Instalación de canales. Para acceder al menú Instalación:
1 Pulse MENU para abrir el menú principal. 2 Resalte Temporizadores y pulse OK.

5.4.1 Información de señal

Esta pantalla le permite ajustar su antena terrestre. En esta sección se muestran dos gráficos de barras. El primero indica la potencia de la señal, el segundo inicia la calidad de la señal medido por la Velocidad de errores de bits (BER). 1 Siga el mismo paso que en 5.4 Instalación en el menú
Instalación.
2 Resalte Información de señal y pulse OK. 3 Puede comprobar la calidad de los distintos canales
seleccionando uno nuevo con 1/2 o con los botones de dígito del elemento “Número de canal”. Se mostrará la frecuencia correspondiente en kilohercios.

5.4.2 Instalación de canales

Esta pantalla le permite instalar canales empleando sólo unos criterios.
1 Siga el mismo paso que en 5.4 Instalación en el menú Instalación. 2 Resalte Instalación de canales y pulse OK. 3 A la hora de configurar la lista de canales están disponibles tres
elementos:
Tipo de instalación La instalación puede ser una nueva instalación (quitar todos los canales actualmente instalados y todos los temporizadores anteriormente definidos) o puede ser una adición a la instalación actual. Modo de instalación La instalación puede ser “estándar” (exploración totalmente automática mediante el sintonizador del receptor) o “manual”. Tipo de canal Es posible aplicar un filtro a los canales para instalar sólo los codificados, sólo los gratuitos o todos

5.5 Temporizadores

Mediante el ajuste de temporizadores puede encender y apagar el receptor en momentos determinados, para, por ejemplo, permitir la grabación con un grabador de vídeo. A continuación, el receptor pasará automáticamente al modo en espera. Si el receptor ya está encendido, el receptor pasará automáticamente al programa seleccionado. El temporizador puede definirse mediante la EPG “4.9 EPG” o a través del menú “Temporizadores” de la sección siguiente. Para acceder al menú Temporizadores:
1 Pulse MENU para abrir el menú principal. 2 Resalte Instalación > Temporizadores y pulse OK.

5.5.1 Agregar temporizador

1 Siga el mismo paso que en 5.4 Temporizadores en el menú
Temporizador.
2 Resalte Agregar temporizador y pulse OK. 3 Introduzca los parámetros necesarios empleando los botones
numéricos y 1/2.
5.5.2 Modificar temporizador desde la lista
Esta pantalla le permite ver y modificar la lista de temporizadores programados. 1 Siga el mismo paso que en 5.4 Temporizadores en el menú
Temporizador.
2 Resalte Modificar temporizador desde la lista y pulse OK. 3 Resalte el temporizador programado y pulse OK. Se mostrará
la misma pantalla que en “Agregar temporizador”, a excepción de que los parámetros del temporizador resaltado se muestran automáticamente. El comportamiento será el mismo que el descrito en “Agregar temporizador”.
5.5.3 Suprimir temporizador desde la lista
1 Siga el mismo paso que en 5.4 Temporizadores en el menú
Temporizador.
2 Resalte Suprimir temporizador desde la lista y pulse OK. 3 Resalte el temporizador programado y pulse OK. 4 Aparecerá un mensaje emergente para permitirle confirmar la
supresión.
5.5.4 Temporizador de desconexión
Es posible definir un temporizador de desconexión para que el receptor pase al modo en espera tras un tiempo determinado. 1 Siga el mismo paso que en 5.4 Temporizadores en el menú
Temporizador.
2 Resalte Temporizador de desconexión y pulse OK. 3 Seleccione el temporizador mediante 1/2. Podrá elegir entre:
15 min, 30 min, 45 min, 1 hora, 2 horas, 3 horas o Desactivado para desactivar esta función.

5.6 Preferencias del usuario

Desde Preferencias del usuario podrá personalizar el receptor. Puede definir el idioma que desee, modificar características visuales, activar o desactivar determinados bloqueos y modificar el código PIN. Para acceder al menú Preferencias del usuario:
1 Pulse MENU para abrir el menú principal. 2 Resalte Preferencias del usuario y pulse OK.

5.6.1 Idiomas

1 Siga los mismos pasos que en 5.6 Preferencias del usuario. 2 Resalte Idiomas y pulse OK. 3 Aquí puede seleccionar el idioma del menú, el idioma del audio
y de los subtítulos mediante 1/2. Pulse OK una vez que confirme todos los ajustes.

5.6.2 Apariencia

Esta pantalla le permite modificar la apariencia de la información visualizada durante el modo de visualización.
1 Siga los mismos pasos que en 5.6 Preferencias del usuario. 2 Resalte Apariencia y pulse OK. 3 Seleccione los parámetros según sus preferencias: Tiempo de espera de cartel le permite definir el tiempo
durante el que se mostrará el cartel en el modo de visualización. Puede elegir entre valores desde los 3 hasta los 10 segundos. Visualización de barra de volumen le permite visualizar o no la barra de volumen Tiempo de espera de barra de volumen le permite definir el tiempo durante el que se mostrará la barra de volumen. Puede elegir entre valores desde los 3 hasta los 10 segundos. Visualización de subtítulos le permite visualizar o no los subtítulos, según el idioma de los mismos.

5.6.3 Control de acceso

El control parental le permite habilitar o deshabilitar la gestión de bloqueos.
1 Siga los mismos pasos que en 5.6 Preferencias del usuario. 2 Resalte Control de acceso y pulse OK. 3 Seleccione los parámetros según sus preferencias:
Control parental Si está deshabilitado, se desactivará todo el
bloqueo. Si está habilitado, se habilitará todo el bloqueo según su elección. Bloqueo del receptor Si esta opción está definida en Sí, cada vez que el receptor esté en funcionamiento (y no en el modo en espera) será necesario introducir el código PIN. Bloqueo menú instalación le permite proteger el acceso a la pantalla de menú y a todas las subpantallas. Bloqueo de canal le permite bloquear un servicio específico (se solicitará el código PIN cuando active los servicios bloqueados). Para bloquear o desbloquear un servicio, consulte
5.1.2 modificar una lista de favoritos). Clasificación Incluye una clasificación parental (entre 1 y 18 años). En este caso, todos los servicios que no estarán entre los límites de edad no estarán accesibles hasta que no introduzca el código PIN. Esta clasificación parental depende de la información que ofrece o no la entidad que emite.
Si está activado el control de acceso al nivel de clasificación, todo acceso a la característica temporizador solicitará el código PIN.
4 Para cambiar el código PIN, pulse el botón rojo. El código PIN
del receptor predeterminado (tras la “Primera instalación” o “Reinstalación de los valores predeterminados de fábrica”) es “0000”.
5 Introduzca el código PIN que desee, introdúzcalo una segunda
vez en la pantalla de confirmación.
Fallo Posible causa Solución
No hay ni imagen ni sonido, pero el indicador LED verde está encendido
La conexión SCART con el TV no está realizada correctamente o está suelta
Compruebe la conexión SCART TV
Aparece en pantalla Sin señal/señal débil
La señal DVB-T es demasiado débil, o fuera del área de cobertura de la señal DVB-T.
Este canal ya no se emite
Asegúrese de que se encuentra en un área con suficiente cobertura. Puede comprobar la cobertura en la página Web www.philips.com/support
Reajuste la posición de la antena
Realice la exploración automática.
No se muestra ningún servicio en pantalla
Existen fuertes interferencias
Selección de canal incorrecta
Cruce la frontera
Servicio de TV de pago
No se ofrecen servicios durante la aplicación móvil con una velocidad superior a los 50 km.
Asegúrese de que se encuentra en un área con suficiente cobertura. Puede comprobar la cobertura en la página Web www.philips.com/support
Reajuste la antena o mueva el receptor a otra ubicación con menos interferencias
Compruebe la configuración del país
Realice la exploración automática.
Asegúrese de que está viendo un programa de TV que no sea de pago
No puede encontrar los canales que piensa deberían estar disponibles
Puede que la señal no tenga la potencia suficiente
Realice la exploración automática de nuevo
No se reciben canales cada cierto tiempo
Estos canales no se emiten durante las 24 horas del día, y a veces no estarán disponibles. Esto no representa un fallo
No es posible acceder a un canal determinado, incluso utilizando los botones numéricos
Este canal tiene activado el bloqueo parental, y un mensaje del OSD le solicita el código PIN
Introduzca el código parental para acceder al canal o desbloquear el canal
He olvidado el código PIN
Cuando se le pida el código PIN, introduzca el código PIN maestro.
De esta forma podrá restaurar el código PIN al código PIN predeterminado del receptor (el código predeterminado es “0000”).
El código PIN maestro es “ROJO ROJO VERDE VERDE AMARILLO AMARILLO AZUL AZUL”.
Nota: mantenga este código en secreto para evitar que los niños lo utilicen.
Establecí el temporizador pero no grabé lo que pretendía.
Asegúrese de que la hora de su vídeo sea la misma que la del receptor.
Asegúrese de que el temporizador sigue presente en la lista. Puede que se haya eliminado debido a una “nueva instalación”.
Cada vez que defino un temporizador el receptor solicita el código PIN
Está establecido el control de acceso
Defina el control de acceso al nivel de clasificación en Ninguno o, si lo prefiere, bloquee los canales que desee.
La imagen de algunos canales parece comprimida.
Puede que la emisión se esté realizando a pantalla panorámica y que la configuración del receptor no sea la correcta.
Compruebe el ajuste de la opción “Formato de TV” del receptor, siguiendo la información de 5.2.1 Configuración del TV. Si tiene una pantalla de TV panorámica, es necesario que compruebe también la configuración de su TV.
Printed in China wk6345
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2006 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
1 Elementos de
control y componentes funcionales
1.1 Contenido de la caja
1.2 Parte frontal (consulte la figura 1)
1.3 Parte trasera (consulte la figura 1)
1.4 Mando a distancia (consulte la figura 2)
2 Precauciones de
seguridad
3 Conexión a otros
dispositivos
4 Funcionamiento
4.1 Encendido/Apagado
4.2 Primera instalación
4.3 Cambio de canal
4.4 Control de volumen
4.4.1 Función Silencio
4.5 Llamada del cartel de información de programa
4.6 Conmutación entre TV y radio
4.7 Subtítulos
4.8 Temporizador inmediato
4.9 Guía de programas electrónica (EPG)
4.10 Idioma

4.11 Selector de canal

5 Configuración
5.1 Listas de favoritos
5.1.1 Creación de una lista de favoritos
5.1.2 Modificación de una lista de favoritos
5.1.3 Suprimir una lista de favoritos
5.2 Instalación
5.2.1 Configuración del TV
5.2.2 Ajuste de hora
5.2.3 Configuración de fábrica
5.3 Nuevos canales
5.4 Instalación
5.4.1 Información de señal
5.4.2 Instalación de canales
5.5 Temporizadores
5.5.1 Agregar temporizador
5.5.2 Modificar temporizador desde la lista
5.5.3 Suprimir temporizador desde la lista
5.5.4 Temporizador de desconexión
5.6 Preferencias del usuario
5.6.1 Idiomas
5.6.2 Apariencia
5.6.3 Control de acceso
6 Resolución de
problemas

6 Resolución de problemas

Fallo Posible causa Solución
El receptor no se enciende y el LED rojo no está encendido
No hay tensión Compruebe el cable y
la toma de corriente
El receptor no puede controlarse mediante el mando a distancia
Existe un obstáculo entre el mando a distancia y el receptor
El receptor no está encendido
Las baterías están agotadas
Hay un temporizador en funcionamiento, el receptor está bloqueado (todos los botones del mando a distancia están inactivos), el indicador LED del panel delantero está parpadeando
Elimine el obstáculo
Encienda el receptor
Cambie las baterías por unas nuevas
Pulse los botones TIMER y 0 sucesivamente para cancelar el temporizador y desbloquear el
receptor No hay ni imagen ni sonido, pero el indicador LED rojo está encendido
El receptor está en modo en espera
Pulse Prog +/-,
MENU o un botón
numérico para
desactivar el modo en
espera
Content
Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a
utilizar. Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC. Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos. Cumpla con la normativa local y no deseche los
productos antiguos con los desechos domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
Las modificaciones
Las modificaciones no autorizadas por el fabricante puede invalidar la facultad de los usuarios para utilizar este dispositivo.
Aviso para la Unión Europea
Este aparato satisface las normas relativas a la interferencia radioeléctrica de la Comunidad Europea.
Entsorgung Ihres Altgeräts
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder
verwendet werden können.
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies,
dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie
2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen
zur getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronik­Altgeräten in Ihrem Land. Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem Land, und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Modifikationen
Modifikationen, die nicht durch den Hersteller autorisiert sind, lassen die Betriebserlaubnis und jeden Garantieanspruch erlöschen.
Hinweis für die Europäische Union
Dieses Produkt entspricht den Funkentstörvorschriften der Europäischen Union.
DTM150 ifu_03spa.qxd 2006-08-25 22:08 Page 1
What’s in the box
DVB-T Remote
Scart cable
1
2
First-Time installation
A
1Before the installation, please make sure you are in an area with sufficient DVB-T signal coverage. You can check the signal coverage on website www.p4c.philips.com 2Switch the receiver on by pressing the ON/OFFon the remote control.
LED indication
RED Standby mode GREEN Running mode Blink GREENA timer is running
Connect
1
Enjoy
2
3Then, select the desired language and follow by TV format using 1/2. Once, all settings are corrects, validate by pressing OK. 4Validate the screen to launch the automatic channel installation. Once the automatic installation is finished, a temporary pop-up indicates it to you. The first channel is then automatically displayed.
AC/DC
Antenna
Control
Adapter
QUICK
USER
START
MANUAL
GUIDE
Quick start
User manual
guide
Program information banner
B
Press the INFOto call up the information banner:
Connect
4 56
Connecting DVB-T
1
7
2
receiver to a TV
8
3
set.
1Channel list name
6Current time
2Channel number in the
7Duration bar graph
current list
8Some specific icons
antenna
3Maturity level
relative to the service
4Channel name
properties (from left to
AC/DC
5Information about the
right Teletext presence /
scart
adaptor
present and the following
channel locked / audio
cable
events of the current
language / scrambled /
service. Pressing 1/2 to
DVB-Subtitle presence). toggle between present and following events.
Other settings
C
From everywhere, a press on the MENUdisplays the main menu. This menu allows you to configure the receiver and the TV set. Please refer to User Manual for detail setting.
Enjoy
Need help?
User Manual
See the user manual that came with your receiver.
Online
Go to www.p4c.philips.com
philips
wk6273
Mini digital terrestrial receiver
Quick start guide
antena
cable scart
adaptador
de CA/CC
cable A/V (incluido con el reproductor de DVD portátil)
Loading...