Quick start guide English
Lynvejledning Dansk
Schnellstartanleitung Deutsch
Guía de configuración rápida Español
Guide de démarrage rapide Français
Guida di avvio rapido ltaliano
Snelstartgids Nederlands
Snabbstartguide Svenska
Čeština
Οδηγός γρήγορης έναρξης Ελληνικά
Pikaopas Suomi
Rövid üzembe helyezési útmutató Magyar
Skrócona instrukcja obsługi Polski
Manual de Início Rápido Português
Краткое руководство Русский
Stručná úvodná príručka Slovensky
✾☧#⇎ᬯ⇆
҄ઢܞڲ
㩆⪞
繁體中文!
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Page 2
Page 3
PM
Page 4
4:38 PM 16:38
Page 5
Page 6
PM
Page 7
Ελληνικά
Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας
Διαβάστε αυτές τις οδηγίες.
a
b
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες.
c
Λάβετε σοβαρά υπόψη σας όλες τις προειδοποιήσεις.
d
Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες.
e
Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε νερό.
f
Καθαρίζετε μόνο με στεγνό πανί.
g
Μην καλύπτετε τις οπές εξαερισμού. Πραγματοποιήστε την εγκατάσταση
EL
σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
Μην πραγματοποιείτε εγκατάσταση κοντά σε πηγές θερμότητας όπως
h
συσσωρευτές, ανοίγματα εκροής θερμού αέρα, σόμπες ή άλλες συσκευές
(συμπεριλαμβανομένων των ενισχυτών) που παράγουν θερμότητα.
Μην πατάτε και μην ασκείτε πίεση στο καλώδιο ρεύματος, ιδίως στα βύσματα,
i
τους ρευματοδότες και το σημείο εξόδου τους από τη συσκευή.
Χρησιμοποιείτε μόνο πρόσθετα/εξαρτήματα που καθορίζονται από τον
j
κατασκευαστή.
k
Χρησιμοποιείτε μόνο τη βάση με ρόδες, τη βάση στερέωσης, το τρίποδο, το
βραχίονα ή το τραπέζι που καθορίζεται από τον κατασκευαστή ή πωλείται μαζί με
τη συσκευή. Όταν χρησιμοποιείτε βάση με ρόδες, να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί
κατά τις μετακινήσεις προς αποφυγή τραυματισμού σε περίπτωση ανατροπής.
l
Αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα κατά τη διάρκεια καταιγίδων ή
όταν δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα.
m
Για επισκευές, απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο προσωπικό. Επισκευή
απαιτείται όταν προκληθεί βλάβη στη συσκευή κατ’ οποιονδήποτε τρόπο,
όπως εάν καταστραφεί το καλώδιο ρεύματος ή το βύσμα, εάν χυθεί υγρό ή πέσουν
αντικείμενα μέσα στη συσκευή, εάν η συσκευή εκτεθεί σε βροχή ή υγρασία, δεν
λειτουργεί κανονικά ή πέσει στο έδαφος.
n
Η συσκευή δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρά.
o
Μην τοποθετείτε πηγές κινδύνου πάνω στη συσκευή (π.χ. αντικείμενα που
περιέχουν υγρά, αναμμένα κεριά).
Page 8
Where the Mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
Hvis netstikket MAINS eller et apparatstik bruges til at afbryde enheden, skal disse
kunne betjenes nemt.
Wenn der Netzstecker (MAINS) bzw. Gerätestecker als Trennvorrichtung
verwendet wird, muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato,
éstos deberán estar siempre a mano.
Si la fiche d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé comme dispositif de
découplage, celui-ci doit rester facilement accessible.
Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore per scollegare il dispositivo,
assicurarsi che la spina e l’accoppiatore siano facilmente accessibili.
Als u het netsnoer of de aansluiting op het apparaat gebruikt om het apparaat uit
te schakelen, dient u ervoor te zorgen dat deze goed toegankelijk zijn.
Om MAINS-kontakten eller ett kontaktdon används som frånkopplingsenhet ska
den vara lätt att komma åt.
Pokud je jako odpojovací zařízení použito SÍŤOVÉ napájení nebo sdružovač, mělo
Kun laitteen virta katkaistaan irrottamalla pistoke tai laitteen katkaisimesta, laite on
helppo ottaa uudelleen käyttöön.
Ha a hálózati csatlakozódugó vagy készülékcsatlakozó használatos megszakítóesz-
közként, akkor mindig működőképesnek kell lennie.
Quando a ficha de ALIMENTAÇÃO ou o dispositivo de ligação de um aparelho
forem utilizados como dispositivo de desactivação, o dispositivo de desactivação
deve estar pronto para ser utilizado de imediato.
Если для отключения устройства используется сетевой шнур или приборный
штепсель, доступ к ним должен быть свободным.
Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži sieťová zástrčka alebo prepájacie
zariadenie, musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre okamžité
použitie.
1 adaptador de corriente certificado Nombre de la marca: PHILIPS, Nº de modelo: OH-1018A0602400UVDE, OH-1018A0602400U-UK, OH-1018A0602400U-UL
Entrada: 100-240 V~50/60 Hz 650mA
1 x certifierad nätadapter Märke: PHILIPS, Modellnr: OH-1018A0602400U-VDE, OH-1018A0602400U-UK,
OH-1018A0602400U-UL
1 X certifikovaný adaptér napájení Název značky: PHILIPS, Číslo modelu.: OH-1018A0602400U-VDE,
Výstup: 6V 2,4A
1 X τροφοδοτικό με πιστοποίηση Όνομα της εταιρείας κατασκευής: PHILIPS, Αριθμός μοντέλου:
OH-1018A0602400U-VDE, OH-1018A0602400U-UK, OH-1018A0602400U-UL
100-240V~50/60Hz 650mA Έξοδος: 6V 2,4A