Philips DTB3185/12 instructions for use [cs]

Rádi vám vždy pomůžeme
Otázky?
Kontaktujte
Philips
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
www.philips.com/welcome
DTB3185
Příručka pro uživatele
Obsah
1 Upozornění týkající se bezpečnosti 2
Bezpečnost 2 Oznámení 3
2 Váš mikrosystém 5
Úvod 5 Obsah balení 5 Celkový pohled na hlavní jednotku 6 Celkový pohled na dálkový ovladač 7
3 Začínáme 9
Připojení antény FM/DAB. 9 Připojení napájení 9 Příprava dálkového ovladače 9 Nastavení hodin 10 Automatické uložení rádiových stanic 10 Zapnutí 11 Ukázka funkcí jednotky 11
7 Nastavení zvuku 19
Nastavení hlasitosti 19 Výběr předvolby zvukového efektu 19 Ztlumení zvuku 19
8 Další funkce 20
Nastavení časovače vypnutí 20 Nastavení budíku 20 Přehrávání z externího zařízení 21 Nastavení jasu displeje 21
9 Informace o výrobku 22
Specikace 22 Informace o hratelnosti USB 23 Podporované formáty disků MP3 23 Typy programů RDS 23 Údržba 24
10 Řešení problémů 25
4 Přehrávání 12
Přehrávání disku 12 Přehrávání z jednotky USB 13 Přehrávání ze zařízení Bluetooth 14
Čeština
5 Přehrávání zařízení iPod/iPhone 15
Kompatibilní zařízení iPod/iPhone 15 Vkládání zařízení iPod nebo iPhone 15 Poslech zvuku ze zařízení iPod/iPhone 16 Nabíjení zařízení iPod/iPhone 16 Vyjmutí zařízení iPod nebo iPhone 16
6 Poslech rádia 17
Automatické uložení rádiových stanic
DAB 17 Základní operace 17 Použití nabídky 18
CS
1
1 Upozornění
týkající se bezpečnosti
Před použitím tohoto výrobku si přečtěte všechny pokyny a ujistěte se, že jim rozumíte. Pokud v důsledku neuposlechnutí těchto pokynů dojde k poškození přístroje, záruka na přístroj zanikne.

Bezpečnost

i Napájecí kabel chraňte před pošlapáním
nebo přiskřípnutím. Zvláštní pozornost je třeba věnovat zástrčkám, zásuvkám a místu, kde kabel opouští přístroj.
j Používejte pouze doplňky nebo
příslušenství doporučené výrobcem.
k Používejte pouze vozíky, podstavce,
stativy, držáky či stolky doporučené výrobcem nebo prodávané se zařízením. Při přemísťování zařízení na vozíku je třeba zachovat opatrnost, aby nedošlo ke zranění způsobenému převržením vozíku.
Varování
Neodstraňujte kryt přístroje.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje.
Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení.
Zařízení nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni
nebo žáru.
Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitř
zařízení.
Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k síťovému
kabelu, vidlici nebo adaptéru, abyste mohli toto zařízení odpojit od napájení.
a Přečtěte si tyto pokyny. b Pokyny si uložte k pozdějšímu nahlédnutí. c Respektujte všechna upozornění. d Dodržujte všechny pokyny. e Zařízení nepoužívejte poblíž vody. f K čištění používejte pouze suchou
tkaninu.
g Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení
instalujte podle pokynů výrobce.
h Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů
tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.) nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů) produkujících teplo.
l Během bouřky či v době, kdy se přístroj
nebude delší dobu používat, odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
m Veškeré opravy svěřte kvalikovanému
servisnímu technikovi. Přístroj by měl být přezkoušen kvalikovanou osobou zejména v případech poškození napájecího kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do přístroje vnikla tekutina nebo nějaký předmět, přístroj byl vystaven dešti či vlhkosti, nepracuje normálně nebo utrpěl pád.
n Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo
stříkající tekutině.
o Na přístroj nepokládejte žádné
nebezpečné předměty (např. předměty naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
p Pokud je k odpojování přístroje používán
konektor MAINS nebo sdružovač, měl by být vždy po ruce.
q Zajistěte, aby byl kolem výrobku
dostatečný prostor pro řádnou ventilaci.
2 CS
r Baterie (sada akumulátorů nebo
nainstalované baterie) by neměly být vystavovány nadměrnému teplu, jako např. slunečnímu svitu, ohni a podobně.
o místních pravidlech sběru tříděného odpadu baterií, protože správnou likvidací starého výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Čeština
Péče o výrobek
Do podavače disku nevkládejte jiné předměty než disky.
Do podavače disků nevkládejte zkroucené či poškrábané disky.
Pokud výrobek nebudete delší dobu používat, vyjměte z podavače disku disky.
K čištění výrobku používejte pouze utěrku z mikrovláken.
Péče o životní prostředí
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí, které lze recyklovat a znovu používat.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že podléhá směrnici EU 2002/96/ES.
Zjistěte si informace o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků.
Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte staré výrobky spolu s běžným komunálním odpadem. Správnou likvidací starého výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici EU 2006/66/ES, které nelze odkládat do běžného komunálního odpadu.Informujte se
Prohlášení o shodě
Výrobek odpovídá požadavkům směrnice 1999/5/EC.
Kopie Prohlášení o shodě ES je k dispozici v uživatelské příručce ve formátu Portable Document Format (PDF) na adrese www. philips.com/support.
Zařízení je opatřeno tímto štítkem:
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na zadní straně
přístroje.

Oznámení

Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny společností Philips Consumer Electronics, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného plastu).
CS
3
Systém se skládá z materiálů, které je možné v případě demontáže odbornou rmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových materiálů, vybitých baterií a starého zařízení se řiďte místními předpisy.
Vytváření neoprávněných kopií materiálů, jejichž kopírování není povoleno, včetně počítačových programů, souborů, pořadů a zvukových nahrávek, může být porušením autorských práv a představovat trestný čin. Toto zařízení by se k těmto účelům nemělo používat.
Slogany „Made for iPod“ a „Made for iPhone“ znamenají, že elektronický doplněk byl navržen specicky pro připojení k zařízení iPod nebo iPhone a byl vývojářem certikován jako splňující výkonové standardy společnosti Apple. Společnost Apple není odpovědná za činnost tohoto zařízení nebo za jeho soulad s bezpečnostními a regulačními standardy. Uvědomte si, že používání tohoto příslušenství se zařízením iPod nebo iPhone může ovlivnit výkon bezdrátového přenosu.
iPod a iPhone jsou obchodní známky společnosti Apple Inc., registrovaná v U.S.A. a v dalších zemích.
Slovní označení a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a případné použití těchto označení společností Philips je na základě licence.
© 2013 CSR plc a přidružené společnosti. Značka aptX® a logo aptX jsou ochranné
známky společnosti CSR plc nebo jedné z jejich přidružených společností a může být registrována v jedné nebo více jurisdikcích.
4 CS
2 Váš
mikrosystém
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete­li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome.

Úvod

Tato jednotka vám umožní:
vychutnat si zvuk ze zvukových disků, zařízení USB, zařízení iPod/iPhone, zařízení Bluetooth a jiných externích zařízení
poslouchat rádiové stanice
Jednotka podporuje tyto formáty médií:
Čeština

Obsah balení

Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka
Dálkový ovladač s baterií AAA
Napájecí kabel
Anténa DAB
Vytištěná příručka
CS
5

Celkový pohled na hlavní jednotku

a b c d e f g h i
p o
n m l
k
j
a
• Konektor USB.
6 CS
r
q
b AUDIO IN
• 3,5mm zásuvka vstupu zvuku.
c Dok pro zařízení iPod/iPhone
s 30kolíkovým konektorem
d Dok pro zařízení iPod/iPhone
s konektorem Lightning
e
• Zapnutí jednotky, přepnutí do
pohotovostního režimu nebo do pohotovostního režimu Eco.
f SRC
• Výběr zdroje: DISC, USB, TUNER, DAB,
IPOD_IPHONE, BT nebo AUDIO IN.
g
• Vysunutí disku.
h
• Zastavení přehrávání.
• Vymazání programu.
• Otevření nabídky zařízení iPod/iPhone.
• Zapnutí nebo vypnutí funkce
předvedení v pohotovostním režimu.
i
• Spuštění nebo pozastavení přehrávání.
j Kontrolka LED k /
• Přechod na předchozí nebo následující
stopu.
• Naladění rádiové stanice.
• Stisknutím a podržením tlačítka můžete
vyhledávat v rámci skladby, disku, v zařízení USB, iPod nebo iPhone.
l Panel displeje
• Zobrazení aktuálního stavu.
m +/-
• Nastavení hlasitosti.
• Nastavení času.
n Podavač disku
o Změnit přepínač pro ovládání
konektorem Lightning / 30kolíkovým konektorem
p Kryt doku q AC ~ MAINS
• Zásuvka napájení.
r FM/DAB ANTENNA

Celkový pohled na dálkový ovladač

a
b
c d e
f
g
h
i
j
k
r
q
p
o
n m l
a
• Zapnutí jednotky nebo přepnutí do pohotovostního režimu nebo do pohotovostního režimu Eco.
b
• Vysunutí disku
c /DOCK
• Výběr zdroje doku (IPOD_IPHONE) nebo zdroje Bluetooth.
Čeština
CS
7
d CD/FM/DAB+
• Výběr zdroje disku.
• Výběr zdroje rádia FM/DAB+.
e OK
• Potvrzení výběru.
• Přepínání mezi režimem STEREO a MONO v režimu tuneru.
f /
• Přechod na předchozí nebo následující stopu.
• Naladění rádiové stanice.
• Stisknutím a podržením tlačítka můžete vyhledávat v rámci skladby, disku, v zařízení USB, iPod nebo iPhone.
g PRESET/ALBUM /
• Přechod na předchozí nebo následující album.
• Výběr předvolby rádiové stanice.
• Procházení nabídky zařízení iPod/ iPhone.
• Nastavení času.
h VOL+/-
• Nastavení hlasitosti.
• Nastavení času.
i MUTE
• Úplné ztlumení nebo obnovení zvuku.
j SOUND/WOOFER
• Předvolba nastavení zvuku.
• Aktivace úpravy hlasitosti subwooferu.
k CLOCK
• Nastavení hodin v pohotovostním režimu.
• Zobrazení aktuálního času v jakémkoli režimu zdroje.
l SLEEP/TIMER
• Nastavení časovače vypnutí.
• Nastavení budíku.
m REPEAT/SHUFFLE
• Výběr režimu opakovaného přehrávání.
• Výběr režimu náhodného přehrávání.
n PROG
• Programování skladeb ve zdroji disku nebo zařízení USB.
• Programování rádiových stanic.
o RDS/DISPLAY
• Výběr rozhlasových informací RDS.
• Synchronizace hodin se stanicí RDS.
• Volba informaci zobrazovaných během přehrávání.
• Úprava jasu displeje v pohotovostním režimu.
p
• Spuštění nebo pozastavení přehrávání.
q /MENU
• Zastavení přehrávání.
• Vymazání programu.
• Otevření nabídky zařízení iPod/iPhone.
• Zapnutí nebo vypnutí předvedení funkce v pohotovostním režimu.
r USB/AUDIO IN
• Výběr zdroje – USB.
• Vyberte externí zdroj zvuku.
8 CS

3 Začínáme

Výstraha
Použití ovládacích prvků nebo úpravy provádění funkcí,
které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou způsobit škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů uvedených v této kapitole.
Jestliže se obrátíte na společnost Philips, budete požádání o číslo modelu a sériové číslo vašeho přístroje. Číslo modelu a sériové číslo se nacházejí na zadní straně vašeho zařízení. Napište si čísla sem:
Model No. (číslo modelu) _________________ Serial No. (sériové číslo) __________________

Připojení antény FM/DAB.

Tip
Před připojením napájení zkontrolujte, zda je anténa
připojena a zcela natažena.
Pro zajištění lepšího příjmu připojte venkovní anténu FM
do zásuvky FM/DAB ANTENNA.
Jednotka nepodporuje příjem rádia MW.

Připojení napájení

Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Zkontrolujte,
zda napětí v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na zadní nebo spodní straně přístroje.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při odpojování
napájecího kabelu vytahujte vždy zástrčku ze zdířky. Nikdy netahejte za kabel.
Před připojením napájecího kabelu zkontrolujte, zda je
vše ostatní řádně zapojeno.
Napájecí kabel připojte do:
• konektoru AC ~ MAINS na hlavní jednotce.
• do zásuvky ve zdi.
Čeština
Připojte dodanou drátovou anténu FM/ DAB do zásuvky FM/DAB ANTENNA.

Příprava dálkového ovladače

Výstraha
Nebezpečí výbuchu! Baterie chraňte před horkem,
slunečním zářením nebo ohněm. Baterie nikdy nevhazujte do ohně.
Vložení baterie do dálkového ovladače:
1 Otevřete přihrádku na baterie. 2 Vložte baterii se správnou polaritou (+/–)
podle označení.
CS
9
3 Zavřete přihrádku na baterie.
4 Stisknutím tlačítka PRESET/ALBUM /
nastavte hodiny.
5 Stisknutím tlačítka CLOCK potvrďte volbu.
» Začnou blikat čísla znázorňující minuty.
6 Stisknutím tlačítka PRESET/ALBUM /
nastavte minuty.
7 Stisknutím tlačítka CLOCK potvrďte volbu.
Poznámka
Můžete stisknout také tlačítko VOL -/+ na dálkovém
ovladači nebo na hlavní jednotce a poté nastavit formát hodin, hodiny a minuty.
Chcete-li ukončit režim nastavení hodin bez uložení
změn, stiskněte tlačítko /MENU.
Nedojde-li během 90 sekund ke stisknutí žádného
tlačítka, systém automaticky ukončí režim nastavení hodin.
Poznámka
Pokud nebudete delší dobu dálkový ovladač používat,
vyjměte baterii.
Baterie obsahují chemikálie, proto by se měly likvidovat
odpovídajícím způsobem.

Nastavení hodin

Poznámka
Hodiny lze nastavit pouze v pohotovostním režimu.
1 Stisknutím a přidržením tlačítka CLOCK
v pohotovostním režimu aktivujete režim nastavení hodin.
2 Stisknutím tlačítka PRESET/ALBUM /
vyberte 12hodinový nebo 24hodinový
režim hodin.
3 Stisknutím tlačítka CLOCK potvrďte volbu.
» Začnou blikat čísla znázorňující hodiny.
10 CS
Tip
Stisknutím tlačítka CLOCK v jakémkoli režimu zdroje
zobrazíte hodiny.

Automatické uložení rádiových stanic

Nejsou-li uloženy žádné stanice, jednotka může ukládat rádiové stanice automaticky.
1 Zapnutí jednotky. 2 Opakovaným stisknutím tlačítka
CD/FM/DAB+ vyberte zdroj tuneru FM.
» Zobrazí se zpráva [AUTO INSTALL
-- PRESS PLAY-- STOP CANCEL] (stisknutím tlačítka spustíte automatickou instalaci a stisknutím tlačítka ji zrušíte).
3 Stiskněte tlačítko .
» Jednotka automaticky uloží rádiové
stanice FM s dostatečně silným signálem.
» Po uložení všech dostupných rádiových
stanic do paměti bude automaticky přehrávána první předvolba rádiové stanice.

Zapnutí

Stiskněte tlačítko .
» Jednotka se přepne na poslední
vybraný zdroj.
Přepnutí do pohotovostního režimu
Opětovným stisknutím tlačítka přepnete jednotku do pohotovostního režimu.
» Na zobrazovacím panelu se zobrazí
hodiny (pokud jsou nastaveny).
Přepnutí do pohotovostního režimu Eco:
Stiskněte a podržte tlačítko na více než tři sekundy.
» Krátce se rozsvítí hlášení
[ECOPOWER] (úsporné napájení).
Tip
Jednotka se po 15 minutách v pohotovostním režimu
přepne do pohotovostního režimu Eco.
Přepínání mezi pohotovostním režimem a pohotovostním režimem Eco:
V pohotovostním režimu nebo v pohotovostním režimu Eco stisknutím a přidržením tlačítka přepněte jednotku do pohotovostního režimu nebo pohotovostního režimu Eco.
Poznámka
Stisknutím tlačítka na hlavní jednotce můžete také
zapnout/vypnout ukázkový režim.
Čeština

Ukázka funkcí jednotky

V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko /MENU, dokud na displeji nezačne zprava doleva přecházet hlášení [WELCOME TO PHILIPS] (vítá vás společnost Philips). Poté se krátce zobrazí hlášení [DEMO ON] (ukázka zapnuta).
» Jedna po druhé jsou zobrazeny funkce
systému.
• Chcete-li ukázku vypnout, stiskněte
znovu tlačítko /MENU.
CS
11

4 Přehrávání

Přehrávání disku

Vyhledávání v rámci skladby
1 Během přehrávání stiskněte a podržte
tlačítko / .
2 Uvolněním tlačítka obnovíte normální
přehrávání.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
CD/FM/DAB+ vyberte zdroj disku.
2 Vložte disk potištěnou stranou dopředu. 3 Přehrávání se automaticky spustí. Pokud ne,
stiskněte tlačítko .
Přechod na skladbu
Pro disk CD:
Stisknutím tlačítka / vyberte další skladbu.
Pro disk MP3 a jednotku USB:
1 Stisknutím tlačítka PRESET/ALBUM /
vyberte album nebo složku.
2 Stisknutím tlačítka / vyberte skladbu
nebo soubor.
Programování skladeb
Poznámka
Skladby lze programovat pouze v případě, že je
přehrávání zastaveno.
Naprogramovat lze maximálně 20 skladeb.
1 Stisknutím tlačítka PROG aktivujte režim
programu.
» Zobrazí se zpráva [PROG] (program).
2 U skladeb MP3/WMA vyberte album
pomocí tlačítek PRESET/ALBUM / .
3 Pomocí tlačítek / vyberte skladbu a
stisknutím tlačítka PROG volbu potvrďte.
4 Opakováním kroků 2–3 naprogramujete
další skladby.
5 Stisknutím tlačítka přehrajete
naprogramované skladby.
» Během přehrávání je zobrazeno hlášení
[PROG] (program).
• Chcete-li program vymazat, stiskněte v pozici zastavení tlačítko /MENU.
Zobrazení informací o přehrávání
Během přehrávání lze opakovaným stisknutím tlačítka RDS/DISPLAY vybrat různé informace o přehrávání.
• Disk CD: čas aktuální skladby, zbývající
čas aktuální skladby, zbývající čas všech skladeb.
• Disk MP3 a zařízení USB: informace
ID3, například [TITLE] (název), [ARTIST] (umělec), [ALBUM] (album).
12 CS
Výběr možností opakovaného přehrávání nebo přehrávání v náhodném pořadí
1 Během přehrávání stiskněte opakovaně
tlačítko REPEAT/SHUFFLE a zvolte možnost opakovaného přehrávání nebo přehrávání v náhodném pořadí.
REP: aktuální skladba je opakovaně přehrávána.
REP ALL: Všechny skladby jsou opakovaně přehrávány.
REP ALB: všechny stopy alba jsou opakovaně přehrávány.
SHUF: Všechny skladby jsou přehrávány v náhodném pořadí.
2 K normálnímu přehrávání se vrátíte
opakovaným stisknutím tlačítka REPEAT/ SHUFFLE, dokud nezmizí veškeré
možnosti.

Přehrávání z jednotky USB

Poznámka
Ujistěte se, že zařízení USB obsahuje přehrávatelný
zvukový obsah.
Čeština
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
USB/AUDIO IN vyberte zdroj USB.
» Přehrávání se automaticky spustí.
Pokud ne, stiskněte tlačítko .
• Složku vyberete stisknutím tlačítka PRESET/ALBUM / .
• Výběr zvukového souboru provedete stisknutím tlačítka / .
1 Zapojte velkokapacitní paměťové zařízení
USB do konektoru .
CS
13

Přehrávání ze zařízení Bluetooth

5 Spusťte přehrávání hudby na zařízení
Bluetooth.
Jednotka umožňuje poslech prostřednictvím zařízení Bluetooth.
Poznámka
Než k jednotce připojíte zařízení Bluetooth, seznamte
se s funkcemi Bluetooth v zařízení.
Udržujte tuto jednotku mimo dosah jiných
elektronických zařízení, která mohou způsobovat rušení.
Efektivní provozní rozsah mezi jednotkou a spárovaným
zařízením je přibližně 10 metrů.
Všechny případné překážky mezi jednotkou a zařízením
Bluetooth mohou vést ke snížení provozního rozsahu.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka /DOCK
vyberte zdroj Bluetooth.
2 Aktivujte funkci Bluetooth na zařízení
Bluetooth (viz uživatelská příručka zařízení).
3 Ve svém zařízení vyberte možnost
„PHILIPS DTB3185“ pro párování.
» Kontrolka LED zabliká. » Na obrazovce se objeví zpráva [BT].
• U některých zařízení musíte zadat párovací heslo „0000“.
4 Po úspěšném připojení jednotka dvakrát
pípne a kontrolka LED se rozsvítí modře.
BT
PHILIPS
DTB3185
PIN
0000
Tip
Pokud přepnete jednotku ze zdroje Bluetooth na
jiné zdroje, automaticky se odpojí připojené zařízení Bluetooth.
Jednotka si dokáže zapamatovat až 8 dříve připojených
zařízení Bluetooth.
Vymazání historie párování Bluetooth:
Stiskněte a podržte tlačítko na více než tři sekundy.
» Aktuální připojení Bluetooth je
odpojeno.
» Jednotka dvakrát pípne, jakmile je
historie párování BT úspěšně vymazána.
14 CS
5 Přehrávání
zařízení iPod/ iPhone
Tento přístroj vám umožní vychutnat si hudbu ze zařízení iPod nebo iPhone.

Kompatibilní zařízení iPod/ iPhone

Jednotka je vybavena dvěma integrovanými doky a podporuje následující modely zařízení iPod a iPhone:
Vyrobeno pro (konektor Lightning):
iPhone 5
iPod nano (7. generace)
iPod touch (5. generace) Také pro zařízení (30kolíkový konektor):
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
iPod nano (2., 3., 4., 5. a 6. generace)
iPod classic
iPod touch (1., 2., 3. a 4. generace)

Vkládání zařízení iPod nebo iPhone

Čeština
1 Zdvihněte kryt doku. 2 Posuňte přepínač doprava a podržte
jej.
3 Otočením konektorů doku dopředu
nebo dozadu vyberte konektor Lightning nebo 30kolíkový konektor, poté uvolněte přepínač.
4 Vložte zařízení iPod/iPhone do doku.
CS
15

Poslech zvuku ze zařízení iPod/iPhone

Poznámka
Zkontrolujte, zda je zařízení iPod/iPhone správně
vloženo.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka /DOCK
vyberte zdroj doku.
2 Spusťte na zařízení iPod/iPhone přehrávání
zvuku.
• Chcete-li procházet nabídku stiskněte tlačítko MENU/ , stisknutím tlačítka / / / vyberte možnost a poté ji stisknutím tlačítka OK potvrďte.
• Chcete-li přehrávání pozastavit nebo obnovit, stiskněte tlačítko .
• Chcete-li vynechat skladbu, stiskněte tlačítko / .
• Chcete-li vyhledávat během přehrávání, stiskněte a podržte tlačítko / . Přehrávání obnovíte uvolněním tlačítka.

Nabíjení zařízení iPod/iPhone

Po připojení jednotky ke zdroji napájení se automaticky spustí nabíjení dokovaného zařízení iPod/iPhone.

Vyjmutí zařízení iPod nebo iPhone

Vytáhněte zařízení iPod/iPhone z doku.
16 CS

6 Poslech rádia

Poznámka
Pro zajištění optimálního příjmu zcela natáhněte anténu
a upravte její polohu nebo připojte venkovní anténu.
Tento výrobek nepodporuje příjem rádia MW (střední
vlny).
Naprogramovat lze maximálně 30 rádiových stanic
DAB a 20 rádiových stanic FM.
Použitelné rádiové frekvence pro příjem v systému DAB
ve vaší oblasti ověřte u místního prodejce nebo na webových stránkách www.WorldDAB.org.
Více informací o rádiových stanicích RDS naleznete
v části „Informace o výrobku“ > „Typy programů RDS“.

Automatické uložení rádiových stanic DAB

Pokud není uložena žádná rádiová stanice DAB, tento výrobek může vyhledat a uložit rádiové stanice DAB automaticky.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
CD/FM/DAB+ přepněte do režimu DAB.
» Zobrazí se zpráva [FULL SCAN]
(úplné vyhledávání).
2 Stisknutím tlačítka na hlavní jednotce
nebo tlačítka OK na dálkovém ovladači spusťte automatickou instalaci.
» Výrobek automaticky uloží rádiové
stanice s dostatečně silným signálem.
» Po uložení všech dostupných rádiových
stanic do paměti bude automaticky přehrávána první předvolba rádiové stanice.

Základní operace

Chcete-li používat více funkcí, postupujte podle níže uvedených pokynů.
Naladění další rádiové stanice FM s nižší nebo vyšší frekvencí s dostatečně silným signálem:
Stisknutím a podržením tlačítka / spusťte automatické vyhledávání.
Naladění rádiové stanice FM s konkrétní frekvencí:
Opakovaně stiskněte tlačítko / , dokud se nezobrazí číslice frekvence.
Automatické programování rádiových stanic FM:
Stisknutím a podržením tlačítka PROG spusťte automatické programování.
Automatické programování rádiových stanic DAB:
Stisknutím a podržením tlačítka PROG spusťte automatické skenování a programování.
Ruční programování rádiových stanic:
1) Nalaďte rádiovou stanici.
2) Stisknutím tlačítka PROG aktivujte
programování.
3) Stisknutím tlačítka PRESET/ALBUM / přiřaďte pořadové číslo rádiové stanici.
4) Potvrďte stisknutím tlačítka PROG.
5) Opakováním kroků 1 až 4 naprogramujte
další rádiové stanice. Naladění předvolby rádiové stanice:
Opakovaně stiskněte tlačítko PRESET/ALBUM
/ .
Přepínání zvukového režimu mezi [STEREO] (stereofonní) a [MONO] (monofonní) pro rádio FM:
Opakovaně stiskněte tlačítko OK.
Zobrazení dostupných informací o aktuální rádiové stanici:
Opakovaně stiskněte tlačítko RDS/DISPLAY. Synchronizace hodin s rádiovou stanicí RDS:
1) Nalaďte rádiovou stanici RDS, která vysílá
časové signály.
2) Stisknutím tlačítka RDS/DISPLAY zobrazíte čas RDS.
2) Stiskněte a podržte tlačítko RDS/DISPLAY, dokud se nezobrazí možnost [CT SYNC].
Čeština
CS
17

Použití nabídky

Při poslechu rádia můžete otevřít nabídku s možnostmi pro ovládání.
1 Stiskněte tlačítko /MENU.
» Režim FM: zobrazí se možnost [SCAN
SET] (nastavení vyhledávání).
» Režim DAB: zobrazí se možnost
[STATION] (stanice).
2 Stisknutím tlačítka / vyberte
možnost nabídky a poté stisknutím tlačítka
na hlavní jednotce nebo tlačítka OK na dálkovém ovladači potvrďte možnost nebo přejděte do nabídky nižší úrovně.
Režim FM:
[SCAN SET]
(nastavení vyhledávání)
[AUDIO] (zvuk)
[SYSTEM] (systém)
Automatické vyhledávání a ukládání rádiových stanic: [STRONG] (silné) pouze pro rádiové stanice se silným signálem, [ALL] (vše) pro všechny rádiové stanice.
Vyberte režim zvuku: [STEREO] (stereofonní) nebo [MONO] (monofonní).
[RESET] (obnovení): obnovení veškerých výchozích nastavení.
[SW VER] (verze softwaru): zobrazení aktuální verze rmwaru.
[FULL SN] (úplné
vyhledávání) [MANUAL]
(ručně) [DRC]
(dynamické řízení rozsahu)
[SYSTEM] (systém)
Vyhledání a uložení rádiových stanic DAB v celém rozsahu.
Ruční ladění rádiové stanice DAB.
Výběr úrovně efektu dynamického řízení rozsahu.
[RESET] (obnovení): obnovení veškerých výchozích nastavení rádia.
[SW VER] (verze softwaru): zobrazení verze aktuálního rmwaru.
3 Stisknutím tlačítka /MENU ukončíte
nabídku.
Režim DAB:
[STATION] (stanice)
18 CS
Zpřístupnění seznamu dříve uložených rádiových stanic DAB.
Stisknutím tlačítka /
vyberte stanici a poté stisknutím tlačítka na hlavní jednotce nebo OK na dálkovém ovladači začněte poslouchat.

7 Nastavení zvuku

Nastavení hlasitosti

Hlasitost během přehrávání zvýšíte nebo snížíte stisknutím tlačítka VOL +/-.
Nastavení hlasitosti na subwooferu
1 Stisknutím a podržením tlačítka
SOUND/WOOFER během přehrávání
aktivujte nastavení hlasitosti subwooferu.
2 Stisknutím tlačítka VOL +/- zvyšte/snižte
hlasitost subwooferu během 5 sekund.

Výběr předvolby zvukového efektu

Během přehrávání opakovaným stisknutím tlačítka SOUND/WOOFER vyberte možnost:
[BALANCED] (vyvážený)
[WARM] (teplý)
[BRIGHT] (jasný)
[POWERFUL] (výkonný)
[CLEAR] (zřetelný)
Čeština

Ztlumení zvuku

Stisknutím tlačítka MUTE během přehrávání ztlumíte zvuk nebo ztlumení zrušíte.
CS
19

8 Další funkce

Nastavení časovače vypnutí

Tato jednotka se může po uplynutí nastaveného intervalu automaticky přepnout do pohotovostního režimu.
Pokud je jednotka zapnutá, opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER vyberte časové období (v minutách).
[SLEEP OFF] (časovač vypnutý)
[SLEEP -- 120]
[SLEEP -- 90]
[SLEEP -- 60]
[SLEEP -- 45]
[SLEEP -- 30]
[SLEEP -- 15]
» Je-li aktivován časovač, je zobrazen
symbol .
Deaktivace časovače
Opakovaně stiskněte tlačítko SLEEP/ TIMER, dokud se nezobrazí hlášení [SLEEP OFF] (časovač vypnutý).
» Je-li časovač vypnutí deaktivován,
symbol zmizí.
4 Stisknutím tlačítka zdroje vyberte zdroj:
DISC, USB, TUNER, DAB, IPOD_IPHONE nebo PLAYLIST.
5 Stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER potvrďte
volbu.
» Začnou blikat čísla znázorňující hodiny.
6 Stisknutím tlačítka PRESET/ALBUM /
nastavte hodiny.
7 Stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER potvrďte
volbu.
» Začnou blikat čísla znázorňující minuty.
8 Stisknutím tlačítka PRESET/ALBUM /
nastavte minuty.
9 Stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER potvrďte
volbu.
» Začne blikat tlačítko [VOL] (hlasitost).
10 Stisknutím tlačítka PRESET/ALBUM/
nebo nastavte hlasitost a stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER nastavení potvrďte.
» Časovač je nastaven a aktivován.
Tip
Zdroj můžete vybrat také stisknutím tlačítka VOL+/-
nebo PRESET/ALBUM / na dálkovém ovladači nebo stisknutím tlačítka +/- na hlavní jednotce.
Hodiny, minuty a hlasitost můžete upravit také
stisknutím tlačítka VOL+/- na dálkovém ovladači nebo na hlavní jednotce.

Nastavení budíku

Tuto jednotku lze použít jako budík. Možnost DISC, USB, TUNER, DAB, IPOD_IPHONE nebo PLAYLIST se aktivuje a spustí se přehrávání v nastaveném času.
1 Stisknutím tlačítka přepnete jednotku do
pohotovostního režimu.
2 Zkontrolujte správné nastavení hodin. 3 Stiskněte a přidržte tlačítko SLEEP/TIMER.
» Je zobrazena výzva k volbě zdroje.
20 CS
Aktivace a deaktivace budíku
1 Stisknutím tlačítka přepnete jednotku do
pohotovostního režimu.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP/
TIMER aktivujte nebo deaktivujte budík.
» Pokud je budík aktivován, na displeji se
zobrazí symbol .
» Pokud je budík deaktivován, z displeje
zmizí symbol .
Poznámka
V režimu AUDIO IN nelze budík nastavit.
Je-li vybrán zdroj DISC/USB/Dock a skladbu nelze
přehrát, je automaticky aktivován tuner.
Je-li jako zdroj zvuku pro budík vybrán seznam skladeb
zařízení iPod/iPhone, je třeba v zařízení iPod/iPhone vytvořit seznam skladeb nazvaný „PHILIPS“.
Pokud v zařízení iPod/iPhone neexistuje seznam skladeb
s názvem „PHILIPS“ nebo pokud tento seznam skladeb neobsahuje žádnou přehrávatelnou skladbu, výrobek přepne zdroj budíku na knihovnu zařízení iPod/iPhone.

Přehrávání z externího zařízení

Tento přístroj umožňuje přehrávání z externího zařízení, jako je např. přehrávač MP3.
1 Připojte 3,5mm audiokabel (není součástí
dodávky) ke:
• konektoru AUDIO IN na jednotce.
• konektoru pro připojení sluchátek na
audiozařízení.

Nastavení jasu displeje

Poznámka
Jas displeje lze upravit pouze v pohotovostním režimu.
Opakovaným stisknutím tlačítka RDS/DISPLAY v pohotovostním režimu upravte jas displeje.
• Plný jas (100 %)
• Poloviční jas (70 %)
• Nízký jas (40 %)
Čeština
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
USB/AUDIO IN vyberte 3,5mm zdroj
vstupu zvuku.
3 Přehrávejte z externího audiozařízení.
CS
21
9 Informace
o výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Specikace
Krok ladění 50 KHz Citlivost
– Mono, odstup signál/šum 26 dB – Stereo, poměr signál/šum 46 dB
Citlivost ladění >28 dBf Celkové harmonické zkreslení <2 % Odstup signál/šum >55 dB
<22 dBf <43 dBf
Tuner DAB
Rozsah ladění 174–240 MHz (Pásmo III) Citlivost > 90 dBf
Zesilovač
Maximální výstupní výkon
Kmitočtová charakteristika
Odstup signál/šum >77 dBA Vstup Audio In 600 mV RMS 22 k
2 x 15 W + 30 W RMS
45 Hz až 20 kHz, ±3 dB
Disk
Typ laseru Polovodičový Průměr disku 12 cm Podporuje disky CD-DA, CD-R,
CD-RW, MP3-CD,
WMA-CD Audio DA převodník 24 bitů/ 44,1 kHz Celkové harmonické
zkreslení Kmitočtová
charakteristika Odstup signál/šum >77 dBA
< 0,8 % (1 kHz)
4 Hz až 20 kHz
(44,1 kHz)
Tuner (VKV)
Rozsah ladění 87,5 - 108
MHz
Bluetooth
Standardní Standardní verze rozhraní
Bluetooth: 2.1+EDR
Frekvenční pásmo
Dosah 10 m (volný prostor)
2,402~2,480 GHz ISM Band
Reproduktory
Impedance reproduktoru 8 ohmů Vinutí reproduktoru 65mm
širokopásmový
Citlivost >84 dB/m/W
Obecné informace
Napájení střídavým proudem
Spotřeba elektrické energie při provozu
Spotřeba energie v pohotovostním režimu Eco
Připojení USB Direct Verze 2.0 HS Rozměry (Š x V x H)
– Hlavní jednotka 234 x 920 x 238 mm Hmotnost
– Hlavní jednotka 9,0 kg
110–240 V ~, 50/60 Hz
45 W
<0,5 W
22 CS

Informace o hratelnosti USB

Kompatibilní zařízení USB:
Paměť Flash USB (USB 1.1 a USB 2.0)
Přehrávače Flash USB (USB 1.1 a USB 2.0)
paměťové karty (je nutná přídavná čtečka
karet vhodná pro tuto jednotku)
Podporované formáty:
USB nebo formát paměťových souborů
FAT12, FAT16, FAT32 (velikost oddílu: 512 bajtů)
Přenosová rychlost MP3: 32-320 Kb/s a
proměnlivá přenosová rychlost
WMA v9 nebo starší
Hloubka adresářů maximálně do 8 úrovní
Počet alb/složek: maximálně 99
Počet skladeb/titulů: maximálně 999
ID3 tag v2.0 až v2.3
Názvy souborů v kódování Unicode UTF8
(maximální délka: 16 bajtů)

Podporované formáty disků MP3

ISO9660, Joliet
Maximální počet titulů: 999 (v závislosti na
délce názvu souboru)
Maximum počet alb: 99
Podporované vzorkovací frekvence: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
Podporované přenosové r ychlosti: 32~320
(kb/s), proměnlivé přenosové rychlosti

Typy programů RDS

NO TYPE Žádný typ programu RDS NEWS Zprávy AFFAIRS Politické a aktuální události INFO Zvláštní informační programy SPORT Sport EDUCATE Vzdělávání a školení DRAMA Rozhlasové hry a literatura CULTURE Kultura, náboženství a
společnost SCIENCE Věda VARIED Zábavné programy POP M Populární hudba ROCK M Rocková hudba MOR M Nenáročná hudba LIGHT M Nenáročná klasická hudba CLASSICS Klasická hudba OTHER M Zvláštní hudební programy WEATHER Počasí FINANCE FInance CHILDREN Dětské programy SOCIAL Společenské události RELIGION Náboženství PHONE IN Kontaktní programy typu
Phone In TRAVEL Cestovní LEISURE Volný čas JAZZ Jazzová hudba COUNTRY Country hudba NATION M Národní hudba OLDIES Starší hudba FOLK M Folková hudba DOCUMENT Dokumenty TES Test alarmu ALARM Budík
Čeština
CS
23

Údržba

Čištění skříňky
Použijte jemný hadřík navlhčený slabým čisticím prostředkem. Nepoužívejte roztok obsahující alkohol, líh, čpavek nebo brusný materiál.
Čištění disků
Když se disk zašpiní, očistěte jej čisticím hadříkem. Disk otírejte od středu ke krajům.
Nepoužívejte rozpouštědla, jako jsou benzen, ředidla, komerčně dostupné čisticí prostředky ani antistatické spreje, určené pro analogové nahrávky.
Čištění optiky disku
Po delší době se na optice disku mohou hromadit nečistoty. Pro zajištění dobré kvality přehrávání čistěte optiku disku čističem optiky CD Philips nebo jiným komerčně dostupným čističem. Postupujte podle pokynů dodaných s čističem.
24 CS
10 Řešení
problémů
Varování
Neodstraňujte kryt přístroje.
Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémům s jednotkou, zkontrolujte před kontaktováním servisu následující možnosti. Pokud problém není vyřešen, přejděte na webové stránce společnosti Philips (www.philips.com/support). V případě kontaktování společnosti Philips buďte v blízkosti zařízení a mějte k dispozici číslo modelu a sériové číslo.
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda je síťová šňůra správně připojena k jednotce.
Ujistěte se, že je v síťové zásuvce proud.
Funkce pro úsporu energie systém automaticky přepne do pohotovostního režimu 15 minut po skončení přehrávání bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
Žádný nebo špatný zvuk
Upravte hlasitost.
Jednotka nereaguje
Odpojte a znovu připojte zásuvku střídavého proudu a jednotku znovu zapněte.
Funkce pro úsporu energie systém automaticky přepne do pohotovostního režimu 15 minut po skončení přehrávání bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
Dálkový ovladač nefunguje.
Než stisknete kteréhokoli funkční tlačítko, vyberte nejprve správný zdroj namísto na hlavní jednotce dálkovým ovladačem.
Zmenšete vzdálenost mezi dálkovým ovladačem a jednotkou.
Vložte baterie podle polarity (+/−).
Vyměňte baterie.
Dálkový ovladač namiřte přímo na senzor na přední straně jednotky.
Nebyl zjištěn žádný disk
Vložte disk.
Zkontrolujte, zda disk nebyl vložen vzhůru nohama.
Počkejte, až zmizí kondenzace vlhkosti na čočce.
Vyměňte nebo vyčistěte disk.
Použijte uzavřený disk CD nebo disk správného formátu.
Některé soubory na zařízení USB nelze zobrazit
Počet složek nebo souborů na zařízení USB překročil určitý počet. Tento jev není závada.
Formáty těchto souborů nejsou podporovány.
Zařízení USB není podporováno.
Zařízení USB není s jednotkou kompatibilní. Zkuste jiné.
Špatný příjem rádia
Zvětšete vzdálenost mezi jednotkou a televizorem nebo videorekordérem.
Připojte místo ní venkovní anténu FM/DAB.
Časovač nefunguje
Nastavte správně hodiny.
Zapněte časovač.
Nastavení hodin/časovače se vymazalo
Byla přerušena dodávka energie nebo odpojena síťová šňůra.
Znovu nastavte hodiny/časovač.
Hudbu nelze přehrávat, ani když jednotka úspěšně navázala připojení Bluetooth.
Zařízení nelze použít k bezdrátovému přehrávání hudby prostřednictvím této jednotky.
Čeština
CS
25
Kvalita zvuku je po připojení zařízení podporujícího technologii Bluetooth špatná.
Příjem prostřednictvím funkce Bluetooth je slabý. Zařízení umístěte blíže k této jednotce nebo mezi nimi odstraňte překážky.
Nelze propojit s touto jednotkou.
Zařízení nepodporuje proly, jež vyžaduje tato jednotka.
Zařízení nemá zapnutou funkci Bluetooth. Podívejte se do uživatelské příručky a zjistěte, jak funkci aktivovat.
Tato jednotka není v režimu párování.
Tato jednotka je již připojena k jinému zařízení podporujícímu technologii Bluetooth. Odpojte toto zařízení a opakujte pokus.
Spárované mobilní zařízení se neustále připojuje a odpojuje.
Příjem prostřednictvím funkce Bluetooth je slabý. Zařízení umístěte blíže k této jednotce nebo mezi nimi odstraňte překážky.
Některé mobilní telefony se mohou neustále připojovat a odpojovat, pokud voláte nebo ukončujete hovory. Není to známkou poruchy této jednotky.
U některých zařízení může být připojení Bluetooth automaticky deaktivováno funkcí úspory energie. Není to známkou poruchy této jednotky.
26 CS
Specifications are subject to change without notice © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
DTB3185_UM_10_V1.0
Loading...