PHILIPS DS3205 User Manual [sk]

Page 1
Vždy pripravení pomôcť
Otázky?
Kontaktujte
Otázky?
Kontaktujte
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
www.philips.com/welcome
DS3205
Príručka užívateľa
Page 2
Page 3
Obsah
1 Dôležité 2
Bezpečnosť 2
2 Váš reproduktor s dokovacou
stanicou 3
Úvod 3 Čo je v škatuli 3 Hlavná jednotka - prehľad 3
3 Úvodnépokyny 4
Pripojenie napájania 4 Zapnutie 5
4 Prehrávanie 6
Prehrávanie obsahu zariadenia iPod/iPhone 6 Prehrávanie z externého zariadenia 6 Nastavenie hlasitosti 7
5 Informácie o výrobku 8
Technické údaje 8
6 Riešenieproblémov 9
7 Upozornenie 10
1SK
Page 4

1 Dôležité

Bezpečnosť

Dôležitébezpečnostnépokyny
Dbajte na všetky varovania.
Dodržiavajte všetky pokyny.
Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody.
Čistite len pomocou suchej tkaniny.
Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte podľa pokynov výrobcu.
Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné regulátory, kachle či iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
Dbajte na to, aby na sieťový kábel nikto nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri zástrčkách, elektrických objímkach a v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
Používajte len nástavce/príslušenstvo špecikované výrobcom.
Počas búrok s bleskami alebo pri dlhodobom nepoužívaní odpojte toto zariadenie zo siete.
Všetky opravy zverte do rúk kvalikovanému servisnému personálu. Oprava je potrebná, ak bolo zariadenie akýmkoľvek spôsobom poškodené, napríklad bol poškodený napájací kábel alebo zástrčka, ak bola na zariadenie vyliata tekutina alebo do zariadenia spadol nejaký predmet, zariadenie bolo vystavené dažďu alebo vlhkosti alebo ak zariadenie nefunguje správne, prípadne po páde zariadenia.
UPOZORNENIE pre používanie batérie – Aby nedošlo k vytečeniu batérie, ktoré by mohlo spôsobiť poranenie osôb, škody na majetku alebo poškodenie zariadenia:
• Všetky batérie nainštalujte správne, s orientáciou pólov + a – podľa vyznačenia na zariadení.
• Nemiešajte batérie (staré a nové alebo uhlíkové a alkalické atď.).
• Batérie (súprava batérií alebo vstavané batérie) nesmú byť vystavené zdrojom nadmerne vysokej teploty, ako je napríklad slnečné žiarenie, oheň alebo podobné zdroje tepla.
• Keď sa zariadenie dlhšiu dobu nepoužíva, vyberte batérie.
Zariadenie nesmie byť vystavené kvapkajúcej ani striekajúcej kvapaline.
Neumiestňujte na zariadenie žiadne nebezpečné predmety (napr. predmety naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
Tam, kde zástrčka priameho napájacieho adaptéra slúži ako odpájacie zariadenie, musí zostať odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre okamžité použitie.
Používajte iba napájacie zdroje uvedené v návode na používanie.
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické
zariadenie.
Toto zariadenie chráňte pred priamym slnečným
svetlom, otvoreným ohňom alebo zdrojom tepla.
Uistite sa, že vždy máte voľný prístup k napájaciemu
káblu, zástrčke alebo adaptéru, aby ste mohli zariadenie odpojiť zo siete.
2 SK
Page 5
2 Váš reproduktor
s dokovacou stanicou
Hlavnájednotka-prehľad
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi používateľmi produktov spoločnosti Philips. Aby ste mohli využiť všetky výhody podpory poskytovanej spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.philips.com/ welcome.

Úvod

Prostredníctvom reproduktora s dokovacou stanicou môžete počúvať zvukový obsah zo zariadenia iPod/iPhone a iných zvukových zariadení.
Čojevškatuli
Skontrolujte a identikujte obsah balenia:
Hlavná jednotka
1 x sieťový adaptér
Stručný návod na používanie
Bezpečnosť a upozornenie
a b
c
d e
a Dok pre iPod/iPhone b
/
• Nastavenie hlasitosti.
c
• Zapnutie alebo vypnutie jednotky.
• Prepnutie zariadenia do
pohotovostného režimu.
d AUDIO IN
• Pripojenie externého zvukového
zariadenia.
e DC IN
• Pripojenie sieťového kábla.
3SK
Page 6
3 Úvodnépokyny
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto kapitole. Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips, pripravte si číslo modelu a sériové číslo tohto zariadenia. Číslo modelu a sériové číslo sú uvedené na spodnej strane zariadenia. Tieto čísla si zapíšte sem: Číslo modelu __________________________ Sériové číslo ___________________________

Pripojenie napájania

3 Zatvorte priečinok na batérie.
Tento reproduktor s dokovacou stanicou môže byť napájaný buď z elektrickej siete, alebo pomocou batérií.
Nabitiebatérie
Výstraha
Nebezpečenstvo explózie! Batérie odkladajte mimo
dosahu zdrojov tepla, slnečného žiarenia a ohňa. Nikdy nevhadzujte batérie do ohňa.
Batérie obsahujú chemické látky, a preto si vyžadujú
náležitú likvidáciu.
Pri nesprávne vloženej batérii hrozí explózia. Pri
výmene použite vždy rovnaký alebo ekvivalentný typ.
1 Otvorte priečinok na batérie. 2 Vložte 4 kusy 1,5 V batérií typu AA (nie sú
súčasťou balenia) so správnou polaritou (+/-) podľa označenia.
Sieťovénapájanie
Výstraha
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Uistite sa, že
napájacie napätie zodpovedá napätiu vyznačenému na zadnej strane jednotky.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Sieťový
adaptér striedavého prúdu vždy odpájajte od elektrickej siete vytiahnutím zástrčky zo zásuvky. Nikdy neťahajte za kábel.
Pred pripojením sieťového adaptéra striedavého prúdu
sa uistite, že ste vykonali všetky ostatné pripojenia.
4 SK
Page 7
Zapnutie
Ak chcete zapnúť reproduktor s dokovacou stanicou, stlačte tlačidlo
» Rozsvieti sa indikátor LED
.
/ .
Prepnutiedopohotovostnéhorežimu
Reproduktor s dokovacou stanicou sa prepne do pohotovostného režimu v nasledujúcich situáciách:
• Znovu stlačte tlačidlo
• Keď je reproduktor 15 minút nečinný pri napájaní z elektrickej siete.
• Zariadenie iPod/iPhone alebo externé zvukové zariadenie je odpojené od reproduktora, keď je napájaný pomocou batérií.
» Indikátor LED
.
/ zhasne.
5SK
Page 8

4 Prehrávanie

Prehrávanie obsahu zariadenia iPod/iPhone

Prostredníctvom tohto reproduktora s dokovacou stanicou si teraz môžete vychutnávať zvukový obsah zo zariadenia iPod/ iPhone.
KompatibilnézariadeniaiPod/iPhone
Reproduktor s dokovacou stanicou podporuje nasledujúce modely zariadení iPod/iPhone. Vyrobené pre:
iPhone 5
iPod nano (7. generácia)
iPod touch (5. generácia)
PočúvanieobsahuzariadeniaiPod/
iPhone
Poznámka
Uistite sa, že je zariadenie iPod/iPhone vložené správne.
Spustite prehrávanie hudby zo zariadenia iPod/ iPhone.
» Hudba sa začne automaticky prehrávať
z reproduktora s dokovacou stanicou.

Nabíjanie zariadenia iPod/iPhone

Zariadenie iPod/iPhone v doku sa po pripojení k zdroju napájania začne automaticky nabíjať.
Poznámka
Zariadenie iPod/iPhone nie je možné nabíjať, keď je
reproduktor s dokovacou stanicou napájaný pomocou batérií.
VloženieprehrávačaiPod/iPhone
Vložte svoje zariadenie iPod/iPhone do doku.
» Dokovací systém automaticky nastaví
dok ako zdroj.
VybratiezariadeniaiPod/iPhone:
Vytiahnite zariadenie iPod/iPhone z doku.
6 SK
Prehrávaniezexterného
zariadenia
Tento reproduktor s dokovacou stanicou vám tiež umožňuje počúvať zvukový obsah z externého zariadenia, ako napr. prehrávača MP3.
Poznámka
Uistite sa, že v reproduktore s dokovacou stanicou nie
je vložené zariadenie iPod/iPhone.
1 Ak v dokovacej stanici reproduktora nie je
vložené zariadenie iPod/iPhone, pripojte prepájací kábel MP3 Link (3,5 mm, nie je súčasťou balenia) k:
• zásuvke AUDIO IN na zadnej strane reproduktora s dokovacou stanicou.
• zásuvke pre slúchadlá na externom zariadení.
» Reproduktor s dokovacou stanicou sa
automaticky prepne do režimu MP3 Link.
Page 9
2 Spustite na danom zariadení prehrávanie
hudby (pozrite si návod na používanie daného zariadenia).
AUDIO IN

Nastavenie hlasitosti

Počas prehrávania stlačením tlačidla +/- zvýšte alebo znížte hlasitosť.
7SK
Page 10
5 Informácie o
výrobku
Poznámka
Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Technickéúdaje

Zosilňovač

Menovitý výstupný výkon 2 x 5 W RMS Odstup signálu od šumu 85 dB
Všeobecnéinformácie
Sieťový napájací adaptér AC/DC
Batérie 4 x batérie AA Prevádzková spotreba
energie Rozmery: Hlavná
jednotka (Š x V x H) Hmotnosť: hlavná
jednotka
Model: OH­1018A1002000U­VDE (Philips) Vstup: 100 – 240 V~, 50/60 Hz, 650 mA; Výstup: 10 V
18 W
224 x 162 x 120 mm 1,1 kg
2 A
8 SK
Page 11
6 Riešenie
problémov
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami nepokúšajte opravovať systém. Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne nejaký problém, skôr ako sa obrátite na servisné stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa problém neodstráni, prejdite na webovú stránku spoločnosti Philips (www.philips.com/support). Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips, okrem zariadenia si pripravte aj číslo modelu a sériové číslo.
Žiadnenapájanie
Uistite sa, že je zástrčka sieťového adaptéra jednotky správne pripojená.
Uistite sa, že je sieťová zásuvka pod prúdom.
Žiadnyzvukaleboslabýzvuk
Nastavte hlasitosť reproduktora s dokovacou stanicou.
Nastavte hlasitosť vášho zariadenia iPod/ iPhone alebo externého zvukového zariadenia.
Zariadenie nereaguje
Odpojte a znovu pripojte sieťovú zástrčku a potom reproduktor s dokovacou stanicou opäť zapnite.
9SK
Page 12

7 Upozornenie

Akékoľvek zmeny alebo modikácie vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne schválené spoločnosťou WOOX Innovations, môžu anulovať oprávnenie používateľa obsluhovať toto zariadenie.
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia.
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály a súčasti, ktoré možno recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s kolieskami, znamená to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska smernica 2002/96/ES. Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických zariadení. Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte použité zariadenia do bežného domového odpadu. Správnou likvidáciou použitého zariadenia pomôžete znížiť možné negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe Európskej smernice 2006/66/ES nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom.Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu batérií, pretože správnou likvidáciou pomôžete znížiť
negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Informácietýkajúcesaživotnéhoprostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie jednoduchého rozdelenie balenia do troch materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná penová pokrývka). Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je možné v prípade roztriedenia špecializovanou spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť. Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií a starého vybavenia.
Vytváranie nepovolených kópií z materiálov podliehajúcich ochrane proti kopírovaniu, vrátane počítačových programov, súborov, nahrávok vysielania a zvuku, môže byť považované za porušenie autorských práv a byť trestným činom. Toto zariadenie nesmie byť používané na takéto účely.
Nápisy „Made for iPod“ (Vyrobené pre iPod) a „Made for iPhone“ (Vyrobené pre iPhone) znamenajú, že elektronické zariadenie bolo navrhnuté na pripojenie špeciálne k zariadeniu iPod alebo iPhone a má certikát vývojárov, že spĺňa prevádzkové štandardy spoločnosti Apple. Spoločnosť Apple nezodpovedá za prevádzku tohto zariadenia ani jeho súlad s bezpečnostnými a regulačnými štandardmi. Upozorňujeme, že používanie tohto zariadenia so zariadením iPod alebo iPhone môže ovplyvniť prevádzku bezdrôtového pripojenia. iPod a iPhone sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA. a ďalších krajinách.
10 SK
Page 13
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane zariadenia.
11SK
Page 14
Specifications are subject to change without notice 2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
ThisproductwasbroughttothemarketbyWOOX
Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
DS3205_12_UM_V2.0
Loading...