Säkerhet 2
Uppfyllelse 2
Ta hand om miljön 2
Obs! 3
2 Din dockningshögtalare 4
Förpackningens innehåll 4
Översikt 4
3 Komma igång 5
Ladda DS3480 5
Slå på/stäng av 5
4 Uppspelning 6
Spela upp genom Lightning-dockan 6
Spela upp genom Bluetooth 6
Spela upp genom en ljudkabel 8
Justera volymen 8
5 Ladda 9
Ladda genom Lightning-dockan 9
Ladda genom USB-anslutningen 9
6 Uppdatera den fasta programvaran 10
7 Specikationer11
Förstärkare 11
Allmän information 11
Bluetooth 11
8 Felsökning 12
Inget ljud eller förvrängt ljud 12
Ingen respons när du trycker på
högtalarens knappar 12
Om Bluetooth-anslutning 12
1SV
1 Viktigt!
Användning av den här produkten
överensstämmer med EU:s förordningar om
radiostörningar.
Deklaration om överensstämmelse
Säkerhet
•Använd endast kringutrustning och
tillbehör som är godkända av leverantören.
•Använd endast den strömförsörjning som
nnsangivenianvändarhandboken.
•Produkten får inte utsättas för
vattendroppar eller vattenstrålar.
•Placera inga potentiellt skadliga föremål
på produkten (t.ex. vattenfyllda kärl eller
levande ljus).
•Utsätt inte batterierna (batteripaket eller
installerade batterier) för stark hetta som
solsken, eld eller liknande.
•Risk för explosion om batteriet sätts
tillbaka fel. Byt endast ut med samma eller
motsvarande typ.
•Om adaptern används som
frånkopplingsenhet ska den vara lätt att
komma åt.
Varning
•
Ta aldrig bort höljet från apparaten.
• Smörj aldrig någon del av apparaten.
• Placera aldrig apparaten ovanpå någon annan elektrisk
utrustning.
• Skydda apparaten mot direkt solljus, öppna lågor och
värme.
• Se till att du alltid har nätsladden, kontakten och
adaptern lättillgängliga så att du kan koppla bort
apparaten från eluttaget.
Uppfyllelse
WOOX Innovations deklarerar härmed att
produkterna uppfyller alla viktiga krav och andra
relevanta villkor i direktivet 1999/5/EG. Du
hittar deklarationen om överensstämmelse på
www.philips.com/support.
Kommentar
Märkplåten sitter i batterifacket.
•
Ta hand om miljön
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits
bort. Vi har försökt göra paketeringen lätt att
dela upp i tre olika material: kartong (lådan),
polystyrenskum (buffert) och polyeten (påsar,
skyddande skumskiva).
Systemet består av material som kan återvinnas
och återanvändas om det monteras isär av ett
specialiserat företag. Följ de lokala föreskrifterna
för kassering av förpackningsmaterial och
gammal utrustning.
Produkten är utvecklad och tillverkad av
högkvalitativa material och komponenter som
både kan återvinnas och återanvändas.
2SV
När den här symbolen med en överkryssad
papperskorg visas på produkten innebär det att
produkten omfattas av det europeiska direktivet
2002/96/EG.
Ta reda på var du kan hitta närmaste
återvinningsstation för elektriska och
elektroniska produkter.
Följ den lokala lagstiftningen och släng inte dina
gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet.
Genom att kassera dina gamla produkter på
rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella
negativa effekter på miljö och hälsa.
Produkten innehåller batterier som följer EUdirektivet 2006/66/EC och den kan inte kasseras
med normalt hushållsavfall.Ta reda på de lokala
reglerna om separat insamling av batterier
eftersom korrekt kassering bidrar till att minska
negativ påverkan på miljö och hälsa.
Ta alltid med dig produkten till en yrkesman för
att ta bort det inbyggda batteriet.
Obs!
Ordmärket och logotypen Bluetooth® är
registrerade varumärken som tillhör Bluetooth
SIG, Inc. och används av WOOX Innovations
med licens.
"Made for iPod", "Made for iPhone" och "Made
for iPad" betyder att ett elektroniskt tillbehör
har tagits fram särskilt för iPod, iPhone eller
iPad,ochattutvecklarenharcertieratdetför
att uppfylla Apple-standard. Apple ansvarar
inte för den här enhetens funktion eller dess
uppfyllande av standarder för säkerhet och
användning. Observera att användningen av det
här tillbehöret med iPod, iPhone eller iPad kan
påverka den trådlösa kapaciteten.
IPod och iPhone är varumärken som tillhör
Apple AB, registrerad i USA och andra länder.
iPad är ett varumärke som tillhör Apple Inc.
3SV
2 Din docknings-
Översikt
högtalare
Förpackningens innehåll
Kontrolleraochidentierainnehålleti
förpackningen:
•Huvudenhet
•Nätadapter
•Snabbstartguide
•Säkerhet och meddelanden
iOS-app för dockan
Med Lightning-dockan på DS3480, fungerar din
IPhone/iPod med följande app:
• ClockStudio-appen (låter dig att välja
ljudinställningar, lyssna på webbradion,
ställa in klockan och larm och
uppdatera fast programvara)
Tips
Du kan hämta appen ClockStudio från App Store på
•
din iPhone/iPod.
a
b
c
d
e
f
g
a
• Tryck för att starta eller tryck och
håll ned i 5 sekunder för att återställa
Bluetooth
• Indikator för batterinivå
b DC IN
• Nätströmsanslutning för den
medföljande nätadaptern
c
• Laddningsanslutning för en extern
enhet
d AUDIO IN
• Ljudingång för extern ljudenhet
e
• Bluetooth-statusindikator
f Docka med Lightning-anslutning för iPod/
iPhone
g
,
• Höj eller sänk volymen
• Slå på/av-indikatorer
4SV
3 Komma igång
Ladda DS3480
DS3480 har ett inbyggt batteri som kan laddas
med den medföljande nätadaptern.
•Anslut DS3480 till nätström med den
medföljande nätadaptern.
Slå på/stäng av
•Tryck på för att slå på.
»
, tänds i gult.
» Bluetooth-statusindikatorn blinkar.
DS3480 startar för ihopparning eller
för att återansluta genom Bluetooth.
•Stäng av genom att trycka på igen.
» Vid laddning,
blinkar grönt när du har satt på
DS3480.
är alltid röd när du har stängt av
DS3480.
» När batteriet är fullt, är
om DS3480 är på.
DS3480 är avstängd.
Tips
När batterinivån är låg, blinkar i rött.
•
• Laddningsbara batterier kan laddas ett begränsat
antal gånger. Batterilivslängden och antalet möjliga
uppladdningar varierar beroende på användning och
inställningar.
alltid grön
stängs av när
Automatisk standby
Efter 15 minuter i viloläge (ingen uppspelning,
ingen knapp trycks ned) stängs spelaren av.
5SV
4 Uppspelning
Spela upp genom Lightningdockan
Med Lightning-dockan på DS3480 kan du spela
upp från följande iPhone/iPod:
• iPhone 5
• iPod Touch (5:e generationen)
• iPod nano (7:e generationen)
1 Se till att du har slagit på DS3480.
2 Montera din iPhone/iPod på dockan.
Spela upp genom Bluetooth
Via Bluetooth kan du spela upp på DS3480 från
en Bluetooth-enhet, till exempel en iPad, iPhone,
Android-telefon eller bärbar dator.
• Första gången du monterar iPhone/
iPod på DS3480 installerar du appen
ClockStudio på din iPhone/iPod när du
uppmanas göra det:
App storeIgnore
3 Starta musikuppspelningen på din iPhone/
iPod.
Tips
Ta bort iPhone/iPod genom att lyfta ur enheten ur
•
dockan.
6SV
Anslut via Bluetooth
1 På DS3480 trycker du på för att starta.
» Bluetooth-statusindikatorn blinkar.
DS3480 startar för ihopparning eller
för att återansluta genom Bluetooth.
PHILIPS DS3480
2 Aktivera Bluetooth på Bluetooth-enheten
och sök efter Philips DS3480.
• Vid förstagångsanslutningen väljer
du Philips DS3480 för att börja
ihopparningen.
» När anslutningen är slutförd visas
Bluetooth-indikatorn alltid i blått och
två pipljud hörs.
Tips
Om du vill ansluta DS3480 till en annan Bluetooth-
•
enhet, stänger du av Bluetooth på den aktuella
Bluetooth-enheten.
• Om du vill radera ihopparade enheter från DS3480
trycker du in och håller ned
Spela upp från en USB-enhet
1 Se till att du har tagit bort iPhone/iPod från
Lightning-dockan.
2 När anslutningen har upprättats, kan du
starta musikuppspelning på DS3480.
i fem sekunder.
» Nästa gång du startar på DS3480
ansluter högtalaren till den senaste
ihopparade enheten automatiskt.
7SV
Kommentar
Se till avståndet mellan DS3480 och Bluetooth-enheten
•
är inom 10 meter.
• Musikströmningen kan störas av hinder mellan
Bluetooth-enheten och DS3480, till exempel väggar,
eller andra enheter i närheten som använder samma
frekvens.
Spela upp genom en ljudkabel
Med en MP3 Link-kabel kan du även spela
upp på DS3480 från en extern ljudenhet, till
exempel en MP3-spelare.
1 Använd en MP3 Link-kabel för att ansluta
DS3480 med en extern ljudenhet.
Justera volymen
•Tryck på , upprepade gånger ; eller
•Tryck in och håll kvar
att minska volymen snabbt.
» När du når maximum- eller
minimumnivå blinkar
, för att öka eller
, i gult.
2 Gör följande på DS3480:
• Se till att du har pausat musiken på
din iPhone/iPod som du har dockat på
DS3480;
• Stäng av Bluetooth på den Bluetooth-
enhet som är ansluten till DS3480.
3 På den externa ljudenheten star tar du
musikuppspelningen och ändrar volymen.
8SV
5 Ladda
Ladda genom Lightningdockan
Med Lightning-dockan på DS3480 kan du ladda
din iPhone/iPod när musikuppspelning är på
eller av.
1 Montera iPhone/iPod på Lightning-dockan
på DS3480.
2 Anslut DS3480 till nätet.
Ladda genom USBanslutningen
Med USB-anslutningen på DS3480 kan du ladda
mobiltelefonen.
1 Använd en USB-kabel till att ansluta
DS3480 till den externa enheten.
2 Anslut DS3480 till nätet.
9SV
6 Uppdatera
den fasta
programvaran
Med appen ClockStudiopå iPhone/iPod kan du
uppdatera den fasta programvaran på DS3480.
1 Se till att din iPod/iPhone är ansluten till
internet.
2 Montera iPhone/iPod på Lightning-dockan
på DS3480.
» ClockStudio startar och börjar söka
efter tillgänglig uppdatering av fast
programvara.
» Omdetnnsenuppdateringavfast
programvara visas ett meddelande.
3 Följ instruktionerna på skärmen för att
slutföra uppdateringen av den fasta
programvaran.
Kommentar
Under uppdateringen av den fasta programvaran ser du
•
till att iPhone/iPod är på och dockade på DS3480.
10SV
7 Specifikationer
Förstärkare
Nominell uteffekt2 x 5 W RMS
Allmän information
Strömförsörjning
– Nätström
– Batteri
Effektförbrukning vid användning<18 W
Effektförbrukning i standbyläge<0,5 W
Högsta belastning för iPod/iPhone5 V
Storlek
- Huvudenhet (B x H x D)
Vikt
- Huvudenhet
Driftstemperatur och luftfuktighet:0 till 45 °C, 5 till 90 % luftfuktighet för alla klimat.
Förvaringstemperatur och luftfuktighet:-40 till 70 °C, 5 till 95 %
Modell: KSASB0241200200HE (Philips);
Ineffekt: 100-240 V ~, 50/60 Hz, 0,.6 A;
Uteffekt: 12 V
Litiumjonbatteri
1 A
274 x 143 x 109 mm
1,2 kg
2 A
Bluetooth
Bluetooth-versionV 2.1+ EDR
Frekvensband2,402–2,480 GHz ISM-band
Ringde10 m (fritt utrymme)
11SV
8 Felsökning
Varning
•
Ta aldrig bort höljet från apparaten.
Försök aldrig reparera systemet själv. Om du
gör det gäller inte garantin.
Om det uppstår problem vid användningen av
apparaten bör du kontrollera nedanstående
punkter innan du begär service. Om problemet
kvarstår går du till Philips webbplats (www.
philips.com/support). När du kontaktar Philips
bör du ha både apparaten samt modell- och
serienumret till hands.
Inget ljud eller förvrängt ljud
•Justera volymen på dockningshögtalaren.
•Justera volymen på iOS-enheten,
Bluetooth-enheten eller annan extern
enhet.
Ingen respons när du trycker
på högtalarens knappar
Ljudkvaliteten är dålig när jag spelar upp musik
från en Bluetooth-enhet.
•Bluetooth-mottagningen är dålig. Flytta
Bluetooth-enheten närmare högtalaren
eller ta bort hinder mellan Bluetoothenheten och högtalaren.
Det går inte att ansluta min Bluetooth-enhet
med högtalaren
•Bluetooth-enhetenstöderintedeproler
som krävs för högtalaren.
•Bluetooth-funktionen är inte aktiverad
på enheten. Mer information om hur du
aktiverarBluetooth-funktionennnsi
enhetens användarhandbok.
•Högtalaren är inte i ihopparningsläge.
•Högtalaren är redan ansluten till en annan
Bluetooth-enhet. Stäng av Bluetooth på
den enheten och försök igen.
Den ihopparade enheten ansluts och kopplas
bort hela tiden.
•Bluetooth-mottagningen är dålig. Flytta
Bluetooth-enheten närmare högtalaren
eller ta bort hinder mellan Bluetoothenheten och högtalaren.
•På vissa enheter kan Bluetooth-
anslutningen avaktiveras automatiskt för att
spara ström.
•På dockningshögtalaren trycker du på
och samtidigt i 3 sekunder. Du
kan återställa fabriksinställningarna på
dockningshögtalaren.
•Koppla från och återanslut nätströmmen
och slå sedan på dockningshögtalaren igen.
Om Bluetooth-anslutning
Kan inte spela upp musik från min Bluetoothenhet även efter framgångsrik Bluetoothanslutning
•Bluetooth-enheten fungerar inte med
högtalaren för att spela upp musik.