PHILIPS DS3480 User Manual [sv]

Alltid redo att hjälpa till
Frågor?
Kontakta
Registrera din produkt och få support på
www.philips.com/welcome
DS3480/12
Användarhandbok
Innehållsförteckning
1 Viktigt! 2
Säkerhet 2 Uppfyllelse 2 Ta hand om miljön 2 Obs! 3
2 Din dockningshögtalare 4
Förpackningens innehåll 4 Översikt 4
3 Komma igång 5
Ladda DS3480 5 Slå på/stäng av 5
4 Uppspelning 6
Spela upp genom Lightning-dockan 6 Spela upp genom Bluetooth 6 Spela upp genom en ljudkabel 8 Justera volymen 8
5 Ladda 9
Ladda genom Lightning-dockan 9 Ladda genom USB-anslutningen 9
6 Uppdatera den fasta programvaran 10
7 Specikationer 11
Förstärkare 11 Allmän information 11 Bluetooth 11
8 Felsökning 12
Inget ljud eller förvrängt ljud 12 Ingen respons när du trycker på
högtalarens knappar 12
Om Bluetooth-anslutning 12
1SV

1 Viktigt!

Användning av den här produkten överensstämmer med EU:s förordningar om radiostörningar.

Deklaration om överensstämmelse

Säkerhet

• Använd endast kringutrustning och tillbehör som är godkända av leverantören.
• Använd endast den strömförsörjning som nnsangivenianvändarhandboken.
• Produkten får inte utsättas för
vattendroppar eller vattenstrålar.
• Placera inga potentiellt skadliga föremål på produkten (t.ex. vattenfyllda kärl eller levande ljus).
• Utsätt inte batterierna (batteripaket eller installerade batterier) för stark hetta som solsken, eld eller liknande.
• Risk för explosion om batteriet sätts tillbaka fel. Byt endast ut med samma eller motsvarande typ.
• Om adaptern används som frånkopplingsenhet ska den vara lätt att komma åt.
Varning
Ta aldrig bort höljet från apparaten.
• Smörj aldrig någon del av apparaten.
• Placera aldrig apparaten ovanpå någon annan elektrisk
utrustning.
• Skydda apparaten mot direkt solljus, öppna lågor och
värme.
• Se till att du alltid har nätsladden, kontakten och
adaptern lättillgängliga så att du kan koppla bort apparaten från eluttaget.

Uppfyllelse

WOOX Innovations deklarerar härmed att produkterna uppfyller alla viktiga krav och andra relevanta villkor i direktivet 1999/5/EG. Du hittar deklarationen om överensstämmelse på www.philips.com/support.
Kommentar
Märkplåten sitter i batterifacket.

Ta hand om miljön

Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits bort. Vi har försökt göra paketeringen lätt att dela upp i tre olika material: kartong (lådan), polystyrenskum (buffert) och polyeten (påsar, skyddande skumskiva). Systemet består av material som kan återvinnas och återanvändas om det monteras isär av ett specialiserat företag. Följ de lokala föreskrifterna för kassering av förpackningsmaterial och gammal utrustning.
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som både kan återvinnas och återanvändas.
2 SV
När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det att
produkten omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EG. Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter. Följ den lokala lagstiftningen och släng inte dina gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella negativa effekter på miljö och hälsa.
Produkten innehåller batterier som följer EU­direktivet 2006/66/EC och den kan inte kasseras med normalt hushållsavfall.Ta reda på de lokala reglerna om separat insamling av batterier eftersom korrekt kassering bidrar till att minska negativ påverkan på miljö och hälsa. Ta alltid med dig produkten till en yrkesman för att ta bort det inbyggda batteriet.

Obs!

Ordmärket och logotypen Bluetooth® är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och används av WOOX Innovations med licens.
"Made for iPod", "Made for iPhone" och "Made for iPad" betyder att ett elektroniskt tillbehör har tagits fram särskilt för iPod, iPhone eller
iPad,ochattutvecklarenharcertieratdetför
att uppfylla Apple-standard. Apple ansvarar inte för den här enhetens funktion eller dess uppfyllande av standarder för säkerhet och användning. Observera att användningen av det här tillbehöret med iPod, iPhone eller iPad kan påverka den trådlösa kapaciteten. IPod och iPhone är varumärken som tillhör Apple AB, registrerad i USA och andra länder. iPad är ett varumärke som tillhör Apple Inc.
3SV
2 Din docknings-

Översikt

högtalare

Förpackningens innehåll

Kontrolleraochidentierainnehålleti
förpackningen:
• Huvudenhet
• Nätadapter
• Snabbstartguide
• Säkerhet och meddelanden

iOS-app för dockan

Med Lightning-dockan på DS3480, fungerar din IPhone/iPod med följande app:
• ClockStudio-appen (låter dig att välja
ljudinställningar, lyssna på webbradion, ställa in klockan och larm och uppdatera fast programvara)
Tips
Du kan hämta appen ClockStudio från App Store
din iPhone/iPod.
a
b c
d
e f
g
a
• Tryck för att starta eller tryck och håll ned i 5 sekunder för att återställa Bluetooth
• Indikator för batterinivå
b DC IN
• Nätströmsanslutning för den medföljande nätadaptern
c
• Laddningsanslutning för en extern enhet
d AUDIO IN
• Ljudingång för extern ljudenhet
e
• Bluetooth-statusindikator
f Docka med Lightning-anslutning för iPod/
iPhone
g
,
• Höj eller sänk volymen
• Slå på/av-indikatorer
4 SV

3 Komma igång

Ladda DS3480

DS3480 har ett inbyggt batteri som kan laddas
med den medföljande nätadaptern.
• Anslut DS3480 till nätström med den medföljande nätadaptern.

Slå på/stäng av

• Tryck på för att slå på.
»
, tänds i gult.
» Bluetooth-statusindikatorn blinkar.
DS3480 startar för ihopparning eller för att återansluta genom Bluetooth.
• Stäng av genom att trycka på igen.
» Vid laddning,
blinkar grönt när du har satt på
DS3480.
är alltid röd när du har stängt av
DS3480.
» När batteriet är fullt, är
om DS3480 är på.
DS3480 är avstängd.
Tips
När batterinivån är låg, blinkar i rött.
• Laddningsbara batterier kan laddas ett begränsat
antal gånger. Batterilivslängden och antalet möjliga uppladdningar varierar beroende på användning och inställningar.
alltid grön
stängs av när

Automatisk standby

Efter 15 minuter i viloläge (ingen uppspelning, ingen knapp trycks ned) stängs spelaren av.
5SV

4 Uppspelning

Spela upp genom Lightning­dockan
Med Lightning-dockan på DS3480 kan du spela upp från följande iPhone/iPod:
• iPhone 5
• iPod Touch (5:e generationen)
• iPod nano (7:e generationen)
1 Se till att du har slagit på DS3480. 2 Montera din iPhone/iPod på dockan.

Spela upp genom Bluetooth

Via Bluetooth kan du spela upp på DS3480 från en Bluetooth-enhet, till exempel en iPad, iPhone, Android-telefon eller bärbar dator.
• Första gången du monterar iPhone/
iPod på DS3480 installerar du appen ClockStudio på din iPhone/iPod när du uppmanas göra det:
App store Ignore
3 Starta musikuppspelningen på din iPhone/
iPod.
Tips
Ta bort iPhone/iPod genom att lyfta ur enheten ur
dockan.
6 SV

Anslut via Bluetooth

1 På DS3480 trycker du på för att starta.
» Bluetooth-statusindikatorn blinkar.
DS3480 startar för ihopparning eller för att återansluta genom Bluetooth.
PHILIPS DS3480
2 Aktivera Bluetooth på Bluetooth-enheten
och sök efter Philips DS3480.
• Vid förstagångsanslutningen väljer
du Philips DS3480 för att börja ihopparningen.
» När anslutningen är slutförd visas
Bluetooth-indikatorn alltid i blått och två pipljud hörs.
Tips
Om du vill ansluta DS3480 till en annan Bluetooth-
enhet, stänger du av Bluetooth på den aktuella Bluetooth-enheten.
• Om du vill radera ihopparade enheter från DS3480
trycker du in och håller ned

Spela upp från en USB-enhet

1 Se till att du har tagit bort iPhone/iPod från
Lightning-dockan.
2 När anslutningen har upprättats, kan du
starta musikuppspelning på DS3480.
i fem sekunder.
» Nästa gång du startar på DS3480
ansluter högtalaren till den senaste ihopparade enheten automatiskt.
7SV
Kommentar
Se till avståndet mellan DS3480 och Bluetooth-enheten
är inom 10 meter.
• Musikströmningen kan störas av hinder mellan
Bluetooth-enheten och DS3480, till exempel väggar, eller andra enheter i närheten som använder samma frekvens.

Spela upp genom en ljudkabel

Med en MP3 Link-kabel kan du även spela upp på DS3480 från en extern ljudenhet, till exempel en MP3-spelare.
1 Använd en MP3 Link-kabel för att ansluta
DS3480 med en extern ljudenhet.

Justera volymen

• Tryck på , upprepade gånger ; eller
• Tryck in och håll kvar
att minska volymen snabbt.
» När du når maximum- eller
minimumnivå blinkar
, för att öka eller
, i gult.
2 Gör följande på DS3480:
• Se till att du har pausat musiken på
din iPhone/iPod som du har dockat på DS3480;
• Stäng av Bluetooth på den Bluetooth-
enhet som är ansluten till DS3480.
3 På den externa ljudenheten star tar du
musikuppspelningen och ändrar volymen.
8 SV

5 Ladda

Ladda genom Lightning­dockan
Med Lightning-dockan på DS3480 kan du ladda din iPhone/iPod när musikuppspelning är på eller av.
1 Montera iPhone/iPod på Lightning-dockan
DS3480.
2 Anslut DS3480 till nätet.
Ladda genom USB­anslutningen
Med USB-anslutningen på DS3480 kan du ladda mobiltelefonen.
1 Använd en USB-kabel till att ansluta
DS3480 till den externa enheten.
2 Anslut DS3480 till nätet.
9SV
6 Uppdatera
den fasta programvaran
Med appen ClockStudiopå iPhone/iPod kan du uppdatera den fasta programvaran på DS3480.
1 Se till att din iPod/iPhone är ansluten till
internet.
2 Montera iPhone/iPod på Lightning-dockan
DS3480.
» ClockStudio startar och börjar söka
efter tillgänglig uppdatering av fast programvara.
» Omdetnnsenuppdateringavfast
programvara visas ett meddelande.
3 Följ instruktionerna på skärmen för att
slutföra uppdateringen av den fasta programvaran.
Kommentar
Under uppdateringen av den fasta programvaran ser du
till att iPhone/iPod är på och dockade på DS3480.
10 SV

7 Specifikationer

Förstärkare

Nominell uteffekt 2 x 5 W RMS

Allmän information

Strömförsörjning – Nätström
– Batteri Effektförbrukning vid användning <18 W Effektförbrukning i standbyläge <0,5 W Högsta belastning för iPod/iPhone 5 V Storlek
- Huvudenhet (B x H x D)
Vikt
- Huvudenhet
Driftstemperatur och luftfuktighet: 0 till 45 °C, 5 till 90 % luftfuktighet för alla klimat. Förvaringstemperatur och luftfuktighet: -40 till 70 °C, 5 till 95 %
Modell: KSASB0241200200HE (Philips); Ineffekt: 100-240 V ~, 50/60 Hz, 0,.6 A; Uteffekt: 12 V Litiumjonbatteri
1 A
274 x 143 x 109 mm
1,2 kg
2 A

Bluetooth

Bluetooth-version V 2.1+ EDR Frekvensband 2,402–2,480 GHz ISM-band Ringde 10 m (fritt utrymme)
11SV

8 Felsökning

Varning
Ta aldrig bort höljet från apparaten.
Försök aldrig reparera systemet själv. Om du gör det gäller inte garantin. Om det uppstår problem vid användningen av apparaten bör du kontrollera nedanstående punkter innan du begär service. Om problemet kvarstår går du till Philips webbplats (www. philips.com/support). När du kontaktar Philips bör du ha både apparaten samt modell- och serienumret till hands.

Inget ljud eller förvrängt ljud

Justera volymen på dockningshögtalaren.
Justera volymen på iOS-enheten, Bluetooth-enheten eller annan extern enhet.

Ingen respons när du trycker på högtalarens knappar

Ljudkvaliteten är dålig när jag spelar upp musik från en Bluetooth-enhet.
Bluetooth-mottagningen är dålig. Flytta Bluetooth-enheten närmare högtalaren eller ta bort hinder mellan Bluetooth­enheten och högtalaren.
Det går inte att ansluta min Bluetooth-enhet med högtalaren
Bluetooth-enhetenstöderintedeproler som krävs för högtalaren.
Bluetooth-funktionen är inte aktiverad på enheten. Mer information om hur du
aktiverarBluetooth-funktionennnsi
enhetens användarhandbok.
Högtalaren är inte i ihopparningsläge.
• Högtalaren är redan ansluten till en annan Bluetooth-enhet. Stäng av Bluetooth på den enheten och försök igen.
Den ihopparade enheten ansluts och kopplas bort hela tiden.
Bluetooth-mottagningen är dålig. Flytta Bluetooth-enheten närmare högtalaren eller ta bort hinder mellan Bluetooth­enheten och högtalaren.
På vissa enheter kan Bluetooth- anslutningen avaktiveras automatiskt för att spara ström.
• På dockningshögtalaren trycker du på och samtidigt i 3 sekunder. Du
kan återställa fabriksinställningarna på dockningshögtalaren.
• Koppla från och återanslut nätströmmen
och slå sedan på dockningshögtalaren igen.

Om Bluetooth-anslutning

Kan inte spela upp musik från min Bluetooth­enhet även efter framgångsrik Bluetooth­anslutning
Bluetooth-enheten fungerar inte med högtalaren för att spela upp musik.
12 SV
Specifications are subject to change without notice. 2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
DS3480_12_UM_V2.0
Loading...