Ce se aă în cutie 5
Imagine de ansamblu a unităţii principale 6
Imagine de ansamblu a telecomenzii 7
3 Primii paşi 9
Conectarea antenei FM/DAB 9
Conectarea la alimentare 9
Pregătirea telecomenzii 9
Setarea ceasului 10
Memorarea automată a posturilor de
radio 10
Pornirea 11
Demonstrarea funcţiilor unităţii 11
4 Redarea 12
Redarea unui disc 12
Redarea de pe USB 13
Redarea de pe un dispozitiv Bluetooth 14
7 Reglarea sunetului 19
Reglarea volumului 19
Selectarea unui efect de sunet presetat 19
Dezactivarea sunetului 19
8 Alte caracteristici 20
Setarea cronometrului de oprire 20
Setarea cronometrului alarmei 20
Redarea de pe un dispozitiv audio extern 21
Reglarea luminozităţii aşajului 21
9 Informaţii despre produs 22
Specicaţii 22
Informaţii privind capacitatea de
redare USB 23
Formate disc MP3 acceptate 23
Tipuri de programe RDS 23
Întreţinere 24
10 Depanare 25
Română
5 Redarea de pe iPod/iPhone 15
Modele de iPod/iPhone compatibile 15
Conectarea iPod-ului/iPhone-ului 15
Ascultarea la iPod/iPhone 16
Încărcarea iPod-ului/iPhone-ului 16
Deconectarea iPod-ului/iPhone-ului 16
6 Ascultarea la radio 17
Memorarea automată a posturilor de
radio DAB 17
Operaţii de bază 17
Utilizarea meniului 18
RO
1
1 Siguranţă şi
atenţionări
Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de
a utiliza acest produs. Garanţia produsului nu se
aplică în cazul în care eventuala deteriorare se
datorează nerespectării acestor instrucţiuni.
Siguranţa
Avertisment
•
Nu scoateţi niciodată carcasa acestui aparat.
• Nu lubriaţi niciodată nicio piesă a acestui aparat.
• Nu amplasaţi niciodată aparatul deasupra altor
echipamente electrice.
• Feriţi acest produs de lumina directă a soarelui, de
ăcări deschise sau de căldură.
• Nu priviţi niciodată direct spre fasciculul laser din
interiorul acestui aparat.
• Asiguraţi-vă că aveţi întotdeauna acces uşor la cablul
de alimentare, ştecher sau adaptor pentru a deconecta
aparatul de la alimentare.
a Citiţi aceste instrucţiuni.
b Păstraţi aceste instrucţiuni.
c Acordaţi atenţie tuturor avertismentelor.
d Respectaţi toate instrucţiunile.
e Nu utilizaţi acest dispozitiv în apropierea
apei.
f Curăţaţi numai cu o cârpă uscată.
g Nu blocaţi niciun oriciu pentru ventilare.
Instalaţi în conformitate cu instrucţiunile
producătorului.
h Nu instalaţi în apropierea surselor de
căldură precum radiatoare, guri de
aerisire, plite sau alte dispozitive (inclusiv
amplicatoare) care produc căldură.
i Protejaţi cablul de alimentare pentru a
nu călcat cu piciorul sau strangulat, în
special la mufe, la prize şi la punctele prin
care iese din aparat.
j Utilizaţi exclusiv ataşamentele/accesoriile
specicate de producător.
k Utilizaţi numai cu un căruţ, un stativ, un
trepied, o consolă sau o masă specicate
de producător sau achiziţionate împreună
cu dispozitivul. Atunci când se utilizează
un căruţ, ţi precauţi atunci când mutaţi
combinaţia căruţ/dispozitiv pentru a evita
rănirea prin răsturnare.
l Scoateţi din priză acest aparat în timpul
furtunilor cu fulgere sau atunci când nu
este în uz pentru perioade îndelungate
de timp.
m Pentru toate operaţiile de service, apelaţi
la personal de service calicat. Operaţiile
de service sunt necesare atunci când
aparatul a fost deteriorat în orice fel,
de exemplu, cablul de alimentare sau
ştecherul este deteriorat, a fost vărsat
lichid sau au căzut obiecte pe dispozitiv,
dispozitivul a fost expus la ploaie sau
umezeală, nu funcţionează normal sau a
fost scăpat.
n Aparatul nu trebuie să e expus la
picurare sau stropire.
o Nu aşezaţi nicio sursă de pericol pe
dispozitiv (de exemplu obiecte umplute
cu lichid, lumânări aprinse).
p Dacă se utilizează o priză de REŢEA
sau un comutator drept dispozitiv de
deconectare, dispozitivul va rămâne
întotdeauna operaţional.
q Asiguraţi-vă că există sucient spaţiu liber
în jurul produsului pentru ventilaţie.
2RO
r Bateriile (set de baterii sau baterii
instalate) nu trebuie expuse la căldură
excesivă, precum lumina soarelui, foc sau
alte surse similare.
Grija pentru produs
• Nu amplasaţi alte obiecte decât discuri în
compartimentul pentru disc.
• Nu introduceţi discuri îndoite sau crăpate
în compartimentul pentru disc.
• Scoateţi discurile din compartimentul
pentru disc dacă nu utilizaţi produsul o
perioadă prelungită de timp.
• Utilizaţi numai cârpă din microbră pentru
a curăţa produsul.
Grija pentru mediu
Produsul dumneavoastră este proiectat şi
fabricat din materiale şi componente de înaltă
calitate, care pot reciclate şi reutilizate.
Produsul dumneavoastră conţine baterii asupra
cărora se aplică Directiva Europeană 2006/66/
EC, care nu pot evacuate împreună cu gunoiul
menajer.Vă rugăm să vă informaţi cu privire la
regulile locale de colectare separată a bateriilor
deoarece evacuarea corectă ajută la prevenirea
consecinţelor negative asupra mediului
înconjurător şi a sănătăţii omului.
Conformitate
Prin prezenta, WOOX Innovations declară că
acest produs este în conformitate cu cerinţele
de bază şi alte prevederi relevante ale Directivei
1999/5/CE. Declaraţia de conformitate este
disponibilă la adresa www.philips.com/support.
Acest aparat include eticheta următoare:
Română
Când această pubelă cu un X peste ea însoţeşte
un produs, înseamnă că produsul face obiectul
Directivei europene CEE 2002/96/EC.
Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul
separat de colectare pentru produse electrice şi
electronice.
Vă rugăm să acţionaţi în concordanţă cu regulile
dumneavoastră locale şi nu evacuaţi produsele
vechi împreună cu deşeurile menajere obişnuite.
Evacuarea corectă a produsului dumneavoastră
vechi ajută la prevenirea consecinţelor potenţial
negative asupra mediului şi sănătăţii omului.
Notă
Plăcuţa cu date tehnice se aă pe partea posterioară a
•
aparatului.
Notă
Orice schimbări sau modicări aduse acestui
dispozitiv care nu sunt aprobate în mod
expres de către WOOX Innovations pot
anula autoritatea utilizatorului de a folosi
echipamentul.
Informaţii de mediu
Toate ambalajele inutile au fost omise. Am
încercat să realizăm un ambalaj uşor de separat
RO
3
în trei materiale: carton (cutie), spumă de
polistiren (umplutură) şi polietilenă (pungi, foaie
protectoare de spumă.)
Sistemul dvs. se compune din materiale
care pot reciclate şi reutilizate în condiţiile
dezasamblării de către o companie specializată.
Vă rugăm să respectaţi reglementările locale
privind eliminarea la deşeuri a materialelor
de ambalare, bateriilor consumate şi
echipamentelor vechi.
Realizarea de copii neautorizate ale materialelor
protejate la copiere, incluzând programele
informatice, şierele, transmisiunile şi
înregistrările audio poate reprezenta o încălcare
a drepturilor de autor şi constituie o infracţiune.
Acest echipament nu trebuie utilizat în astfel de
scopuri.
Inc. şi orice utilizare a acestor mărci de către
WOOX Innovations se realizează sub licenţă.
Marca aptx
comerciale ale CSR plc sau ale unei companii a
acestui grup şi pot înregistrate în una sau mai
multe jurisdicţii.
şi logo-ul aptX sunt mărci
„Conceput pentru iPod” şi „Conceput pentru
iPhone” înseamnă că un accesoriu electronic
a fost proiectat special pentru conectarea la
iPod, respectiv la iPhone şi a fost certicat de
către producător ca respectând standardele
de performanţă Apple. Apple nu este
responsabil pentru operarea acestui dispozitiv
sau conformitatea acestuia cu standardele
de siguranţă şi de reglementare. Reţineţi că
utilizarea acestui accesoriu cu iPod sau iPhone
poate afecta performanţa wireless.
iPod şi iPhone sunt mărci comerciale ale Apple,
Inc., înregistrate în S.U.A. şi în alte ţări.
Cuvântul, marca şi logo-ul Bluetooth® sunt
mărci înregistrate deţinute de Bluetooth SIG,
4RO
2 Microsistemul
dvs.
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips!
Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită
de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.
philips.com/welcome.
Introducere
Cu acest produs, puteţi:
• să vă bucuraţi de conţinut audio de pe
discuri, dispozitive USB, iPod/iPhone şi
Bluetooth şi alte echipamente externe
• să ascultaţi posturi de radio
Unitatea acceptă următoarele formate media:
Română
Ce se aă în cutie
Vericaţi şi identicaţi conţinutul pachetului dvs.:
• Unitate principală
• Telecomandă cu o baterie AAA
• Cablu de alimentare
• Antenă DAB
• Materiale imprimate
RO
5
Imagine de ansamblu a unităţii
principale
a
b
c
d
e
f
g
h
i
p
o
n
m
l
k
j
a
• Priza USB.
6RO
r
q
b AUDIO IN
• Mufă de intrare audio de 3,5 mm.
c Staţie de andocare pentru iPod/iPhone cu
conector cu 30 de pini
d Staţie de andocare pentru iPod/iPhone cu
conector Lightning
e
• Porniţi unitatea şi comutaţi la modul
standby sau la modul Eco.
f SRC
• Selectaţi o sursă: DISC, USB, TUNER,
DAB, IPOD_IPHONE, BT sau AUDIO
IN.
g
• Scoateţi discul.
h
• Opriţi redarea.
• Ştergeţi un program.
• Accesaţi meniul iPod-ului/iPhone-ului.
• În modul standby, porniţi/opriţi funcţia
de demonstraţie.
i
• Porniţi sau întrerupeţi redarea.
j LED indicator
k
/
• Treceţi la piesa anterioară/următoare.
• Comutaţi la un post de radio.
• Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta pentru
căutare într-o piesă/un disc/USB/iPod/
iPhone.
l Panou de aşare
• Aşaţi starea curentă.
m +/-
• Reglaţi volumul.
• Reglaţi ora.
n Compartiment disc
o Comutator basculant pentru control
Lightning/cu 30 de pini
p Capacul staţiei de andocare
q AC ~ MAINS
• Priză de alimentare.
r FM/DAB ANTENNA
Imagine de ansamblu a
telecomenzii
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
r
q
p
o
n
m
l
a
• Porniţi unitatea sau comutaţi la modul
standby sau Eco.
b
• Scoateţi discul
c
/DOCK
• Selectaţi staţia de andocare (IPOD_
IPHONE) sau Bluetooth ca sursă.
d CD/FM/DAB+
• Selectaţi discul ca sursă.
• Selectaţi radioul FM/DAB+ ca sursă.
Română
RO
7
e OK
• Conrmaţi o selecţie.
• Comutaţi între STEREO şi MONO în
modul tuner.
f
/
• Treceţi la piesa anterioară/următoare.
• Comutaţi la un post de radio.
• Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta pentru
căutare într-o piesă/un disc/USB/iPod/
iPhone.
g PRESET/ALBUM
/
• Treceţi la albumul anterior/următor.
• Selectaţi un post de radio presetat.
• Navigaţi prin meniul iPod-ului/iPhone-
ului.
• Reglaţi ora.
h VOL+/-
• Reglaţi volumul.
• Reglaţi ora.
i MUTE
• Dezactivaţi sau reactivaţi sunetul.
j SOUND/WOOFER
• Selectaţi o setare de sunet presetată.
• Activaţi reglarea volumului
subwooferului.
k CLOCK
• Setaţi ceasul în modul standby.
• Aşaţi ora curentă în orice mod sursă.
l SLEEP/TIMER
• Setaţi cronometrul de oprire.
• Setaţi cronometrul alarmei.
m REPEAT/SHUFFLE
• Selectaţi modul de redare repetată.
• Selectaţi modul de redare aleatorie.
n PROG
• Programaţi piese când sursa este setată
la disc/USB.
• Programaţi posturi de radio.
o RDS/DISPLAY
• Selectaţi informaţii privind transmisia
RDS.
• Sincronizaţi ceasul cu postul RDS.
• Selectaţi informaţiile aşate în timpul
redării.
• Reglaţi luminozitatea aşajului în modul
standby.
p
• Porniţi sau întrerupeţi redarea.
q
/MENU
• Opriţi redarea.
• Ştergeţi un program.
• Accesaţi meniul iPod-ului/iPhone-ului.
• În modul standby, porniţi/opriţi
demonstraţia funcţiilor.
r USB/AUDIO IN
• Selectaţi sursa USB.
• Selectaţi sursa audio externă.
8RO
3 Primii paşi
Precauţie
Utilizarea comenzilor sau a reglajelor sau efectuarea
•
altor proceduri în afara celor precizate în prezentul
document poate avea drept rezultat expunerea la
radiaţii periculoase sau altă operare nesigură.
Urmaţi întotdeauna în ordine instrucţiunile din
acest capitol.
În cazul în care contactaţi Philips, vi se va solicita
să indicaţi numărul de model şi numărul de
serie ale acestui produs. Numărul de modul şi
numărul de serie sunt inscripţionate pe partea
posterioară a aparatului. Scrieţi numerele aici:
Nr. model __________________________
Nr. de serie ___________________________
Conectarea antenei FM/DAB
Sugestie
Asiguraţi-vă că aţi conectat şi extins complet antena
•
înainte de a conecta la sursa de alimentare.
• Pentru o recepţie mai bună, conectaţi o antenă FM de
exterior la mufa FM/DAB ANTENNA.
• Unitatea nu acceptă recepţia radio MW.
Conectarea la alimentare
Precauţie
Risc de deteriorare a produsului! Asiguraţi-vă că
•
tensiunea de alimentare corespunde valorii imprimate
pe partea posterioară sau inferioară a unităţii.
• Risc de şoc electric! Atunci când deconectaţi cablul de
alimentare CA, scoateţi întotdeauna ştecherul din priză.
Nu trageţi de cablu.
• Înainte de a conecta cablul de alimentare c.a., asiguraţi-
vă că aţi nalizat toate celelalte conexiuni.
• Conectaţi cablul de alimentare la:
• mufa AC ~ MAINS de pe unitatea
principală.
• priza de perete.
Română
• Conectaţi antena FM/DAB cu cablu inclusă
la mufa FM/DAB ANTENNA.
Pregătirea telecomenzii
Precauţie
Risc de explozie! Feriţi bateriile de căldură, lumina solară
•
sau ăcări. Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc.
Pentru a introduce bateria telecomenzii:
1 Deschideţi compar timentul pentru baterie.
2 Introduceţi o baterie AAA cu polaritatea
corectă (+/-), după cum este indicat.
RO
9
3 Închideţi compar timentul pentru baterie.
Notă
Dacă intenţionaţi să nu utilizaţi telecomanda o perioadă
•
mai îndelungată, scoateţi bateriile.
• Bateriile conţin substanţe chimice, prin urmare trebuie
să e scoase din uz în mod corespunzător.
3 Apăsaţi CLOCK pentru a conrma.
» Cifrele orei încep să lumineze
intermitent.
4 Apăsaţi PRESET/ALBUM / pentru a
regla ora.
5 Apăsaţi CLOCK pentru a conrma.
» Cifrele minutelor încep să lumineze
intermitent.
6 Apăsaţi PRESET/ALBUM / pentru a
regla minutele.
7 Apăsaţi CLOCK pentru a conrma.
Notă
Puteţi, de asemenea, să apăsaţi butonul VOL -/+ de
•
pe telecomandă sau unitatea principală pentru a seta
formatul orei/ora/minutele.
• Pentru a ieşi din modul de setare a ceasului fără a
memora, apăsaţi
• Dacă nu este apăsat niciun buton în 90 de secunde,
sistemul iese automat din modul de setare a ceasului.
Sugestie
Puteţi să apăsaţi CLOCK pentru a vizualiza ceasul în
•
orice mod sursă.
/MENU.
Setarea ceasului
Notă
Puteţi seta ceasul doar în modul standby.
•
1 În modul standby, apăsaţi şi ţineţi apăsat pe
CLOCK pentru a activa modul de setare
a ceasului.
2 Apăsaţi PRESET/ALBUM / pentru a
selecta formatul de 12 ore sau de 24 de
ore.
10RO
Memorarea automată a
posturilor de radio
Dacă nu este memorat niciun post de radio,
unitatea poate memora automat posturi de
radio.
1 Porniţi unitatea.
2 Apăsaţi CD/FM/DAB+ în mod repetat
pentru a selecta tunerul FM ca sursă.
» Se aşează [AUTO INSTALL -- PRESS
PLAY -- STOP CANCEL] (apăsaţi
pentru a începe instalarea automată
sau apăsaţi
pentru a anula).
3 Apăsaţi .
» Unitatea memorează automat posturi
de radio FM cu o intensitate sucientă
a semnalului.
» După memorarea tuturor posturilor de
radio disponibile, primul post de radio
memorat este transmis automat.
Pornirea
• Apăsaţi .
» Unitatea comută la ultima sursă
selectată.
Demonstrarea funcţiilor
unităţii
• În modul standby, apăsaţi butonul
/MENU până când mesajul [WELCOME
TO PHILIPS] (bun venit la Philips) se
derulează de la dreapta la stânga pe aşaj,
apoi [DEMO ON] (demonstraţie pornită)
se aşează scurt.
» Funcţiile acestui sistem sunt aşate
succesiv.
• Pentru a opri demonstraţia, apăsaţi din
nou
/MENU.
Română
Comutarea în modul standby
• Apăsaţi din nou pentru a comuta
unitatea la modul standby.
» Ceasul (dacă este setat) este aşat pe
panoul de aşare.
Comutaţi la modul Eco:
• Apăsaţi butonul
mult de trei secunde.
» Se aşează scurt indicaţia
[ECOPOWER] (alimentare Eco).
Sugestie
Unitatea comută la modul Eco după 15 minute în
•
modul standby.
Comutaţi între modul standby şi modul Eco:
• În modul standby/Eco, apăsaţi butonul
şi menţineţi-l apăsat pentru a comuta
unitatea în modul Eco/standby.
şi menţineţi-l apăsat mai
Notă
• Puteţi, de asemenea, să apăsaţi pe pe unitatea
principală pentru a porni/opri demonstraţia.
RO
11
4 Redarea
Căutare în piesă
1 În timpul redării, ţineţi apăsat pe / .
2 Eliberaţi pentru a relua redarea normală.
Redarea unui disc
1 Apăsaţi CD/FM/DAB+ în mod repetat
pentru a selecta sursa Disc.
2 Introduceţi un disc cu faţa imprimată
înainte.
3 Redarea porneşte automat. Dacă nu,
apăsaţi
.
Trecerea la o piesă
Pentru CD:
• Apăsaţi
Pentru disc MP3 şi USB:
1 Apăsaţi PRESET/ALBUM / pentru a
selecta un album sau un folder.
2 Apăsaţi / pentru a selecta o piesă
sau un şier.
/ pentru a selecta altă piesă.
Programarea pieselor
Notă
Puteţi programa piese numai atunci când redarea se
•
opreşte.
Puteţi programa un număr maxim de 20 de
piese.
1 Apăsaţi PROG pentru a activa modul de
programare.
» Se aşează indicaţia [PROG]
(programare).
2 Pentru piesele MP3/WMA, apăsaţi
PRESET/ALBUM
un album.
3 Apăsaţi / pentru a selecta o piesă,
apoi apăsaţi PROG pentru a conrma.
4 Repetaţi paşii 2 şi 3 pentru a programa mai
multe piese.
5 Apăsaţi pentru a reda piesele
programate.
» În timpul redării, este aşat [PROG]
(programare).
• Pentru a şterge programarea, în poziţia
de oprire, apăsaţi
Aşaţi informaţiile de redare.
• În timpul redării, apăsaţi RDS/DISPLAY
în mod repetat pentru a selecta diferite
informaţii privind redarea.
• Pentru CD: timpul de redare a piesei
curente, timpul de redare rămas din
piesa curentă, timpul de redare rămas
pentru toate piesele.
/ pentru a selecta
/MENU.
12RO
• Pentru discuri MP3/WMA şi USB:
informaţii ID3, precum [TITLE] (titlu),
[ARTIST] sau [ALBUM].
Selectarea opţiunilor de repetare/
redare aleatorie
1 În timpul redării, apăsaţi REPEAT/SHUFFLE
în mod repetat pentru a selecta o opţiune
de repetare sau modul de redare aleatorie.
• REP: piesa curentă este redată în mod
repetat.
• REP ALL: toate piesele sunt redate în
mod repetat.
• REP ALB: toate piesele din album sunt
redate în mod repetat.
• SHUF: toate piesele sunt redate în
mod aleatoriu.
2 Pentru a relua redarea normală, apăsaţi
REPEAT/SHUFFLE în mod repetat până
când nu mai este aşată nicio opţiune.
Redarea de pe USB
Notă
Asiguraţi-vă că dispozitivul USB are conţinut audio care
•
poate redat.
2 Apăsaţi USB/AUDIO IN în mod repetat
pentru a selecta sursa USB.
» Redarea porneşte automat. Dacă nu,
apăsaţi
• Pentru a selecta un folder, apăsaţi
PRESET/ALBUM
• Pentru a selecta un şier audio, apăsaţi
.
/ .
/ .
Română
1 Introduceţi dispozitivul de stocare în masă
USB în mufa
.
RO
13
Redarea de pe un dispozitiv
Bluetooth
Puteţi asculta muzică de pe un dispozitiv
Bluetooth prin această unitate.
Notă
Înainte de a conecta un dispozitiv Bluetooth la
•
unitate, familiarizaţi-vă cu capacităţile Bluetooth ale
dispozitivului.
• Ţineţi unitatea la distanţă de alte dispozitive electronice
care pot produce interferenţe.
• Raza de acţiune efectivă dintre unitate şi dispozitivul
sincronizat este de aproximativ 10 metri (30 de
picioare).
• Orice obstacol între unitate şi dispozitivul Bluetooth
poate reduce raza de acţiune.
BT
PHILIPS
DTB3185
PIN
0000
1 Apăsaţi /DOCK în mod repetat pentru a
selecta sursa Bluetooth.
2 Activaţi funcţia Bluetooth pe dispozitivul
Bluetooth (consultaţi manualul de utilizare
al dispozitivului).
3 Pentru sincronizare, selectaţi „PHILIPS
DTB3185” pe dispozitiv.
» Indicatorul LED luminează intermitent.
» După aceea, pe ecran se aşează [BT].
• Pentru unele dispozitive, este posibil să
mai trebuiască să introduceţi „0000” ca
parolă de sincronizare.
4 După realizarea conectării, unitatea
semnalizează sonor de două ori şi
indicatorul LED se aprinde în albastru.
5 Începeţi redarea muzicii pe dispozitivul
Bluetooth.
Sugestie
Dacă unitatea comută de la sursa Bluetooth la alte
•
surse, dispozitivul Bluetooth conectat se deconectează
automat.
• Poate memora până la 8 dispozitive Bluetooth
conectate anterior.
Pentru a şterge istoricul sincronizărilor:
• Apăsaţi butonul
mult de trei secunde.
» Conexiunea actuală Bluetooth este
deconectată.
» Unitatea semnalizează sonor de două
ori după ce istoricul de sincronizare BT
este golit cu succes.
şi menţineţi-l apăsat mai
14RO
5 Redarea de pe
iPod/iPhone
Vă puteţi bucura de conţinut audio de pe iPod/
iPhone prin această unitate.
Modele de iPod/iPhone
compatibile
Cu staţiile de andocare duble integrate, unitatea
este compatibilă cu următoarele modele de
iPod şi iPhone:
Conceput pentru (conector Lightning):
• iPhone 5
• iPod nano (a 7-a generaţie)
• iPod touch (a 5-a generaţie)
De asemenea, conceput pentru (conector cu
30 de pini):
• iPhone 4S
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
• iPod nano (a 2-a/a 3-a/a 4-a/a 5-a/a 6-a
generaţie)
• iPod classic
• iPod touch (prima generaţie/a 2-a/a 3-a/a
4-a generaţie)
Conectarea iPod-ului/iPhoneului
Română
1 Ridicaţi capacul staţiei de andocare.
2 Glisaţi comutatorul spre dreapta şi
menţineţi-l în această poziţie.
3 Rotiţi conectorii staţiei de andocare către
faţă sau spate pentru a selecta conectorul
Lightning sau pe cel cu 30 de pini, apoi
eliberaţi comutatorul.
4 Andocaţi iPod-ul/iPhone-ul.
RO
15
Ascultarea la iPod/iPhone
Notă
Asiguraţi-vă că iPod-ul/iPhone-ul este conectat sigur.
•
1 Apăsaţi /DOCK în mod repetat pentru a
selecta staţia de andocare ca sursă.
2 Redaţi conţinut audio de pe iPod/iPhone.
• Pentru a naviga în meniu: apăsaţi
MENU/
pentru a selecta, apoi apăsaţi OK
pentru a conrma.
• Pentru a întrerupe/relua redarea,
apăsaţi
• Pentru a trece direct la o piesă, apăsaţi
• Pentru a căuta în timpul redării, apăsaţi
şi menţineţi apăsat
redarea normală.
şi apăsaţi / / /
.
/ .
/
, apoi eliberaţi pentru a relua
Încărcarea iPod-ului/iPhoneului
• Atunci când unitatea este conectată
la alimentare, dispozitivul iPod/iPhone
andocat începe automat să se încarce.
Deconectarea iPod-ului/
iPhone-ului
• Trageţi iPod-ului/iPhone din staţia de
andocare.
16RO
6 Ascultarea la
Operaţii de bază
radio
Notă
Pentru o recepţie optimă, extindeţi antena complet şi
•
reglaţi-i poziţia sau conectaţi o antenă de exterior.
• Acest produs nu acceptă recepţia radio MW (unde
medii).
• Puteţi programa un număr maxim de 30 de posturi de
radio DAB şi 20 de posturi FM.
• Consultaţi distribuitorul local sau accesaţi www.
WorldDAB.org pentru informaţii despre frecvenţele
radio DAB aplicabile în zona dvs.
• Pentru mai multe informaţii despre posturile de radio
DAB, consultaţi „Informaţii despre produs” > „Tipuri
de programe RDS”.
Memorarea automată a
posturilor de radio DAB
Dacă nu este memorat niciun post de radio
DAB, acest produs poate căuta şi memora
automat posturi de radio DAB.
1 Apăsaţi CD/FM/DAB+ în mod repetat
pentru a comuta la modul DAB.
» Pe aşaj apare indicaţia [FULL SCAN]
(scanare integrală).
2 Apăsaţi butonul de pe unitatea
principală sau OK pe telecomandă pentru
a începe instalarea automată.
» Acest produs memorează automat
posturi de radio cu o intensitate
sucientă a semnalului.
» După memorarea tuturor posturilor de
radio disponibile, primul post de radio
memorat este transmis automat.
Urmaţi instrucţiunile de mai jos pentru mai
multe funcţii.
Comutaţi la următorul postul de radio FM cu
o intensitate sucientă a semnalului de la o
frecvenţă mai mică/mai mare:
Apăsaţi şi menţineţi apăsat
a începe căutarea automată.
Comutaţi la postul de radio FM de la o
anumită frecvenţă:
Apăsaţi
sunt aşate cifrele frecvenţei.
Programaţi automat posturi de radio FM:
Apăsaţi şi menţineţi apăsat PROG pentru a
începe programarea automată.
Programaţi automat posturi de radio DAB:
Apăsaţi şi menţineţi apăsat PROG pentru a
începe scanarea şi programarea automată.
Programaţi manual posturi de radio:
1) Comutaţi la un post radio.
2) Apăsaţi PROG pentru a activa programarea.
3) Apăsaţi PRESET/ALBUM
atribui o secvenţă numerică postului de radio.
4) Apăsaţi PROG pentru a conrma.
5) Repetaţi paşii 1-4 pentru a programa mai
multe posturi de radio.
Comutaţi la un post de radio presetat:
Apăsaţi PRESET/ALBUM
repetat.
Comutaţi modul audio între [STEREO]
(stereo) şi [MONO] (monofonic) pentru
posturile de radio FM:
Apăsaţi OK în mod repetat.
Aşaţi informaţiile disponibile despre postul
de radio curent:
Apăsaţi RDS/DISPLAY în mod repetat.
/ în mod repetat până când
/ pentru
/ pentru a
/ în mod
Română
RO
17
Sincronizaţi ceasul cu un post de radio RDS:
1) Comutaţi la un post de radio RDS ce
transmite semnale de timp.
2) Apăsaţi RDS/DISPLAY pentru a aşa ora
RDS.
2) Apăsaţi şi menţineţi apăsat RDS/DISPLAY
până când se aşează [CT SYNC].
Utilizarea meniului
Când ascultaţi radio, puteţi accesa meniul
pentru opţiuni de control.
1 Apăsaţi /MENU.
» Modul FM: se aşează [SCAN SET]
(scanare setată).
» Modul DAB: se aşează [STATION]
(post).
2 Apăsaţi / pentru a selecta o
opţiune de meniu, apoi apăsaţi
unitatea principală sau OK pe telecomandă
pentru a conrma opţiunea sau a accesa
meniul de nivel inferior.
Modul FM:
pe
[STATION]
(post)
[FULL SN]
(scanare
integrală)
[MANUAL]Comutaţi manual la un post de
[DRC]
(controlul
intervalului
dinamic)
[SYSTEM]
(sistem)
Accesaţi lista de posturi de radio
DAB memorate anterior.
Apăsaţi
selecta un post, apoi apăsaţi
pe unitatea principală sau OK
pe telecomandă pentru a începe
să ascultaţi.
Scanaţi şi memoraţi posturi de
radio DAB din toată banda de
frecvenţe.
radio DAB.
Alegeţi un nivel pentru efectul
de control al intervalului
dinamic.
[RESET] (resetare): resetaţi
toate setările pentru radio la
valorile implicite din fabrică.
Căutaţi şi memoraţi automat
posturi de radio: [STRONG]
(puternic) numai pentru posturi
de radio cu semnal puternic,
[ALL] (toate) pentru toate
posturile de radio.
[STEREO] (stereo) sau [MONO]
(mono).
[RESET] (resetare): resetaţi toate
setările la valorile implicite din
fabrică.
[SW VER] (versiune software):
aşaţi versiunea curentă a
rmware-ului.
7 Reglarea
sunetului
Reglarea volumului
• În timpul redării, apăsaţi VOL +/- pentru a
creşte/reduce nivelul volumului.
Reglarea volumului subwooferului
1 În timpul redării, apăsaţi şi menţineţi apăsat
SOUND/WOOFER pentru a activa
reglarea volumului subwooferului.
2 Apăsaţi VOL +/- pentru a creşte/reduce
volumul subwooferului în mai puţin de 5
secunde.
Selectarea unui efect de sunet
presetat
• În timpul redării, apăsaţi
SOUND/WOOFER în mod repetat
pentru a selecta:
• [BALANCED] (echilibrat)
• [WARM] (cald)
• [BRIGHT] (bun)
• [POWERFUL] (puternic)
• [CLEAR] (clar)
Română
Dezactivarea sunetului
• În timpul redării, apăsaţi MUTE pentru a
dezactiva/reactiva sunetul.
RO
19
8 Alte
caracteristici
Setarea cronometrului de
oprire
Această unitate poate să comute automat în
modul standby după o perioadă predenită de
timp.
• Atunci când unitatea este pornită, apăsaţi
SLEEP/TIMER în mod repetat pentru a
selecta o anumită perioadă de timp (în
minute).
• [SLEEP OFF]
• [SLEEP -- 120]
• [SLEEP -- 90]
• [SLEEP -- 60]
• [SLEEP -- 45]
• [SLEEP -- 30]
• [SLEEP -- 15]
» Atunci când cronometrul de oprire
este activat, se aşează
Pentru a dezactiva cronometrul de oprire
• Apăsaţi SLEEP/TIMER în mod repetat
până când se aşează [SLEEP OFF] (oprire
dezactivată).
» Atunci când cronometrul de oprire
este dezactivat, indicaţia
Setarea cronometrului
alarmei
.
dispare.
1 Apăsaţi pentru a comuta unitatea în
modul standby.
2 Asiguraţi-vă că aţi setat ceasul corect.
3 Ţineţi apăsat pe SLEEP/TIMER.
» Este aşată o solicitare de selectare a
sursei.
4 Apăsaţi tasta corespunzătoare unei surse
pentru a selecta sursa: DISC, USB, TUNER,
DAB, IPOD_IPHONE sau LISTĂ DE
REDARE.
5 Apăsaţi SLEEP/TIMER pentru a conrma.
» Cifrele orei încep să lumineze
intermitent.
6 Apăsaţi PRESET/ALBUM / pentru a
regla ora.
7 Apăsaţi SLEEP/TIMER pentru a conrma.
» Cifrele minutelor încep să lumineze
intermitent.
8 Apăsaţi PRESET/ALBUM / pentru a
regla minutele.
9 Apăsaţi SLEEP/TIMER pentru a conrma.
» [VOL] (volumul) începe să lumineze
intermitent.
10 Apăsaţi PRESET/ALBUM / pentru a
regla volumul, apoi apăsaţi SLEEP/TIMER
pentru a conrma.
» Cronometrul este setat şi activat.
Sugestie
Pentru selectarea sursei, puteţi, de asemenea, să apăsaţi
•
butonul VOL+/- sau PRESET/ALBUM
telecomandă sau butonul +/- de pe unitatea principală.
• Pentru reglarea orei/minutelor/volumului, puteţi să
apăsaţi şi butonul VOL+/- de pe telecomandă sau de
pe unitatea principală.
/ de pe
Această unitate se poate utiliza ca un ceas cu
alarmă. Redarea de pe DISC, USB,TUNER,
DAB, IPOD_IPHONE sau redarea unei LISTE
DE REDARE poate începe la o oră presetată.
20RO
Activarea şi dezactivarea
cronometrului alarmei
1 Apăsaţi pentru a comuta unitatea în
modul standby.
2 Apăsaţi SLEEP/TIMER în mod repetat
pentru a activa sau a dezactiva
cronometrul.
» În cazul în care cronometrul este
activat, pe ecran se aşează
» În cazul în care cronometrul este
dezactivat, simbolul
aşaj.
Notă
În modul INTRARE AUDIO, cronometrul alarmei nu
•
poate setat.
• Dacă este selectată sursa DISC/USB/staţie de andocare
şi piesa nu poate redată, tunerul este activat automat.
• Dacă s-a selectat o listă de redare de pe iPod/iPhone ca
sursă de alarmă, aveţi nevoie să creaţi o listă de redare
denumită „PHILIPS” pe iPod/iPhone.
• Dacă pe iPhone/iPod nu există nicio listă de redare
denumită „PHILIPS” sau dacă această listă nu include
nicio piesă care poate redată, produsul comută sursa
de alarmă la biblioteca iPod/iPhone.
.
dispare de pe
Redarea de pe un dispozitiv
audio extern
Puteţi să redaţi de pe un dispozitiv audio extern,
cum ar un player MP3, prin această unitate.
1 Conectaţi un cablu audio de 3,5 mm (nu
este inclus) la:
• mufa AUDIO IN de pe unitate.
• mufa pentru căşti de pe dispozitivul
audio.
2 Apăsaţi USB/AUDIO IN în mod repetat
pentru a selecta sursa de intrare audio de
3,5 mm.
3 Redaţi pe dispozitivul audio extern.
Reglarea luminozităţii
aşajului
Notă
Puteţi regla luminozitatea aşajului doar în modul
•
standby.
• În modul standby, apăsaţi RDS/DISPLAY în
mod repetat pentru a regla luminozitatea
• Rate de biţi acceptate: 32~320 (kbps), rate
de biţi variabile
Tipuri de programe RDS
NO TYPENici un tip de program RDS
NEWSServicii ştiri
AFFAIRSPolitică şi afaceri curente
INFOPrograme de informaţii
speciale
SPORTSport
EDUCATEEducaţie şi instruire avansată
DRAMAPiese radio şi literatură
CULTURECultură, religie şi societate
SCIENCEŞtiinţă
VARIEDPrograme de divertisment
POP MMuzică pop
ROCK M Muzică rock
MOR MMuzică uşoară
LIGHT MMuzică clasică uşoară
CLASSICSMuzică clasică
OTHER MPrograme muzicale speciale
WEATHERVremeaFINANCEFinanţe
CHILDRENPrograme pentru copii
SOCIALReţele sociale
RELIGIONReligie
PHONE INTelefon
TRAVEL Voiaj
LEISURETimp liber
JAZZMuzică jazz
COUNTRYMuzică ţară
NATION MMuzică naţională
OLDIESMuzică - piese vechi
FOLK MMuzică populară
DOCUMENTDocumentar
TESTestare alarmăALARMAlarma
Română
RO
23
Întreţinere
Curăţarea carcasei
• Utilizaţi o cârpă moale umezită uşor în
soluţie de detergent neutru. Nu utilizaţi o
soluţie care conţin alcool, spirt, amoniac
sau agenţi abrazivi.
Curăţarea discurilor
• Atunci când un disc devine murdar,
curăţaţi-l cu o cârpă de curăţare. Ştergeţi
discul din centru spre exterior.
• Nu utilizaţi niciodată solvenţi precum
benzen, diluant, agenţi de curăţat disponibili
în comerţ sau spray-uri antistatice speciale
pentru discuri analogice.
Curăţarea lentilei discului
• După utilizare prelungită, se poate acumula
murdărie sau praf pe lentila discului. Pentru
a garanta o calitate bună de redare, curăţaţi
lentila discului cu soluţie de curăţare
pentru lentile de CD Philips sau orice altă
soluţie de curăţare disponibilă în comerţ.
Urmaţi instrucţiunile furnizate cu soluţia de
curăţare.
24RO
10 Depanare
Avertisment
•
Nu scoateţi niciodată carcasa acestui aparat.
Pentru a păstra validitatea garanţiei, nu încercaţi
niciodată să reparaţi sistemul pe cont propriu.
Dacă întâmpinaţi probleme atunci când utilizaţi
această unitate, vericaţi următoarele puncte
înainte de a solicita service. Dacă problema
rămâne nerezolvată, vizitaţi website-ul Philips
(www.philips.com/support). Atunci când
contactaţi Philips, asiguraţi-vă că unitatea este în
apropiere şi aveţi disponibile numărul modelului
şi numărul de serie.
Lipsă alimentare
•Asiguraţi-vă că este conectat adecvat cablul
CA al aparatului.
•Asiguraţi-vă că există energie la ieşirea CA.
•Drept caracteristică de economisire a
energiei, sistemul se opreşte automat la 15
minute după ce redarea piesei ajunge la
sfârşit şi nu este acţionată nicio comandă.
Nu există sunet sau există sunet de calitate
slabă
•Reglaţi volumul.
Unitatea nu răspunde
•Deconectaţi şi reconectaţi ştecherul de
alimentare CA şi apoi porniţi din nou
unitatea.
•Drept caracteristică de economisire a
energiei, sistemul se opreşte automat la 15
minute după ce redarea piesei ajunge la
sfârşit şi nu este acţionată nicio comandă.
Telecomanda nu funcţionează
•Înainte de a apăsa orice buton pentru
funcţie, mai întâi selectaţi sursa corectă cu
telecomanda în locul unităţii principale.
•Reduceţi distanţa dintre telecomandă şi
unitate.
•Introduceţi bateria cu polarităţile (semnele
+/–) aliniate conform indicaţiilor.
•Înlocuiţi bateriile.
•Îndreptaţi telecomanda direct spre
senzorul din partea frontală a unităţii.
Niciun disc detectat
•Introduceţi un disc.
•Vericaţi dacă discul este introdus cu
partea superioară în jos.
•Aşteptaţi până când dispare condensul
umed de pe obiectiv.
•Înlocuiţi sau curăţaţi discul.
•Utilizaţi un CD nalizat sau un disc cu un
format corect.
Nu poate aşa unele şiere de pe dispozitivul
USB
•Numărul de foldere sau de şiere de pe
dispozitivul USB a depăşit o anumită limită.
Acest fenomen nu este o funcţionare
incorectă.
•Formatele acestor şiere nu sunt acceptate.
Dispozitivul USB nu este acceptat
•Dispozitivul USB este incompatibil cu
unitatea. Încercaţi un altul.
Recepţie radio de slabă calitate
•Creşteţi distanţa dintre unitate şi
televizorul sau VCR-ul dvs.
•Conectaţi în schimb o antenă FM/DAB de
exterior.
Cronometrul nu funcţionează
•Setaţi ceasul corect.
•Porniţi cronometrul.
Setare ceas/cronometru ştearsă
•Alimentarea a fost întreruptă sau cablul de
alimentare a fost deconectat.
•Resetaţi ceasul/cronometrul.
Redarea de muzică este indisponibilă pe
această unitate chiar şi realizarea cu succes a
conexiunii.
•Dispozitivul nu poate utilizat pentru a
reda muzică wireless prin această unitate.
Română
RO
25
Calitatea audio este slabă după conectarea cu
un dispozitiv cu Bluetooth activat.
•Recepţia Bluetooth este de slabă calitate.
Deplasaţi aparatul mai aproape de această
unitate sau îndepărtaţi orice obstacol
dintre acestea.
Conectare imposibilă cu această unitate.
•Dispozitivul nu acceptă prolurile necesare
pentru această unitate.
•Funcţia Bluetooth a dispozitivului nu este
activată. Consultaţi manualul de utilizare al
dispozitivului pentru a aa cum să activaţi
funcţia.
•Această unitate nu se aă în modul de
sincronizare.
•Această unitate este deja conectată cu
un alt dispozitiv cu Bluetooth activat.
Deconectaţi dispozitivul şi apoi încercaţi
din nou.
Dispozitivul mobil sincronizat se conectează şi
se deconectează constant.
•Recepţia Bluetooth este de slabă calitate.
Deplasaţi aparatul mai aproape de această
unitate sau îndepărtaţi orice obstacol
dintre acestea.
•Unele telefoane mobile se pot conecta
şi deconecta constant când efectuaţi sau
încheiaţi apeluri. Acest lucru nu indică o
funcţionare defectuoasă a acestei unităţi.
•Pentru unele dispozitive, conexiunea
Bluetooth poate dezactivată automat, ca
o caracteristică de economisire a energiei.
Acest lucru nu indică o funcţionare
defectuoasă a acestei unităţi.