PHILIPS DS1100 User Manual [bg]

Page 1
DS1100
Quick start guide English Lynvejledning Dansk Schnellstartanleitung Deutsch
Guide de démarrage rapide Français
Guía de configuración rápida Español
Guida di avvio rapido ltaliano
Snabbstartguide Svenska
Stručný návod k#rychlému použití Čeština Οδηγόσ γρήγορησ έναρξησ Ελληνικά Pikaopas Suomi Rövid üzembe helyezési útmutató Magyar Skrócona instrukcja obsługi Polski Manual de Início Rápido Português Краткое руководство Русский Stručná úvodná príručka
Slovensky
Register your product and get support at www.
p
hilips.com/welcome
Ръководство за бърз старт Български
Регистрирайте своя продукт и получете помощ на www.philips.com/welcome
Page 2
Page 3
Page 4
PM
4:38 PM 16:38
Page 5
Page 6
PM
Page 7
GB
ENGLISH
Important safety instructions
a
Read these instructions.
b
Keep these instructions.
c
Heed all warnings.
d
Follow all instructions.
e
Do not use this apparatus near water.
f
Clean only with dry cloth.
g
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
h
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
i
Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
j
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
k
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer
or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
l
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long
periods of time.
m
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
n
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
o
Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g. liquid filled objects, lighted
candles).
p
This product may contain lead and mercury. Disposal of these materials may be
regulated due to environmental considerations. For disposal or recycling information, please contact your local authorities or the Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
БЪЛГАРСКИ
Важни инструкции за безопасност
1 Прочетете тези инструкции. 2 Пазете тези инструкции.
3 Съобразявайте се с всички предупреждения. 4 Следвайте всички инструкции. 5 Не използвайте този уред в близост до вода. 6 Почиствайте уреда само със суха кърпа. 7 Не блокирайте вентилационните отвори. Инсталирайте уреда в съответствие с
инструкциите на производителя.
8 Не инсталирайте уреда в близост до източници на топлина, като например
радиатори, вентилационни решетки, печки или други уреди (включително усилватели), които отделят топлина.
9 Пазете захранващия кабел от настъпване или прищипване, особено при
контактите и мястото, където излиза от уреда.
0 Използвайте само приставки/аксесоари, посочени от производителя. qa Използвайте уреда само с количката, стойката, триножника, скобата или
масата, посочени от производителя или включени в комплекта на уреда.
Когато се използва количка, внимавайте при преместването на количката/уреда, за да се избегне нараняване при преобръщане.
qs Изключвайте уреда от контакта по време на гръмотевични бури или когато не се използва дълго време.
qd За всички ремонти се обръщайте към квалифициран сервизен персонал. Ремонт
е необходим, когато уредът е бил повреден по някакъв начин, като например при повреда на захранващия кабел или щепсел, попадане на течност или предмети в уреда, излагане на уреда на дъжд или влага, неправилна работа на уреда или изпускане на уреда.
qf Уредът не трябва да се излага на капки или пръски. qg Не поставяйте върху уреда източници на опасност (например предмети, пълни с
течност, запалени свещи).
qh Този продукт може да съдържат олово и живак. Изхвърлянето на тези материали
може да е регулирано поради екологични съображения. За информация относно изхвърлянето или рециклирането, моля свържете се с местните власти или с
Алианса на електронните индустрии: www.eiae.org.
БГ
Page 8
The type plate is located on the bottom of the apparatus.
Identifikationspladen findes i bunden af apparatet.
Das Typenschild befindet sich auf der Geräteunterseite.
La placa de identificación está situada en la parte inferior del dispositivo.
La plaque signalétique est située sous l’appareil.
La targhetta del modello è situata sul retro dell’apparecchio.
Het typeplaatje bevindt zich aan de onderkant van het apparaat.
Typplattan sitter på baksidan av apparaten.
Štítek stypovými údaji je umístěn na spodní straně přístroje.
Η πινακίδα του τύπου βρίσκεται στο κάτω μέροσ τησ συσκευήσ.
Tyyppikilpi on laitteen takaosassa.
A típustábla a készülék alján található.
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia.
A placa de sinalética encontra-se na parte inferior do aparelho.
Табличка с обозначениями расположена на нижней панели устройства.
Typový štítok sa nachádza naspodnej strane zariadenia.
Фирмената табелка се намира отдолу на уреда.
Page 9
Where the Mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
Hvis netstikket MAINS eller et apparatstik bruges til at afbryde enheden, skal disse kunne betjenes nemt.
Wenn der Netzstecker (MAINS) bzw. Gerätestecker als Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano.
Si la fiche d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible.
Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore per scollegare il dispositivo, assicurarsi che la spina e l’accoppiatore siano facilmente accessibili.
Als u het netsnoer of de aansluiting op het apparaat gebruikt om het apparaat uit te schakelen, dient u ervoor te zorgen dat deze goed toegankelijk zijn.
Om MAINS-kontakten eller ett kontaktdon används som frånkopplingsenhet ska den vara lätt att komma åt.
Pokud je jako odpojovací zařízení použito SÍŤOVÉ napájení nebo sdružovač, mělo by být odpojovací zařízení připraveno k'použití.
Kun laitteen virta katkaistaan irrottamalla pistoke tai laitteen katkaisimesta, laite on helppo ottaa uudelleen käyttöön.
Ha a hálózati csatlakozódugó vagy készülékcsatlakozó használatos megszakítóesz­közként, akkor mindig működőképesnek kell lennie.
Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą przewodu zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne.
Quando a ficha de ALIMENTAÇÃO ou o dispositivo de ligação de um aparelho forem utilizados como dispositivo de desactivação, o dispositivo de desactivação deve estar pronto para ser utilizado de imediato.
Если для отключения устройства используется сетевой шнур или приборный штепсель, доступ к ним должен быть свободным.
Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži sieťová zástrčka alebo prepájacie zariadenie, musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre okamžité použitie.
Ако захранващият щепсел се използва за изключване на уреда, той трябва да бъде лесно достъпен.
Page 10
1 X certified AC/DC adapter Brand name: PHILIPS, Model No.: OH-1018A0602400U-VDE,
OH-1018A0602400U-UK, OH-1018A0602400U-UL Input: 100-240V~50/60Hz 650mA Output: 6V 2.4A
1 x certificeret strømadapter varemærkenavn: PHILIPS, Modelnr.: OH-1018A0602400U-VDE,
OH-1018A0602400U-UK, OH-1018A0602400U-UL Indgang: 100-240 V~50/60 Hz 650mA Udgang: 6V 2,4A 1 zertifizierter Netzadapter Markenname: PHILIPS, Modellnr.: OH-1018A0602400U-VDE,
OH-1018A0602400U-UK, OH-1018A0602400U-UL Eingangsleistung: 100-240 V~50/60 Hz; 650mA
Ausgangsleistung: 6V 2,4A 1 adaptador de corriente certificado Nombre de la marca: PHILIPS, Nº de modelo: OH-1018A0602400U-
VDE, OH-1018A0602400U-UK, OH-1018A0602400U-UL Entrada: 100-240 V~50/60 Hz 650mA Salida: 6V 2,4A 1 adaptateur secteur certifié marque : PHILIPS, modèle : OH-1018A0602400U-VDE,
OH-1018A0602400U-UK, OH-1018A0602400U-UL, entrée : 100-240 V~50/60 Hz - 650mA, sortie : 6V 2,4A 1 alimentatore certificato marca: PHILIPS, n. modello: OH-1018A0602400U-VDE, OH-1018A0602400U-
UK, OH-1018A0602400U-UL ingresso: 100-240 V~50/60 Hz 650mA uscita: 6V 2,4A 1 gecertificeerde adapter merknaam: PHILIPS, modelnr: OH-1018A0602400U-VDE, OH-1018A0602400U-
UK, OH-1018A0602400U-UL invoer: 100-240 V~50/60 Hz, 650mA uitvoer: 6V 2,4A 1 x certifierad nätadapter Märke: PHILIPS, Modellnr: OH-1018A0602400U-VDE, OH-1018A0602400U-UK,
OH-1018A0602400U-UL Ingång: 100–240 V~50/60 Hz 650mA Utgång: 6V 2,4A 1 X certifikovaný adaptér napájení Název značky: PHILIPS, Číslo modelu.: OH-1018A0602400U-VDE,
OH-1018A0602400U-UK, OH-1018A0602400U-UL Vstup: 100-240V~50/60Hz 650mA Výstup: 6V 2,4A 1 X τροφοδοτικό με πιστοποίηση Όνομα τησ εταιρείασ κατασκευήσ: PHILIPS, Αριθμόσ μοντέλου:
OH-1018A0602400U-VDE, OH-1018A0602400U-UK, OH-1018A0602400U-UL Είσοδοσ:
100-240V~50/60Hz 650mA Έξοδοσ: 6V 2,4A 1 sertifioitu verkkolaite Merkki: PHILIPS, Mallinumero: OH-1018A0602400U-VDE, OH-1018A0602400U-
UK, OH-1018A0602400U-UL Tulo: 100–240 V~50/60 Hz 650mA Lähtö: 6V 2,4A 1 db tanúsított hálózati adapter Márkanév: PHILIPS, Típusszám: OH-1018A0602400U-VDE,
OH-1018A0602400U-UK, OH-1018A0602400U-UL Bemenet: 100–240 V~50/60 Hz 650mA Kimenet: 6V 2,4A 1x certyfikowany zasilacz Marka: PHILIPS, Nr modelu: OH-1018A0602400U-VDE, OH-1018A0602400U-
UK, OH-1018A0602400U-UL Moc wejściowa: 100–240V~50/60Hz 650mA Moc wyjściowa: 6V 2,4A 1 X transformador certificado Nome da marca: PHILIPS, Modelo n.º: OH-1018A0602400U-VDE,
OH-1018A0602400U-UK, OH-1018A0602400U-UL Entrada: 100-240 V~50/60 Hz 650mA Saída: 6V 2,4A 1 сертифицированный адаптер питания Наименование бренда: PHILIPS, Номер модели:
OH-1018A0602400U-VDE, OH-1018A0602400U-UK, OH-1018A0602400U-UL Вход: 100-240 В~50/60
Гц 650mA Выход: 6В 2,4A 1 x certifikovaný sieťový adaptér Názov značky: PHILIPS, Číslo modelu: OH-1018A0602400U-VDE,
OH-1018A0602400U-UK, OH-1018A0602400U-UL Vstup: 100 – 240V~50/60Hz 650mA Výstup: 6V 2,4A
1018A0602400U-UK, OH-1018A0602400U-UL Вход: 100-240V~50/60Hz 650mA Изход: 6V 2.4A
1 x сертифициран AC/DC адаптер с марка PHILIPS, модел : OH-1018A0602400U-VDE, OH-
Page 11
6V/2.4A
www.philips.com DS1100_12_QSG_V1.0 Printed in China
Loading...