PHILIPS DS6600 User Manual [hu]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DS6600
HU Felhasználói kézikönyv
Page 2
Tartalomjegyzék
1 Fontos! 4
Biztonság 4 Megjegyzés 5
2 Dokkolós szórakoztatórendszer 7
Bevezetés 7 A doboz tartalma 7 A hangsugárzók áttekintése 8
A távvezérlő áttekintése 9
3 Üzembe helyezés 9
Hangszórók csatlakoztatása 9
Tápcsatlakozás bekötése 10
A távvezérlő előkészítése 10
Bekapcsolás 10
4 Lejátszás 11
Lejátszás iPod vagy iPhone készülékről 11 Lejátszás külső eszközről 12
Lejátszásvezérlés 13
5 Egyébjellemzők 14
való szinkronizálása 14
Fejhallgató használata 14
6 Termékadatok 15
Termékjellemzők 15
7 Hibakeresés 15
3HU
Page 3
1 Fontos!
Biztonság
Fontos biztonsági utasítások
• Ügyeljen a gyelmeztetésekben foglaltakra.
• Kövesse az utasításokat.
• Óvja a készüléket a víztől.
• A tisztítást kizárólag száraz ruhával végezze.
Gondoskodjon arról, hogy a szellőzőnyílások ne tömődjenek el. A készülék telepítését a gyártó utasításai
szerint végezze.
• Ne helyezze a készüléket hőt kibocsátó eszközök, így fűtőtestek, fűtőnyílások, kályhák vagy működésük során hőt termelő készülékek (pl. erősítők) közelébe.
Tilos a hálózati kábelre rálépni vagy azt becsípni, különös tekintettel
ott, ahol az a csatlakozó-aljzatokba, készülékcsatlakozókba illeszkedik, vagy ott,
ahol kilép a készülékből.
Kizárólag a gyártó által javasolt
tartozékokat használja.
Vihar idején, vagy ha hosszabb ideig nem használja a lejátszót, húzza ki a készülék csatlakozóját a hálózatból.
• A készülék javítását, szervizelését bízza szakemberre. A készüléket a következő
esetekben kell szervizeltetni: a készülék bármilyen módon megsérült, például sérült
a hálózati kábel vagy csatlakozó, folyadék
került a készülékbe, ráesett valami, a
készüléket eső vagy nedvesség érte, nem működik megfelelően vagy leejtették.
Akkumulátor használata: VIGYÁZAT
– Az akkumulátorszivárgás személyi sérülést, tárgyak/eszközök vagy magának
a távvezérlőnek a károsodását okozhatja,
ezért:
• Megfelelően helyezze be az akkumulátort, ügyelve a távvezérlőn
látható + és - jelölésre.
Vegye ki az akkumulátorokat, ha hosszabb ideig nem használja a
távvezérlőt.
Az akkumulátorokat óvja a magas hőmérséklettől, ne tegye ki például közvetlen napfény hatásának, ne helyezze tűz közelébe stb.
• A készüléket ne tegye ki cseppenő, fröccsenő folyadéknak.
Ne helyezzen a készülékre semmilyen veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött tárgyat, égő gyertyát).
Ha a hálózati csatlakozódugó vagy
készülékcsatlakozó használatos
megszakítóeszközként, akkor mindig működőképesnek kell lennie.
Figyelem
A készülék borítását megbontani tilos.
• Tilos a készülék bármely alkatrészének a kenése.
• Tilos a készüléket más elektromos berendezésre
ráhelyezni.
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfény, nyílt láng
vagy hő hatásának.
Gondoskodjon arról, hogy a hálózati kábel vagy
csatlakozó könnyen hozzáférhető legyen, hogy a
készüléket le tudja választani a hálózati áramról.
Túlmelegedés veszélye! Ne tegye a készüléket
zárt helyre. A megfelelő szellőzés érdekében
mindig hagyjon legalább 10 cm szabad helyet
a készülék körül. Ellenőrizze, hogy függöny
vagy egyéb tárgy ne takarja el a készülék
szellőzőnyílásait.
Hallásvédelem
Afelvételeketmérsékelthangerőnhallgassa.
• A nagy hangerő halláskárosodást okozhat.
A készülék olyan decibeltartományban képes megszólalni, amely egy percnél rövidebb használat esetén is halláskárosodást okozhat. A készülék a halláskárosultak érdekében képes
4 HU
Page 4
a magasabb decibel-tartományok megszólaltatására is.
• A hangerő csalóka lehet. Idővel az egyre magasabb hangerőhöz is hozzászokhat. A huzamosabb ideig történő zenehallgatás után „normális” szintnek érzékelt hangerő valójában igen magas, ezért halláskárosító hatása lehet. Ezt úgy előzheti meg, hogy a hangerőt egy biztonságos szintre állítja, s ezt a beállítást később sem módosítja.
Abiztonságoshangerőtakövetkezőképpen
állíthatja be:
• Állítsa a hangerőt először alacsony szintre.
• Lassan addig növelje a hangerőt, míg tisztán és torzításmentesen hallja a zenét.
Huzamosabbideigtörténőzenehallgatás:
• Hosszabb időn át tartó zenehallgatás „biztonságos” hangerőn is halláskárosodást
okozhat.
• Körültekintően használja a készüléket,
iktasson be szüneteket.
Tartsabeakövetkezőtanácsokatafejhallgató használatasorán.
• Az eszközt indokolt ideig, ésszerű hangerőn
használja.
• Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor se növelje, amikor hozzászokott a hangerőhöz.
• Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy ne hallja a környező zajokat.
• Fokozottan gyeljen, vagy egy időre
kapcsolja ki a készüléket, ha nagyobb
körültekintést igénylő helyzetben van. Ne használja a fejhallgatót motoros járművön,
illetve kerékpározás, gördeszkázás stb. közben, mert közlekedési balesetet okozhat, és sok helyen szabályellenes is.
Hálózati biztosíték
Ezek a tudnivalók kizárólag egyesült királyságbeli
hálózati csatlakozóval rendelkező készülékekre
vonatkozik. A termék engedélyezett, öntött
csatlakozódugóval van felszerelve. A biztosíték
cseréjekor ügyeljen rá, hogy
a csatlakozón található besorolás
• megfelel a BS 1362 szabványnak, és
• rendelkezik az ASTA tanúsító jelzéssel. Ha nem biztos az előírt biztosíték típusával kapcsolatban, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval. Figyelmeztetés: Az EMC-irányelv (2004/108/ EK) értelmében a ne csatlakoztassa le a csatlakozódugót a hálózati kábelről.
Megjegyzés
A készülék - a Philips szórakoztató elektronika
üzletága kifejezett engedélye nélkül történő
- bármilyen megváltoztatása vagy módosítása
semmissé teheti a vásárló termékhasználati jogát.
Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára vonatkozó
követelményeinek.
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek felhasználásával készült, amelyek újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termékre
vonatkozik a 2002/96/EK európai irányelv.
Tájékozódjék az elektromos és elektronikus
termékek szelektív hulladékként történő gyűjtésének helyi feltételeiről. Cselekedjen a helyi törvényeknek megfelelően, és a kiselejtezett készülékeket gyűjtse elkülönítve a lakossági hulladéktól. A feleslegessé vált készülék helyes kiselejtezésével segít
5HU
Page 5
megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását.
A termék akkumulátorai megfelelnek a 2006/66/
EK európai irányelv követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket háztartási hulladékként.Kérjük,
tájékozódjon a hulladékok szelektív gyűjtésének helyi rendszeréről, mivel megfelelő
hulladékkezelés hozzájárul a környezettel és
az emberi egészséggel kapcsolatos negatív következmények megelőzéséhez.
Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók
A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges csomagolóanyagot. Igyekeztünk úgy kialakítani
a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható
legyen a következő három anyagra: karton (doboz), polisztirol (védőelem) és polietilén (zacskó, védő habfólia).
A rendszerben található anyagokat erre
specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni és újrahasznosítani. Kérjük, tartsa szem előtt a
csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és régi készülékek leselejtezésére vonatkozó helyi
előírásokat.
a biztonsági és szabályozó előírásoknak való megfelelésért. Kérjük, vegye gyelembe, hogy
a tartozék iPod vagy iPhone készülékekkel
történő használata befolyásolhatja a vezeték nélküli teljesítményt.
Az iPod és iPhone az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye.
Megjegyzés
A típustábla a készülék alján található.
Másolásvédett anyagokról (beleértve
a számítógépes programokat, fájlokat, közvetítéseket és hangfelvételeket) készített illetéktelen másolatok szerzői jogok megsértését képezhetik, és bűncselekménynek minősülhetnek. Ez a berendezés nem
használható ilyen célokra.
A „Made for iPod” és a „Made for iPhone” címkék azt jelentik, hogy az Apple teljesítményi előírásoknak megfelelő elektronikus tartozék
speciálisan iPod vagy iPhone készülékhez
történő csatlakoztatásra készült. Az Apple nem vállal felelősséget a készülék működéséért, vagy
6 HU
Page 6
2 Dokkolós szóra-
koztatórendszer
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által
biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja
termékét a www.philips.com/welcome oldalon.
Ha a Philips vállalat ügyfélszolgálatához fordul, szükség lesz a termék típus- és sorozatszámára egyaránt. A típusszám és a sorozatszám
a készülék alsó részén található. Írja ide a számokat:
Típusszám __________________________ Gyári szám ___________________________
Bevezetés
A készüléken a következő funkciók
használhatók:
hallgathat zenét iPod/iPhone/iPad és más audioeszközről.
szinkronizálhatja iPhone/iPod készülékét számítógépével.
A doboz tartalma
Ellenőrizze és azonosítsa be a csomag tartalmát:
• Főegység (2 db hangsugárzó)
• Távvezérlő
1 db hangszóró csatlakozókábel
1 db hálózati adapter
• 2 db váltakozó áramú hálózati kábel
1 db MP3-csatlakozókábel
1 db USB-kábel
Gyors üzembe helyezési útmutató
7HU
Page 7
A hangsugárzók áttekintése
a b
c d
e
a SRC
Forrás kiválasztása: iPod/iPhone; USB;
MP3-LINK.
b
Szinkronizálási mód kiválasztása.
c +/-
• Hangerő beállítása.
d
Fejhallgató-csatlakozó
e DOKKOLÓ
iPod/iPhone dokkoló.
f MP3-LINK
• Külső audiolejátszó csatlakoztatása a
mellékelt MP3-csatlakozókábellel.
g
Kapcsolja be az egységet.
Készenléti üzemmódba kapcsolás.
f g
h i
j
h DC-bemenet
Hálózati adapter csatlakoztatása.
i USB
• Számítógép csatlakoztatása a mellékelt
USB-kábellel.
j CABLE IN
Csatlakoztassa a két hangsugárzót a mellékelt hangsugárzó-kábel
segítségével.
8 HU
Page 8
Atávvezérlőáttekintése
a
b
h g
3 Üzembe
helyezés
Vigyázat
A készülék vezérlőinek jelen kézikönyvben leírtaktól
eltérő működtetése, illetve működésének módosítása
veszélyes sugárzást vagy más szempontból rendellenes
működést eredményezhet.
c
d
a
Kapcsolja be az egységet.
Készenléti üzemmódba kapcsolás.
b +/-
• Hangerő beállítása.
c
• iPod/iPhone forrás kiválasztása.
d
• Hangerő némítása vagy visszaállítása.
e
• MP3-LINK forrás kiválasztása.
f
• USB-forrás kiválasztása.
g
/
• Ugrás az előző/következő műsorszámra.
h
• Lejátszás indítása vagy szüneteltetése.
f e
A fejezetben bemutatott műveleteket a
megadott sorrendben végezze el.
Hangszórók csatlakoztatása
Megjegyzés
Az optimális hangzás érdekében csak a készülékhez
mellékelt hangsugárzókat használja!
• A mellékelt DIN-kábel csak ehhez a termékhez
használható. Soha ne csatlakoztasson más eszközt ennek
a kábelnek a segítségével.
Csatlakoztassa a mellékelt DIN-kábelt a két hangsugárzó CABLE IN aljzatához:
• aktív hangszóró (gombokkal): jobb csatorna
• passzív hangszóró: bal csatorna
9HU
Page 9
Tápcsatlakozás bekötése
Vigyázat
Fennáll a termék károsodásának veszélye! Győződjön
meg arról, hogy a tápfeszültség megegyezik az egység alján feltüntetett feszültséggel.
Mielőtt csatlakoztatná a hálózati adaptert, győződjön
meg róla, hogy minden mást csatlakoztatott.
• Áramütésveszély! A hálózati adapter kihúzásakor
minden esetben a csatlakozódugónál fogva húzza ki azt.
A kábelt tilos húzni.
Azelsőhasználatelőtt:
1 Távolítsa el a védőfület a távvezérlő
elemeinek aktiválásához.
Atávvezérlőelemeinekcseréje:
1 Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét. 2 Helyezzen be egy CR2032 elemet polaritás
jelzéseinek megfelelően (+/-).
3 Zárja be az elemtartó rekeszt.
UK
Csatlakoztassa a hálózati kábelt
a hangszóró hátulján található DC-IN aljzathoz.
• a fali aljzathoz.
Atávvezérlőelőkészítése
Vigyázat
Robbanásveszély! Az elemeket tartsa távol hőtől,
napfénytől, illetve tűzforrástól. Az elemeket tilos tűzbe
dobni.
Ha az akkumulátort rosszul helyezi be, felrobbanhat.
Cserélni csak azonos vagy egyenértékű típussal szabad.
Az elem vegyi anyagokat tartalmaz, így a használatot
követően megfelelő leselejtezést igényel.
• Perklorát - Speciális kezelést igényelhet. Lásd:
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
EUR
Megjegyzés
Mielőtt megnyomná a távvezérlő funkcióbillentyűit,
a távvezérlővel válassza ki a helyes forrást, ne a főegységgel.
Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a távvezérlőt,
vegye ki belőle az elemet.
Bekapcsolás
Nyomja meg készenléti üzemmódban a fő hangszóró hátulján lévő
» A
jelzőfény borostyánsárga lesz.
» Az egység visszaáll az utoljára kiválasztott
forrásra.
gombot.
10 HU
Page 10
Készenléti üzemmódba kapcsolás
Az egység készenléti módba kapcsol, ha:
• Bekapcsolt állapotban megnyomja a fő hangszóró hátulján lévő
DOCK módban több mint 15 percig
nem csatlakozik iPod/iPhone készülék a hangsugárzóhoz.
USB módban több mint 15 percig nem csatlakozik PC-USB a hangsugárzóhoz.
MP3 link módban több mint 15 percig nem csatlakozik audioeszköz a készülékhez.
» A feszültségjelző fény kialszik.
gombot.
4 Lejátszás
Lejátszás iPod vagy iPhone
készülékről
Az egység képes iPod és iPhone audioeszközről
származó zene lejátszására is.
Kompatibilis iPod/iPhone
Az egység a következő iPod/iPhone típusokat
támogatja.
Gyártva a következőkhoz:
• 1., 2., 3. és 4. generációs iPod touch
iPod classic
• 2., 3., 4., 5. és 6. generációs iPod nano
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
Az iPod/iPhone betöltése
1 Nyomja meg a dokkolóegységet annak
kinyitásához.
2 Helyezze iPod/iPhone készülékét a
dokkolóba.
11HU
Page 11
Az iPod/iPhone eltávolítása
1 Húzza ki az iPod/iPhone készüléket a
dokkolóból.
2 Nyomja meg a dokkolóegységet annak
bezárásához.
Az iPod/iPhone töltése
Ha a készüléket feszültség alá helyezi, a dokkolt
iPod/iPhone lejátszó automatikusan elkezd tölteni.
Az iPod/iPhone hallgatása
Megjegyzés
Győződjön meg arról, hogy az iPod/iPhone készülék
biztonságosan van betöltve.
1 A DOCK mód kiválasztásához nyomja meg
a távvezérlőn a
» A fő hangszórón található SRC
jelzőfény borostyánsárga lesz.
2 Nyomja meg a gombot.
» A csatlakoztatott iPod/iPhone
megkezdi a lejátszást.
A lejátszás szüneteltetéséhez, majd
folytatásához nyomja meg ismételten a
gombot.
gombot.
LejátszásszámítógéprőlUSB-kábel
segítségével
1 Csatlakoztassa az USB-kábelt:
• a fő hangszóró hátulján található (USB) aljzathoz.
• a számítógép
2 Az USB mód kiválasztásához nyomja meg a
távvezérlőn a
» A fő hangszórón található SRC
jelzőfény zöld lesz.
3 Játssza le a számítógépen lévő zenét.
» A zenét a dokkolós hangsugárzón
keresztül hallhatja.
SRC
(USB) aljzatához.
gombot.
Tanács
A DOCK mód kiválasztásához többször is
megnyomhatja a fő hangszórón lévő SRC gombot, amíg az SRC jelzőfény borostyánsárga nem lesz.
Lejátszáskülsőeszközről
Az egység segítségével külső audioeszközről is
hallgathat zenét.
12 HU
3
Tanács
Az USB mód kiválasztásához többször is megnyomhatja
a fő hangszórón lévő SRC gombot, amíg az SRC jelzőfény zöld nem lesz.
Page 12
Megjegyzés
Mielőtt lejátszaná a számítógépen lévő zeneszámait,
győződjön meg arról, hogy megfelelően csatlakoztatta a dokkolós hangsugárzót és a számítógépet, és hogy az USB forrást választotta ki.
Külsőeszközrőlvalólejátszása
mellékelt MP3 link kábel segítségével
1 Csatlakoztassa a mellékelt MP3-
csatlakozókábelt
• a fő hangszóró hátulján található MP3­LINK csatlakozójához (3,5 mm).
• a külső eszköz fejhallgató-
csatlakozójához.
2 A MP3 link mód kiválasztásához nyomja
meg a távvezérlőn a
• A fő hangszórón található SRC jelzőfény zöld lesz.
gombot.
3 Lejátszás indítása a készüléken (az eszköz
felhasználói kézikönyve szerint).
Lejátszásvezérlés
A fő hangszórón vagy a tartozék távirányítón különböző lejátszási opciókat választhat ki.
Megjegyzés
Az alábbi műveletek a tartozék távirányítón alapulnak.
• A lejátszás indításához vagy
szüneteltetéséhez nyomja meg a gombot.
• Az előző vagy a következő hangfelvételre
ugráshoz nyomja meg a
• A hangerő beállításához nyomja meg
többször a +/- gombot.
• Az elnémításhoz és a hangerő visszaállításához nyomja meg a
• Az USB audioforrásra való váltáshoz (amennyiben csatlakoztatva van), nyomja
meg a
• Az MP3-LINK forrásra való átkapcsoláshoz (amennyiben csatlakoztatva van), nyomja
meg a
• iPod/iPhone forrásra való
visszakapcsoláshoz, nyomja meg a gombot.
gombot.
gombot.
/ gombot.
gombot.
3
SRC
MP3-LINK
Tanács
A MP3 link mód kiválasztásához többször is
megnyomhatja a fő hangszórón lévő SRC gombot, amíg az SRC jelzőfény kék nem lesz.
13HU
Page 13
5 Egyébjellemzők
iPhone/iPod készülék számítógéppel való szinkronizálása
Megjegyzés
Győződjön meg arról, hogy számítógépén megfelelően
van kongurálva az iTunes.
Ha az iTunes alkalmazást nem lehet megfelelően
kongurálni, kézzel kell elindítani a szinkronizálási folyamatot.
3 Nyomja meg a fő hangszórón található
gombot.
» Az SRC és a VOL+/- jelzőfény kialszik,
a
jelzőfény borostyánsárga lesz.
4 A dokkolós hangsugárzó számítógéppel
való szinkronizálásához indítsa el az iTunes
alkalmazást.
» Az iTunes alkalmazás segítségével a
dokkolt iPod/iPhone készülék sikeresen
szinkronizálódott a számítógéppel.
Szinkronizálási módból való kilépés:
1 Elsőként léptesse ki iPod/iPhone készülékét
az iTunes alkalmazásból.
2 Nyomja meg a fő hangszórón található
gombot.
» A hangszórók automatikusan audió
módba térnek vissza.
Fejhallgató használata
3
4
1 Helyezze be az iPod/iPhone készüléket a
dokkolóba.
2 A mellékelt USB-kábel segítségével
csatlakoztassa a fő hangszórót és a számítógépet.
14 HU
Csatlakoztasson egy fejhallgatót a fő hangszórón lévő
aljzatba.
Megjegyzés
Ha a fő hangszóró DOCK módban van, nem tudja
használni a fejhallgatót.
Page 14
6 Termékadatok
7 Hibakeresés
Megjegyzés
A termékinformáció előzetes bejelentés nélkül
módosítható.
Termékjellemzők
Erősítő
Névleges kimenő teljesítmény
Válaszfrekvencia 30-2000 Hz
Jel-zaj arány > 90 dB MP3 Link 600 mV RMS
Hangsugárzók
Hangszóró­impedancia
Hangszórómeghajtó 78 mm mélynyomó
Általános információk
Tápfeszültség Típus:
Teljesítményfelvétel 25 W
Készenléti üzemmód
energiafelhasználása
Méretek
- Főegység (átmérő x magasság) 145 x 262 mm
Tömeg
- Csomagolással
- Főegység
2 x 25 W RMS
20 kohm
Mélynyomó: 8 ohm Magassugárzó: 8 ohm
+ 34 mm magassugárzó
GFP651DA-2028 Bemenet: 100-240 V~,
50/60 Hz 1,4 A
Kimenet: 20 V
<0,5 W
4,0 kg
2,6 kg
2,8 A
Figyelem
A készülék borítását megbontani tilos.
Ne próbálja önállóan javítani a készüléket, mer t ezzel a garancia érvényét veszíti.
Ha a készülék használata során problémákba
ütközik, nézze át az alábbi pontokat, mielőtt szakemberhez fordulna. Ha a probléma továbbra is fennáll, látogasson el a Philips weboldalára (www.philips.com/welcome) Amikor felveszi a kapcsolatot a Philips
képviseletével, tartózkodjon a készülék
közelében, és készítse elő a készülék típus- és
sorozatszámát.
Nincs áram
Ellenőrizze, hogy a készülék tápkábel csatlakozója megfelelően csatlakozik-e.
Ellenőrizze, hogy van-e feszültség a csatlakozóaljzatban.
Nincs hang
Állítsa be a hangerőszintet.
Ellenőrizze, hogy megfelelő audioforrást választott-e ki.
Az egység nem reagál
Húzza ki, csatlakoztassa újra a tápkábel csatlakozóját, majd kapcsolja be ismét az eszközt.
Atávvezérlőnemműködik
Mielőtt megnyomna bármilyen funkcióbillentyűt, a távvezérlővel válassza ki a helyes forrást, ne a főegységgel.
Csökkentse a távirányító és az egység közötti távolságot.
Helyezze be az elemet a jelzéseknek (+/-)
megfelelő irányú polaritással.
Cserélje ki az elemet.
Irányítsa a távvezérlőt közvetlenül az
egység infravörös érzékelőjére (a fő hangsugárzó előlapján található).
15HU
Page 15
Specifications are subject to change without notice
©2011KoninklijkePhilipsElectronicsN.V. Allrightsreserved.
DS6600_10_UM_V1.1
Loading...