Philips DS8300/10 User Manual [sk]

Vždy pripravení pomôcť
Otázky?
Kontaktujte
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
www.philips.com/welcome
DS8300/10
Príručka užívateľa

Obsah

1 Dôležité 2
Bezpečnosť 2 Súlad so smernicami 2 Starostlivosť o životné prostredie 2 Upozornenie 3
2 Dokovacízábavnýsystém 4
Úvod 4 Čo je v škatuli 4 Hlavná jednotka - prehľad 4
3 Úvodnépokyny 6
Príprava diaľkového ovládania 6 Pripojenie napájania 6 Zapnutie 7
4 Prehrávanie 8
Prehrávanie obsahu zariadenia iPod/
iPhone/iPad 8 Prehrávanie zo zariadenia Bluetooth 8 Prehrávanie z externého zariadenia 9 Nastavenie úrovne hlasitosti 9 Stlmenie zvuku 9
5 Informácieovýrobku 10
Technické údaje 10
6 Riešenieproblémov 11
Čo je zariadenie Bluetooth 11
1SK

1 Dôležité

Bezpečnosť

Používajte len nástavce/príslušenstvo špecikované výrobcom.
Používajte iba napájacie zdroje uvedené v návode na používanie.
Produkt nesmie byť vystavený kvapkajúcej ani striekajúcej kvapaline.
Neumiestňujte na produkt žiadne nebezpečné predmety (napr. predmety naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
Batérie (súprava batérií alebo vstavané batérie) nesmú byť vystavené zdrojom nadmerne vysokej teploty, ako je napríklad slnečné žiarenie, oheň alebo podobné zdroje tepla.
Pri nesprávne vloženej batérii hrozí explózia. Pri výmene použite vždy rovnaký alebo ekvivalentný typ.
Ak ako odpájacie zariadenie slúži sieťová zástrčka alebo prepájacie zariadenie, musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre okamžité použitie.
Rizikoprehltnutiabatérií.
Výrobok alebo diaľkové ovládanie môžu obsahovať gombíkovú batériu, pri ktorej hrozí riziko prehltnutia. Batériu vždy uchovávajte mimo dosahu detí. Prehltnutie batérie môže spôsobiť vážne zranenie alebo smrť. Do dvoch hodín od požitia sa môžu vyskytnúť vážne popáleniny.
Ak máte podozrenie, že batéria bola prehltnutá alebo sa dostala dovnútra inej časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
Pri výmene batérií vždy uchovávajte všetky nové aj použité batérie mimo dosahu detí. Po výmene batérií sa uistite, že je priečinok na batérie bezpečne uzatvorený.
Ak nie je možné bezpečne uzatvoriť priečinok na batérie, výrobok prestaňte
používať. Uchovávajte ho mimo dosahu detí a kontaktujte výrobcu.
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tela tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické
zariadenie.
Toto zariadenie chráňte pred priamym slnečným
svetlom, otvoreným ohňom alebo zdrojom tepla.
Aby ste mohli toto zariadenie kedykoľvek odpojiť zo
siete, uistite sa, že k sieťovému káblu, zástrčke alebo adaptéru máte voľný prístup.
Súladsosmernicami
Tento výrobok spĺňa požiadavky smernice 1999/5/ES.
Kópia vyhlásenia o zhode CE je dostupná vo verzii PDF (Portable Document Format) v elektronickom návode na používanie na lokalite www.philips.com/support.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodku produktu.
Starostlivosťoživotné
prostredie
Informácietýkajúcesaživotnéhoprostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie jednoduchého rozdelenie balenia do troch materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná penová pokrývka).
2 SK
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je možné v prípade roztriedenia špecializovanou spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť. Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových materiálov a starého vybavenia.
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály a súčasti, ktoré možno recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s kolieskami, znamená to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska smernica 2002/96/ES.
Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických zariadení.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte použité zariadenia do bežného domového odpadu. Správnou likvidáciou použitého zariadenia pomôžete znížiť možné negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie.

Upozornenie

Označenie a logo Bluetooth® sú registrované ochranné známky vo vlastníctve spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Philips ich používa na základe licencie.
Označenia „Made for iPod“ (Vyrobené pre iPod), „Made for iPhone“ (Vyrobené pre iPhone) a „Made for iPad“ (Vyrobené pre iPad) znamenajú, že elektronické zariadenie bolo navrhnuté na pripojenie špeciálne k zariadeniu iPod, iPhone alebo iPad a má certikát vývojárov, že spĺňa prevádzkové štandardy spoločnosti Apple. Spoločnosť Apple nezodpovedá za prevádzku tohto zariadenia ani jeho súlad s bezpečnostnými a regulačnými štandardmi. Upozorňujeme, že používanie tohto príslušenstva so zariadením iPod, iPhone alebo iPad môže ovplyvniť prevádzku bezdrôtového pripojenia.
iPod a iPhone sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA. a ďalších krajinách. iPad je ochranná známka spoločnosti Apple Inc.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe Európskej smernice 2006/66/ES nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom.Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu batérií, pretože správnou likvidáciou pomôžete znížiť negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
3SK
2 Dokovací
zábavnýsystém
Hlavnájednotka-prehľad
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi používateľmi produktov spoločnosti Philips. Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.philips.com/welcome.

Úvod

Prostredníctvom tohto zariadenia si môžete vychutnávať hudobné melódie zo zariadenia iPod/iPhone/iPad a iných zvukových zariadení.
Čojevškatuli
Skontrolujte a identikujte obsah balenia:
Hlavná jednotka
Diaľkové ovládanie
1 x sieťový adaptér
1 x napájací kábel
1 x napájací kábel pre VB
Stručný návod na používanie
Hárok s bezpečnostnými informáciami a poznámkami
a b c
d
e
f
a
• Výber režimu Bluetooth
• Párovanie so zariadením Bluetooth.
b Dok pre zariadenie iPod/iPhone/iPad c /
• Nastavenie hlasitosti.
d
• Zapnite zariadenie.
e Zásuvka napájania f AUDIO IN
• Konektor pre externé zvukové zariadenie.
4 SK
Diaľkovéovládanie-prehľad
a b
j
i
c
d
e
h MENU
• Prístup do ponuky iPod/iPhone.
i OK
• Potvrdenie výberu.
j
• Výber režimu doku zariadenia iPod/ iPhone/iPad.
h
g
f
a
• Stlmenie alebo opätovné obnovenie hlasitosti.
b
• Výber režimu Bluetooth
• Párovanie so zariadením Bluetooth.
c
• Výber režimu audio-in
d Tlačidlánahor/nadol
• Navigácia v ponuke prehrávača iPod/ iPhone.
e Tlačidlárýchlehovyhľadávaniadopredu/
dozadu
• Rýchle vyhľadávanie smerom dopredu/ dozadu v rámci skladby alebo prehrávača iPhone/iPod/iPad.
• Preskočenie na predchádzajúcu/ nasledujúcu skladbu.
f
• Spustenie alebo prerušenie prehrávania.
g VOL +/-
• Nastavenie hlasitosti.
5SK
3 Úvodnépokyny
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie
úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto dokumente, môže mať za následok vystavenie sa nebezpečnému žiareniu alebo zapríčiniť nebezpečnú prevádzku.
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto kapitole.
Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips, pripravte si číslo modelu a sériové číslo tohto zariadenia. Číslo modelu a sériové číslo sú uvedené na spodnej strane zariadenia. Tieto čísla si zapíšte sem:
Číslo modelu __________________________ Sériové číslo ___________________________
Prípravadiaľkovéhoovládania
Výstraha
Nebezpečenstvo explózie! Batérie odkladajte mimo
dosahu zdrojov tepla, slnečného žiarenia a ohňa. Nikdy nevhadzujte batérie do ohňa.
Priprvompoužití:
1 Odstráňte ochranné pútko a batéria
diaľkového ovládania sa aktivuje.
Výmenabatériediaľkovéhoovládania:
1 Pomocou hrotu pera alebo iného
špicatého predmetu zatlačte do otvoru a otvorte priečinok na batériu.
2 Vložte jednu batériu typu CR2025 so
správnou polaritou (+/-) podľa označenia.
3 Zatvorte priečinok na batérie.
Poznámka
Pred stlačením ktoréhokoľvek funkčného tlačidla na
diaľkovom ovládaní najskôr vyberte správny zdroj pomocou diaľkového ovládania (nie tlačidla na hlavnej jednotke).
Ak diaľkové ovládanie nebudete dlhší čas používať,
batériu vyberte.

Pripojenie napájania

Výstraha
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Uistite
sa, že napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu vyznačenému na spodnej strane zariadenia.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Sieťový
adaptér striedavého prúdu vždy odpájajte od elektrickej siete vytiahnutím zástrčky zo zásuvky. Nikdy neťahajte za kábel.
Pred pripojením sieťového adaptéra sa uistite, že ste
vykonali všetky ostatné pripojenia.
1 Zapojte zástrčku sieťového adaptéra do
zásuvky DC IN na zadnej strane nabíjacej základne.
6 SK
2 Pripojte jednu koncovku napájacieho kábla
ku sieťovému adaptéru.
3 Druhú koncovku napájacieho kábla zapojte
do sieťovej elektrickej zásuvky.
• V režime Bluetooth: zariadenie Bluetooth neprehráva hudbu dlhšie ako 15 minút.
Keď je zariadenie v pohotovostnom režime dlhšie ako 15 minút, automaticky sa prepne do režimu napájania ECO.
Tip
V režime ECO/pohotovostnom režime stlačte tlačidlá
, alebo na diaľkovom ovládaní a zariadenie sa
prepne na zodpovedajúci zvolený zdroj.

Zapnutie

1 Stlačte tlačidlo na hlavnej jednotke.
» Keď sa používateľ priblíži k zariadeniu,
dióda LED pod tlačidlom nastavenia hlasitosti sa automaticky rozsvieti.
Prepnutiedopohotovostnéhorežimu
ECO
Jednotka sa automaticky prepne do pohotovostného režimu, keď:
• V režime DOCK: prehrávač iPod/ iPhone/iPad sa odpojí od zariadenia.
• V režime Audio-in: zariadenie neprehráva hudbu dlhšie ako 15 minút.
7SK

4 Prehrávanie

Prehrávanie obsahu zariadenia iPod/iPhone/iPad

Prostredníctvom tohto zariadenia si môžete vychutnávať zvukový obsah zo zariadenia iPod/ iPhone/iPad.
KompatibilnézariadeniaiPod/iPhone/
iPad
Modely Apple iPod, iPhone a iPad s konektorom Lightning pre dokovaciu stanicu. Určené pre:
iPod nano (7. generácia)
iPod touch (5. generácia)
iPhone 5
iPad Mini
iPad 4
VloženiezariadeniaiPod/iPhone/iPad
1 Vložte zariadenie iPod/iPhone/iPad do
doku.
PočúvanieobsahuzariadeniaiPod/
iPhone/iPad
1 Uistite sa, že je zariadenie iPod/iPhone/iPad
správne vložené.
2 Stlačením tlačidla vyberte režim doku. 3 Stlačte tlačidlo .
» Pripojené zariadenie iPod/iPhone/iPad
spustí prehrávanie.
• Prehrávanie pozastavíte/obnovíte stlačením tlačidla .
• Ak chcete preskočiť skladbu, stlačte tlačidlá rýchleho vyhľadávania dopredu/ dozadu.
• Ak chcete počas prehrávania vyhľadať určitú časť skladby, stlačte a podržte tlačidlá rýchleho vyhľadávania dopredu/ dozadu, potom ich uvoľnite, čím sa obnoví normálne prehrávanie.
• Ak chcete prechádzať cez ponuku, stlačte tlačidlo MENU a potom stlačenímtlačidiel nahor/nadol vykonajte výber a tlačidlom OK ho potvrďte. (iba pre zariadenia iPod a iPhone)
NabíjaniebatériezariadeniaiPod/
iPhone/iPad
Keď je zariadenie pripojené k elektrickej sieti, batéria zariadenia iPod/iPhone/iPad vloženého v doku sa začne nabíjať.
Odstránenie zariadenia iPod/iPhone/iPad
1 Vytiahnite zariadenie iPod/iPhone/iPad z
doku.
8 SK

Prehrávanie zo zariadenia Bluetooth

SpárovaniesozariadeniamiBluetooth
1 Stlačením tlačidla zvoľte zdroj Bluetooth.
» Párovanie sa spustí automaticky. » Kontrolka LED pod tlačidlom na
hlavnej jednotke začne rýchlo blikať.
2 Zapnite funkciu Bluetooth na vašom
zariadení.
3 Vyhľadajte zariadenia Bluetooth, ktoré sa
môžu spárovať s vaším zariadením.
4 Keď sa zobrazí zariadenie „PHILIPS
DC8300“, vyberte ho a vytvorí sa pripojenie.
» Po úspešnom pripojení začujete
potvrdzovací tón dvojitého pípnutia a kontrolka LED začne neprerušovane svietiť.
» Ak sa párovanie nepodarí dokončiť do
15 minút, kontrolka LED zhasne.
Tip
Ak vaše zariadenie Bluetooth už bolo predtým
spárované so zariadením DS8300, stačí vyhľadať zariadenie „PHILIPS DS8300“ v ponuke Bluetooth a potvrdiť pripojenie.
Odpojenia zariadenia Bluetooth
1 Pripojené zariadenie vypnite alebo ho
umiestnite mimo komunikačného dosahu.
» Kontrolka LED bliká.
Vymazanieinformáciíopárovaní
zariadenia Bluetooth
1 5 sekúnd podržte stlačené tlačidlo .
» Po úspešnom vymazaní informácií
o párovaní zariadenie raz pípne.
Dopredu/dozadu po skladbách sa pohybujete pomocou tlačidiel na vyhľadávanie smerom dopredu/dozadu.
Prehrávaniezexterného
zariadenia
Tento reproduktor s dokovacou stanicou vám tiež umožňuje počúvať zvukový obsah z externého zariadenia, ako napr. prehrávača MP3.
Poznámka
Uistite sa, že v reproduktore s dokovacou stanicou nie
je vložené zariadenie iPod/iPhone/iPad.
1 Stlačením tlačidla vyberte režim audio-in. 2 Priložený kábel audio-in zapojte k:
• konektoru AUDIO IN (3,5 mm) na
zadnej strane tohto zariadenia.
• konektoru pre slúchadlá na externom
zariadení.
3 Na externom zariadení spustite
prehrávanie (podrobnosti nájdete v návode na používanie daného zariadenia).

Nastavenie úrovne hlasitosti

Prehrávanie zvukových súborov zo zariadení Bluetooth
Poznámka
Uistite sa, že je pripojenie Bluetooth medzi jednotkou a
zariadením aktívne.
Prehrávanie spustíte tlačidlom na diaľkovom ovládaní.
Prehrávanie pozastavíte/obnovíte opätovným stlačením tlačidla .
1 Počas prehrávania stlačením tlačidla VOL
+/- zvýšte/znížte úroveň hlasitosti.
Stlmeniezvuku
1 Počas prehrávania stlačte tlačidlo MUTE,
aby ste zapli/zrušili stlmenie zvuku.
9SK
5 Informácieo
výrobku
Poznámka
Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Technickéúdaje
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon 2 X 15 W RMS Odstup signálu od šumu 65 dBA Audio-in Link 0,6 V RMS
10 kohmov
Všeobecnéinformácie
Sieťový adaptér (napájací adaptér)
Prevádzková spotreba energie
Spotreba energie v pohotovostnom režime EKO
Rozmery – Hlavná jednotka (Š x
V x H) Hmotnosť
- Hlavná jednotka
OH­1048A1802500U-u
Vstup: 100 – 240 V~, 50/60 Hz, 1,5 A MAX;
Výstup: 18 V 2,5 A;
< 40 W
< 0,5 W
443,9 x 166,7 x 180,3 mm
1,92 kg
Bluetooth
Frekvenčné pásmo
Dosah 8 metrov (otvorený priestor) Štandardný Bluetooth 2.1 + EDR
2,4000 GHz – 2,4835 GHz pásmo ISM
10 SK
6 Riešenie
alebo odstráňte prekážky medzi zariadením a systémom.
problémov
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami nepokúšajte opravovať systém.
Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne nejaký problém, skôr než sa obrátite na servisné stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa problém neodstráni, prejdite na webovú lokalitu spoločnosti Philips (www.philips.com/welcome). Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips, okrem zariadenia si pripravte aj číslo modelu a sériové číslo.
Žiadnenapájanie
Uistite sa, že sieťová zástrčka zariadenia je správne pripojená.
Skontrolujte, či je sieťová zásuvka pod prúdom.
Žiadnyzvuk
Nastavte hlasitosť.
Niejemožnépripojiťsaksystému.
Zariadenie nepodporuje proly požadované pre tento systém.
Funkcia Bluetooth nie je v zariadení zapnutá. Pozrite si návod na používanie daného zariadenia, v ktorom nájdete informácie o aktivácii tejto funkcie.
Systém nie je v režime párovania.
Systém je už pripojený k inému zariadeniu s aktivovaným rozhraním Bluetooth. Odpojte toto zariadenie alebo všetky ostatné pripojené zariadenia a skúste to znova.
Spárovanézariadeniesapripojíavzápätí odpojí.
Príjem rozhrania Bluetooth je slabý. Umiestnite zariadenie bližšie k systému alebo odstráňte prekážky medzi zariadením a systémom.
Niektoré zariadenia majú funkciu úspory energie, ktorá automaticky ukončí pripojenie rozhrania Bluetooth. Nepredstavuje to poruchu systému.
Zariadenie nereaguje
Odpojte a znovu pripojte sieťovú zástrčku, potom zariadenie opäť zapnite.
ČojezariadenieBluetooth
Prehrávaniehudbyniejenasystémedostupné anipoúspešnompripojenírozhrania Bluetooth.
Zariadenie nemožno používať so systémom na prehrávanie hudby.
Kvalita zvuku je po pripojení zariadenia s
aktivovanýmrozhranímBluetoothnízka.
Príjem rozhrania Bluetooth je slabý. Umiestnite zariadenie bližšie k systému
11SK
Specifications are subject to change without notice
©2013KoninklijkePhilipsElectronicsN.V. Allrightsreserved.
DS8300_10_UM_V2.0
Loading...